01 catalogosaldatura weldingcatalogue catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Techno Trade Group, che è una realtà giovane composta da professionisti della Distribuzione Industriale, consolidati da moltissimi anni di storie di successo in Italia, si propone come fornitore di una selezione di prodotti professionali di alta gamma, contenuti in numerosi cataloghi tecnici tematici di semplice ed immediato utilizzo. I cataloghi Ttake sono dei veri e propri strumenti di lavoro per chi effettua acquisti in ambito professionale. Soluzioni per ogni specifica esigenza nel comparto industriale, prodotti unicamente europei, schede tecniche aggiornate e sempre disponibili all’utenza più esigente, chiarezza di contenuti ed estrema flessibilità operativa: sono questi gli elementi che contraddistinguono la filosofia commerciale dei prodotti Ttake. Una gamma completa e di alta qualità gestita da una qualificata Rete Distributiva e caratterizzata dalla capacità di proporre soluzioni tecniche sempre all’avanguardia. Queste sono le vere armi di un marchio proiettato ai professionisti più esigenti di ogni settore industriale. Ttake, al centro del tuo lavoro! Techno Trade is a young Group made up of several professional companies, operating in the Italian Industrial Distribution since many years. Techno Trade Group introduces itself as a supplier of a selection of high quality professional products included in several thematic catalogues easy to use. The Ttake catalogues are proper work tools for the buyers operating in the professional sector. Solutions for each specific requirement in the industrial sector, European products only, technical sheets always updated and always available for the end users, high operating flexibility: these are the main features that represent the commercial philosophy of the Ttake’s products. A complete range of high quality products managed by a skilled Sales Network that can offer technical solutions in the forefront. This is the real weapon of a brand dedicated to the demanding professionals in each industrial sector. Ttake, in the core of your business! Per ottenere la descrizione completa dei servizi offerti da Techno Trade Group, vi invitiamo a visitare il nostro sito web all’indirizzo: www.ttgroup.it Visit our web site www.ttgroup.it you will discover all the services offered by Techno Trade Group. Il catalogo Saldatura Ttake Una linea di prodotti innovativi per operazioni di saldatura a tecnologia TIG, TIG LIFT, TIG DC, MMA e taglio al PLASMA con relativi accessori, per applicazioni in qualsiasi comparto industriale ed artigianale, settori automotive, edilizia, ecc. A completamento del catalogo, un’ampia scelta di caricabatterie ed avviatori frutto di una costante innovazione e ricerca tecnologica, per soddisfare le più svariate esigenze. Scoprite il mondo della Saldatura Ttake: una soluzione per ogni esigenza! www.ttake.it Ttake’s Welding catalogue A complete range of innovative products for TIG, TIG LIFT, TIG DC, MMA welding operations and PLASMA cutting with all the related accessories, suitable for all applications in every professional sector: industry and handcraft, automotive, construction, etc. To complete the catalogue, a wide choice of battery chargers and boosters, result of a constant innovation and technology research. Discover the world of Ttake’s Welding: a solution for every need! www.ttake.it Legenda simboli Icons legend accessori montati KIT ruote wheels KIT funzione tampone autospegnimento termostato amperometro analogico pinze anti-shock doppia ventilazione double fan protezione da inversione di polarità vernice antigraffio attacco torcia euro accessories assembled analogic amperometer carica lenta slow charging 4 anti-shock clamps carica veloce fast charging thermostatic control buffer function self control anti-scratch paint reverse polarity protection EURO “Euro” torch connector catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 INDICE PRODOTTI INDEX 1 Saldatrici | Welding machines pag. 7 2 Accessori per saldatura | Welding accessories pag. 27 3 Spray Linea Optimum | Optimum line spray pag. 37 4 Prodotti chimici per saldatura | Chemical products for welding pag. 43 5 Caricabatterie e avviatori | Battery chargers and boosters pag. 51 6 1 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Saldatrici Welding machines Saldatrici Welding machines JET 150 Caratteristiche | Specifications Saldatrice con tecnologia ad inverter, per saldatura MMA (processo che utilizza un arco elettrico che si forma tra un elettrodo rivestito e il pezzo da saldare). Leggera, compatta ed affidabile, assicura finezza ed accuratezza di lavoro, adatta per elettrodi rutilici, basici, inox, ghisa. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START: all’innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l’innesco dell’arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l’elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l’elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Ventilata, verniciata con vernice antigraffio, adatta all’impiego con motogeneratori (tolleranza tensione ingresso +/- 15%). Fornita in valigetta. Accessori inclusi: maschera a mano, martospazzola, cavo con pinza di massa, cavo con pinza portaelettrodo. Inverter technology welding machine for MMA welding. Light, compact and reliable, suitable for rutile, basic, stainless steel and cast iron electrodes. