Manuale di istruzioni PS 2/2A R LTO www.altoproaudio.com Versione 1.1 Settembre 2005 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN "Scarica elettrica" Questo simbolo vi avverte della presenza di voltaggi pericolosi non isolati all'interno dell'apparecchio che possono provocare scosse elettriche pericolose. "Punto esclamativo" Questo simbolo avvisa l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni operative o di manutenzione nel manuale di istruzioni fornito in dotazione all'apparecchio. Lo smaltimento di questo prodotto non deve essere effettuato insieme ai rifiuti normali, lo smaltimento deve essere effettuato tramite raccolta differenziata. 1. Leggete le istruzioni Tutte le istruzioni operative e di sicurezza devono essere lette prima di usare l'apparecchio e conservate per riferimenti. 2. Acqua ed umidità Questo prodotto non deve essere usato in prossimità di acqua e deve essere protetto dagli agenti atmosferici sia in installazioni fisse che temporanee. 3. Calore Questo apparecchio deve essere posto lontano da sorgenti di calore come radiatori o altri apparecchi che producono calore. 4. Entrata di liquidi Deve essere prestata attenzione affinché nell'apparecchio non entrino liquidi e che al suo interno non cadano oggetti. 5. Manutenzione presso centro assistenza Questo apparecchio deve essere riparato esclusivamente da un centro assistenza autorizzato nel caso in cui: a. nell'apparecchio siano entrati liquidi o oggetti; b. l'apparecchio sia stato esposto a pioggia; c. l'apparecchio non funziona normalmente oppure evidenzia cambi nelle prestazioni o è caduto e il suo chassis/telaio è danneggiato. 6. Imballo L'imballo di questo apparecchio è stato ottimizzato, ispezionate l'imballo prima di aprirlo, se ne notate un danneggiamento fatelo presente al vostro negoziante. 7. Udito Questo prodotto produce elevate pressioni sonore (SPL), l'esposizione a tali pressioni per un certo tempo può provocare la perdita temporanea o permanente dell'udito. 8. Installazioni Questo prodotto può essere installato su pavimento con supporti specifici in grado di sostenere il suo peso o sospeso su cinque punti, tramite gli appositi accessori forniti in dotazione (M10 x 1.5PH, lunghezza 30mm). Non è consigliato il montaggio sospeso di più casse in "array" verticale. 1 INDICE 1. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO - cassa passiva ..............................................................................3 2. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO - cassa attiva ................................................................................4 3. PUNTI DI SOSPENSIONE ....................................................................................................................5 4. CARATTERISTICHE TECNICHE .........................................................................................................5 2 1. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO - cassa passiva Effettuate tutte le connessioni iniziali con tutti gli apparecchi spenti ed assicurandovi che tutti i volumi siano totalmente abbassati. 1) Collegate un lato del cavo cassa al connettore o alla vite di uscita dell'amplificatore e l'altro lato alla presa d'ingresso della vostra cassa acustica. 2) Completate tutte le altre connessioni come illustrato sotto. 3) Accendete prima il vostro mixer quindi l'amplificatore. 4) Portate il controllo di volume dell'amplificatore intorno al 70%. 5) Usate la funzione PFL del mixer per stabilire il giusto livello del guadagno di ogni canale del mixer quindi regolate il livello master del mixer per controllare il livello di uscita. 6) Al termine del concerto spegnete prima l'amplificatore quindi il mixer. cavo cassa cavo cassa Stereo Amplificatore stereo di potenza Treppiedi Mount Uscita Main Mix canale di destra Uscita Main Mix canale di sinistra Treppiedi Mount Mixer -. PIASTRA DI CONNESSIONE (1) Presa INPUT LTO Riceve il segnale amplificato proveneiente da un amplificatore. (SPK +1/-1 collegato; +2/-2 non collegato). R PS 2 SOUND REINFORCEMENT SPEAKER SYSTEM POWER HANDLING: (2) Connettore THRU AES - 120 Watts PEAK - 240 Watts IMPEDANCE: Connessione diretta per il collegamento in parallelo di una seconda cassa. (SPK +1/-1 collegato; +2/-2 non collegato). 