® ROMEO E GIULIETTA musica/music Pëtr Il’ič Čajkovskij coreografia/choreography Giorgio Madia scene e costumi/set and costumes Cordelia Matthes lighting designer Jean Paul Carradori con il contributo di con il patrocinio di ® [email protected] • www.ballettodimilano.it • Nella foto Giulia Paris e Martin Zanotti - © Moro/Dessì - Balletto di Milano Balletto in due atti tratto dall’omonima tragedia di W. Shakespeare Note drammaturgiche La messa in scena di un classico pone sempre l’autore (il regista, coreografo, sceneggiatore) nell’arduo dilemma se riproporre il soggetto seguendo fedelmente l’originale o se reinterpretarlo. Nel primo caso egli asseconda l’aspettativa del vasto pubblico ma rischia l’appiattimento della mera esposizione; nel secondo può azzardare una forma critica, offrendo la sua personale interpretazione che rischia di deludere il pubblico interessato ad una scontata storia originale ma non ad una opinione su di essa. Nella creazione degli spettacoli ho sempre dato spazio alla mia fantasia sottraendomi a formule teatrali definite. Tuttavia in Romeo e Giulietta mi affascinava l’opera originale: testo e rappresentazione scenica. Ho cercato quindi una terza via. Il linguaggio della danza, come diceva Béjart, non deve esprimere concetti molto complicati ma solo i più semplici: vita, morte, guerra, amore, tristezza e gioia. Il dramma di Romeo e Giulietta, come nell’immaginario collettivo, è per me l’archetipo, l’icona, dell’amore perfetto anche se (o proprio perché) in contrasto con la società e con il mondo. Quindi la chiave della mia interpretazione ha richiesto, seppur nella tradizione del testo, la ricomposizione temporale degli eventi: una storia che parte dal culmine del dramma e si snoda con lo scopo di enfatizzare l’icona. I contrasti di vita e morte, amore e guerra, giorno e notte, sono evocati dai colori bianco e nero in uno scenario che, secondo la semplicità del teatro elisabettiano e shakespeariano, rinuncia a pesanti strutture scenografiche e si avvale di pochi attori interpreti nei diversi ruoli. (Giorgio Madia) Giorgio Madia Classe 1965, studia danza presso la prestigiosa scuola di ballo del Teatro alla Scala, diplomandosi nel 1984. Nel 1983 entra a far parte del corpo di ballo della Scala e dal 1985 è ballerino solista per diverse compagnie di balletto. È stato Maître de Ballet, assistente coreografo e coreografo per il Balletto di Toscana, il balletto della Komische Oper di Berlino, del Teatro di Basilea e del Grand Teatr Łodz. Dal 2003 al 2005 ha ricoperto la carica di direttore del balletto della Volksoper di Vienna. Ha creato numerosissime coreografie di successo per il Balletto di Milano, il Teatro dell’Opera di Cottbus, il Festival di Danza di Lodtz e il Teatro di Lodtz, il Teatro dell’Opera di Vienna, il Teatro dell’Opera di Berlino, il Teatro dell’Opera di Breslavia. È inoltre docente in Spagna anche in Austria, Germania e Israele e all’Università Konservatorium di Vienna. Ha inoltre vinto i seguenti premi: nel 2006 il Gold Mask Critics Award per la miglior produzione con La Bella Addormentata, nel 2007 il Gold Mask Critics Award per la migliore direzione con Cinderella, nel 2008 il Gold Mask Critics Award per la migliore direzione con Les Contes d’Hoffmann, il Premio “Danza in Fiera l’Italia che danza 2010” come miglior coreografo e il Premio Anita Bucchi 2011 per la sua Cenerentola. Notes on the performance Romeo e Giulietta: la storia Romeo and Juliet: synopsis While staging a classic, the author (a director, a choreographer, a scriptwriter) always faces a difficult dilemma whether to develop the plot exactly as it is given in the source or to reinterpret it. In the first case, they go along with the audience’s expectations but risk depriving their performance of some appeal. In the second case, they can hazard a critical form and offer their personal interpretation which might disappoint the audience disposed rather to get an expected original story than another view of it. Creating performances I have always given some latitude to my imagination and tried to avoid known dramatic formulas. However, in Romeo and Juliet I was carried away with the original story, both its text and the scenery. I searched for a third solution, therefore. As