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higher than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to the welding melt, creates a short-circuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electrode from the melt. Ventilated, anti-scratch painted, suitable for the use with motor generator (starting voltage tolerance +/- 15%). Supplied with plastic case. Included accessories: welding mask, hammer brush, cable with earth clamp, cable with electrode holder. Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio Servizio 20°C Elettrodi utilizzabili Grado di protezione Classe di isolamento 8 Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle Cycle 20°C Electrodes Protection degree Insulation class 230V 50-60Hz 1PH 60% - 2,6 KVA 90V 25-135 A 15-135 Amp 135 @ 35% MMA Ø 1,6 - 3,25mm IP 21S H catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT START ARC FORCE ANTI STICK Codice Code Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA0010030050150 JET 150 350x200x280 6,7 Saldatrici Welding machines JET 170 GE Caratteristiche | Specifications Saldatrice con tecnologia ad inverter, per saldatura TIG LIFT e MMA (processo che utilizza un arco elettrico che si forma tra un elettrodo rivestito e il pezzo da saldare). Leggera, compatta ed affidabile, assicura finezza ed accuratezza di lavoro, adatta per elettrodi rutilici, basici, inox, ghisa. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START: all’innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l’innesco dell’arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l’elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l’elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Dotata di protezione termostatica, ventilata, verniciata con vernice antigraffio, adatta all’impiego con motogeneratori (tolleranza tensione ingresso +/- 15%). Fornita in valigetta di alluminio con ruote. Accessori inclusi: maschera a mano, martospazzola, cavo con pinza di massa, cavo con pinza portaelettrodo Inverter technology welding machine for TIG LIFT and MMA welding. Light, compact and reliable, suitable for rutile, basic, stainless steel and cast iron electrodes. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higher than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to the welding melt, creates a shortcircuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electrode from the melt. With thermostatic control device, ventilated, anti-scratch painted, suitable for the use with motor generator (starting voltage tolerance +/- 15%). Supplied with aluminum trolley. Included accessories: welding mask, hammer brush, cable with earth clamp, cable with electrode holder clamp. 10 Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Servizio 20°C Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle 20°C Elettrodi utilizzabili Electrodes Grado di protezione Classe di isolamento Protection degree Insulation class 230V 50-60Hz 1PH 60% - 2,6 KVA 90V 25-160A 160A @ 20% MMA 160A @30% TIG TIG Ø1,6-2,4 mm MMA Ø1,6-4,0 mm IP 21S H catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT START ARC FORCE ANTI STICK Codice Code Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA0010030050180 JET 170 GE 390x160x195 10,4 Saldatrici Welding machines JET MIG 180 Caratteristiche | Specifications Saldatrice per saldatura MIG-MAG-MOG (GAS-NOGAS) (“MIG GAS”: il materiale usato e un metallo sotto forma di filo e il disossidante e un gas, generalmente CO2, Argon o CO2 + Argon. “MIG NO GAS”: il filo contiene all’interno il disossidante). Adatta per filo di acciaio, acciaio inox, alluminio e filo animato. Accessori inclusi: maschera a mano, martospazzola, cavo con pinza di massa, torcia, (3mt.) e riduttore di pressione. MIG-MAG-MOG welding machine (GAS-NoGAS) (“MIG GAS”: the material used is a metal in the form of a wire and the deoxidizer and a gas, generally CO2, Argon or CO2 + Argon. “MIG NO GAS”: the thread contains inside the flux). Suitable for steel wire, stainless steel, aluminum and flux cored wire. Included accessories: weldin mask, hammer brush, cable with earth clamp, torch, (3mt.) and gas reducer. 12 Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio 40°C Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle 40°C Acciaio Acciaio Inox Filo Animato Alluminio Grado di protezione Classe di isolamento Steel Stainless Steel Flux Alu Protection degree Insulation class 230V 50-60Hz 1PH 3,6KVA - 60% 21-31V 25-160A 15/160A 60/92A 0,6-0,8mm 0,8mm 0,8-1,0mm 0,8mm IP21S H catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Codice Code Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA001003005180 JET MIG 180 560x370x380 35 Saldatrici Welding machines JET 210 Caratteristiche | Specifications Saldatrice con tecnologia ad inverter, per saldatura MMA (processo che utilizza un arco elettrico che si forma tra un elettrodo rivestito e il pezzo da saldare). Leggera, compatta ed affidabile, assicura finezza ed accuratezza di lavoro, adatta per elettrodi rutilici, basici, inox, ghisa. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START: all’innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l’innesco dell’arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l’elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l’elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Ventilata, verniciata con vernice antigraffio, adatta all’impiego con motogeneratori (tolleranza tensione ingresso +/- 15%) Fornita in valigetta. Accessori inclusi: maschera a mano, martospazzola, cavo con pinza di mass, cavo con pinza portaelettrodo. Inverter technology welding machine for MMA welding. Light, compact and reliable, suitable for rutile, basic, stainless steel and cast iron electrodes. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higter than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to te welding melt, creates a short-circuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electorde from the melt. Ventilated, anti-scratch painted, suitable for the use with motor generator (starting voltage tolerance +/- 15%). Supplied with plastic case. Included accessories: welding mask, hammer brush, cable with earth clamp, cable with electrode holder. Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio Servizio 20°C Elettrodi utilizzabili Grado di protezione Classe di isolamento 14 Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle Cycle 20°C Electrodes Protection degree Insulation class 230V 50-60Hz 1PH 8KVA - 60% 90V 25-200A 40/200A 200A@100% 1,6-5mm IP21S H catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT START ARC FORCE ANTI STICK Codice Code Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA0010030050210 JET 120 310x440x240 12 Saldatrici Welding machines JET PULSE Caratteristiche | Specifications Saldatrice con tecnologia ad inverter, per saldatura TIG DC, con innesco ad alta frequenza (HF) e funzione arco pulsato. La funzione HF facilita l’innesco dell’arco. La saldatrice è dotata anche delle funzioni TIG 2T/4T; è adatta anche ad effettuare la saldatura MMA di elettrodi rutilici, basici, inox, cellulosico, alluminio e ghisa. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START (per saldatura MMA): all’innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l’innesco dell’arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l’elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l’elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Accessori inclusi: maschera a mano, pinza massa polo negativo, torcia TIG con pulsante elettrovalvola, riduttore GAS, martospazzola Inverter technology welding machine for TIG DC welding with high frequency start (HF), pulsed arc function and TIG 2T/4T function. It is suitable for MMA welding too, with rutile, basic, stainless steel, aluminum, cellulosic and cast iron electrodes. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higher than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to the welding melt, creates a short-circuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electrode from the melt. Included accessories: welding mask, hammer brush, cable with negative earth clamp, TIG torche, GAS reducer. Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio Grado di protezione Fusibili di rete Classe di isolamento 16 Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle Protection degree Mains fuse Insulation class 230V 50-60Hz 1PH 60% - 3 KVA 80V 10-200 Amp 30-200 Amp IP 21S 32A H catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT START ARC FORCE Codice Code SA00100300501DC ANTI STICK Descrizione Description JET PULSE Dimensioni (mm.) Size (mm.) 555x235x400 Peso (Kg.) Weight (Kg.) 15,6 Saldatrici Welding machines POLY UNICA Caratteristiche | Specifications Saldatrice monofase portatile per il taglio al plasma con innesco, ideale per il taglio veloce, senza deformazione, di materiali conduttori elettrici (metalli e leghe) attraverso l’uso di aria compressa. Macchina combinata per saldatura MMA, PLASMA e TIG LIFT, dotata di funzione VRD in MMA. Dotata delle seguenti funzioni: HOT START (per saldatura MMA): all’innesco viene fornita una corrente più alta per facilitare l’innesco dell’arco; ARC FORCE: viene erogata una corrente più elevata rispetto a quella impostata per evitare che l’elettrodo, avvicinandosi troppo velocemente alla zona di fusione, si incolli; ANTI STICK: viene ridotta la corrente di saldatura se si genera un cortocircuito permanente, per permettere di rimuovere l’elettrodo e riprendere la normale condizione di esercizio. Ventilata, dotata di regolatore di pressione aria, VRD, arco pilota; verniciata con vernice antigraffio. Accessori inclusi: pinza massa, pinza portaelettrodo, torcia plasma. Inverter single-phase, portable with compressed air plasma cutting system. For a rapid, distortion proof cutting off aluminum, copper, steel, stainless steel, galvanized steel, brass. Combined machine for MMA, PLASMA and TIG LIFT welding, with VRD function in MMA. With the following functions, HOT START: supply the starting current with a value higher than the planned value to help the arc ignition; ARC FORCE: the electronic equipment automatically increases the arc current value to avoid that the electrode, approaching very quickly to the welding melt, creates a shortcircuit; ANTI STICK: immediately decreases the current until it reaches a value, allowing to remove the electrode from the melt. Ventilated, with air pressure adjustment device and antiscratch painted. Included accessories: earth clamp, electrode holder clamp, plasma torch. 