8 ohms nominal MODEL SERIAL DESIGNED AND DEVELOPMENT IN ITALY Inoltre il crossover passivo comprende una protezione elettronica per il driver. INPUT THRU LINK (1) 2 (2) 2. ESEMPIO DI COLLEGAMENTO - cassa attiva Effettuate tutte le connessioni iniziali con tutti gli apparecchi spenti assicurandovi che tutti i volumi siano totalmente abbassati. 1) Collegate un lato del cavo di segnale da ognuna delle uscite (sinistra/destra) del vostro mixer (tramite un jack bilanciato o un connettore XLR) e l'altro lato del cavo all'ingresso linea (jack bilanciato) della vostra cassa attiva. 2) Collegate i cavi di alimentazione alla corrente. 3) Accendete prima il mixer quindi le casse amplificate. 4) Alzate il volume della casse amplificate. 5) Usate la funzione PFL del mixer per stabilire il giusto livello del guadagno di ogni canale del mixer quindi regolate il livello master del mixer per controllare il livello di uscita. 6) Al termine del concerto spegnete prima le casse amplificate quindi il mixer. Cavo di segnale Cavo di segnale Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione Treppiedi Uscita Main Mix del canale di sinistra Uscita Main Mix del canale di destra Treppiedi Mixer (6) (5) (4) (7) -. PIASTRA DI CONNESSIONE BAL INPUT (1) Interruttore bi-polare di corrente (POWER). LINK VOLUME +4dBu R LTO CLIP PS 2A SHIELD (3) ACTIVE SPEAKER CABINET BI-AMP. POWER AMPLIFIER (2) Presa di corrente alternata con fusibile di corrente. (3) Interruttore per il circuito di messa a terra SHIELD). (4) Led rosso d'indicazione della saturazione del segnale (CLIP). (5) Connettore XLR per uscita accoppiata CON segnale identico a quello in ingresso(LINK). (6) Presa d'ingresso bilanciata (INPUT). (7) Controllo di volume complessivo (VOLUME). SERIAL MODEL "WARNING" TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. 220-240V 50/60Hz POWER Use only with a 250V fuse (2) 3 (1) 3. PUNTI DI SOSPENSIONE Il telaio della cassa PS 2/2A fornisce anche punti di sospensione per installazioni fisse. Come usarli? Occhielli Innanzitutto rimuovete i coperchietti anti-polvere, quindi inserite gli occhielli di sospensione (M10 x 1.5PH, lunghezza: 30mm). Per ulteriori dettagli osservate l'illustrazione a destra. Coperchio anti-polvere Punto di sospensione 4. CARATTERISTICHE TECNICHE Descrizioni Sistema di cassa acustica PS 2 Descrizioni PS 2A Bass reflex a 2-vie Tipo di elettronica attiva Bi-Amp. con processore analogico Tenuta in potenza continua 120Watt (standard AES) Massima potenza applicabile 240Watt di picco Potenza uscita RMS - bassi 150W RMS classe AB Potenza uscita RMS - alti 50W RMS classe AB Sensibilità @ 1W,1mt 96dB Max SPL a 1m. 118dB SPL calcolata Max SPL @ 1m. 117dB Risposta in frequenza 55Hz-20kHz +/-10dB Risposta in frequenza 60Hz-20kHz +/-10dB Impedenza bassi- alti Bassi 8Ohm - Alti 8Ohm Impedenza 8Ohm nominale Frequenza di crossover Processore di EQ complesso Frequenza di crossover 2450Hz, 12dB/Ott. Protezioni bassi - alti Limiter / Compressore più PTC Altoparlante per bassi 10" / 266mm - voice coil da 1.5" Altoparlante per bassi 10" / 266mm - voice coil da 1.5" Altoparlante per alti Driver a compressione da 1" Altoparlante per alti Driver a compressione da 1" Voice coil da 1" Voice coil 1" Protezione driver degli alti Protezione elettronica dinamica Dispersione della tromba 90° H x 45° V Dimensioni (H x L x P) 595mm. x 320mm. x 334,5mm. Sensibilità d'ingresso Linea +4dB / 1,23V (23,4" x 12,6" x 13,2") Impedenza d'ingresso 30kOhm bilanciata 15kOhm sbilanciata Ingresso con Jack / link con XLR Peso netto (kg/lbs) 9,27kg. / 20,44lbs Peso lordo (kg/lbs) 12,45kg. / 27,45lbs Connettori Volume di spedizione 104 litri, 3,68CFT Cabinet in plastica rinforzato Forma trapezoidale & monitor Sistema di sospensione Le standard di specifiche AES 2 - 1984 della Audio Engineering Society è rappresentativo ed utilizzato comunemente per le misurazioni per l'amplificazione professionale (Professional Sound Reinforcement). Sette punti di sospensione Protezioni per gli amplificatori Accensione ritardata - Corto circuito Corrente continua - Protezione termica E' definito come il quadrato del voltaggio RMS generato con un segnale di rumore rosa pre-definito e filtrato, applicato continuamente per due ore sulla cassa acustica assemblata. In questo modo la potenza dichiarata delle casse passive ALTO è paragonabile al valore di voltaggio RMS, misurato con un amplificatore finale di potenza per lo stesso valore di impedenza. 