La Geologia nel Parco 1 o Punto di Osservazione Queste rocce sono state piegate durante il sollevamento delle Alpi. La Formazione a Bellerophon AFFIORAMENTO dei GESSI di una “SALINA” PERMIANA. COSA SONO? Rocce formatesi in un ambiente di mare basso, quando la poca acqua evaporava in fretta perché il clima, allora, era caldo e torrido. L'acqua era un concentrato di sali e questi precipitavano come solfati di calcio (gesso) e dolomie. Attualmente queste aree si chiamano "sabkha" e le rocce che si formano sono classificate come “sedimentarie evaporitiche”. 1 L’illustrazione rappresenta questa zona 260 - 250 milioni di anni fa. THE BELLEROPHON FORMATION Outcrop of gypsums of the Bellerophon Formation, folded by the Alpine orogeny. 1 Si possono osservare: • antichi vulcani inattivi che vengono erosi e producono sedimenti, • una piana alluvionale percorsa da un fiume a meandri che preleva e depone quei sedimenti che, litificando, daranno origine alle Arenarie di Val Gardena, • l’ambiente di “sabkha” a ridosso del mare dove si depositano i gessi della Formazione a Bellerophon, • l’eteropia di facies, ovvero il passaggio laterale tra unità sedimentarie che rappresentano ambienti sedimentari diversi durante un dato intervallo di tempo. WHAT ARE THESE? These are rocks formed in a shallow sea, when sea water evaporated due to a tropical dry climate. Gypsum and dolomite precipitated from water deposited in an environment called “sabkha”. The result is this kind of sedimentary rocks, called “evaporites”. AGE: Late Permian, 260-250 million years ago. ETÀ: 260-250 milioni di anni fa, nel Permiano Superiore. WHY ARE THEY FOLDED? This is the ultimate result of the collision of Africa against Europe. This produced the Alpine mountain chain, uplifted the Dolomites, and these rocks, which are relatively ductile, cushioned the associated stress by folding. PERCHÉ SONO PIEGATI? Pensate di guardare la Terra da molto distante: se un continente si sposta, non se ne accorge nessuno, da così lontano. Tanto più perché ogni movimento è estremamente lento e l’uomo, nella storia geologica, è qui da poco. Da milioni di anni la superficie della Terra però, registra tutto e ha registrato un fatto importante: la Placca Africana in collisione con quella Europea. Lo testimoniano le Alpi e una serie di compressioni che hanno sollevato la regione dolomitica posta fra due faglie opposte (Faglia della Valsugana e Faglia di Funes). Le rocce evaporitiche, nel tempo e nello spazio, hanno assorbito le deformazioni piegandosi, perché tenere per loro natura. WHAT IS “BELLEROPHON”? Bellerophon is the name of a gastropod that might be found in the limestones at the top of this formation. The name dates back to the 19th century. IL NOME “BELLEROPHON” Il Bellerophon è un caratteristico gasteropode presente solo nei calcari al tetto della Formazione, che nell’ottocento aveva ispirato la denominazione di queste rocce. 2 Le pieghe spettacolari dei gessi della Formazione a Bellerophon, visti dal greto del torrente Cismon. 2 1 The cartoon is a representation of the environment in this area at 260-250 Ma. Note: • old volcanoes now in erosion; • an alluvial plain where rivers transport sand. This sand is now the Val Gardena Arenites; • a sabkha near the sea; • that different rocks are forming together at the same time in laterally adjacent environments. Queste pieghe sono chiamate “pieghe a chevron” : hanno fianchi lunghi e dritti e cerniere angolose. Si può notare l’andamento a “S” del piegamento, il quale si ripete anche alla scala megascopica dell’affioramento! 2 The spectacular folds in the Bellerophon Formation, from the Cismon creek. These are chevron folds, because of the long and straight limbs, and sharp hinges. The folds look like a “S”, at all scales. 3 In questo ingrandimento si osserva bene la cerniera della piega, cioè la zona di massima curvatura. 3 3 Da più vicino si notano delle vene di tensione sigmoidali (A). Cosa sono: durante il piegamento avviene lo scorrimento tra strati contigui; ciò contribuisce a fratturare la roccia. Queste fratture, sono state successivamente riempite da gesso. Si chiamano “fratture di estensione enéchelon”. Esse sono parallele alla direzione di massima compressione della roccia. 4 Particolare ravvicinato di come si presenta il gesso, piegato anch’esso a piccola scala, alternato a materiale argilloso. GESSO: minerale molto tenero, grigiogiallo-bianco, costituito da solfato di calcio diidrato la cui formula chimica è Ca2SO4 · 2H2O. Si deposita in seguito all’evaporazione di acque marine, ma lo si ritrova anche in depositi idrotermali e zone vulcaniche. Si presta a vari utilizzi, nell’edilizia, in medicina, in agricoltura e nell’industria del vetro. Hinge of a fold (i.e., zone of maximum bending). There are also sigmoidal tensional veins: these are cracks produced by the sliding of rocks along bed joints, and then filled by gypsum. These cracks are parallel to the direction of maximum stress and are said to be “en-échelon”. 4 A Close-up of gypsum, folded at the cm scale. A GYPSUM: a weak mineral, gray, white or yellow, composed of hydrated calcium sulphate (Ca2SO4·2H2O). It precipitates from evaporating sea water, but might be found also in hydrothermal and volcanic areas. It is useful in the building industry, medicine, agriculture and in the production of glass. 4 Sentiero Geologico pannello 2 pannello 1 San Martino di Castrozza Km 89 della STRADA DEL ROLLE MALGA FOSSE DI SOPRA Passo Rolle pannello 3 Geologic Trail MALGA Passo Valles VALLAZZA Itinerario Geologico nel Parco: Percorri il Sentiero Geologico dal Passo Valles alla Val Venegia! Puoi richiedere la guida all’itinerario presso i Centri visitatori di San Martino di Castrozza e Paneveggio. Geologic Trail in the Park: You may find the guide book of “The Valles-Venegia Geologic Trail” in our visitor centers in S.Martino di Castrozza and Paneveggio. Testi e foto: dott. Elena A. Manfrè in collaborazione con dott. Matteo Massironi e dott. Nereo Preto - Università di Padova, Dipartimento di Geoscienze. Grafica: dott. E. A. Manfrè in collaborazione con Cerruti Cominicazione - Treviso