Selco Energy divisione di SELCO S.R.L. Via Palladio 19 - 35019 Onara di Tombolo (PD) - ITALY Tel. + 39 049 94 13 200 Fax + 39 049 94 13 331 e-mail: [email protected] www.selcoenergy.it Selco Energy 91.08.237 REV.E - (20/03/2014) Printed in Italy 100% MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI - USO - INSTALLAZIONE - MANUTENZIONE STL 200 / 300 / 400 Cod. 91.08.237 Data 20/03/2014 Rev. E ITALIANO Ringraziamenti... Vi ringraziamo della fiducia accordataci nell’aver scelto la QUALITA’, la TECNOLOGIA e l’AFFIDABILITA’ dei prodotti SELCO ENERGY. Per sfruttare le potenzialità e le caratteristiche del prodotto acquistato, vi invitiamo a leggere attentamente le seguenti istruzioni che vi aiuteranno a conoscere al meglio il prodotto e ad ottenere i migliori risultati. Prima di iniziare qualsiasi operazione siate sicuri di aver ben letto e compreso questo manuale. Non apportate modifiche e non eseguite manutenzioni non descritte. L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Questo manuale è parte integrante della unità o macchina e deve accompagnarla in ogni suo spostamento o rivendita. È cura dell’utilizzatore mantenerlo integro ed in buone condizioni. La SELCO ENERGY si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. I diritti di traduzione, di riproduzione e di adattamento, totale o parziale e con qualsiasi mezzo (compresi le copie fotostatiche, i film ed i microfilm) sono riservati e vietati senza l’autorizzazione scritta della SELCO ENERGY. Quanto esposto è di vitale importanza e pertanto necessario affinchè le garanzie possano operare. Nel caso l’operatore non si attenesse a quanto descritto, il costruttore declina ogni responsabilità. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE La ditta SELCO ENERGY divisione di SELCO S.R.L. - Via Palladio, 19 - 35019 ONARA DI TOMBOLO (Padova) - ITALY Tel. +39 049 9413200 - Fax +39 049 9413331 - E-mail: [email protected] - www.selcoenergy.it dichiara che l'apparecchio tipo STL 200 STL 300 STL 400 è conforme alle direttive EU: 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EC e che sono state applicate le norme: EN EN EN EN EN EN EN EN LOW VOLTAGE DIRECTIVE EMC DIRECTIVE RoHS DIRECTIVE 62109-1:2010 62109-2:2011 61000-3-2:2006 61000-3-3:2008 61000-3-11:2000 61000-3-12:2005 61000-6-2:2005 61000-6-3:2007 La documentazione attestante la conformità alle richieste delle direttive sarà tenuta a disposizione per ispezioni presso il sopracitato costruttore. Ogni intervento o modifica non autorizzati dalla SELCO ENERGY faranno decadere la validità di questa dichiarazione. Onara di Tombolo (PADOVA) SELCO ENERGY Lino Frasson Chief Executive 3 INDICE GENERALITA' ................................................................ 5 1 SIMBOLOGIA .............................................................. 5 2 AVVERTENZE ............................................................. 5 2.1 Ambiente di utilizzo ............................................. 5 2.2 Protezione personale e di terzi ........................... 6 2.3 Protezione da shock elettrico ............................. 6 2.4 Campi elettromagnetici ed interferenze ...................... 6 2.5 Grado di protezione IP........................................ 6 USO DELL'IMPIANTO.................................................... 7 3 PRESENTAZIONE DELL’IMPIANTO ......................... 7 3.1 Generalità ........................................................... 7 3.2 Protezioni ............................................................ 7 3.2.1 Anti-islanding ................................................... 7 3.2.2 Guasto verso terra dei pannelli fotovoltaici ..... 7 3.2.3 Protezioni aggiuntive ....................................... 7 3.3 Touch screen ...................................................... 7 3.4 Testo dinamico .................................................... 7 3.5 Stand-by ............................................................. 7 3.6 Livello installatore ............................................... 7 4 PANNELLO COMANDI .............................................. 8 5 SCHERMATA PRINCIPALE ........................................ 8 5.1 Produzione energetica sospesa ......................... 9 6 PROGRAMMAZIONE DEL SISTEMA (LIVELLO UTENTE) ..................................................... 10 6.1 Sezione "Impostazioni" ..................................... 10 6.2 Sezione "Informazioni".......................................11 6.3 Sezione "Aiuto" ..................................................11 6.4 Sezione "Utilità" ................................................ 12 6.5 Sezione "Statistiche"......................................... 13 7 SCHERMATA ALLARMI ............................................ 13 7.1 Codifica allarmi ................................................. 13 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DELL'IMPIANTO........................................................... 16 8 INSTALLAZIONE ....................................................... 16 8.1 Modalità di sollevamento, trasporto e scarico .. 16 8.2 Posizionamento dell’inverter ............................. 16 8.3 Montaggio della staffa ...................................... 17 8.4 Montaggio dell'inverter...................................... 18 9 ALLACCIAMENTO .................................................... 18 9.1 Avvertenze ........................................................ 18 9.2 Dispositivi di collegamento e di comunicazione ................................................. 19 9.3 Allacciamento alla rete pubblica (corrente alternata AC) ........................................... 19 9.3.1 Dimensionamento della linea ........................ 19 9.3.2 Connessione .................................................. 20 9.4 Allacciamento ai moduli solari (corrente continua DC) ........................................... 20 9.4.1 Montaggio dei connettori ............................... 20 10 MESSA IN SERVIZIO.............................................. 21 11 PROGRAMMAZIONE DEL SISTEMA ..................... 22 11.1 Sezione "Impostazioni" ................................... 23 11.2 Sezione "Impostazioni - Livello installatore" ... 25 11.2.1 Impostazioni - Globali .................................. 25 11.2.2 Impostazioni - Locali .................................... 27 11.3 Sezione "Informazioni" .................................... 30 11.4 Sezione "Informazioni - Livello installatore" .... 31 11.5 Sezione "Aiuto" ............................................... 32 11.6 Sezione "Utilità" .............................................. 32 11.7 Sezione "Statistiche" ....................................... 35 12 ACCESSORI ........................................................... 37 12.1 Collegamento relè ausiliario ........................... 37 12.2 Collegamento telescatto e comando esterno . 38 4 13 MANUTENZIONE ................................................... 38 13.1 Generalità ....................................................... 38 13.2 Messa fuori servizio ........................................ 38 13.3 Scollegamento dell'inverter............................. 39 13.4 Pulizia delle ventole ........................................ 40 13.4.1 Montaggio/smontaggio delle ventole ........... 40 14 DIAGNOSTICA E SOLUZIONI ................................ 42 15 LISTA RICAMBI ...................................................... 45 DATI TECNICI ........................................................... 46 16 TARGA DATI............................................................ 46 17 CARATTERISTICHE TECNICHE ............................ 47 CERTIFICAZIONI ......................................................... 48 18 CERTIFICAZIONI .................................................... 48 GENERALITA' 1 SIMBOLOGIA 2.1 Ambiente di utilizzo Pericoli imminenti che causano gravi lesioni. Pericolo di morte. Comportamenti rischiosi che potrebbero causare gravi lesioni. Comportamenti rischiosi che potrebbero causare la morte. Comportamenti che potrebbero causare lesioni non gravi o danni alle cose Ogni impianto deve essere utilizzato esclusivamente per le operazioni per cui è stato progettato, nei modi e nei campi previsti in targa dati e/o in questo manuale, secondo le direttive nazionali e internazionali relative alla sicurezza. Un utilizzo diverso da quello espressamente dichiarato dal costruttore è da considerarsi totalmente inappropriato e pericoloso e in tal caso il costruttore declina ogni responsabilità. Consultare le norme riguardanti il gestore dell'energia elettrica. Consultare le indicazioni del costruttore dei moduli solari. Le note precedute da questo simbolo sono di carattere tecnico e facilitano le operazioni 2 AVVERTENZE Consultare il programmatore SolarPlan (il software è scaricabile gratuitamente dal sito www.selcoenergy.it, nella sezione download). Pur essendo attentamente costruiti, tutti gli apparecchi elettrici possono incendiarsi. Le presenti istruzioni sono destinate a tecnici abilitati. Non montare l'inverter su materiali da costruzione infiammabili. Prima di iniziare qualsiasi operazione siate sicuri di aver ben letto e compreso questo manuale. Non montare l'inverter in luoghi in cui siano presenti sostanze facilmente infiammabili. Non apportate modifiche e non eseguite manutenzioni non descritte. Non montare l'inverter in luoghi soggetti a pericolo di esplosizione. Il produttore non si fa carico di danni a persone o cose, occorsi per incuria nella lettura o nella messa in pratica di quanto scritto in questo manuale. Non montare l'inverter su pannelli in cartongesso o simili per evitare fastidiose vibrazioni. L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Le operazioni qui descritte devono essere eseguite esclusivamente da tecnici abilitati. I moduli fotovoltaici, quando esposti alla luce, possono generare tensioni pericolose. Si consiglia di attuare tutte le procedure atte a rendere sicura la zona di lavoro. E' assolutamente vietato aprire l'inverter ad esclusione di quanto previsto nel presente manuale. Per ogni dubbio o problema circa l’utilizzo dell’impianto, anche se qui non descritto, consultare personale qualificato. L'inverter non deve essere sottoposto ad alcun tipo di modifica. L'esclusione dei dispositivi di protezione è estremamente pericoloso e solleva il costruttore da ogni responsabilità su danni a cose e persone. Provvedere ad un’attrezzatura di pronto soccorso. Non sottovalutare scottature o ferite. Il fissaggio alla parete deve essere adatto al peso e alle dimensioni dell'inverter (vedi caratteristiche tecniche). Il funzionamento ottimale dell'inverter è garantito ad una temperatura ambiente massima di 40°C (104°F). L'inverter deve essere trasportato e immagazzinato in ambienti con temperatura compresa tra i -30°C e i +70°C (tra i -22°F e i 158°F). L'inverter deve essere utilizzato in ambienti privi di polvere, acidi, gas o altre sostanze corrosive. L'inverter deve essere utilizzato e immagazzinato in ambienti con umidità relativa da 0% a 100%, da 1g/m3 a 25g/m3 con possibilità di condensa. L'inverter deve essere trasportato in ambienti con umidità relativa da 0% a 100%, da 1g/m3 a 60g/m3. L'inverter deve essere utilizzato e immagazzinato in ambienti con pressione atmosferica da 86kPa a 106kPa. L'inverter deve essere trasportato in ambienti con pressione atmosferica da 70kPa a 106kPa. L'inverter deve essere utilizzato ad una altitudine massima sul livello del mare di 3000m (9750 piedi). Per altitudini superiori ai 2000m, a causa della rarefazione dell'aria possono verificarsi delle condizioni particolari che devono essere considerate nella scelta del luogo di installazione. Tutte le installazioni a quote superiori a 2000m devono essere valutate caso per caso considerando le criticità seguenti: - raffreddamento meno efficiente - diminuzione della resistenza dielettrica dell'aria e, in presenza di tensioni elevate, la creazione di archi elettrici - presenza di radiazioni cosmiche che possono inficiare il corretto funzionamento dei componenti elettronici. 