Relé di corrente AC per correnti alternate sinusoidali 0-16 A Stromwächter für sinusförmige Wechselströme 0-16 A, AC Tipo 869 Applicazioni I relé di corrente REO tipo 869 convertono correnti elettriche con forma d’onda sinusoidale in segnali di commutazione. La sorveglianza del valore di corrente impostato avviene in modo induttivo sul cavo che passa attraverso la custodia. Al superamento di tale valore il relé interno viene azionato. Il valore della soglia di commutazione viene fornito in modo grossolano agendo sui micro-interruttori DIP switch presenti all’interno dell’apparecchio e in modo fine utilizzando il trimmer potenziometrico accessibile da pannello frontale. Per evitare la continua sollecitazione dei contatti del relé per valori di corrente intorno al punto di commutazione, può essere impostato un valore di isteresi. Il relé può essere fatto funzionare in base al principio della corrente di lavoro o della corrente di riposo. Anwendungen Der Stromwächter Type 869 setzt sinusförmige Ströme in Schaltsignale um. Die Überwachung des eingestellten Stroms erfolgt induktiv an dem durch das Gehäuse geführten Leiter. Bei überschreiten des eingestellten Stroms schaltet das eingebaute Relais. Die Schaltschwelle wird grob über Dip-Schalter (im Gerät) und fein über ein frontseitig angeordnetes Potentiometer vorgenommen. Um ein „flackern“ des Relais um den Schaltpunkt zu vermeiden, kann eine Schalthysterese eingestellt werden. Das Relais kann im Arbeits-oder Ruhestromprinzip betrieben werden. Principio di funzionamento • Wirkungsweise Caratteristiche e vantaggi Besondere Merkmale • Soglia di commutazione impostabile liberamente nel campo di misura 0…16 A • Uscita a relé con contatto di scambio • Separazione galvanica • Isteresi di commutazione impostabile • Funzionamento in base al principio della corrente di lavoro o della corrente di riposo impostabile • Montaggio interno quadro su guida DIN • Schaltpunkt im Messbereich von 0...16 A, AC frei wählbar • Relais-Wechslerausgang • Galvanische Trennung • Einstellbare Schalthysterese • Einstellbares Arbeits- und Ruhestromverhalten • Schaltschrankmontage auf Schnappschiene - 35 REO ITALIA S.r.l. • Via Treponti, 29 • 25086 REZZATO • BS • Italy •Tel. 030 2793883 • Fax 030 2490600 • http://www.reoitalia.it • E-mail: [email protected] Caratteristiche tecniche • Technische Daten Tipo 869 / Type 869 Ingresso / Eingang Corrente di ingresso: Eingangsstrom: 0...16 A, AC Frequenza nominale: Nennfrequenz: 50 Hz / 60 Hz Campo di frequenza: Frequenzbereich: 45...50...65 Hz Forma d’onda: Kurvenform: Sinusoidale Sinus Sovraccaricabilità: Überstrombelastbarkeit: 2 x IN continuativo 2 x IN dauernd Connessioni : Anschlussart : Connessione passante Ø 4,2 mm Durchsteckanschluss Ø 4,2 mm Uscita di comando / Schaltausgang Uscita relé: Relaisausgang: 1 Scambio 1 Wechsler Massima tensione commutabile: Maximale Schaltspannung: 250 V AC/DC Massima corrente commutabile: Maximaler Schaltstrom: 2A Isteresi di commutazione: Schalthysterese: Impostabile tramite DIP switch Einstellbar über DIP-Schalter Tempo di ritardo: Verzögerungszeit : typ. 0,1...10 s Azione con corrente di lavoro o di riposo: Arbeits- und Ruhestromverhalten: Impostabile tramite DIP switch Einstellbar über DIP-Schalter Indicatore stato relé: Relaisstatusanzeige: LED giallo (relé attivo) Gelbe LED (Relais aktiv) Caratteristiche generali/ Allgemeine Daten Tensione di alimentazione: Versorgungsspannung: 20...30 V, DC Massimo assorbimento di corrente: Maximale Stromaufnahme: < 30 mA Errore di impostazione: Einstellgenauigkeit: < 0,5 % typ. Tempo acquisizione segnale: Signalerfassungszeit: 40 ms Campo temperatura ambiente: Umgebungstemperaturbereich: 0….