Condizioni generali di vendita e utilizzo del VSE/AES Datenpool© Il Datenpool è uno strumento ausiliario messo a disposizione dall’Associazione delle aziende elettriche svizzere (AES) che permette alle aziende elettriche principalmente di controllare e ottimizzare i propri costi nel campo della rete e dell’energia del servizio universale. Con il VSE/AES Datenpool© , l’AES mette a disposizione un database riservato di tutto il settore, corrispondente in larga misura a quello di cui dispone l’autorità di regolamentazione ElCom, per permettere ai gestori di rete di orientarsi in rapporto alle esigenze della normativa. Questo database rappresenta una piattaforma per realizzare diverse analisi di indici e di efficienza. La società di consulenza Polynomics SA è stata incaricata dall’AES di creare, curare e analizzare il VSE/AES Datenpool© . L’intervento di questa società terza garantisce la riservatezza del trattamento dei dati. 1. Descrizione del prodotto Il VSE/AES Datenpool© ha una struttura modulare. I moduli sono descritti ampiamente nell’allegato 1 al contratto «Presentazione delle diverse valutazioni del VSE/AES Datenpool© ». Il VSE/AES Datenpool© fornisce, a seconda dei moduli scelti, le preziose informazioni di seguito descritte. 1.1 Modulo di base Nel Modulo di base prima della trasmissione all’ElCom viene controllata la plausibilità dei propri dati aziendali. Viene creato un rapporto annuale con indici centrali dei costi e dei ricavi nel quale sono riconoscibili i valori della propria azienda. La propria posizione viene inoltre rappresentata in confronto agli altri partecipanti e a gruppi selezionati. È poi possibile partecipare a manifestazioni informative annuali relative alle più importanti conoscenze del VSE/AES Datenpool© e ai più recenti sviluppi della regolamentazione. 1.2 Modulo Analisi indici Nel modulo Analisi indici vengono estese le prestazioni del Modulo di base, mettendo a disposizione dei partecipanti le valutazioni annuali in formato Excel, con un elenco degli indici osservati decisamente più esteso e con confronti dei valori anche con quelli dell’anno precedente. Rispetto al Modulo di base sono a disposizione ulteriori settori tematici e grafici delle posizioni dettagliate. I partecipanti hanno la possibilità di filtrare i risultati e di creare in modo semplice set di diapositive individuali. 1.3 Analisi dell’efficienza – opzionale Con il modulo opzionale Analisi dell’efficienza, in aggiunta alle prestazioni del Modulo di base e del modulo Analisi indici, viene creato un rapporto annuale dal quale si deduce l’efficienza della propria azienda in confronto con le altre aziende. Inoltre vengono eseguite delle analisi relative alle cause dell’efficienza rilevata e l’efficienza calcolata viene sottoposta a diversi calcoli di sensibilità. Av. Louis Ruchonnet 2, Postfach 534, 1001 Lausanne, Tel. +41 21 310 30 30, www.strom.ch 1 /5 1.4 Confronto su più anni – opzionale Con il modulo opzionale Confronto su più anni, in aggiunta alle prestazioni del Modulo di base e del modulo Analisi indici, viene analizzato l’andamento temporale dei costi previsti per il calcolo delle tariffe nei settori rete ed energia del servizio universale che viene riassunto in un rapporto annuale con valutazioni individuali. 1.5 Valutazioni speciali – opzionale Il gruppo di accompagnamento del VSE/AES Datenpool© è composto ogni anno da componenti delle aziende che devono eseguire valutazioni speciali in base al relativo argomento attuale. Con il modulo opzionale Valutazioni speciali, in aggiunta alle prestazioni del Modulo di base e del modulo Analisi indici, si ottiene un rapporto con i risultati individuali di queste analisi speciali. 2. Conclusione del contratto 2.1 La conclusione del contratto tra il partecipante e l’AES riguardo al VSE/AES Datenpool© con i moduli scelti dal partecipante avviene con il modulo d’ordine firmato dal partecipante e dall’AES. 2.2 Il partecipante ha inoltre la possibilità di incaricare direttamente di ulteriori valutazioni la Polynomics SA all’indirizzo e-mail [email protected] o al numero +41 62 205 16 70. Queste singole valutazioni supplementari non fanno parte integrante del presente accordo e devono essere pagate dall’azienda mandataria in modo individuale. Tali analisi sono soggette alla stessa confidenzialità delle analisi di cui tratta il presente accordo. 3. Fornitura del servizio 3.1 L’AES 3.1.1 delega all’esperta società di consulenza Polynomics SA il lavoro specialistico. 3.1.2 si occupa degli incarichi amministrativi di assistenza dei partecipanti collegati al progetto. 3.1.3 si assicura che vengano comunicate in tempo ai partecipanti le date stabilite da Polynomics in cui devono inserire i dati così come tutti gli altri termini vincolanti relativi al VSE/AES Datenpool© . 3.1.4 organizza un gruppo di accompagnamento. 3.1.5 organizza riunioni dei gruppi di accompagnamento e manifestazioni informative. 3.1.6 si riserva il diritto di annullare le prestazioni se il numero dei partecipanti non permette più di offrire delle analisi significative. Av. Louis Ruchonnet 2, Postfach 534, 1001 Lausanne, Tel. +41 21 310 30 30, www.strom.ch 2 /5 3.2 Polynomics, su mandato di AES 3.2.1 intrattiene contatti diretti con le aziende elettriche partecipanti al fine della trasmissione dei dati e delle analisi. 