5 2.2 Protezione personale e di terzi Evitare di toccare l'involucro dell'inverter durante il funzionamento. L'involucro dell'inverter può surriscaldarsi durante il funzionamento e provocare ustioni per contatto. Se il livello di rumorosità supera i limiti di legge, delimitare la zona di lavoro ed accertarsi che le persone che vi accedono siano protette con cuffie o auricolari. Il livello di rumore prodotto in normali condizioni di lavoro dall'inverter è: < 50db Provvedere ad un’attrezzatura di pronto soccorso. Non sottovalutare scottature o ferite. 2.3 Protezione da shock elettrico Uno shock da scarica elettrica può essere mortale. Evitare di toccare parti normalmente in tensione interne o esterne all'impianto mentre l'impianto stesso è alimentato. I cavi e le connessioni devono essere sempre ben fissati, integri, isolati e opportunamente dimensionati. 2.4 Campi elettromagnetici ed interferenze I campi elettromagnetici possono avere effetti (ad oggi sconosciuti) sulla salute di chi ne subisce una esposizione prolungata. Evitare la sosta prolungata ad una distanza dall'inverter inferiore a 20 cm. L’installatore deve essere un esperto del settore ed in quanto tale è responsabile della messa in servizio secondo le indicazioni del costruttore e delle normative locali. Qualora vengano rilevati dei disturbi elettromagnetici, spetta all’installatore risolvere la situazione avvalendosi dell’assistenza tecnica del costruttore. In tutti i casi i disturbi elettromagnetici devono essere ridotti fino al punto in cui non costituiscono più un fastidio. Eseguire il collegamento a terra della struttura esterna dell'inverter e delle altre parti conduttive per garantire la massima protezione degli impianti e la massima sicurezza degli operatori. Rispettare le normative nazionali riguardanti la messa a terra. 6 2.5 Grado di protezione IP IP54 (ventilatori) - Involucro protetto contro le polveri (nessun deposito nocivo). La penetrazione di polvere non è totalmente esclusa, ma il quantitativo penetrato non è tale e non è in posizione tale da impedire il buon funzionamento dell'inverter. - Involucro protetto contro spruzzi d'acqua provenienti da qualsiasi direzione. IP65 (carrozzeria e parte elettronica) - Involucro totalmente protetto contro le polveri. - Involucro protetto contro getti d'acqua provenienti da qualsiasi direzione. USO DELL'IMPIANTO 3 PRESENTAZIONE DELL’IMPIANTO 3.1 Generalità I moduli solari sono dispositivi in grado di produrre corrente e tensione continua sfruttando l'irraggiamento solare. I moduli solari possono essere collegati in serie (stringhe) e/o in parallelo in modo da formare un campo di generazione fotovoltaica. (per maggiori informazioni consultare il programmatore SolarPlan - il software è scaricabile gratuitamente dal sito www.selcoenergy.it, nella sezione download). La corrente/tensione continua prodotta dai moduli solari deve essere opportunamente trasformata e convogliata prima di essere immessa nella rete pubblica. Gli inverter STL sono dispositivi per la conversione della corrente/tensione continua prodotta da moduli solari in corrente/ tensione alternata da immettere nella rete pubblica. In base al modello prescelto, essi possono essere dotati di uno o due ingressi DC separati con controllo indipendente di inseguimento del punto di massima potenza (MPPT). Ciò significa che, nel caso di ingressi indipendenti, le stringhe che compongono il campo fotovoltaico possono essere installate con posizioni e orientamenti diversi in modo da ottimizzare la realizzazione dell’impianto e massimizzare la resa energetica dello stesso. 3.2.2 Guasto verso terra dei pannelli fotovoltaici Gli inverter STL devono essere utilizzati con pannelli fotovoltaici isolati dal conduttore di protezione (terra), ovvero i terminali positivo e negativo senza connessioni dirette al potenziale di terra. Al tale scopo, un circuito di protezione e monitoraggio integrato controlla costantemente il collegamento di terra e disattiva l’inverter STL qualora venga rilevato un guasto sullo stesso segnalando immediatamente l’allarme relativo mediante interfaccia grafica. L'inverter può essere utilizzato esclusivamente con moduli fotovoltaici che rispondono ai requisiti specifici della classe A conformemente a quanto indicato dalla norma IEC 61730. Non collegare nessun'altra sorgente di energia agli inverter oltre a moduli sopra citati. 3.2.3 Protezioni aggiuntive Gli inverter STL sono dotati di protezioni supplementari che ne garantiscono il funzionamento sicuro in qualsiasi condizione operativa: - Controllo attivo delle temperature d’esercizio e limitazione automatica della potenza a fronte di condizioni operative anomale o fuori dai limiti ammessi al fine di evitare surriscaldamenti dell’unità. - Protezione degli ingressi DC e uscita AC da sovratensioni. - Protezione contro le inversioni di polarità DC. - Protezione di cortocircuito AC. 3.3 Touch screen Il display LCD montato sull’inverter è di tipo touch screen. Per impartire i comandi è sufficiente toccare la superficie del display con un dito (in alternativa usare materiali dedicati all’uso su touch screen). Non usare mai materiali metallici o eccessivamente appuntiti. Il funzionamento degli inverter STL è completamente automatico. Quando l'irraggiamento solare è sufficiente, l'inverter si attiva automaticamente ed inizia la trasformazione della corrente prodotta. Quando l'irraggiamento solare è insufficiente l'inverter si disattiva automaticamente. Tutte le operazioni di regolazione e di controllo possono essere eseguite sul display LCD (touch screen) situato sul frontale dell'inverter. 3.2 Protezioni Al fine di massimizzare l’efficienza energetica, gli inverter STL sono stati progettati senza trasformatore, ovvero senza isolamento galvanico fra l’ingresso DC e l’uscita AC. Pertanto, al fine di garantire un funzionamento sicuro e nel rispetto delle norme vigenti anche in assenza di trasformatore d’isolamento, gli inverter STL sono stati dotati di tutti i sistemi di protezione necessari, come descritto nei paragrafi seguenti. 3.2.1 Anti-islanding Gli inverter STL sono equipaggiati con un avanzato sistema di protezione anti-islanding, ovvero di un sistema di disinserzione automatico di protezione che si attiva nel caso di interruzione della rete pubblica o di anomalie di tensione e/o frequenza rilevate sulla stessa al fine di evitare il funzionamento ad isola che può essere pericoloso sia per personale che opera sulla rete sia per i carichi ad esso allacciati. Il sistema di protezione opera in piena conformità con le norme e le leggi nazionali emanate in materia. 3.4 Testo dinamico Il display LCD permette la gestione di schermate complesse, caratterizzate da grafici interattivi e/o con testi scorrevoli. 3.5 Stand-by Per motivi di risparmio energetico, la retro-illuminazione del display viene spenta quando il display stesso non viene utilizzato dall’utente. Il display LCD rimane in funzione anche se apparentemente sembra spento. Per riattivarlo, toccare la superficie del display. 3.6 Livello installatore La password per l'accesso al livello installatore (default 358) deve essere obbligatoriamente cambiata per motivi di sicurezza. I parametri a livello installatore sono ad uso esclusivo di personale qualificato. La modifica di parametri a livello installatore da parte di personale non qualificato può compromettere il corretto funzionamento dell'inverter e solleva il costruttore da ogni responsabilità oltre a far decadere i termini di garanzia. 7 4 PANNELLO COMANDI 5 SCHERMATA PRINCIPALE 1 Generalità 1 2 Alimentazione Led acceso: l’inverter è alimentato e sta funzionando regolarmente (fase di produzione energetica). Led lampeggiante: l'inverter è in fase di start-up (auto-diagnosi). Led spento: l’inverter non è alimentato oppure è alimentato e sta funzionando regolarmente nella fase notturna (produzione energetica assente). Allarme generale Led acceso: l’inverter è alimentato ma non sta funzionando regolarmente (dispositivi di allarme attivi). Il display LCD mostra una schermata informativa sull’allarme intervenuto (consultare la sezione “codifica allarmi”). Led spento: l’inverter è alimentato e sta funzionando regolarmente (dispositivi di allarme non attivi). 3 Comunicazione Led acceso: la comunicazione con le unità esterne è funzionante. Led spento: la comunicazione con le unità esterne non è funzionante. 4 Display LCD Il display LCD è l’interfaccia di comunicazione tra l’inverter e l’utilizzatore. Permette di visualizzare tutte le informazioni di cui l’inverter è in possesso e di mostrare istantaneamente tutte le operazioni eseguite. 5 Presa USB (aggiornamento firmware, download dati...) Non collegare alla presa USB hard disk portatili, lettori MP3, computer e qualsiasi altro dispositivo che non sia una pendrive flash. Il sistema Selco Energy è compatibile con la maggior parte delle pendrive flash in commercio. Tuttavia il sistema potrebbe non riconoscere alcuni tipi di pendrive, in questo caso si consiglia di ritentare sostituendola con un'altro modello. 8 1a Logo del produttore dell'inverter 1b Ora (consultare la sezione "Sistema-Impostazioni") 1c Data (consultare la sezione "Sistema-Impostazioni") 2 Grafico produzione energetica Visualizzazione grafica della produzione di energia: - giornaliera (default) - mensile - annuale Toccare il grafico per modificare la visualizzazione. 5e 3 Collegamento USB attivo CO2 totale (kg) Quantità di CO2 risparmiata complessivamente dalla messa in funzione dell'impianto. I valori riportati sono proporzionali ai dati inseriti nella messa in servizio. Le misure riportate sul display sono indicative e non sono adatte per il calcolo del grado di rendimento o per la rilevazione della produzione. 4 Misure 6 Programmazione del sistema Consultare la sezione "Programmazione del sistema". 