DIPARTIMENTO di ECONOMIA - DIEC Scuola di Scienze Sociali SCUOLA DI SCI ENZE SOCI ALI (Lingua russa - codice 83709) (Corso di Laurea Triennale in Turismo: Impresa, cultura e territorio ) A.A. 2015/16 Docente Cognome e nome Claudio MACAGNO Anno di corso: I (primo) SSD: L-LIN/21 Slavistica e-mail: [email protected] Sem: II (secondo) Sede: Polo Imperia CFU: 6 Ore lezione: MT 36 ore, esercitazioni/lettorato 40 ore. Obiettivi formativi Il corso ha come obiettivi principali: Ore di lezione: 36 (modulo teorico) + 40 (esercitazioni/lettorato) Obiettivi formativi Il corso è rivolto a principianti assoluti ma, svolgendosi interamente in lingua russa, contribuir ad addestrare e a consolidare abilità e competenze di eventuali non principianti. Obiettivo primario del I anno di corso è quello di sviluppare la comprensione passiva della lingua orale in situazioni di comunicazione semplificata e quotidiana e della lingua scritta con testi di bassa complessità, superando il livello A1 del Quadro Comune Europeo delle Lingue. In particolare, il modulo teorico (36 ore) si concentrerà sulle asimmetrie (fonologiche, morfologiche e sintattiche) italiano/russo, mirando tuttavia a sviluppare una forte attitudine passiva alla pragmatica della lingua e i relativi automatismi procedurali. Le esercitazioni mireranno prioritariamente allo sviluppo graduale delle minime competenze attive richieste (orali e scritte). Principali contenuti del corso: 1. L’alfabeto russo: a) stampato, corsivo, maiuscolo, minuscolo b) cenni storici 2. La traslitterazione scientifica 3. Caratteristiche principali del vocalismo e del consonantismo russo 4. Il nome proprio russo (имя, отчество, фамилия) DIPARTIMENTO di ECONOMIA - DIEC Scuola di Scienze Sociali SCUOLA DI SCI ENZE SOCI ALI 5. Le domande Кто это?, Что это? 6. Il caso Nominativo. Sostantivi di genere maschile, femminile e neutro al singolare 7. La frase interrogativa, affermativa e negativa 8. La domanda Где?, gli avverbi там, здесь 9. I pronomi personali soggetto 10. Presentazioni. Le principali forme di saluto. La domanda Как дела? e relative risposte. 11. Ringraziare e scusarsi. 12. La domanda Как по-русски...?, Как по-итальянски...? 13. Наша группа (parte I): professioni e sostantivi di nazionalità 14. Le domande Кто ты/он/она... по профессии?, Кто ты/он/она... по национальности? 15. Наша группа (parte II): il verbo говорить + l’avverbio (по-русски, поитальянски...) 16. Наша группа (parte III): il verbo знать + l’aggettivo + язык (per indicare la conoscenza di una lingua) 17. Verbi di I e di II coniugazione. L’infinito del verbo. Il tempo presente. 18. Gli aggettivi possessivi (его, еë, их). Квартира номер 2 (testo) 19. Aggettivi e sostantivi di nazionalità 20. Иван Петрович и его семья (testo). Il caso Prepositivo per indicare il complemento di stato in luogo. 21. La domanda Что он/она делает? 22. I verbi: говорить, понимать, читать, писать, знать, слушать, работать, отдыхать, смотреть, переводить, изучать, учить, спрашивать, отвечать 23. Il caso Accusativo maschile, femminile e neutro per indicare il complemento oggetto 24. Наша аудитория (testo). L’avverbio di modo. 25. Вы уже знаете (testo) 26. Pronomi e aggettivi possessivi. La domanda Чей?, Чья?, Чьë?, Чьи? (Di chi è...? Di chi sono...?) 27. Il costrutto У меня есть ... per indicare possesso 28. Le parti del giorno, i verbi завтракать, обедать, ужинать 29.Наша мама в доме отдыха (testo) 30. Обед (testo). Lessico. I verbi есть (mangiare) пить (bere) 31. Il verbo studiare in russo (изучать, учить, учиться, заниматься) 32. Il verbo жить (vivere/abitare). Они живут в Москве (testo) 33. Il caso Prepositivo per indicare il complemento di argomento (о ком?, о чëм?) 34. О погоде. Какая сегодня погода? Gli avverbi predicativi холодно, тепло, жарко; gli aggettivi хорошая, плохая; l’espressione идëт дождь, падает снег 35. I giorni della settimana. Какой сегодня день? 36. I numerali (1-10; 11-20; decine, centinaia, migliaia) 37. La data. Какое сегодня число? 38. L’ora. Который час? / Сколько сейчас времени? 39. A che ora? Во сколько? 40. Prezzi e costi. Сколько стоит...? Сколько стоят ...? (1 рубль, 2/3/4 рубля, 5-20 рублей) DIPARTIMENTO di ECONOMIA - DIEC Scuola di Scienze Sociali SCUOLA DI SCI ENZE SOCI ALI 40. I verbi intransitivi con la particella –ся 41. Le domande Как называется...?, Где находится...?, Где ты родился/родилась? 42. Le preposizioni в / на + Prepositivo per indicare il complemento di stato in luogo. Esempi d’uso delle preposizioni. 43. Il caso Dativo (dei pronomi) per indicare stati/condizioni fisiche e psichiche 44. Il caso Dativo con il verbo нравиться (piacere). Что тебе (больше) нравится? Мне (больше) нравится / нравятся ... 