3.2.2 esegue le valutazioni e assiste i partecipanti riguardo a questioni di contenuto e tecniche relative alla gestione del trasferimento dei dati. 3.2.3 garantisce la sicurezza di trasmissione dei dati fra Polynomics e le aziende elettriche partecipanti e assicura la confidenzialità di cui al punto 5. 3.3 Il partecipante 3.3.1 è responsabile della trasmissione corretta e completa dei dati necessari per l’esecuzione del mandato da parte di Polynomics SA. 3.3.2 rispetta le scadenze stabilite da Polynomics SA per l’inserimento dei dati. 3.3.3 resta a disposizione di Polynomics SA per ogni richiesta di chiarimento per il controllo di plausibilità dei dati in relazione alle prestazioni del VSE/AES Datenpool© . 3.3.4 L’AES si riserva il diritto di non fornire le analisi individuali per i partecipanti il cui inserimento di dati destinati a Polynomics SA è tardivo o di scarsa qualità. In tal caso, saranno fornite al partecipante solo le analisi senza i risultati individuali, mentre quest’ultimo dovrà pagare le somme stabilite dal contratto. 4. Costi I costi di partecipazione per i moduli ordinati tramite il modulo d’ordine ufficiale sono fatturati per il primo anno poco dopo la registrazione dell’ordine del VSE/AES Datenpool© . Per gli anni successivi, i costi di partecipazione sono fatturati il 1° gennaio del nuovo anno. 5. Riservatezza 5.1 I dati aziendali raccolti nell’ambito della creazione del VSE/AES Datenpool© sono estremamente sensibili. I partecipanti mettono a disposizione di Polynomics SA dati aziendali confidenziali per le valutazioni stabilite dal contratto. Polynomics SA garantisce la riservatezza dei dati del partecipante rispetto ad altri partecipanti e a terzi. 5.2 All’interno dei rapporti i risultati sono trasmessi a tutti i partecipanti del VSE/AES Datenpool© in forma anonima. Solo l’azienda interessata può vedere i propri dati. Si garantisce che il tipo di rappresentazione viene scelto in modo tale da escludere un’identificazione da parte di terzi (vale a dire anche da parte di altri partecipanti e associazioni) e che così sia assicurata la riservatezza dei dati. 5.3 Le analisi non contengono alcuna indicazione relativa all’identità di un partecipante. Av. Louis Ruchonnet 2, Postfach 534, 1001 Lausanne, Tel. +41 21 310 30 30, www.strom.ch 3 /5 5.4 Il partecipante autorizza l’AES a ricevere le valutazioni rese anonime da Polynomics SA. L’AES e il gruppo di accompagnamento ricevono accesso alle valutazioni dell’analisi rese anonime al fine di partecipare all’elaborazione del quadro di regolamentazione e di verificare le prescrizioni di regolamentazione nell’interesse dei membri dell’AES. 5.5 Il partecipante autorizza inoltre l’AES a ricevere i dati tariffari anonimi di gruppi d’aziende affinché l’AES possa utilizzarli nei sondaggi tariffari di tutto il settore. 5.6 Polynomics SA è obbligata dall’AES a mantenere la massima riservatezza sia per i singoli dati aziendali che sono messi a sua disposizione che per le valutazioni rese anonime e ad adottare tutti i provvedimenti necessari al fine di evitare la loro conoscenza o il loro sfruttamento da parte di terzi. 5.7 Polynomics SA è abilitata a valutare alla ricezione i dati che sono messi a sua disposizione. Fanno eccezione i dati tariffari messi a disposizione prima della loro pubblicazione legale. L’AES obbliga Polynomics SA a garantire che i dati tariffari messi a sua disposizione non siano trattati prima dell’effettiva pubblicazione legale. 5.8 Le parti contrattuali trattano inoltre in modo confidenziale l’esistenza del presente contratto, così come tutti i fatti ad esso relativi, al fine di evitare il riconoscimento delle aziende partecipanti e l’identificazione tramite i loro dati. 5.9 La riservatezza di cui è fatta menzione nel paragrafo 5.7 si applica durante tutta la durata del presente accordo così come dopo la sua scadenza. 6. Commercializzazione Il VSE/AES Datenpool© è esclusivamente commercializzato dall’AES come prestazione dell’AES. 7. Responsabilità 7.1 Incaricando la società Polynomics SA, l’AES ha scelto un valido specialista per l’esecuzione del VSE/AES Datenpool© e sorveglia l’esecuzione dei compiti tecnici con la dovuta diligenza. Per quel che riguarda l’esattezza del contenuto, la precisione, l’affidabilità e l’esaustività delle valutazioni e dei calcoli, l’AES non si assume tuttavia alcuna responsabilità. 7.2 La responsabilità dell’AES è da escludersi per ogni negligenza lieve o qualsiasi danno conseguente nel quadro legale autorizzato. Av. Louis Ruchonnet 2, Postfach 534, 1001 Lausanne, Tel. +41 21 310 30 30, www.strom.ch 4 /5 8. Foro competente Il tribunale competente è quello di Aarau. 9. Durata contrattuale La durata del contratto è definita sul modulo d’ordine (cfr. sconto fedeltà), che diventa effettivo con la firma delle parti contrattuali e si prolunga tacitamente di un anno se il contratto non viene disdetto al più tardi entro giugno dell'anno precedente. Una modifica delle prestazioni dei servizi scelti è solo possibile all’inizio dell’anno solare. In tal caso il partecipante comunica all’AES il cambiamento al più tardi entro la fine di giugno dell’anno precedente. AES effettua qualsiasi modifica dell’offerta di prestazioni di servizio all’inizio di un anno solare e le comunica ai partecipanti al più tardi entro la fine di giugno dell’anno precedente. AES/Losanna/febbraio 2015 Av. Louis Ruchonnet 2, Postfach 534, 1001 Lausanne, Tel. +41 21 310 30 30, www.strom.ch 5 /5