5.1 Produzione energetica sospesa 4a Icona delle misure 4b Tensione (icona, valore, unità di misura) 4c Corrente (icona, valore, unità di misura) E' possibile visualizzare le misure d'ingresso o di uscita dell'inverter. Compare automaticamente quando l'impianto fotovoltaico non produce sufficiente energia ad alimentare l'inverter (tipica visualizzazione notturna). Toccare l'icona delle misure lizzazione. per modificare la visua- 5 Dettagli della produzione energetica 5a 5b 5c 5d Potenza istantanea (W) Potenza prodotta istantaneamente. Energia prodotta (kW/h) Energia prodotta giornalmente dall'impianto. Energia prodotta (kW/h) Energia prodotta complessivamente dalla messa in funzione dell'impianto. Guadagno totale (Euro) Guadagno economico complessivo dalla messa in funzione dell'impianto. I valori riportati sono proporzionali ai dati inseriti nella messa in servizio. 9 6 PROGRAMMAZIONE DEL SISTEMA (Livello utente) 6.1 Sezione "Impostazioni" Entrare nella sezione "Impostazioni" toccando l'icona Entrare nella sezione "Programmazione del sistema" toccando l'icona . Entrare nella sezione desiderata toccando una delle seguenti icone: Sezione "Impostazioni" Sezione per la selezione della valuta desiderata. Sezione per l'inserimento del valore economico dell'energia prodotta (€/KWh). Sezione "Informazioni" Sezione per l'inserimento del valore di CO2 risparmiato (g/kWh). Sezione "Aiuto" Sezione per l'impostazione dell'ora. Sezione "Utilità" Sezione per l'impostazione della data. Sezione "Statistiche" Sezione per l'accesso al livello avanzato. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . La programmazione del sistema viene normalmente eseguita dall'installatore. Prima di eseguire l'inserimento di dati o la modifica di valori preimpostati consultare la sezione "Installazione e manutenzione dell'impianto". 10 6.2 Sezione "Informazioni" 6.3 Sezione "Aiuto" Entrare nella sezione "Informazioni" toccando l'icona Entrare nella sezione "Aiuto" toccando l'icona Sezione informativa delle schede del sistema. Sezione per l'accesso al livello avanzato. Entrare nella sezione "Assistenza" toccando l'icona Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Consultare la sezione "Installazione e manutenzione dell'impianto". Informazioni relative all'installatore o al centro assistenza. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 11 Entrare nella sezione "Descrizione allarmi" toccando l'icona 6.4 Sezione "Utilità" Entrare nella sezione "Utilità" toccando l'icona Sezione per l'autotest dell'inverter. Sezione per la copia degli esiti dell'autotest. Sezione esito dell'ultimo autotest. Sezione di test ventilatore. Sezione per l'aggiornamento del software. Sezione di creazione backup delle impostazioni dell'inverter. Sezione di upload delle impostazioni dell'inverter. Sezione per l'accesso al livello avanzato. Codifica e descrizione degli allarmi (testo scorrevole). E' possibile scorrere il testo visualizzato trascinando la schermata con un dito. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 12 Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . La programmazione del sistema viene normalmente eseguita dall'installatore. Prima di eseguire l'inserimento di dati o la modifica di valori preimpostati consultare la sezione "Installazione e manutenzione dell'impianto". 6.5 Sezione "Statistiche" 7 SCHERMATA ALLARMI Entrare nella sezione "Statistiche" toccando l'icona Permette la segnalazione dell'intervento di un'allarme e fornisce le indicazioni più importanti per la soluzione dell'eventuale problema intercorso. 1 Icona allarme 2 Codifica allarme 3 Descrizione allarme 7.1 Codifica allarmi 101 Corrente elevata Allarme auto ripristinante. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Quando l’irraggiamento solare è insufficiente l’inverter si disattiva e l’allarme viene cancellato. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 106 Res. di isolamento Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter viene scollegato dalla rete. L’allarme segnala una perdita di isolamento sulla linea DC. Contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 107 Tensione DC fuori int. Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter viene scollegato dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 108 Temp. inverter eccessiva Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter viene scollegato dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Sezione per la copia dei dati relativi alla produzione energetica. Sezione per la copia di dati relativi agli eventuali allarmi. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Consultare la sezione "Installazione e manutenzione dell'impianto". 13 110 111 Problema orologio int. L’intervento dell’allarme non provoca il blocco dell’inverter. L’inverter rimane collegato alla rete. L’allarme segnala un probabile problema nella gestione di data e ora. Toccare il display sull’area che evidenzia l’anomalia per cancellare l’allarme. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. Blocco orologio int. L’intervento dell’allarme non provoca il blocco dell’inverter. L’inverter rimane collegato alla rete. L’allarme segnala un probabile problema nella gestione di data e ora. Toccare il display sull’area che evidenzia l’anomalia per cancellare l’allarme. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 112 Errore bus com. interno L’intervento dell’allarme non provoca il blocco dell’inverter. L’inverter rimane collegato alla rete. Toccare il display sull’area che evidenzia l’anomalia per cancellare l’allarme. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 113 Dati non validi L’intervento dell’allarme non provoca il blocco dell’inverter. L’inverter rimane collegato alla rete. Toccare il display sull’area che evidenzia l’anomalia per cancellare l’allarme. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 114 Autotest fallito L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter rimane scollegato alla rete fino a quando una nuova procedura di autotest non fornirà esito positivo. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 116 Inverter sconosciuto L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. Contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 117 Memoria corrotta L’intervento dell’allarme non provoca il blocco dell’inverter. L’inverter rimane collegato alla rete. Inserire una memoria usb contenente i file di aggiornamento ".upd" e toccare lo schermo. L'inverter verrà aggiornato e riavviato automaticamente. 119 Allarme DDI Allarme auto ripristinante L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter ha rilevato un malfunzionamento del dispositivo di interfaccia integrato. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 14 120 Allarme RCM Allarme auto ripristinante L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter ha rilevato una dispersione di corrente. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 121 V rete elev. 59.S1 Allarme auto ripristinante L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 122 V rete elev. 59.S2 Allarme auto ripristinante L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 123 V rete bassa 27.S1 Allarme auto ripristinante L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 124 V rete bassa 27.S2 Allarme auto ripristinante L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 125 F rete elev. 81.S2 Allarme auto ripristinante L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. F rete bassa 81.S2 Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 126 127 F rete elev. 81.S1 Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 128 F rete bassa 81.S1 Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 129 Telescatto Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 130 Corrente max DC in rete Allarme auto ripristinante L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 131 Corrente DC in rete Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 132 Protezione termica Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. Problema controllo interno Allarme auto ripristinante. L’intervento dell’allarme provoca il blocco dell’inverter. L’inverter si scollega dalla rete. L’inverter si ricollega automaticamente alla rete appena le condizioni lo consentono. Nel caso l’allarme intervenga frequentemente, contattare l’installatore o rivolgersi a personale specializzato. 133 15 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DELL'IMPIANTO 8 INSTALLAZIONE 8.2 Posizionamento dell’inverter L’installazione deve essere effettuata solo da personale esperto ed abilitato dal produttore. Per l’installazione assicurarsi che l'inverter sia scollegato dalla rete di alimentazione. 8.1 Modalità di sollevamento, trasporto e scarico L'inverter deve essere trasportato e immagazzinato in ambienti con temperatura compresa tra i -30°C e i +70°C (tra i -22°F e i 158°F). L'inverter deve essere immagazzinato in ambienti con umidità relativa da 0% a 100%, da 1g/m3 a 25g/m3, con possibilità di condensa. Il funzionamento ottimale dell'inverter è garantito ad una temperatura ambiente massima di 40°C (14°F). L'inverter deve essere utilizzato in ambienti con umidità relativa da 0% a 100%, da 1g/m3 a 25g/m3, con possibilità di condensa. L'inverter deve essere utilizzato in ambienti con pressione atmosferica da 86kPa a 106kPa. L'inverter deve essere utilizzato ad una altitudine massima sul livello del mare di 3000m (9750 piedi). Per altitudini superiori ai 2000m, declassare dell'1% la corrente d'uscita per ogni 100m. Collocare l’inverter in un luogo asciutto, pulito e con ventilazione appropriata. L'inverter deve essere trasportato in ambienti con umidità relativa da 0% a 100%, da 1g/m3 a 60g/m3. E' accettabile una leggera formazione di condensa quando l'inverter non è in funzione. L'inverter deve essere immagazzinato in ambienti con pressione atmosferica da 86kPa a 106kPa. L'inverter deve essere trasportato in ambienti con con pressione atmosferica da 70kPa a 106kPa. L’inverter non è provvisto di elementi specifici per il sollevamento. Non sottovalutare il peso dell'inverter, vedi caratteristiche tecniche. Non far transitare o sostare il carico sospeso sopra a persone o cose. Non lasciare cadere o appoggiare con forza. Verificare l'integrità dell'imballo prima di procedere alle operazioni di apertura. Aprire l'imballo ed estrarre l'inverter con la dovuta cautela per evitare di causare danni all'involucro esterno o alla parte elettronica interna. Prima di iniziare le operazioni di messa in servizio assicurarsi che l'involucro esterno dell'inverter sia integro e non presenti danni da trasporto. 16 Non posizionare l’attrezzatura in ambienti angusti, all'interno di armadi, nicchie chiuse o simili. Collocare l'inverter in modo da avere facile accesso ai comandi ed ai collegamenti. Collocare l'inverter in modo da avere il display LCD all'altezza degli occhi. Collocare l'inverter in posizione tale da essere inaccessibile ai bambini. Collocare l'inverter e le linee di alimentazione in modo tale da essere inaccessibili agli animali domestici (in particolare ai roditori). Evitare l'installazione in zone abitate della casa in quanto l'inverter potrebbe produrre rumori che potrebbero risultare fastidiosi. Non esporre l'inverter ad irraggiamento solare diretto per evitare una riduzione della potenza dovuta a surriscaldamento. 