Béjart said, the language of dance should not express complex concepts but basic ones: life, death, war, love, grief and joy. The Romeo and Juliet drama, both in the collective imagination and for me personally, is an archetype, an icon of a perfect love although (or just because) it is in conflict with the society and the world. Thus, my interpretation of the drama required a temporal rearrangement of the events (though they follow the traditional plot): the story starts with the culmination of the drama and then unfolds to emphasize the icon. The contrasts between life and death, love and war, day and night evoke in black and white scenery. True to the simplicity of the Elizabethan and Shakespearian theatre traditions, the latter tends to abandon heavy scenery structures and avail itself of a few actors engaged in different parts. (Giorgio Madia). La tragedia Romeo e Giulietta di William Shakespeare racconta le vicende di due nobili famiglie di Verona: i Montecchi e i Capuleti, acerrime nemiche, che spesso si combattono. The tragedy Romeo and Juliet by William Shakespeare tells the story of two noble families of Verona: the Montagues and the Capulets, sworn enemies who often fight battles with each other. Parte prima. Il Dramma. Romeo appresa la notizia della morte di Giulietta, si precipita a Verona e si reca al sepolcro per vedere l’amata un’ultima volta. Qui incontra Paride e tra i due ha luogo un duello. Romeo ha la meglio e poi, dopo aver dato l’ultimo bacio a Giulietta si toglie la vita bevendo del veleno. Giulietta si risveglia, ma accanto a lei giace Romeo ormai morto ed ella si pugnala con la spada del suo amante per morire al suo fianco. A tutti non resta che piangere sui corpi dei due sfortunati giovani. First part. The plot: Romeo learns about Juliet’s death and hurries to Verona where he goes to the crypt to see his beloved for the last time. He encounters Paris, and after confronting each other in a battle, Romeo fatally wounds Paris. Then he gives his last kiss to Juliet and drinks the poison to kill himself. Juliet then awakens and, seeing dead Romeo, stabs herself with her lover’s sword to die by his side. There is nothing else left to do but to mourn for two young lovers. Born in 1965, he studied dance at the prestigious ballet school of Teatro alla Scala, graduating in 1984. In 1983 he joined the corps de ballet of La Scala since 1985 and then he was solo dancer for various companies. He was ballet master, choreographer and assistant choreographer for the Balletto di Toscana, the ballet of the Komische Oper Berlin, the Basel Theatre and the Grand Theatre in Lodz. From 2003 to 2005 he held the position of Director of the Ballet of the Vienna Volksoper. He created successful works for Balletto di Milano, Staatsoper Cottbus, Lodtz’s Festival and Opera, Wiener Staatsoper, Staatsoper Berlin, Wroklaw Theatre. He is also teacher in Spain, Austria, Germany, Israel and at the Wiener Konservatorium at the University. He also received the following awards: in 2006 the Gold Mask Critics Award for Best production of Sleeping Beauty, in 2007 the Gold Mask Critics Award for best direction with Cinderella, in 2008 the Gold Mask Critics Award for best direction in Les Contes d’Hoffmann, “Prize Danza in Fiera 2010” as best choreographer and “Prize Anita Bucchi 2011” for Cinderella. Romeo Montecchi, che crede di essere innamorato della bella Rosalina, decide di introdursi mascherato con gli amici Mercuzio e Benvolio ad un ballo disposto dal capo dei Capuleti per permettere alla figlia Giulietta di incontrare il giovane nobile e ricco Paride. Questi ha infatti chiesto la mano di Giulietta e i genitori di quest’ultima sono favorevoli all’unione. Alla festa, però, Romeo resta folgorato alla vista di Giulietta. Lo stesso è per lei, ed entrambi si rendono conto di essersi innamorati ciascuno del proprio peggior nemico. Al termine della festa Romeo si reca da Giulietta e i due giovani, pur consapevoli della rivalità tra le loro famiglie, si giurano amore eterno. Romeo Montague believes to be in love with a beautiful girl named Rosaline. With his friends Benvolio and Mercutio, he decides to sneak secretly into the ball planned by Capulet in order to let his daughter