+40 °C Grado di protezione: Schutzart: IP 20 Posizione di montaggio: Einbaulage: Indifferente Beliebig Connessioni alimentazione / relé: Anschlussart Versorgung/Relais: Morsetti a vite 2,5 mm2 Schraubklemme 2,5 mm2 Isolamento: Isolation: 3 kVac - 36 REO ITALIA S.r.l. • Via Treponti, 29 • 25086 REZZATO • BS • Italy •Tel. 030 2793883 • Fax 030 2490600 • http://www.reoitalia.it • E-mail: [email protected] Impostazioni La configurazione del relé di corrente REO tipo 869 avviene tramite 8 DIP switch posti all’interno dell’apparecchiatura e un trimmer potenziometrico accessibile da pannello frontale. Le colonne a sinistra delle tabelle che seguono, consentono di identificare la scelta del range di corrente, l’isteresi di commutazione e il modo di funzionamento del dispositivo. Queste informazioni sono riportate anche sull’etichetta applicata a lato del modulo. Dapprima viene effettuata una preselezione approssimativa tramite I micro-interruttori S5-S8. In questo modo il punto di commutazione viene a cadere all’interno del campo selezionato: Einstellung Die Konfiguration des Stromwächters erfolgt über 8 innenliegende DIP-Schalter und ein frontseitig montiertes Potentiometer. Zur Kennzeichnung des gewählten Strombereichs, der Schalthysterese bzw. des Arbeitsmodus können die Felder in der linken Spalte der folgenden Tabelle genutzt werden. Das Seitenetikett des Moduls bietet ebenfalls diese Möglickeit. Über die DIP-Schalter S5 bis S8 wird zunächst eine Grobvorwahl vorgenommen. Mit diesen wird der Schaltpunkt innerhalb der vorgegebenen Strombereiche definiert: DIP switch / DIP-Schalter Campo di corrente Strombereich 0...1 A 1...2 A 2...3 A 3...4 A 4...5 A 5...6 A 6...7 A 7...8 A 8...9 A 9…10 A 10…11 A 11…12 A 12…13 A 13…14 A 14…15 A 15…16 A S8 S7 S6 S5 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 I micro-interruttori S3 e S4 consentono di definire l’isteresi intorno al punto di funzionamento. Questa isteresi evita che l’uscita del relé commuti troppo di frequente a fronte di fluttuazioni minime di corrente: Um bei minimalen Stromschwankungen ein häufiges Schalten des Relaisausgangs zu vermeiden, lässt sich mit den DIPSchaltern S3 und S4 um den gewünschten Schaltpunkt eine Hysterese legen: DIP switch / DIP-Schalter Isteresi Hysterese 0,08 A 0,8 A 1,6 A 2,4 A S3 0 0 1 1 ( 0,5 % ) ( 5,0 % ) ( 10,0 % ) ( 15,0 % ) S4 0 1 0 1 La selezione del funzionamento in base al principio della corrente di lavoro o della corrente di riposo si effettua con l’ausilio dei micro-interruttori S1 e S2: Zur Auswahl von Arbeits- und Ruhestromverhalten dienen DIP S1 und DIP S2: DIP switch / DIP-Schalter Modo di funzionamento Betriebsart Azione con corrente di lavoro (normale) Arbeitsstromverfahren (Normal) Azione con corrente di riposo (inverso) Ruhestromverfahren (Invers) S1 S2 1 0 0 1 - 37 REO ITALIA S.r.l. • Via Treponti, 29 • 25086 REZZATO • BS • Italy •Tel. 030 2793883 • Fax 030 2490600 • http://www.reoitalia.it • E-mail: [email protected] Dopo aver richiuso la custodia ed aver fatto passare il cavo conduttore attraverso l’apertura di passaggio, si può procedere alla regolazione fine agendo sul trimmer potenziometrico accessibile attraverso il pannello frontale. Nach dem Schließen des Gehäuses und der Durchführung des stromführenden Leiters durch das Gehäuse kann nun über das frontseitig montierte Potentiometer ein Feinabgleich vorgenommen werden. Per impostare i DIP switch interni, aprire la custodia del relé di corrente come mostrato nella figura sopra. Zum Einstellen der internen Schalter den Stromwächter wie in der Zeichnung dargestellt öffnen. .Disegno quotato • Maßbild 119 113 22,5 1 5 2 3 4 6 7 8 Stromwächter Typ 869 max TIME 90 min INDUCTIVE CO MPONENTS REL min SETPOINT max 9 10 11 12 13 14 15 16 Dimensioni in mm / Abmessungen in mm Con riserva di modifiche tecniche Technische Änderungen vorbehalten - 38 REO ITALIA S.r.l. • Via Treponti, 29 • 25086 REZZATO • BS • Italy •Tel. 030 2793883 • Fax 030 2490600 • http://www.reoitalia.it • E-mail: [email protected]