8.3 Montaggio della staffa Non posizionare mai l’inverter su di un piano con inclinazione maggiore di 30° dal piano verticale. Pur essendo attentamente costruiti, tutti gli apparecchi elettrici possono incendiarsi. Non montare l'inverter su materiali da costruzione infiammabili. Nel caso, applicare una piastra ignifuga ed isolare completamente l'inverter dalla parete. Non montare l'inverter in luoghi in cui siano presenti sostanze facilmente infiammabili. Non montare l'inverter in luoghi soggetti a pericolo di esplosizione (evitare la presenza di gas o vapori facilmente infiammabili). Non montare l'inverter su pannelli in cartongesso o simili per evitare fastidiose vibrazioni. Il fissaggio alla parete deve esserre adatto al peso e alle dimensioni dell'inverter (vedi caratteristiche tecniche). Non sottovalutare il peso dell'inverter (vedi caratteristiche tecniche). I moduli fotovoltaici, quando esposti alla luce, possono generare tensioni pericolose. Si consiglia di attuare tutte le procedure atte a rendere sicura la zona di lavoro. 17 8.4 Montaggio dell'inverter 9 ALLACCIAMENTO 9.1 Avvertenze L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Per ragioni di sicurezza è necessario predisporre un sezionatore di carico in ingresso e uno in uscita per ogni singolo inverter. In alcuni modelli, il selezionatore DC può essere integrato. Assicurarsi che l'inverter sia ben agganciato alla staffa e che non ci siano pericoli di caduta. Gli inverter serie STL di Selco Energy sono dotati di un dispositivo di protezione contro i guasti verso terra conforme allo standard di sicurezza imposto dalla norma IEC/EN 62109-2:2011 (si faccia riferimento al paragrafo 4.8.3.5 della Norma). In particolare gli inverter Selco Energy sono dotati di una ridondanza sulla corrente di dispersione a terra sensibile a tutte le componenti della corrente, sia continua che alternata. La misura viene effettuata contemporaneamente da due processi diversi: è sufficiente che uno solo dei due rilevi un'anomalia per sconnettere il convertitore dalla rete. Va sottolineato che il dispositivo integrato nel convertitore protegge il sistema contro i soli guasti che si verificano a monte dei morsetti AC dell'inverter (cioè dall'inverter verso i moduli fotovoltaici). Le correnti di dispersione che possono verificarsi nel tratto AC compreso tra il punto di prelievo/ immissione e l'inverter non sono rilevate. Se, in osservanza alle normative locali o in casi particolari, fosse necessario l'impiego di un interruttore differenziale esterno si consiglia di impiegare un interruttore di protezione di tipo A con corrente di guasto di almeno 100mA. Selco Energy divisione di Selco s.r.l. dichiara che gli inverter fotovoltaici della serie STL, per costruzione non sono tali da iniettare correnti continue di guasto a terra e quindi, in accordo con l'articolo 712.413.1.1.1.2 della sezione 712 della Norma CEI 64-8/7, non è richiesto che il differenziale installato a valle dell'inverter sia di tipo B secondo IEC 60755/A 2. 18 A protezione della linea di collegamento AC dell'inverter, si consiglia l'installazione di un dispositivo di protezione contro massima corrente e dispersioni con le seguenti caratterisitche minime: Inverter Protezione magnetotermica Protezione differenziale n° poli STL 200 10A/230V tipo B o C 100mA tipo A 2 STL 300 16A/230V tipo B o C 100mA tipo A 2 STL 400 20A/230V tipo B o C 100mA tipo A 2 5 Predisposizione per collegamento: - relè ausiliario (vedi sezione "Accessori") - telescatto e segnale esterno - comunicazioni IN/OUT per collegamento inverter - antenna 6 Interruttore di protezione di linea (DC). Collegare soltanto un inverter per ogni sezionatore di carico. L'inverter è fornito di un contatto di messa a terra esterno (4) che deve essere obbligatoriamente collegato al conduttore di protezione in aggiunta alla connessione di terra predisposta dalla morsettiera/connettore per il collegamento alla rete pubblica (AC). Non collegare alcun dispositivo alla linea tra l'inverter ed il sezionatore di carico. Il conduttore di protezione di terra deve essere di sezione almeno pari o superiore alla sezione dei cavi di collegamento alla rete pubblica (AC). 9.3 Allacciamento alla rete pubblica (corrente alternata AC) Un fusibile a tappo filettato non può essere utilizzato come sezionatore di carico. Osservare la normativa locale. Osservare le condizioni di collegamento del gestore di rete. Non utilizzare strumenti di misura con tensione massima d'ingresso inferiore a 1000V. L'allacciamento di più inverter alla rete pubblica deve rispettare la normativa vigente relativa al massimo squilibrio di potenza. 9.2 Dispositivi di collegamento e di comunicazione 9.3.1 Dimensionamento della linea La resistenza del cavo di collegamento alla rete pubblica deve essere inferiore a 0.5Ohm. R < 0.5Ohm La potenza dissipata sulla linea deve essere inferiore all'1% della potenza nominale. Sezione conduttore 2.5 mm2 4.0 mm2 6.0 mm2 1 2 3 4 Innesto rapido per il collegamento ai moduli solari (DC+) Innesto rapido per il collegamento ai moduli solari (DC-) Collegamento alla rete pubblica (AC) Contatto di messa a terra Lunghezza massima della linea STL 200 STL 300 STL 400 18 m 12 m 8m 29 m 19 m 13 m 45 m 30 m 23 m Per maggiori informazioni, consultare il programmatore SolarPlan (sezione "3 Configurazione impianto - cablaggio"). 19 9.3.2 Connessione Prima di iniziare le operazioni di allacciamento, assicurarsi che l'interruttore di protezione di linea (AC) sia disinserito. Prima di iniziare le operazioni di allacciamento, assicurarsi che l'interruttore di protezione di linea (DC) sia disinserito. ATTENZIONE: Prima di iniziare le operazioni di rimozione del pannello frontale, assicurarsi che l'interruttore (esterno o interno) di protezione di linea (DC) sia disinserito. ATTENZIONE: Prima di iniziare le operazioni di rimozione del pannello frontale, assicurarsi che l'interruttore (esterno) di protezione di linea (AC) sia disinserito. Non eseguire altre operazioni sull'inverter per un tempo di almeno 10 min. All'interno dell'inverter sono presenti dei condensatori che necessitano di un tempo minimo per scaricarsi. Per rimuovere il pannello frontale, svitare le 6 viti indicate in figura. 9.4 Allacciamento ai moduli solari (corrente continua DC) Prima di iniziare le operazioni di allacciamento, assicurarsi che l'interruttore (esterno) di protezione di linea (AC) sia disinserito. Prima di iniziare le operazioni di allacciamento, assicurarsi che l'interruttore (esterno o interno) di protezione di linea (DC) sia disinserito. I moduli solari collegati devono avere caratteristiche simili tra loro (tipologia, numero, orientamento ed inclinazione). La tensione d'ingresso dell'inverter non deve MAI superare i 600V. La corrente d'ingresso dell'inverter per singolo ingresso indipendente, non deve MAI superare: 11.5 A (STL 200) Isc = 15A 17.0 A (STL 300) Isc = 23A 22.5 A (STL 400) Isc = 29A Valori di tensione e di corrente superiori ai valori indicati possono provocare gravi danni all'inverter. 9.4.1 Montaggio dei connettori Montare il pannello frontale. Stringere le viti con una coppia di serraggio di almeno 1.5Nm per garantire la tenuta stagna. 20 10 MESSA IN SERVIZIO 1 Verificare l'integrità dell'imballo prima di procedere alle operazioni di apertura. Consultare la sezione "Installazione". 2 Prima di iniziare le operazioni di messa in servizio assicurarsi che l'involucro esterno dell'inverter sia integro e non presenti danni da trasporto. Assicurarsi che il cofano esterno sia completamente chiuso. Consultare la sezione "Installazione - Modalità di sollevamento, trasporto e scarico". 3 Montare la staffa e l'inverter. Consultare la sezione "Installazione". 4 Eseguire l'allacciamento ai moduli solari (DC). - Montaggio dei connettori - Connessione all'inverter - Verifica dei collegamenti Prima di iniziare le operazioni di allacciamento, assicurarsi che l'interruttore (esterno o interno) di protezione di linea (DC) sia disinserito. Consultare la sezione "Allacciamento". 5 Eseguire l'allacciamento alla rete pubblica (AC). - Montaggio dei connettori - Connessione all'inverter - Verifica dei collegamenti Prima di iniziare le operazioni di allacciamento, assicurarsi che l'interruttore (esterno) di protezione di linea (AC) sia disinserito. 6 Per garantire la tenuta dell'inverter è necessario inserire i tappi ermetici sui connettori d'ingresso non utilizzati. Non staccare mai i connettori AC o DC prima di aver disinserito gli interruttori (esterni o interni) di protezione. L'eventuale distacco dei connettori durante il funzionamento può generare archi elettrici di grandi dimensioni. Uno shock da scarica elettrica può essere mortale. Una scarica elettrica può provocare l'incendio dell'inverter. Una scarica elettrica può provocare incendi in grado di propagarsi agli ambienti circostanti. Consultare la sezione "Allacciamento". Alimentare l'inverter con i moduli solari (DC). Inserire l'interruttore di protezione lato DC. 7 Attendere l'accensione del display. Il display visualizzerà l'allarme "tensione rete bassa". 8 Entrare nella sezione SISTEMA / IMPOSTAZIONI / AVANZATE. Inserire: - Password installatore (default 358). Consultare la sezione "Impostazioni". 9 Entrare nella sezione IMPOSTAZIONI GLOBALI. Inserire: - Valuta - Costo kWh - Coeff. CO2 - Lingua - Data - Ora - Paese La password per l'accesso al livello installatore (default 358) deve essere obbligatoriamente cambiata per motivi di sicurezza. Consultare la sezione "Impostazioni - Globali". 21 10 Entrare nella sezione IMPOSTAZIONI LOCALI. Non modificare i parametri "Extras" senza aver prima concordato le modifiche con il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 11 PROGRAMMAZIONE DEL SISTEMA Consultare la sezione "Impostazioni - Locali". 11 Entrare nella sezione IMPOSTAZIONI SPECIFICHE. Nelle normali condizioni operative, non modificare i valori di default. La modifica delle soglie di intervento degli allarmi è ammessa per ragioni dovute alle condizioni di rete locale ed esclusivamente con l'approvazione del gestore di rete. Entrare nella sezione "Programmazione del sistema" toccando l'icona . Consultare la sezione "Impostazioni - Specifiche". 12 Entrare nella sezione IMPOSTAZIONI DATI INSTALLATORE. Inserire le informazioni relative all'installatore o al centro assistenza toccando i tasti della tastiera digitale. Consultare la sezione "Impostazioni - Dati installatore". 