45. Быть или не быть? Il verbo essere al passato e al futuro 46. Verbi. Il tempo passato. 43. I verbi di moto unidirezionali senza prefisso. Il verbo идти (andare a piedi) e il verbo ехать (andare con mezzo) 44. идти пешком vs ехать на чëм? 45. Il caso Prepositivo per indicare il mezzo con cui mi muovo 46. La domanda Куда? Il caso Accusativo per indicare il complemento di moto a luogo 47. Хотеть (volere), мочь (potere) 48. L'aggettivo breve должен/должна/должно/должны (dovere) 49. Gli aggettivi 50. Da “Я вас любил” (A.S. Puškin) a “Я тебя люблю”. Il verbo любить. N.B.: Oltre ai testi sopra indicati, fa parte del programma anche quanto di seguito indicato. Tale materiale verrà fornito agli studenti in fotocopia e/o inviato per posta elettronica: Unità 1. Знакомство Диалог 1, Диалог 2, Диалог 3, Диалог 4, Диалог 5 Текст 1, Текст 2, Текст 3 Unità 2. Моя семья Диалог 1, Диалог 2, Диалог 3, Диалог 4 Текст 1, Текст 2, Текст 3 Unità 3. Мой дом Диалог 1, Диалог 2, Диалог 3, Диалог 4 Questi testi saranno altresì presenti nella cartellina «Lingua Russa», depositata presso la Biblioteca del Polo Universitario, insieme a tutto il materiale aggiuntivo/integrativo distribuito, di volta in volta, a lezione. N.B.: L'esame finale, scritto e orale, verterà su tutti i contenuti, temi, argomenti indicati sopra in dettaglio e affrontati a lezione. Eventuali propedeuticità e/o prerequisiti consigliati: Nessuno. Risultati di apprendimento previsti Conoscenza e comprensione: livello tra A1 e A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. DIPARTIMENTO di ECONOMIA - DIEC Scuola di Scienze Sociali SCUOLA DI SCI ENZE SOCI ALI Capacità di applicare conoscenza e comprensione: le competenze raggiunte nell’area linguistica saranno applicate alla comprensione e alla produzione di semplici testi. Autonomia di giudizio: capacità di esprimere giudizi critici motivati su semplici testi. Abilità comunicative: competenze scritte e orali equivalenti ad un livello compreso tra A1 e A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Capacità di apprendimento: sviluppo della capacità di apprendere ad apprendere. Riflessione metalinguistica. Modalità didattiche, obblighi, testi e modalità di accertamento. Modalità didattiche Lezioni frontali, esercitazioni individuali e di gruppo, lavori di gruppo. Presente su Aulaweb No Obblighi La frequenza a tutte le lezioni ed esercitazioni linguistiche è fortemente consigliata. Gli studenti non frequentanti dovranno concordare con il docente il programma d'esame in dettaglio. Bibliografia/Testi di studio e consultazione A. Kucereva-žame, M. Kitadze, Spasibo!, Zlatoust, Sankt-Peterburg, qualsiasi edizione L. Skomorochova Venturini, Russo Grado Zero, ETS, Pisa 2001 L. Skomorochova Venturini, Il Russo I. Livello base (II edizione), ETS, Pisa 2003 L. Skomorochova Venturini, C. Macagno, Grammatica descrittiva della lingua russa, ETS, Pisa 2007 Е.М. Степанова, З.Н. Иевлева, Л.Б. Трушина, Русский язык для всех. Учебник, Русский язык, Москва (qualsiasi edizione) Modalità di accertamento: esame scritto e orale a fine corso sui temi affrontati in aula. Ripetizione dell'esame: nel caso in cui lo Studente non superi l'esame o riporti un voto inferiore alle sue aspettative, potrà ripetere la prova scritta e/o orale durante la successiva sessione d'esami. Informazioni aggiuntive per gi studenti non frequentanti: materiale didattico disponibile su Aulaweb e nella cartellina “Lingua Russa” depositata presso la Biblioteca del Polo Universitario Imperiese. N.B.: Materiale aggiuntivo e/o integrativo sarà caricato su Aulaweb, o comunque inviato per posta elettronica a tutti gli studenti che avranno comunicato il loro indirizzo e-mail al docente all'inizio delle lezioni. Cognome e nome docente: MACAGNO CLAUDIO GABRIELE e-mail: [email protected] DIPARTIMENTO di ECONOMIA - DIEC Scuola di Scienze Sociali SCUOLA DI SCI ENZE SOCI ALI For foreign students Course description The “Modulo teorico” lessons (36 hours) will concentrate on lexical, morphosyntaxical and phonetic difficulties for Italian speakers and speakers of other languages belonging to the class. The lessons will be contextualized in a touristic setting. Communication skills such as face to face verbal interaction, telephone conversation, as well as the ability to understand and produce short and simple texts will be developed. Methodology Face to face teaching, work in pair, teamwork. Attendance Highly encouraged Textbook and other reccomended resources The course bibliography will be given at the beginning of the course. Assessment Oral and written exam. DIPARTIMENTO di ECONOMIA - DIEC Scuola di Scienze Sociali SCUOLA DI SCIENZE SOCIALI DIPARTIMENTO di ECONOMIA - DIEC Scuola di Scienze Sociali SCUOLA DI SCIENZE SOCIALI