18 Tensione di rete Frequenza Potenza assorbita Main voltage Frequency Absorbed power Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio Grado di protezione Classe di isolamento Spessore No load voltage Welding current Duty cycle Protection degree Insulation class Thickness MMA 230V 50-60Hz 60%- 3,3 KVA 5 KVA max 90V 25-140A 15-140A IP 21S H Ø 1,6-4mm (elettrodo | electrode) PLASMA 230V 50-60Hz 60% - 2 KVA 4 KVA max 460V 5-30A 30-35A IP 21S H Ø 8mm (taglio | cutting) TIG 230V 50-60Hz 60% - 2 KVA 4 KVA max 90V 25-160A 15-160A IP 21S H Ø 1,6-3,2mm (elettrodo | electrode) catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT START ARC FORCE ANTI STICK AIR PRESSURE REGULATOR PLASMA PILOT V.R.D ARC VOLTAGE REDUCTION DEVICE ON BOARD Codice Code Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA001003005000P POLY UNICA 545x300x385 9,9 Saldatrici Welding machines MULTIPOLY 250 Caratteristiche | Specifications Saldatrice inverter multiprocesso (MIG-MIG/PULSE-MIG/ NOGAS-MAG-TIGDC-MMA) controllata a microprocessore, con trainafilo integrato. Flessibilità di impiego con diversi tipi di materiali quali acciaio, acciaio inox, leghe. Regolazioni, tempo di pre-gas, rampa, burn-back, frequenza ed ampiezza della pulsazione. Selettore a chiavi per l’utilizzo su impianti elettrici di 3KW. Accessori inclusi: maschera a mano, martospazzola, cavo con pinza di massa, pinza portaelettrodo, torcia e riduttore di pressione. ( M I G - M I G / P U LSE- M I G / N O G A S - M A G - TI GD C - M M A ) welding machine equiped with pulsed arc and controlled by microprocessor, wirefeeder integrated. Flexible in use with different materials like steel, stainless steel, alloys. Regulation, Pre-gas time, Ramp up, Burn-back, Frequency, and pulse width. Key selector for use on 3KW electrical installation. Included accessories: welding mask, hammer brush, cable with earth clamp, cable with electrode holde, torch and gas reducer. Tensione di rete Frequenza Fase Potenza assorbita Tensione a vuoto Campo di regolazione Fattore di servizio 40°C Servizio 20°C Elettrodi Acciaio Acciaio Inox Filo Animato Grado di protezione Classe di isolamento 20 Main voltage Frequency Phase Absorbed power No load voltage Welding current Duty cycle 40°C Cycle 20°C Electrodes Steel Stainless Steel Flux Protection degree Insulation class MMA 230/400V 50-60Hz 1PH/2PH+N 5KVA-60% 100V 20-200A 20/200A 200A@35% 1,6-5,0mm IP21S H MIG 230/400V 50-60Hz 1PH/2PH + N 3,8KVA-60% 60V 20-240A 20/240A 240A@35% 0,8-1,0mm 0,8-1,0mm 0,8-0,9mm IP21S H TIG 230/400V 50-60Hz 1PH/2PH+N 4,5KVA-60% 60V 35-220A 20/220A 220A@35% IP21S H catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 HOT START ARC FORCE ANTI STICK EURO GAS NOGAS Codice Code Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA00100300500MP MULTIPOLY 250 930x265x760 41,2 Saldatrici Welding machines FILO PIENO PER SALDATURA | WELDING SOLID WIRE Caratteristiche | Specifications Filo pieno ramato per la saldatura sotto protezione di gas CO2 o miscela di Ar/CO2 di acciai al carbonio, acciai al manganese e similari, anche a grana fine. Caratterizzato da elevato rendimento, buona operatività anche in posizione, bassa emissione di spruzzi, ridotta quantità di silicati ed eccellente estetica del cordone. Classificazioni AWS A5.18: ER70S-6 EN ISO 14341-A: G 42 2 M G3 Si1 Campi di utilizzo carpenteria in genere, cantieristica navale, recipienti in pressione e ad alta temperatura, materiale rotabile. Copper-plated solid wire for welding under protection of CO2 gas or Ar/CO2 mixture carbon steel, manganese steel even at fine grain. Main characteristic of high efficiency, good operation in place, excellent bead appearance, low spatter and reduced emission of silicates. Classifications AWS A5.18: ER70S-6 EN ISO 14341-A: G 42 2 M G3 Si1 Fields of use carpentry, shipbuilding, pressure container at high temperature, rolling material 22 Codice Code Descrizione Description Ø (mm.) Peso (kg.) Weight (kg.) Parametri di saldatura Welding parameters SA0200301000816 SA0200301001016 SA0200301001216 SA0200301010250 SA0200301012250 SA0200301008100 SA0200301010100 SA0200301012100 Bobina in gabbia metallica | Spool0,8 16 60-200 Bobina in gabbia metallica | Spool1 16 80-300 Bobina in gabbia metallica | Spool1,20 16 120-380 Fusto | Drum 1 25080-300 Fusto | Drum 1,20250 120-380 Bancale | Pallet 0,8 1.00060-200 Bancale | Pallet 1 1.00080-300 Bancale | Pallet 1,201.000120-380 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 UNITÀ CARRELLATA | TROLLEY MOUNTED UNIT Caratteristiche | Specifications Unità carrellata per l’aspirazione e la filtrazione di fumi di saldatura, in impieghi poco gravosi. Equipaggiata con una batteria di 4 filtri in sequenza per filtrare meccanicamente e deodorare il fumo aspirato; braccio articolato da 3mt - Ø 160mm incluso; capacità di filtrazione 95%; portata massima 1.400 m3/h; superficie filtrante 1,03 m²; motore 1,5 HP 400V 50 Hz peso 65 kg. Agile, maneggevole e performante. Trolley mounted unit for extracting and filtering fumes produced in light welding applications. It is equipped with a battery of 4 mechanical filters in sequence that filter and deodorise the fumes; a 3 mt. - Ø160mm self-supporting articulated arm is included; filtration capacity 95%; max capacity 1.400 m3/h; filtrating surface 1,03 m2; motor 1,5 HP 400V 50Hz, 65 kg. weight. Agile, manageable and high performance machine. Codice Code Descrizione Description Portata massima (m3/h) Max capacity (m3/h) SA001002000140A Unità carrellata per l’aspirazione e filtrazione di fumi di saldatura | Trolley mounted unit for extraching and filtering welding fumes 1.400 Dimensioni (mm) Size (mm) 670x1060x720 Saldatrici Welding machines UNITÀ PORTATILE | PORTABLE UNIT Caratteristiche | Specifications Unità portatile per l’aspirazione e la filtrazione di fumi di saldatura leggera o a stagno. Equipaggiata con cartuccia filtrante, carboni attivi e cavo di collegamento. Portata massima 140 m3/h; braccio articolato da 3mt - Ø 160mm incluso; capacità di filtrazione 99%; superficie filtrante 1,03 m²; motore 230V 50 Hz. Ideale per lavori a banco e di precisione. Portable unit for filtering and extracting light or tin welding fumes. Equipped with cartridge filter activated carbon cell and connections wire. Max capacity 140 m3/h; 3 mt. - Ø160mm articulated arm included; filtration capacity 99%; filtrating surface 1,03 m2; motor 230V 50Hz. It is the right solution for bench and precision works. Codice Code Descrizione Description SA00100200140AP Unità portatile per l’aspirazione e filtrazione di fumi di saldatura leggera o a stagno| Portable unit for filtering and extracting light or tin welding fumes. KIT DI ASPIRAZIONE | FUMES EXTRACTION KIT Caratteristiche | Specifications Kit di aspirazione fumi di saldatura, composto da un braccio articolato in varie lunghezze e da un aspiratore in lamiera d’acciaio direttamente accoppiato. Utile per coprire una o due zone di lavoro ravvicinate. Fumes extraction kit consisting of an articulated arm in different lengths and a directly coupled sheet steel extractor. It can be used to serve one or two adjacent working areas. 24 Codice Code HP SA001002001531B 1,5 Øtubo (mm) Øarm (mm) 150 L tubo (mt) L arm (mt) 3,3 SA001002001532B 2 200 3,3 SA001002001541B 1,5 150 4,2 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 KIT ASPIRAZIONE ED EVACUAZIONE | EXTRACTING AND EXPULSING KIT Caratteristiche | Specifications Kit per l’aspirazione e l’evacuazione di esalazioni e odori nocivi nell’ambiente di lavoro (acidi batterie); dotato di cappa in vetroresina (1000x1200mm), flessibile di collegamento Ø 120mm ed elettroaspiratore in fusione; lunghezza tubo flessibile 5mt, 0,75HP, 0,55Kw. Extracting and expulsing kit for exhalations and harmful odors in the working area places. Equipped with fiberglass hood (1000x1200mm), connecting hose Ø 120mm and aluminum fan. Flexible hose length 5mt.; 0,75 HP, 0,55 Kw. Codice Code SA00100200005KA 26 2 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Accessori per saldatura Welding accessories Accessori per saldatura Welding accessories KIT TORCIA TIG | TIG TORCH KIT Caratteristiche | Specifications Kit saldatura TIG, per saldatrice ad inverter JET 170 GE, composto da: torcia TIG, riduttore GAS, tubo GAS, bomboletta Argon, elettrodo al tungsteno, morsetto serra elettrodo, diffusore elettrodo, ugello in ceramica TIG welding kit for inverter technology welding machine JET 170 GE, composed of: TIG torch, GAS reducer, GAS tip, Argon bottle, tungsten electrode, collect, collect body, ceramic nozzle. CodiceDescrizione Code Description SA001003005000T 28 KIT TORCIA TIG | TIG TORCH KIT catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 WELD TROLLEY Caratteristiche | Specifications Valigia in alluminio con ruote per saldatrici ad inverter JET 170 GE, JET 150 e JET PULSE. Aluminum trolley for inverter technology welding machine JET 170 GE, JET 150 and JET PULSE. CodiceDescrizione Code Description SA001003005018V WELD TROLLEY WELD MASK Caratteristiche | Specifications Maschera professionale di protezione per saldatura con display a cristalli liquidi (LCD). Oscurità variabile DIN 9-13, classificazione CE 1/1/1/2, superficie di visione 89x40mm, protezione UV/R fino a DIN 16. Welding protection helmet for professional use, with LCD display. CE 1/1/1/2 classification, DIN 9-13 shade, surface view 89x40mm, UV/R protection up to DIN 16. Codice Code Descrizione Description Peso (gr.) Weight (gr.) SA001003005000M WELD MASK 435 Accessori per saldatura Welding accessories TENDE DI SALDATURA | WELDING CURTAINS Caratteristiche | Specifications Tende di saldatura conformi alla Norma Europea DIN EN ISO 25980:2015-01 (ex EN-1598). Completamente orlate sui quattro lati, 7 occhielli forati in PVC su un lato, bottoni a pressione su due lati, 7 ganci metallici di sospensione inclusi. Ideali per la protezione contro le luci di saldatura nocive (saldatura ad arco). Resistenza alla temperatura fino a 80°C circa. Larghezza standard 140 cm. Disponibili nei colori Orange-CE e Green-9. Welding curtains approved in accordance with DIN EN ISO 25980:2015-01 European regulation (ex EN-1598). Fully seamed all-around, 7 PVC eyelets on one side, snapfasteners on both sides, 7 steel suspension rings included. Recommended for protection against welding UV rays (welding arc). Heat resistant up to approx 80°C. Standard width 140 cm. Available colours: Orange-CE and Green-9. Codice Code Dimensioni HxL (cm) Size HxL (cm) Colore Colour SA001004001614O SA001004001814O SA001004002014O SA001004001614G SA001004001814G SA001004002014G 160 x 140 180 x 140 200 x 140 160 x 140 180 x 140 200 x 140 Orange-CE Orange-CE Orange-CE Green-9 Green-9 Green-9 SCHERMI DI SALDATURA | WELDING SCREENS Caratteristiche | Specifications Schermi di saldatura completi di tenda, con telaio zincato. Disponibili nella versione LIGHT SCREEN: leggero, ideale per utilizzo frequente in spazi di lavoro ristretti, dotato di tenda con cuciture superiori e inferiori aperte; e nella versione MULTI SCREEN: struttura robusta con 4 ruote Ø 50mm (due con freno), ideale per utilizzo in condizioni di lavoro difficili, con anelli di sospensione in plastica. Welding screens supplied with curtains. There are two available models, LIGHT SCREEN: very lightweight, recommended for frequent use in small workingspaces, equipped with a tension curtain with an upper and lower open seam; MULTI SCREEN version: strong structure with 4 swivel castors Ø 50mm (two with brake), recommended for use in difficult working conditions, equipped with plastic suspension rings. Codice Code 30 Dimensioni HxL (cm) Size HxL (cm) LIGHT SCREEN SA001004002020O 200 x 200 SA001004002020G 200 x 200 MULTI SCREEN SA001004002021O 200 x 215 SA001004002021G 200 x 215 Tenda Curtain Orange-CE Green-9 Orange-CE Green-9 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 COPERTE DI SALDATURA “ALU BASIC” | WELDING BLANKETS “ALU BASIC” Caratteristiche | Specifications Coperte di saldatura in panno di fibra di vetro (a filamento), con rivestimento in PU su un lato. Leggere (460 gr/m2), adatte per utilizzo in verticale, per saldature leggere e lavorazioni a temperature non elevate. Resistenti alla temperatura fino a 550°C. Ottimo rapporto qualità / prezzo. Welding blankets in fibreglass cloth (filament), with one side PU coating. Light (460 gr/m2), suitable for vertical use, for light welding and for low temperature applications. Temperature resistance up to 550°C. Very good value for money. Codice Code Dimensioni HxL (cm) Size HxL (cm) SA001004001020B 100 x 200 SA001004002020B 200 x 200 Spessore (mm) Thickness (mm) 0,43 0,43 COPERTE DI SALDATURA “STRONG” | WELDING BLANKETS “STRONG” Caratteristiche | Specifications Coperte di saldatura in panno di fibra di vetro (testurizzata), con pesante rivestimento in PU e grafite su due lati. Struttura molto pesante e resistente (1.100 gr/m2). Adatte per utilizzo in orizzontale, per saldature pesanti e lavorazioni a temperature elevate. Resistenti alla temperatura fino a 900°C massimo. Welding blankets in fibreglass cloth (texturized), with PU and graphite coating on both sides. Strong and heavy structure (1.100 gr/m2), suitable for orizontal use, for heavy-duty welding and for high temperature applications. Temperature resistance up to 900°C max. Codice Code Dimensioni HxL (cm) Size HxL (cm) SA001004001020S 100 x 200 SA001004002020S 200 x 200 Spessore (mm) Thickness (mm) 1,50 1,50 Accessori per saldatura Welding accessories Occhiali WELD-PLUS | WELD-PLUS glasses Caratteristiche | Specifications Filtro per saldatura a gas PC DIN 5, montatura confortevole ed ergonomica, astine di colore verde scuro trasparenti per avere migliore luminosità in ambienti oscuri, e con piccole prese d’aria per permettere un piccolo ricambio di aria in condizioni di forti esposizioni a fonti di calore; grado di protezione F, T resistenza alla temperatura da -5°C a +55°C; settori di utilizzo: industria generica e industria metallurgica, utilizzabili specificatamente durante lavori di saldatura a gas e tecniche affini. Welding gas filter PC DIN 5, comfortable and ergonomic frame, transparent dark green sidepiece for better brightness in dark locations, small air intakes for air change in case of exposure to high temperature. Protection class F, temperature resistance from -5°C up to +55°C. Fields of use: industry and metallurgical industry; particularly suitable for gas welding operations and similar processes. Codice Code Filtro Filter AN00101FLD5HW01 PC-UV tested Normativa Regulation EN 166 - EN 169 Calzatura RUTILIO | RUTILIO shoes Caratteristiche | Specifications Calzatura con tomaia in pelle traspirante idrorepellente, fodera in tessuto PLASMAFEEL, soletta termoformata Fusstatic estraibile, suola in poliuretano bidensità, puntale in composito (200J), metal free, lamina in composito Perforazione Zero. Specifica per l’industria pesante (saldatura, acciaierie, ecc.). Misure disponibili da 38 a 48. Shoes with breathable water resistant leather upper, PLASMAFEEL textile lining, thermoformed removable Fusstatic insole, dual density polyuretbane sole, composite (200J) toe cap, metal free, composite Zero Perforation midsole. Particularly suitable for heavy industry (welding, steel plants, etc.). Available sizes from 38 up to 48. 