La Geologia nel Parco
1
o
Punto
di Osservazione
Queste rocce sono state piegate
durante il sollevamento delle Alpi.
La Formazione a Bellerophon
AFFIORAMENTO dei GESSI di una “SALINA” PERMIANA.
COSA SONO?
Rocce formatesi in un ambiente di mare
basso, quando la poca acqua evaporava
in fretta perché il clima, allora, era caldo
e torrido. L'acqua era un concentrato
di sali e questi precipitavano come
solfati di calcio (gesso) e dolomie.
Attualmente queste aree si chiamano
"sabkha" e le rocce che si formano
sono classificate come “sedimentarie
evaporitiche”.
1
L’illustrazione rappresenta questa zona
260 - 250 milioni di anni fa.
THE BELLEROPHON
FORMATION
Outcrop of gypsums
of the Bellerophon Formation,
folded by the Alpine orogeny.
1
Si possono osservare:
• antichi vulcani inattivi che vengono erosi
e producono sedimenti,
• una piana alluvionale percorsa da un fiume
a meandri che preleva e depone quei
sedimenti che, litificando, daranno origine
alle Arenarie di Val Gardena,
• l’ambiente di “sabkha” a ridosso del mare
dove si depositano i gessi della Formazione
a Bellerophon,
• l’eteropia di facies, ovvero il passaggio
laterale tra unità sedimentarie che
rappresentano ambienti sedimentari
diversi durante un dato intervallo di tempo.
WHAT ARE THESE?
These are rocks formed in a shallow sea, when sea water
evaporated due to a tropical dry climate. Gypsum and dolomite
precipitated from water deposited in an environment called
“sabkha”. The result is this kind of sedimentary rocks,
called “evaporites”.
AGE:
Late Permian, 260-250 million years ago.
ETÀ:
260-250 milioni di anni fa,
nel Permiano Superiore.
WHY ARE THEY FOLDED?
This is the ultimate result of the collision of Africa against
Europe. This produced the Alpine mountain chain, uplifted
the Dolomites, and these rocks, which are relatively ductile,
cushioned the associated stress by folding.
PERCHÉ SONO PIEGATI?
Pensate di guardare la Terra da molto
distante: se un continente si sposta,
non se ne accorge nessuno,
da così lontano. Tanto più perché
ogni movimento è estremamente lento
e l’uomo, nella storia geologica, è qui
da poco. Da milioni di anni la superficie
della Terra però, registra tutto e ha
registrato un fatto importante:
la Placca Africana in collisione
con quella Europea.
Lo testimoniano le Alpi e una serie
di compressioni che hanno sollevato
la regione dolomitica posta fra due
faglie opposte (Faglia della Valsugana
e Faglia di Funes).
Le rocce evaporitiche, nel tempo
e nello spazio, hanno assorbito le
deformazioni piegandosi, perché tenere
per loro natura.
WHAT IS “BELLEROPHON”?
Bellerophon is the name of a gastropod that might be found
in the limestones at the top of this formation.
The name dates back to the 19th century.
IL NOME “BELLEROPHON”
Il Bellerophon è un caratteristico
gasteropode presente solo nei calcari
al tetto della Formazione,
che nell’ottocento aveva ispirato
la denominazione di queste rocce.
2
Le pieghe spettacolari dei gessi
della Formazione a Bellerophon,
visti dal greto del torrente Cismon.
2
1
The cartoon is a representation of the environment in this area
at 260-250 Ma.
Note:
• old volcanoes now in erosion;
• an alluvial plain where rivers transport sand.
This sand is now the Val Gardena Arenites;
• a sabkha near the sea;
• that different rocks are forming together at the same time
in laterally adjacent environments.
Queste pieghe sono chiamate “pieghe
a chevron” : hanno fianchi lunghi e dritti
e cerniere angolose.
Si può notare l’andamento a “S”
del piegamento, il quale si ripete anche
alla scala megascopica dell’affioramento!
2
The spectacular folds in the Bellerophon Formation,
from the Cismon creek. These are chevron folds, because
of the long and straight limbs, and sharp hinges.
The folds look like a “S”, at all scales.
3
In questo ingrandimento si osserva bene
la cerniera della piega, cioè la zona
di massima curvatura.
3
3
Da più vicino si notano delle vene
di tensione sigmoidali (A).
Cosa sono: durante il piegamento avviene
lo scorrimento tra strati contigui;
ciò contribuisce a fratturare la roccia.
Queste fratture, sono state successivamente
riempite da gesso.
Si chiamano “fratture di estensione enéchelon”.
Esse sono parallele alla direzione
di massima compressione della roccia.
4
Particolare ravvicinato di come si presenta
il gesso, piegato anch’esso a piccola scala,
alternato a materiale argilloso.
GESSO: minerale molto tenero, grigiogiallo-bianco, costituito da solfato di calcio
diidrato la cui formula chimica è
Ca2SO4 · 2H2O.
Si deposita in seguito all’evaporazione
di acque marine, ma lo si ritrova anche
in depositi idrotermali e zone vulcaniche.
Si presta a vari utilizzi, nell’edilizia,
in medicina, in agricoltura e nell’industria
del vetro.
Hinge of a fold (i.e., zone of maximum bending).
There are also sigmoidal tensional veins: these are cracks
produced by the sliding of rocks along bed joints, and then filled
by gypsum. These cracks are parallel to the direction of maximum
stress and are said to be “en-échelon”.
4
A
Close-up of gypsum, folded at the cm scale.
A
GYPSUM: a weak mineral, gray, white or yellow,
composed of hydrated calcium sulphate (Ca2SO4·2H2O).
It precipitates from evaporating sea water, but might be found
also in hydrothermal and volcanic areas.
It is useful in the building industry, medicine, agriculture
and in the production of glass.
4
Sentiero
Geologico
pannello 2
pannello 1
San Martino
di Castrozza
Km 89 della
STRADA DEL
ROLLE
MALGA
FOSSE DI SOPRA
Passo Rolle
pannello 3
Geologic
Trail
MALGA
Passo
Valles
VALLAZZA
Itinerario Geologico nel Parco:
Percorri il Sentiero Geologico dal Passo Valles alla Val Venegia!
Puoi richiedere la guida all’itinerario presso i Centri visitatori di San Martino di Castrozza e Paneveggio.
Geologic Trail in the Park:
You may find the guide book of “The Valles-Venegia Geologic Trail” in our visitor centers in S.Martino
di Castrozza and Paneveggio.
Testi e foto: dott. Elena A. Manfrè in collaborazione con dott. Matteo Massironi e dott. Nereo Preto - Università di Padova, Dipartimento di Geoscienze. Grafica: dott. E. A. Manfrè in collaborazione con Cerruti Cominicazione - Treviso