13 Attivare il collegamento AC. Inserire l'interruttore (esterno) di protezione lato AC. 14 Entrare nella sezione UTILITA'. Eseguire l'autotest dell'inverter secondo la direttiva enel per la prima messa in servizio. La norma italiana dispone che l'inverter può essere utilizzato nella rete pubblica soltanto una volta verificati i tempi di disinserimento per sovratensione e sottotensione, frequenza minima e frequenza massima. Consultare la sezione "Utilità". Entrare nella sezione desiderata toccando una delle seguenti icone: Sezione "Impostazioni" Sezione "Informazioni" Sezione "Aiuto" Sezione "Utilità" Sezione "Statistiche" Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 22 11.1 Sezione "Impostazioni" Entrare nella sezione "Impostazioni" toccando l'icona Entrare nella sezione "Costo Kwh" toccando l'icona Inserire il valore economico dell'energia prodotta in Euro/ kWh toccando i numeri sulla tastiera digitale o utilizzando la barra di scorrimento. Confermare l'inserimento toccando l'icona Entrare nella sezione "Valuta" toccando l'icona Annullare l'inserimento toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Entrare nella sezione "Coeff. CO2" toccando l'icona Selezionare la valuta desiderata toccando l'icona: Euro Dollari Inserire il valore di CO2 risparmiato in g/kWh toccando i numeri sulla tastiera digitale o utilizzando la barra di scorrimento. Sterline Confermare la selezione toccando l'icona . Confermare l'inserimento toccando l'icona Annullare l'inserimento toccando l'icona Annullare la selezione toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 23 Entrare nella sezione "Ora" toccando l'icona Entrare nella sezione "Avanzate" toccando l'icona Impostare l'ora toccando i numeri sulla tastiera digitale. Confermare l'inserimento toccando l'icona Annullare l'inserimento toccando l'icona . Permette di accedere ad una serie di funzionalità aggiuntive (livello "installatore"). Inserire la password d'ingresso toccando i numeri sulla tastiera digitale. Confermare l'inserimento toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Annullare l'inserimento toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Entrare nella sezione "Data" toccando l'icona Impostare la data toccando i numeri sulla tastiera digitale. Confermare l'inserimento toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 24 11.2 Sezione "Impostazioni - Livello installatore" 11.2.1 Impostazioni - Globali Entrare nella sezione "Impostazioni - Globali" toccando l'icona Entrare nella sezione desiderata toccando una delle seguenti icone: Impostazioni - Globali Impostazioni - Locali Impostazioni - Specifiche Entrare nella sezione "Lingua" toccando l'icona Impostazioni - Dati installatore Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Selezionare la lingua desiderata toccando l'icona: Italiano Inglese Confermare la selezione toccando l'icona Annullare la selezione toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 25 Entrare nella sezione "Paese" toccando l'icona Entrare nella sezione "Password" toccando l'icona Selezionare il paese desiderato toccando l'icona: Personalizzare la password dell'inverter toccando i numeri sulla tastiera digitale. La password per l'accesso al livello installatore (default 358) deve essere obbligatoriamente cambiata per motivi di sicurezza. I parametri a livello installatore sono ad uso esclusivo di personale qualificato. La modifica di parametri a livello installatore da parte di personale non qualificato può compromettere il corretto funzionamento dell'inverter e solleva il costruttore da ogni responsabilità oltre a far decadere i termini di garanzia. Confermare l'inserimento toccando l'icona Annullare l'inserimento toccando l'icona . Italia Confermare la selezione toccando l'icona Annullare la selezione toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Entrare nella sezione "Nome impianto" toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Inserire il nome dell'impianto toccando i tasti della tastiera digitale. Le informazioni inserite saranno utilizzate nella fase di creazione dei report scaricabili dalla sezione "Statistiche". Nello specifico il nome impianto sarà integrato nel nome dei file salvati (es. "Mio impianto+data.csv"). Confermare la selezione toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 26 11.2.2 Impostazioni - Locali Entrare nella sezione "Comando locale ON/OFF" toccando l'icona Entrare nella sezione "Impostazioni - Locali" toccando l'icona Entrare nella sezione "Modalità TRIFASE ON/OFF" toccando l'icona Questo parametro permette il settaggio del comando locale relativo alla protezione di interfaccia come previsto dalla norma CEI 0-21. Il parametro "Comando locale" viene preimpostato "on" come richiesto dal gestore di rete. Eventuali modifiche vanno concordate con lo stesso gestore di rete. Confermare la selezione toccando l'icona Annullare la selezione toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Questo parametro permette di configurare l'inverter per poter funzionare in un sistema trifase secondo le prescrizioni riportate nella CEI 0-21. L'impostazione di fabbrica è OFF quindi l'inverter è configurato per funzionare in un sistema monofase. Selezionando ON l'inverter abiliterà le funzioni richieste dalla norma CEI 0-21 relativamente ad impianti con potenza complessiva superiore a 6 kW. In questa modalità non viene comunque garantita la gestione degli squilibri di fase. Confermare la selezione toccando l'icona Annullare la selezione toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 27 Entrare nella sezione “Lim PV” toccando l'icona Entrare nella sezione "Autoconsumo" toccando l'icona Questo parametro consente di attivare una funzione che adatta automaticamente la potenza attiva erogata dall’inverter in modo da evitare problemi di distacchi continui a causa dell’intervento delle protezioni 59.S1 e 59.S2. L’attivazione della funzione di limitazione automatica della potenza viene segnalato a display mediante la colorazione in verde dei dati di tensione e corrente AC e DC. Quando l’inverter limita la potenza erogata in rete la colorazione passa da verde ad arancione. Questo parametro consente l’attivazione della funzione “Autoconsumo” permettendo di utilizzare il relè ausiliario (consultare la sezione "Collegamento rele' ausiliario") in due diverse modalità. Il parametro “AUTOCONSUMO” viene pre-impostato OFF, in questo modo il relè ausiliario segnala eventuali guasti o allarmi della macchina. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Si consiglia l’attivazione della funzione solo dopo un’attenta analisi tecnica dello stato della rete. NOTA: Il problema dei ripetuti distacchi da rete per l’intervento delle protezioni 59.S1 e 59.S2 è solitamente dovuto ad una elevata impedenza di rete. La funzione “Lim PV” quindi non deve essere considerata la soluzione del problema che invece deve essere ricercata con il gestore di rete. L’attivazione della funzione dovrà infatti essere temporanea e soltanto fino all’intervento risolutivo del gestore. Nel caso in cui il gestore di rete venga interpellato per verificare la linea e quindi effettui misure per certificarne l’alta impedenza, la funzione di cui sopra dovrà essere disabilitata in modo da riportare il funzionamento nella modalità standard (diversamente il gestore potrebbe riscontrare valori di tensione di rete nella norma e non procedere al potenziamento della linea). Confermare la selezione toccando l'icona Annullare la selezione toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 28 Confermare la selezione toccando l'icona Annullare la selezione toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Nel caso in cui il parametro “AUTOCONSUMO” venga impostato ON apparirà la seguente schermata: CONTATTO APERTO: potenza erogata dall’inverter inferiore alla soglia impostata. In questo caso entrando nel parametro Pot.Start sarà possibile impostare una soglia di potenza immessa in rete (minimo 200W) oltre la quale verrà attivato il relè ausiliario permettendo, previo collegamento (consultare la sezione "Collegamento rele' ausiliario") la gestione dell’attivazione di carichi privilegiati aumentando la quota di Autoconsumo. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Confermare l'inserimento toccando l'icona Annullare l'inserimento toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 11.2.3 Impostazioni - Dati installatore Entrare nella sezione "Impostazioni - Dati installatore" toccando l'icona L’attivazione del relè, e quindi del carico privilegiato, verrà segnalato nella schermata principale nelle seguenti modalità: Inserire le informazioni relative all'installatore o al centro assistenza toccando i tasti della tastiera digitale. Le informazioni inserite saranno visualizzabili nella sezione "Aiuto". CONTATTO CHIUSO: potenza erogata dall’inverter superiore alla soglia impostata. Il tasto permette la visualizzazione di una serie di altri simboli al posto dei tasti numerici. Confermare la selezione toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 29 11.3 Sezione "Informazioni" "A" Entrare nella sezione "3.5" panel" toccando l'icona Entrare nella sezione "Informazioni" toccando l'icona Informazioni relative al pannello comandi. Entrare nella sezione "Informazioni schede" toccando l'icona Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . "B" Entrare nella sezione "DSP DC" e "DSP AC" toccando l'icona Seguire la procedura "A" per la visualizzazione delle impostazioni relative al display. Seguire la procedura "B" per la visualizzazione delle impostazioni relative al DSP. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Informazioni relative alla scheda DSP. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 30 Entrare nella sezione "Dispositivi connessi " toccando l'icona Entrare nella sezione "Avanzate" toccando l'icona Permette di accedere ad una serie di funzionalità aggiuntive (livello "installatore"). Inserire la password d'ingresso toccando i numeri sulla tastiera digitale. Confermare l'inserimento toccando l'icona Annullare l'inserimento toccando l'icona . . Informazioni relative alla rete CAN-BUS (elenco delle schede collegate, numero di matricola, versione, identificativo ID). Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 11.4 Sezione "Informazioni - Livello installatore" Entrare nella sezione "Lista inv." toccando l'icona Informazioni relative agli inverter collegati (numero identificativo, indirizzo, numero di matricola). Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 31 11.6 Sezione "Utilità" Entrare nella sezione "Parametri" toccando l'icona Entrare nella sezione "Utilità" toccando l'icona Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Entrare nella sezione "Autotest" toccando l'icona Entrare nella sezione "Coda allarmi" toccando l'icona Coda allarmi: storico degli allarmi intervenuti (data, ora, tipo di allarme, numero di matricola della scheda interessata). E' possibile scorrere il testo visualizzato trascinando la schermata con un dito. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 11.5 Sezione "Aiuto" Sezione informativa dedicata al cliente finale. Consultare la sezione "Uso dell'impianto". 32 Permette di eseguire l'autotest dell'inverter e visualizza i risultati. La schermata scompare automaticamente quando le operazioni di autotest sono terminate. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Entrare nella sezione "Copia esito test su pendrive" toccando l'icona Entrare nella sezione "Test ventilatore" toccando l'icona Permette di copiare gli esiti dell'autotest su USB. Test ventilatore attivo (ventilazione sempre attiva) Confermare la selezione toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Test ventilatore NON attivo (ventilazione in normale funzionamento) Confermare la selezione toccando l'icona Entrare nella sezione "Esito ultimo autotest" toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Informazioni relative all'ultimo autotest eseguito. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 33 Entrare nella sezione "Aggiorna SW" toccando l'icona Eseguire l’aggiornamento solamente mentre l’inverter è connesso in rete e sta erogando potenza (minimo 1 kW). Caricare nella pendrive il file di aggiornamento “.upd”. Entrare nella sezione "Creare Backup su pendrive" toccando l'icona Assicurarsi di aver collegato correttamente la pendrive alla presa USB prima di entrare nella sezione "Crea Backup su pendrive". La memoria usb deve essere sufficientemente capiente e deve avere almeno 128Mbyte liberi. Inserire la pendrive sul connettore USB dell’inverter. Assicurarsi di aver collegato correttamente la pendrive alla presa USB prima di entrare nella sezione "Aggiorna SW". La memoria usb deve essere sufficientemente capiente e deve avere almeno 128Mbyte liberi. E' consigliato eseguire un backup completo delle impostazioni e dei dati dell'inverter su pendrive prima di procedere con l'aggiornamento del software. Consultare la sezione "Crea Backup su pendrive". Confermare la selezione toccando l'icona nel caso il backup delle impostazioni e dei dati dell'inverter sia già stato eseguito. Annullare la selezione toccando l'icona nel caso il backup delle impostazioni e dei dati dell'inverter non sia ancora stato eseguito. Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . L'inverter si riavvia automaticamente una volta completato l'aggiornamento. Ricaricare sull'inverter le impostazioni ed i dati storici precedentemente salvati su pendrive attraverso la procedura di Upload. Consultare la sezione "Esegui Upload da pendrive". 34 Il backup permette il salvataggio delle impostazioni ed i dati storici dell’inverter su pendrive. Confermare la selezione toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Entrare nella sezione "Esegui Upload da pendrive" toccando l'icona Entrare nella sezione "Avanzate" toccando l'icona Assicurarsi di aver collegato correttamente la pendrive alla presa USB prima di entrare nella sezione "Esegui Upload su pendrive". Permette di accedere ad una serie di funzionalità aggiuntive (livello "installatore"). Inserire la password d'ingresso toccando i numeri sulla tastiera digitale. Confermare l'inserimento toccando l'icona Annullare l'inserimento toccando l'icona . . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 11.7 Sezione "Statistiche" Entrare nella sezione "Informazioni" toccando l'icona L'Upload permette di caricare sull'inverter le impostazioni ed i dati storici precedentemente salvati su pendrive (backup). Confermare la selezione toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 35 Entrare nella sezione "Copia dati su pendrive" toccando l'icona Permette di copiare i dati relativi alla produzione energetica su USB. Assicurarsi di aver collegato correttamente la pendrive alla presa USB prima di entrare nella sezione "Copia dati su pendrive". Selezionare la data di fine valutazione toccando il numero desiderato. Confermare la selezione toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . Entrare nella sezione "Copia eventi su pendrive" toccando l'icona Dati mensili: permette il salvataggio dei dati di energia prodotta. Selezionare l'intervallo di tempo su cui rilevare i dati impostando le date di inzio e fine valutazione. Dati giornalieri: permette il salvataggio dei dati di energia e di potenza prodotta ad intervalli di 5 minuti. Selezionare l'intervallo di tempo su cui rilevare i dati impostando le date di inzio e fine valutazione (intervallo massimo: 4 mesi). Selezionare la data di inizio valutazione toccando il numero desiderato. Confermare la selezione toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 36 Permette di copiare l'elenco degli allarmi registrati dell'inverter in formato ".txt". Assicurarsi di aver collegato correttamente la pendrive alla presa USB prima di entrare nella sezione "Copia dati su pendrive". Confermare l'inserimento toccando l'icona . Annullare l'operazione eseguita e ritornare alla schermata precedente toccando il tasto . 12 ACCESSORI ATTENZIONE: Prima di iniziare le operazioni di rimozione del pannello frontale, assicurarsi che l'interruttore (esterno o interno) di protezione di linea (DC) sia disinserito. ATTENZIONE: Prima di iniziare le operazioni di rimozione del pannello frontale, assicurarsi che l'interruttore (esterno) di protezione di linea (AC) sia disinserito. Non eseguire altre operazioni sull'inverter per un tempo di almeno 10 min. All'interno dell'inverter sono presenti dei conden-satori che necessitano di un tempo minimo per scaricarsi. Utilizzare cavo di collegamento con diametro esterno compreso tra 10mm e 14mm. Non collegare al relè ausiliario dispositivi che assorbano correnti maggiori di 4A - 240Vac. Rimuovere il pannello frontale. Svitare le 6 viti indicate in figura. 12.1 Collegamento relè ausiliario Montare il pannello frontale. Stringere le viti con una coppia di serraggio di almeno 1.5Nm per garantire la tenuta stagna. Il relè ausiliario interno mette a disposizione un contatto isolato (4A - 240Vac max) normalmente aperto. Il contatto viene comandato in base all'impostazione del parametro "Autoconsumo" (consultare la sezione "Impostazioni Locali"). Se il parametro "Autoconsumo" è impostato in OFF, il contatto viene chiuso nel caso intervenga un'allarme o durante le fasi di autotest. CONTATTO APERTO = normale funzionamento CONTATTO CHIUSO = allarme/autotest Se il parametro "Autoconsumo" è impostato in ON, il contatto viene chiuso nel caso la potenza erogata dell'inverter sia superiore alla soglia impostata nel parametro "POT. START". CONTATTO APERTO = potenza erogata dall'inverter inferiore alla soglia impostata. CONTATTO CHIUSO = potenza erogata dall'inverter superiore alla soglia impostata. 37 12.2 Collegamento telescatto e comando esterno 13 MANUTENZIONE 13.1 Generalità L'eventuale riparazione o sostituzione di parti dell'impianto deve essere eseguita esclusivamente da personale tecnico qualificato. La riparazione o la sostituzione di parti dell'impianto da parte di personale non autorizzato comporta l'immediata invalidazione della garanzia del prodotto. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. L'utilizzo di ricambi non originali comporta l'immediata invalidazione della garanzia del prodotto. Sostituire immediatamente i componenti che non si presentano in perfetto stato. Disinserire l'interruttore di protezione di linea (AC) e l'interruttore di protezione verso i moduli solari (DC) prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. Non staccare mai i connettori AC o DC collegati all'inverter prima di aver disinserito gli interruttori (esterni o interni) di protezione. L'eventuale distacco dei connettori durante il funzionamento può generare archi elettrici di grandi dimensioni. Uno shock da scarica elettrica può essere mortale. Una scarica elettrica può provocare l'incendio dell'inverter. Una scarica elettrica può provocare incendi in grado di propagarsi agli ambienti circostanti. Montare il pannello frontale. Stringere le viti con una coppia di serraggio di almeno 1.5Nm per garantire la tenuta stagna. E' assolutamente vietato aprire l'inverter ad esclusione di quanto previsto nel presente manuale. L'inverter non deve essere sottoposto ad alcun tipo di modifica. Nel caso l'operatore non si attenesse a quanto descritto, il costruttore declina ogni responsabilità. 13.2 Messa fuori servizio 1 Disinserire l'interruttore (esterno) di protezione di linea (AC). 2 Disinserire l'interruttore (esterno o interno) di protezione verso i moduli solari (DC). 3 Verificare che non sia presente corrente/tensione su nessuna delle linee d'ingresso (DC) collegate. Consultare la sezione "Manutenzione - Scollegamento dell'inverter". 4 Staccare i connettori AC e DC. Consultare la sezione "Manutenzione - Scollegamento dell'inverter". 5 38 Rimuovere l'inverter dal supporto a parete. 13.3 Scollegamento dell'inverter Verificare che non sia presente corrente su nessuna delle linee d'ingresso (DC) collegate. Nel caso venga rilevata la presenza di corrente, verificare il corretto funzionamento dei dispositivi di protezione ed eventualmente consultare personale specializzato prima di procedere con le procedure di manutenzione. Verificare che non sia presente tensione su nessuno dei connettori d'ingresso (DC). Nel caso venga rilevata la presenza di tensione, verificare il corretto funzionamento dei dispositivi di protezione ed eventualmente consultare personale specializzato prima di procedere con le procedure di manutenzione. Non eseguire altre operazioni sull'inverter per un tempo di almeno 10 min. All'interno dell'inverter sono presenti dei condensatori che necessitano di un tempo minimo per scaricarsi. 39 13.4.1 Montaggio/smontaggio delle ventole Disinserire l'interruttore di protezione di linea (AC) e l'interruttore di protezione verso i moduli solari (DC) prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. Attendere almeno 10 min. prima di rimuovere l'inverter dalla parete. L'involucro esterno dell'inverter potrebbe essere surriscaldato e provocare ustioni per contatto. ATTENZIONE: Prima di iniziare le operazioni di rimozione del pannello frontale, assicurarsi che l'interruttore (esterno o interno) di protezione di linea (DC) sia disinserito. ATTENZIONE: Prima di iniziare le operazioni di rimozione del pannello frontale, assicurarsi che l'interruttore (esterno) di protezione di linea (AC) sia disinserito. Non eseguire altre operazioni sull'inverter per un tempo di almeno 10 min. All'interno dell'inverter sono presenti dei condensatori che necessitano di un tempo minimo per scaricarsi. Rimuovere il pannello frontale. Svitare le 6 viti indicate in figura. Montare il pannello frontale. Stringere le viti con una coppia di serraggio di almeno 1.5Nm per garantire la tenuta stagna. 13.4 Pulizia delle ventole Evitare che si accumuli polvere in prossimità e sulle alette di areazione. E' consigliabile eseguire la pulizia delle alette con una spazzola morbida o un piccolo pennello. In alternativa utilizzare un'aspirapolvere. Non utilizzare aria compressa. 40 Controllare l'integrità dei connettori di alimentazione dei ventilatori. Controllare sempre le connessioni elettriche e tutti i cavi di collegamento prima di riattivare l'impianto. 41 14 DIAGNOSTICA E SOLUZIONI ALLARME CAUSA SOLUZIONE 101 Corrente elevata Sovracorrente lato DC o lato AC. Controllare il dimensionamento e i collegamenti del generatore fotovoltaico e dell'inverter. Consultare la sezione "Messa in servizio". Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 106 Res. di isolamento Probabile perdita di isolamento del Controllare la dispersione verso terra delle generatore fotovoltaico. (inverter - moduli solari). 107 Tensione DC fuori int. Tensione DC di ingresso risulta al di Scollegare immediatamente l'inverter dal generatore fuori dell’intervallo di tensione di funzio- fotovoltaico (l'inverter potrebbe danneggiarsi). namento consentita. Tensione di ingresso DC fuori dall’intervallo ammesso di funzionamento. Controllare il dimensionamento dell'impianto (SolarPlan). Controllare la tensione a vuoto del generatore fotovoltaico. Consultare la sezione "Messa in servizio". 