32 Codice Code Descrizione Description Tipologia Type Certificazione Certification ANRUT0010100038 Calzatura RUTILIO | RUTILIO shoes S3 SRC HRO UNI EN ISO 20345:2012 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 STRETTOIO A VITE MODELLO BASE | BASIC SCREW CLAMP Caratteristiche | Specifications Strettoio a vite modello base con manico ad astina, in acciaio, cappuccio tornito. Table screw clamp, basic model, with steel arm and tempered spindle. Codice Code Dimensioni (mm) Size (mm) UT001005001260S120x60 UT001005001680S 160x80 UT001005002010S200x100 UT001005002512S 250x120 UT001005003014S300x140 UT001005004012S 400x120 UT001005005012S500x120 UT001005006012S 600x120 UT001005008012S800x120 UT001005001012S 1000x120 UT001005001212S1250x120 STRETTOIO A VITE MEDIO PESANTE | HEAVY DUTY SCREW CLAMP Caratteristiche | Specifications Strettoio a vite medio pesante, con manico ad astina totalmente in acciaio, cappuccio di pressione tornito in tre pezzi. All-steel heavy duty screw clamp with 3 pieces tempered spindle. Codice Code Dimensioni (mm) Size (mm) UT00100502512SM250x120 UT00100503012SM 300x140 UT00100504012SM400x120 UT00100505014SM 500x140 UT00100506012SM600x120 UT00100508014SM 800x140 UT00100501012SM1000x120 UT00100501212SM 1250x120 UT00100501512SM1500x120 Accessori per saldatura Welding accessories STRETTOIO A LEVA RAPIDA | RAPID LEVER CLAMP Caratteristiche | Specifications Strettoio a leva rapida, con dentatura fine, totalmente in acciaio; cappuccio di pressione piano, mobile; Impugnatura ergonomica in corpo unico. Rapid lever clamp with fine toothing, all-steel, mobile and flat pressure spindle; ergonomic arm tempered from a single piece. Codice Code Dimensioni (mm) Size (mm) UT00100501260SL120x60 UT00100501680SL 160x80 UT00100502010SL200x100 UT00100502512SL 250x120 UT00100503014SL300x140 UT00100504012SL 400x120 UT00100505012SL500x120 UT00100506012SL 600x120 UT00100508012SL800x120 UT00100501012SL1000x120 GONIOMETRO MAGNETICO | MAGNETIC GONIOMETER Caratteristiche | Specifications Goniometro magnetico per realizzare saldature ad angoli predefiniti; la dima mantiene scatolati e tubolari magneticamente ad angolazioni prefissate. Magnetic goniometer for fixed angle weldings; the template maintains magnetically boxes and tubulars at fixed angulations. AM0001005000003 34 Goniometro magnetico Magnetic goniometer catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 36 3 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Spray Linea OPTIMUM OPTIMUM Line Spray Spray Linea OPTIMUM OPTIMUM Line Spray SP01 - SOLVENTE E PULITORE HD | HD DETERGENT AND CLEANER Caratteristiche | Specifications Utilizzabile prima, durante e dopo la ricerca di cricche. Utilizzo con liquidi penetranti: il prodotto può essere utilizzato sia nella fase di preparazione dell’ispezione, sia nella fase di asportazione del penetrante in eccesso, sia nella pulizia finale per rimuovere il Rivelatore. Utilizzo con Liquidi Magnetici : il prodotto può essere utilizzato sia nella fase di preparazione dell’ispezione, sia nella pulizia finale per rimuovere la Lacca Bianca di Contrasto e il Liquido/Spray Magnetico. Certificato CND. To be used before, during and after cracks’ research. Use with penetrating liquids: the product can be used during the inspection preparation, during the exceeding penetrating removal and during the final cleaning too. Use with magnetic liquids: the product can be used during the inspection preparation, during the final cleaning to remove the white lacquer and the magnetic spray/liquid. CND certified. Codice Code Formato Size CH800101007001S 400 ml PR02 - PENETRANTE ROSSO HD HD RED PENETRATING LIQUID RB03 - RIVELATORE BIANCO HD HD WHITE DETECTOR LIQUID Caratteristiche | Specifications Caratteristiche | Specifications Per la ricerca di difetti, imperfezioni e cricche in saldatura. Da utilizzare dopo la fase di pulizia preliminare con il Solvente e Pulitore. Certificato CND. Utilizzabile dopo il Penetrante Rosso per evidenziare le cricche trovate. Certificato CND. The product allows to detect welding cracks, defects and imperfection. To be used after the preliminary cleaning with the detergent; sprayed on the surface, it makes easier the penetration of the liquid into the defect by gravity and capillary action. CND certified. To be used after removing the exceeding