Juliet meet a young and rich nobleman Paris. The latter had already asked for Juliet’s hand and her parents were in favour of the marriage. However, at the ball Romeo becomes infatuated with Juliet realizing that she is his true love. Juliet feels the same but two young people desperately discover that each of them got in love with the enemy. After the ball, Romeo hides under Juliet’s balcony and confesses his love to her. He is overjoyed when he hears Juliet returning her affection to him. The young people vow their eternal love to each other in spite of their families’ hatred. Parte seconda. Il giorno seguente Romeo non fa che pensare a Giulietta, sognando il giorno in cui la sposerà. Arriva la nutrice di Giulietta gli consegna una lettera dell’amata nella quale lei acconsente a sposarsi segretamente grazie all’aiuto di Frate Lorenzo. Il destino vuole che proprio quel giorno Romeo incontri Tebaldo, cugino di Giulietta, che, furioso per aver scoperto l’intrusione alla festa, lo sfida a duellare. Romeo però rifiuta di battersi e il suo giovane e brillante amico Mercuzio, indignato da questo comportamento, prende il suo posto per battersi contro Tebaldo. Purtroppo viene ucciso da quest’ultimo e alla vista del caro amico morto Romeo uccide Tebaldo. Il giorno successivo, dopo aver trascorso la notte con l’amata Giulietta, Romeo ormai ricercato fugge in esilio a Mantova. Il padre di Giulietta nel frattempo forza la figlia alle nozze con Paride e lei su consiglio di Frate Lorenzo finge di acconsentire. Il buon frate le fornisce un filtro che la farà apparire morta per quaranta ore, così egli avrà il tempo di informare Romeo. Il destino si accanisce nuovamente contro due giovani perché Frate Lorenzo non arriverà in tempo da Romeo. Giulietta dunque beve la pozione e si compie il dramma. Second part. The next day Romeo can not help thinking about Juliet and dreams that day when they will join each other. Juliet’s nurse takes the trouble to bring him a letter from his beloved that agrees to marry him. Friar Laurence, who was Juliet’s confessor and Romeo’s confidant, joins them in marriage secretly from the families. However, it was destined to happen that later that day Romeo meets Juliet’s cousin Tybald who is incensed by Romeo’s having sneaked to the ball and challenges him to a duel. The latter refuses to fight, and his young and vigorous friend Mercutio fights Tybalt on Romeo’s behalf. Romeo tries to break up the fight between two rivals but Tybalt wounds Mercutio to death. Furious, Romeo confronts and kills Tybald. Now, after having spent the night with his beloved Juliet, Romeo is prosecuted and has to flee. He leaves Verona for Mantua urged by Friar Laurence who promises to announce the marriage at an opportune time. Meanwhile, Juliet’s father insists that his daughter should become Paris’s wife. She pretends to agree on Friar Laurence’s advice who has elaborated a plan: Juliet should take a drug that will make her seem death-like for forty-two hours. Then, the Friar will inform Romeo to come and take her to Mantuaas soon as she awakens. Juliet drinks the drug and the tragedy occurs. Epilogo. I due giovani si incontrano e la vicenda è ripercorsa, ma essi sono finalmente liberi, di fuggire, di amarsi in un’altra dimensione dove odio e rancore non trovano spazio. Una speranza, un augurio… Epilogue. The two young lovers meet each other and the story returns. They are finally free to run away and love each other in another dimension where there is no space for hatred and resentment. A hope, a good wish … La Musica del Balletto (Nelle foto il Balletto di Cracovia) Prima parte Romeo & Giulietta1880 (esclusa la coda finale); Fanciulla di neve, Entr’acte (Nr. 5b, atto I); Amleto, Entr’acte (Nr. 7, atto III); Entr’acte (Nr. 5, atto II); Fanfara (Nr. 15); Fanciulla, Danza dei buffoni (Nr. 13, atto III); Fanciulla, Entr’acte, frammento (Nr. 8, atto II); Danza (ripresa); Amleto, Mélodrame (Nr. 4, atto I); Terza Sinfonia, Andante. Seconda parte R&G1869, Introduzione; Suite Nr. 1, Marche miniature; R&G1869: dall’inizio dello sviluppo alla fine; Amleto, Mélodrame (Nr. 8, atto III); Entr’acte (Nr.9, atto IV); Suite Nr. 1, Marche miniature (ripresa); Intermezzo; R&G1870, parte finale.