108 Temp. inverter eccessiva Ventole di raffreddamento malfunzionanti o non funzionanti. Temperatura ambiente al di fuori dell'intervallo di funzionamento dell'inverter. Controllare il corretto funzionamento delle ventole di raffreddamento. Controllare che non ci siano accumuli di polvere in prossimità delle alette di ventilazione (consultare la sezione "Manutenzione - Pulizia ventole"). Errato posizionamento dell'inverter. Verificare che l'installazione dell'inverter sia conforme a quanto previsto nel manuale d'uso (consultare la sezione "Installazione - Posizionamento dell'impianto"). linea DC 110 Problema orologio int. L'allarme segnala un probabile proble- Toccare il display sull'area che evidenzia l'anomalia per ma nella gestione di ora e data. cancellare l'allarme. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 111 Blocco orologio int. Esaurimento batteria interna. Toccare il display sull'area che evidenzia l'anomalia per cancellare l'allarme. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 112 Errore bus com. interno Malfunzionamento interno dell'inverter. Toccare il display sull'area che evidenzia l'anomalia per cancellare l'allarme. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 113 Dati non validi Malfunzionamento interno dell'inverter. Toccare il display sull'area che evidenzia l'anomalia per cancellare l'allarme. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 114 Autotest fallito Autotest fallito. Eseguire l'autotest dell'impianto. Verificare l'integrità dei collegamenti elettrici, il valore di tensione e la frequenza della linea AC. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 116 Inverter sconosciuto L'inverter non risulta configurato cor- Contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. rettamente. 117 Memoria corrotta Memoria datalogger corrotta. 119 Allarme DDI Malfunzionamento del dispositivo di L’inverter ha rilevato un malfunzionamento del dispositivo interfaccia integrato nell’inverter. di interfaccia integrato. Se l’allarme persiste contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 42 Inserire una memoria usb contenente i file di aggiornamento ".upd" e toccare lo schermo. L'inverter verrà aggiornato e riavviato automaticamente. ALLARME CAUSA SOLUZIONE 120 Allarme RCM Rilevata dispersione di corrente. Intervento delle protezione differenziale interna al convertitore. Se l’allarme persiste contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 121 V rete elev. 59.S1 Intervento della protezione di interfac- Controllare la tensione di rete sui connettori d'uscita cia 59.S1 soglia di massima tensione. dell'inverter. Controllare l'impedenza di rete. Consultare la sezione "Messa in servizio". Se la tensione di rete rientra nel range di tolleranza ma l'allarme rimane visualizzato, rivolgersi al servizio assistenza tecnica Selco Energy. Instabilità della tensione di rete. 122 V rete elev. 59.S2 Intervento della protezione di interfac- Controllare la tensione di rete sui connettori d'uscita cia 59.S2 soglia di massima tensione. dell'inverter. Controllare l'impedenza di rete. Consultare la sezione "Messa in servizio". Se la tensione di rete rientra nel range di tolleranza ma l'allarme rimane visualizzato, rivolgersi al servizio assistenza tecnica Selco Energy. Instabilità della tensione di rete. 123 V rete bassa 27.S1 Controllare la tensione di rete sui connettori d'uscita dell'inverter. Se la tensione di rete non rientra nel range ammesso per ragioni dovute alle condizioni di rete locale, contattare il gestore di rete per valutare la possibilità di adeguare le tensioni nel punto di immissione o chiedere l'approvazione delle modifiche ai limiti di funzionamento monitorati. Controllare la tensione di rete sui connettori d'uscita dell'inverter. Se la tensione di rete non rientra nel range ammesso per ragioni dovute alle condizioni di rete locale, contattare il gestore di rete per valutare la possibilità di adeguare le tensioni nel punto di immissione o chiedere l'approvazione delle modifiche ai limiti di funzionamento monitorati. Intervento della protezione di interfac- Controllare il collegamento della linea AC all'inverter e cia 27.S1 soglia di minima tensione, alla rete. Controllare l'inserimento ed il funzionamento del sezionatore di carico sulla linea AC. Controllare l'integrità del collegamento della linea AC all'inverter e alla rete. Consultare la sezione "Messa in servizio". Se la tensione di rete rientra nel range di tolleranza ma l'allarme rimane visualizzato, rivolgersi al servizio assistenza tecnica Selco Energy. Instabilità della tensione di rete. Controllare la tensione di rete sui connettori d'uscita dell'inverter. Se la tensione di rete non rientra nel range ammesso per ragioni dovute alle condizioni di rete locale, contattare il gestore di rete per valutare la possibilità di adeguare le tensioni nel punto di immissione o chiedere l'approvazione delle modifiche ai limiti di funzionamento monitorati. 43 ALLARME CAUSA 124 V rete bassa 27.S2 Intervento della protezione di interfac- Controllare il collegamento della linea AC all'inverter e cia 27.S2 soglia di minima tensione. alla rete. Controllare l'inserimento ed il funzionamento del sezionatore di carico sulla linea AC. Controllare l'integrità del collegamento della linea AC all'inverter e alla rete. Consultare la sezione "Messa in servizio". Se la tensione di rete rientra nel range di tolleranza ma l'allarme rimane visualizzato, rivolgersi al servizio assistenza tecnica Selco Energy. Instabilità della tensione di rete. SOLUZIONE Controllare la tensione di rete sui connettori d'uscita dell'inverter. Se la tensione di rete non rientra nel range ammesso per ragioni dovute alle condizioni di rete locale, contattare il gestore di rete per valutare la possibilità di adeguare le tensioni nel punto di immissione o chiedere l'approvazione delle modifiche ai limiti di funzionamento monitorati. 125 F rete elev. 81.S2 Intervento della protezione di interfaccia Controllare la frequenza di rete. 81>.S2 soglia di massima frequenza. Se si riscontrano oscillazioni della frequenza di rete, chiedere al gestore di rete l'approvazione delle modifiche ai limiti di funzionamento monitorati. 126 F rete bassa 81.S2 Intervento della protezione di interfac- Controllare la frequenza di rete. cia 81<.S2 soglia di minima frequenza. Se si riscontrano oscillazioni della frequenza di rete, chiedere al gestore di rete l'approvazione delle modifiche ai limiti di funzionamento monitorati. 127 F rete elev. 81.S1 Intervento della protezione di interfaccia Controllare la frequenza di rete. 81>.S1 soglia di massima frequenza. Se si riscontrano oscillazioni della frequenza di rete, chiedere al gestore di rete l'approvazione delle modifiche ai limiti di funzionamento monitorati. 128 F rete bassa 81.S1 Intervento della protezione di interfac- Controllare la frequenza di rete. cia 81<.S1 soglia di minima frequenza. Se si riscontrano oscillazioni della frequenza di rete, chiedere al gestore di rete l'approvazione delle modifiche ai limiti di funzionamento monitorati. 129 Telescatto Intervento della protezione di interfac- Distacco del convertitore imposto dal gestore di rete. cia, distacco comandato dal gestore di rete. 130 Corrente max DC in rete Rilevata immissione in rete di una componente di corrente continua di valore superiore alla soglia massima istantanea consentita. 131 Corrente DC in rete Rilevata immissione in rete di una com- Accertare la presenza di una componente continua ponente di corrente continua di valore nell'immissione in rete. superiore alla soglia consentita. Se il problema persiste, stabilire con il gestore di rete se sia possibile aumentare il valore limite del monitoraggio. 132 Protezione termica Intervento della protezione termica Controllare il corretto funzionamento delle ventole di integrata del convertitore. raffreddamento. Controllare che non ci siano accumuli di polvere in prossimità delle alette di ventilazione (consultare la sezione "Manutenzione - Pulizia ventole"). 133 Problema controllo interno Problema rilevato al sistema di control- Si è verificato un errore interno al sistema di controllo. lo del convertitore. Se il problema persiste, contattare il servizio assistenza tecnica Selco Energy. 44 Accertare la presenza di una componente continua nell'immissione in rete. Se il problema persiste, stabilire con il gestore di rete se sia possibile aumentare il valore limite del monitoraggio. 15 LISTA RICAMBI E1.02.200 E1.02.201 E1.02.300 E1.02.301 E1.02.400 E1.02.401 INVERTER INVERTER INVERTER INVERTER INVERTER INVERTER POS. 1 2 3 4 5 6 7 8 DESCRIZIONE Connettore femmina Tappo Connettore maschio Tappo Connettore femmina Supporto da parete Supporto ventilatore esterno Ventilatore (STL 300 - STL 400) CODICE 10.14.006 10.14.007 10.14.005 10.14.008 10.14.004 01.18.014 01.18.016 14.70.063 FV FV FV FV FV FV STL 200 STL 200 DC SWITCH STL 300 STL 300 DC SWITCH STL 400 STL 400 DC SWITCH 45 DATI TECNICI 16 TARGA DATI Significato targa dati 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 46 Marchio di fabbricazione Nome ed indirizzo del costruttore Modello dell'apparecchiatura N° di serie Corrente continua (DC) Simbolo della massima tensione continua (DC) Valore della massima tensione continua (DC) Simbolo della tensione di funzionamento ottimale (Maximum Power Point) Valore della tensione di funzionamento ottimale (Maximum Power Point) Simbolo della massima corrente continua (DC) Valore della massima corrente continua (DC) Simbolo della massima corrente continua di corto circuito (DC) Valore della massima corrente continua di corto circuito (DC) Corrente alternata (AC) Simbolo della tensione alternata nominale (AC) Valore della tensione alternata nominale (AC) Simbolo della frequenza nominale Valore della frequenza nominale Simbolo della potenza nominale Valore della potenza nominale Simbolo della massima corrente alternata (AC) Valore della massima corrente alternata (AC) Simbolo fattore di potenza (cosϕ) Valore fattore di potenza (cosϕ) Simbolo che indica l'assenza di un trasformatore nell'inverter Protezione dell'involucro. Indica che l'inverter è adatto ad uso interno/esterno (indoor/outdoor). Gli apparecchi con il marchio CE sono conformi ai requisiti di base della direttiva relativa alle apparecchiature a bassa tensione e alla compatibilità elettromagnetica. Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e alla sua implementazione in accordo con le leggi nazionali, le apparecchiature elettriche che hanno raggiunto la fine del ciclo di vita devono essere raccolte separatamente e inviate ad un centro di recupero e smaltimento. Il proprietario dell'apparecchiatura dovrà identificare i centri di raccolta autorizzati informandosi presso le Amministrazioni Locali. L'applicazione della Direttiva Europea permetterà di migliorare l'ambiente e la salute umana. Evitare di toccare l'involucro dell'inverter durante il funzionamento. L'involucro dell'inverter può surriscaldarsi durante il funzionamento e provocare ustioni per contatto. L'installazione e la manutenzione possono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. • Uno shock da scarica elettrica può essere mortale. • Evitare di toccare parti normalmente in tensione interne o esterne all'impianto mentre l'impianto stesso è alimentato. Simbolo di pericolo generico. Pericolo di morte. Pericoli che possono causare gravi lesioni a cose e/o persone. Prima di iniziare qualsiasi operazione siate sicuri di aver ben letto e compreso questo manuale. Non apportate modifiche e non eseguite manutenzioni non descritte. Per ogni dubbio o problema circa l’utilizzo dell’impianto, anche se qui non descritto, consultare personale qualificato. Classe di protezione. Indica che la protezione contro gli shock elettrici in caso di guasto è realizzata attraverso l'isolamento di base e connessione al conduttore di protezione per le parti conduttive accessibili. 