4 Controlli esterni Volume - led di clip - interruttore di massa Alimentazione 230Volt / 115Volt 50 /60Hz Dimensioni H x L x P 595mm. x 320mm. x 334,5mm. (23,4" x 12,6" x 13,2") Peso netto (kg / lbs.) 11,6kg. / 25,57lbs Peso lordo (kg / lbs.) 14,78kg / 32,58lbs Volume di spedizione 104 litri, 3,68CFT 8. GARANZIA INTERNAZIONALE - PER L'ITALIA VALE LA GARANZIA DELLA PROEL S.p.A. 1. WARRANTY REGISTRATION CARD To obtain Warranty Service, the buyer should first fill out and return the enclosed Warranty Registration Card within 10 days of the Purchase Date. All the information presented in this Warranty Registration Card gives the manufacturer a better understanding of the sales status, so as to purport a more effective and efficient after-sales warranty service. Please fill out all the information carefully and genuinely, miswriting or absence of this card will void your warranty service. 2. RETURN NOTICE 2.1 In case of return for any warranty service, please make sure that the product is well packed in its original shipping carton, and it can protect your unit from any other extra damage. 2.2 Please provide a copy of your sales receipt or other proof of purchase with the returned machine ,and give detail information about your return address and contact telephone number . 2.3 A brief description of the defect will be appreciated. 2.4 Please prepay all the costs involved in the return shipping, handling and insurance. 3. TERMS AND CONDITIONS 3.1 LTO warrants that this product will be free from any defects in materials and/or workmanship for a period of 1 year from the purchase date if you have completed the Warranty Registration Card in time. 3.2 The warranty service is only available to the original consumer, who purchased this product directly from the retail dealer, and it can not be transferred. 3.3 During the warranty service, LTO may repair or replace this product at its own option at no charge to you for parts or for labor in accordance with the right side of this limited warranty. 3.4 This warranty does not apply to the damages to this product that occurred as the following conditions: Instead of operating in accordance with the user's manual thoroughly, any abuse or misuse of this product. Normal tear and wear. The product has been altered or modified in any way. Damage which may have been caused either directly or indirectly by another product / force / etc Abnormal service or repairing by anyone other than the qualified personnel or technician. And in such cases, all the expenses will be charged to the buyer. 3.5 In no event shall LTO be liable for any incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you. 3.6 This warranty gives you the specific rights, and these rights are compatible with the state laws, you may also have other statutory rights that may vary from state to state. 18 SEIKAKU ELECTRON IND. (H.K.) CO., LTD NO.1, LANE 17, SEC. 2, HAN SHI WEST ROAD, TAICHUNG, 401 TAIWAN http://www.altoproaudio.com Tel:886-4-22313737 email: [email protected] Fax:886-4-22346757 Tutti i diritti riservati alla ALTO. Per la continua ricerca e sviluppo effettuato per ottimizzare i prodotti per le esigenze dei nostri clienti, le caratteristiche del prodotto, specifiche tecniche e/o aspetto interno/esterno possono cambiare senza preavviso. È proibita la fotocopia, la traduzione e/o la riproduzione totale o parziale di questo manuale senza previa autorizzazione scritta. c 2005 Diritti riservati - Seikaku Group NF1929-1.1