17 CARATTERISTICHE TECNICHE STL 200 STL 300 STL 400 Ingressi (DC) Potenza massima Tensione massima Intervallo tensione FV, MPPT Corrente MAX in ingresso (per MPPT) Numero MAX di MPPT Numero MAX di stringhe 2.3 kW 600 V 100 V - 550 V 11.5 A 1 2 3.4 kW 600 V 100 V - 550 V 17.0 A 1 2 4.5 kW 600 V 100 V - 550 V 22.5 A 1 2 Uscite (AC) Connessione in rete Potenza nominale Potenza massima Intervallo tensione nominale Corrente MAX in uscita Frequenza di rete Cosϕ Fattore di distorsione (THD) Monofase 2 kW 2.2 kW 230 Vac ± 15% 9.6 A 50 Hz/60 Hz > 0.995 (adj ± 0.90) < 3% Monofase 3 kW 3.3 kW 230 Vac ± 15% 14.3 A 50 Hz/60 Hz > 0.995 (adj ± 0.90) < 3% Monofase 4 kW 4.4 kW 230 Vac ± 15% 19.1 A 50 Hz/60 Hz > 0.995 (adj ± 0.90) < 3% Rendimenti Rendimento MAX Rendimento Europeo 97 % 96 % 97 % 96 % 97 % 96 % Protezioni Inversione di polarità DC RCMU (Residual Current Monitoring Unit) Protezione cortocircuito AC Protezione di interfaccia Verifica dell'isolamento Sezionatore DC Di serie Di serie Di serie Di serie Di serie Opzionale Di serie Di serie Di serie Di serie Di serie Opzionale Di serie Di serie Di serie Di serie Di serie Opzionale Di serie Di serie USB (Di serie) CAN BUS (Opzionale) Ethernet (Opzionale) Di serie Di serie Di serie Di serie USB (Di serie) CAN BUS (Opzionale) Ethernet (Opzionale) Di serie Di serie Di serie Di serie USB (Di serie) CAN BUS (Opzionale) Ethernet (Opzionale) Di serie Di serie -25°C...+60°C con derating Ta >40°C -30°C...+70°C 0...100% condensa < 37 dB(A) @ 1 m -25°C...+60°C con derating Ta >40°C -30°C...+70°C 0...100% condensa < 37 dB(A) @ 1 m -25°C...+60°C con derating Ta >40°C -30°C...+70°C 0...100% condensa < 37 dB(A) @ 1 m 3 Outdoor IP 54 (ventilatori) IP 65 (parte elettronica) II (ingresso DC) III (uscita AC) I Senza trasformatore 372x667x185mm < 20 Kg 3 Outdoor IP 54 (ventilatori) IP 65 (parte elettronica) II (ingresso DC) III (uscita AC) I Senza trasformatore 372x667x185mm < 20 Kg 3 Outdoor IP 54 (ventilatori) IP 65 (parte elettronica) II (ingresso DC) III (uscita AC) I Senza trasformatore 372x667x185mm < 20 Kg 5 anni (Di serie) 10 anni (Opzionale) 15 anni (Opzionale) 20 anni (Opzionale) CE / CEI 0-21 / G83/2 VDE 0126-1-1 ABNT NBR 16149 EN 50438 5 anni (Di serie) 10 anni (Opzionale) 15 anni (Opzionale) 20 anni (Opzionale) CE / CEI 0-21 / G83/2 VDE 0126-1-1 ABNT NBR 16149 EN 50438 5 anni (Di serie) 10 anni (Opzionale) 15 anni (Opzionale) 20 anni (Opzionale) CE / CEI 0-21 / G83/2 VDE 0126-1-1 ABNT NBR 16149 EN 50438 Dotazione Collegamento DC (innesto rapido) Collegamento AC (innesto rapido) Interfaccia (USB/CAN BUS/Ethernet) Display grafico Touch Screen 3.5" Relè di segnalazione Dati generali Temperatura ambiente d'esercizio Temperatura d'immagazzinamento Umidità relativa Emissioni acustiche Classificazione grado di inquinamento ambientale per ambiente esterno Categoria ambientale Protezione IP Categoria di sovratensione (IEC 62109-1) Classe di sicurezza Livello di isolamento Dimensioni (LxHxP) Peso Garanzie & Certificati Durata Certificati e omologazioni 47 CERTIFICAZIONI 18 CERTIFICAZIONI SELCO ENERGY divisione di SELCO S.R.L. Via Palladio, 19 - 35019 Onara di Tombolo (Padova) Italy Tel. +39 049 9413200 - Fax +39 049 9413331 E-mail: [email protected] - www.selcoenergy.it INFORMAZIONI TECNICHE PER LA CONNESSIONE DI IMPIANTI DI PRODUZIONE ALLA RETE BT DI ENEL DISTRIBUZIONE REGOLAMENTO DI ESERCIZIO BT (AUTOCERTIFICAZIONE PER IMPIANTI ≤ 20kW) 1. CARATTERISTICHE IMPIANTO DI PRODUZIONE Contributo alla corrente di corto circuito Contributo alla corrente di corto circuito 35 A 2. CARATTERISTICHE DEGLI APPARATI DI CONVERSIONE STATICI Riportare per ogni apparato previsto per l'esercizio in parallelo con la rete: Tipo Inverter cc / ca Marca SELCO ENERGY divisione di SELCO S.R.L. Modello STL 200 STL 300 STL 400 Potenza 2.0 kW 3.0 kW 4.0 kW Versione FW STL 420 STL 520 STL 620 4.0 kW 5.0 kW 6.0 kW 2.12 "La limitazione della componente continua della corrente immessa i rete è ottenuta mediante protezione implementata internamente al sistema di controllo del convertitore". 3. CARATTERISTICHE DEGLI ORGANI DI MANOVRA PRINCIPALI Marca FUJITSU / PANASONIC Modello FTR - K3 - A - B - 012 - W - PV/ ALFG 2PF A2 Tipo Relais (N.O.) N. Poli 1 N/O Interblocchi di funzionamento Nessuno 4. CARATTERISTICHE DELLE PROTEZIONI DI INTERFACCIA Marca SELCO S.R.L. Modello SELCO DPI Versione FW 2.12 Integrata in altri apparati SI X NO DICHIARAZIONE DI VERIFICA DEL SISTEMA DI PROTEZIONE Protezione Massima tensione 59.S1 Esecuzione Valore Prescritto Taratura Modalità PROVVISORIA Par. 8.6.2.1.1 CEI 0-21 Tempo Intervento Modalità DEFINITIVA Par. 8.6.2.1.2 CEI 0-21 Tempo Intervento unipolare 1.10 Vn 1.10 Vn ≤ 3 sec. Massima tensione 59.S2 unipolare 1.15 Vn 1.15 Vn ≤ 0.2 sec. Minima tensione 27.S1 unipolare 0.85 Vn 0.85 Vn ≤ 0.4 sec. Minima tensione 27.S2 unipolare 0.40 Vn 0.40 Vn ≤ 0.2 sec. Massima frequenza 81>.S1 unipolare 50.5 Hz 50.5 Hz ≤ 0.1 sec. Minima frequenza 81<.S1 unipolare 49.5 Hz 49.5 Hz Massima frequenza 81>.S2 unipolare 51.5 Hz 51.5 Hz ≤ 0.1 sec. 1 sec. Minima frequenza 81<.S2 unipolare 47.5 Hz 47.5 Hz ≤ 0.1 sec. 4 sec. ≤ 0.1 sec. Nota - Le tarature riportate in tabella sono quelle preimpostate in tutti gli inverter SELCO ENERGY di questa serie destinati al mercato italiano. Per verificare ciò, si raccomanda di controllare sul documento "Impostazioni di fabbrica di questo inverter", presente all'interno della documentazione propria di ciascun inverter. 48 SELCO ENERGY divisione di SELCO S.R.L. Via Palladio, 19 - 35019 Onara di Tombolo (Padova) Italy Tel. +39 049 9413200 - Fax +39 049 9413331 E-mail: [email protected] - www.selcoenergy.it DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ALLA NORMA CEI 0-21 • Tipologia di apparato cui si riferisce la dichiarazione: DISPOSITIVO DI INTERFACCIA PROTEZIONE DI INTERFACCIA DISPOSITIVO DI CONVERSIONE STATICA DISPOSITIVO DI GENERAZIONE ROTANTE X X X _ COSTRUTTORE MODELLO SELCO s.r.l. STL 200 STL 300 STL 400 VERSIONE FIRMWARE STL 520 STL 620 4 kW 5 kW 6 kW 2.12 NUMERO DI FASI POTENZA NOMINALE STL 420 MONOFASE 2 kW 3 kW 4 kW NOTA: I dispositivi elencati nella presente dichiarazione sono in grado di limitare la Idc allo 0,5% della corrente nominale. • Riferimenti dei laboratori che hanno eseguito le prove: CREI VEN s.c.a.r.l Via Corso Spagna 12, 35127 Padova - Italia Accreditamento: ACCREDIA - LAB N° 0259 - Italia Rif. EN ISO/IEC 17025:2005 Data di validità: ottobre 2011 Fascicoli Prova n° 121853LP, 121848LP, 121845LP, 121840LP, 121839LP, 121835LP, 123730LP, 123731LP emessi dal laboratorio CREI VEN s.c.a.r.l. con accreditamento ACCREDIA - LAB N° 0259 • Con la presente dichiarazione, resa ai sensi degli artt. 46 e 47 DPR 28 Dicembre 2000, n. 445, consapevole delle responsabilità e delle sanzioni previste dall'art. 76 del citato DPR per false attestazioni e dichiarazioni mendaci, il sottoscritto Lino Frasson, codice fiscale FRSLNI51P04L199S residente in via Bellinghiera n° 5 Onara di Tombolo, P. IVA 00847700283, iscritta al registro delle imprese della Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura (CCIAA) di Padova, R.E.A. 179558 DICHIARA che gli inverter di propria costruzione di cui sopra, sono conformi alle prescrizioni contenute nella Norma CEI 0-21 ed. 2012-06 e V1: 2012-12. Si attesta inoltre che la produzione delle apparecchiature oggetto di questa dichiarazione avviene in regime di qualità secondo ISO 9001:2008 (IMQ N° 9145.SELO del 13/06/2011) Onara di Tombolo, 09/01/2013 SELCO ENERGY Lino Frasson Chief Executive Informativa ai sensi dell'art. 13 D. Lgs. 196/2003: i dati sopra riportati sono previsti dalle disposizioni vigenti ai fini del procedimento amministrativo per il quale sono richiesti e verranno utilizzati solo per tale scopo. 49 SELCO ENERGY divisione di SELCO S.R.L. Via Palladio, 19 - 35019 Onara di Tombolo (Padova) Italy Tel. +39 049 9413200 - Fax +39 049 9413331 E-mail: [email protected] - www.selcoenergy.it Autocertificazione relativa all'utilizzo di interruttori di protezione dalle correnti di guasto di tipo A in accordo con l’articolo 712.413.1.1.1.2 della Sezione 712 della Norma CEI 64-8/7 Gli inverter SELCO ENERGY di cui alla tabella seguente sono dotati di un dispositivo di protezione contro i guasti verso terra (RCMU*) omologato in conformità allo standard di sicurezza imposto dalla Norma IEC/EN 62109-2:2011 (si faccia riferimento al paragrafo 4.8.3.5 della Norma). TIPOLOGIA INVERTER MONOFASE SENZA TRASFORMATORE MODELLO POTENZA NOMINALE STL200 2 kW STL300 3 kW STL400 4 kW STL420 4 kW STL520 5 kW STL620 6 kW SELCO ENERGY divisione di SELCO s.r.l. dichiara che gli inverter senza trasformatore di cui alla tabella del presente documento, per costruzione non sono tali da iniettare correnti continue di guasto a terra e quindi, in accordo con l’articolo 712.413.1.1.1.2 della Sezione 712 della Norma CEI 64-8/7, non è richiesto che il differenziale installato a valle dell’inverter sia di tipo B secondo IEC 60755/A 2. NOTA: Il dispositivo RCMU integrato protegge il sistema contro i soli guasti verso terra che si verificano a monte dei morsetti AC dell’inverter (cioè verso il lato DC dell’impianto fotovoltaico e quindi verso i moduli fotovoltaici). Le correnti di dispersione che possono verificarsi nel tratto AC compreso tra il punto di prelievo/immissione e l’inverter, non sono rilevate e necessitano di un dispositivo di protezione esterno. Per la protezione della linea in AC, in base a quanto precedentemente esposto a riguardo della protezione differenziale integrata negli inverter della serie STL riportati in tabella, non è necessario installare un interruttore differenziale di tipo B. SELCO ENERGY consiglia l’utilizzo di un interruttore con protezione magneto-termica differenziale di tipo A con sensibilità IDn=100mA o superiore in modo da evitare falsi interventi, dovuti alla normale corrente di dispersione capacitiva dei moduli fotovoltaici. *RCMU: Residual Current Monitoring Unit Onara di Tombolo, 03/07/2012 SELCO ENERGY Lino Frasson Chief Executive 50 Selco Energy divisione di SELCO S.R.L. Via Palladio 19 - 35019 Onara di Tombolo (PD) - ITALY Tel. + 39 049 94 13 200 Fax + 39 049 94 13 331 e-mail: [email protected] www.selcoenergy.it Selco Energy 91.08.237 REV.E - (20/03/2014) Printed in Italy 100% MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI - USO - INSTALLAZIONE - MANUTENZIONE STL 200 / 300 / 400