red penetrating, it makes the cracks and the surface imperfections visible. CND certified. Codice Code Formato Size Codice Code CH800101007002R 400 ml 38 CH800101007003B Formato Size 400 ml catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 SP01 - SOLVENTE E PULITORE HD | HD DETERGENT AND CLEANER Caratteristiche | Specifications Utilizzabile prima, durante e dopo la ricerca di cricche. Utilizzo con liquidi penetranti: il prodotto può essere utilizzato sia nella fase di preparazione dell’ispezione, sia nella fase di asportazione del penetrante in eccesso, sia nella pulizia finale per rimuovere il Rivelatore. Utilizzo con Liquidi Magnetici : il prodotto può essere utilizzato sia nella fase di preparazione dell’ispezione, sia nella pulizia finale per rimuovere la Lacca Bianca di Contrasto e il Liquido/Spray Magnetico. Certificato CND. To be used before, during and after cracks’ research. Use with penetrating liquids: the product can be used during the inspection preparation, during the exceeding penetrating removal and during the final cleaning too. Use with magnetic liquids: the product can be used during the inspection preparation, during the final cleaning to remove the white lacquer and the magnetic spray/liquid. CND certified. Codice Code Formato Size CH800101007001S 400 ml LB02 - LACCA BIANCA DI CONTRASTO CONTRAST WHITE LACQUE MN03 - LIQUIDO MAGNETICO NERO HD HD BLACK MAGNETIC LIQUID Caratteristiche | Specifications Caratteristiche | Specifications Utilizzabile dopo la fase di pulizia preliminare con il Solvente e Pulitore per aumentare il contrasto dello spray Magnetico Nero. Certificata CND. Per l’individuazione di cricche, difetti e imperfezioni; da utilizzare dopo l’applicazione della Lacca Bianca di contrasto. Certificato CND. To be use after the preliminary cleaning with the detergent, to increase the contrast of the black magnetic spray. CND certified. To detect welding cracks, defects and imperfections; to be used after the white lacque application. It makes the cracks and the surface imperfections more visible. CND certified. Codice Code Formato Size Codice Code CH800102007001L 400 ml CH800102007002M Formato Size 400 ml Spray Linea OPTIMUM OPTIMUM Line Spray LIQUIDO PENETRANTE FLUORESCENTE | FLUORESCENT PENETRATING LIQUID Caratteristiche | Specifications Per la ricerca di difetti, imperfezioni e cricche in saldatura; da utilizzare dopo la fase di pulizia preliminare con il Solvente e Pulitore. Colore giallo-fluorescente. Certificato CND. To detect welding cracks, defects and imperfections; to be used after the preliminary cleaning with the detergent. Fluorescent yellow color. CND certified. Codice Code Formato Size CH800103007001F 5 lt. LIQUIDO MAGNETICO FLUORESCENTE MAGNETIC FLUORESCENT LIQUID Caratteristiche | Specifications Per l’individuazione di cricche, difetti e imperfezioni. Certificato CND. To detect welding cracks, defects and imperfections; CND certified. Codice Code Formato Size CH80010300701FM 5 lt. RIVELATORE FUGHE GAS | GAS LEAKS DETECTOR Caratteristiche | Specifications Per la rapida individuazione delle fughe di gas. Certificato CND. To quickly detect gas leaks; CND certified. 40 Codice Code Formato Size CH8000010070010 300 gr. catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 42 4 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding DEKA GEL decapante gel | pickling gel Caratteristiche | Specifications Decapante in gel per applicazioni a pennello, indicato per acciaio inox. Rimuove gli ossidi di saldatura. Pronto all’uso. Pickling gel for brush applications, recommended for stainless steel. It removes welding oxides. Ready to use. Codice Code CH8001040010005 CH8001040010010 Descrizione Description DEKA GEL, decapante gel | Pickling gel CH8001040010030 Formato Size 5 Kg. 10 Kg. 30 Kg. DEKA GEL TOP gel altamente decapante | highly pickling gel Caratteristiche | Specifications Gel altamente decapante per applicazioni a pennello, indicato per acciaio inox. Rimuove gli ossidi di saldatura. Pronto all’uso. Highly pickling gel for brush applications, recommended for stainless steel. It removes welding oxides. Ready to use. Codice Code CH8001040020005 CH8001040020010 CH8001040020030 44 Descrizione Description DEKA GEL TOP, gel altamente decapante | Highly pickling gel Formato Size 5 Kg. 10 Kg. 30 Kg. catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 DEKA FLUID decapante liquido concentrato | concentrated pickling fluid Caratteristiche | Specifications Decapante liquido concentrato, indicato per acciaio inox. Rimuove gli ossidi di saldatura. Da utilizzare diluito in acqua (rapporto 1:1). Non contiene acido nitrico. Concentrated pickling fluid recommended for stainless steel. It removes welding oxides. To be used diluted in water (1:1). Free from nitric acid. Codice Code Descrizione Description Formato Size CH8001040030025 DEKA FLUID, decapante liquido concentrato | Concentrated pickling fluid 25 Kg. DEKA PASTE decapante in pasta | pickling paste Caratteristiche | Specifications Decapante in pasta per applicazioni a pennello, indicato per superfici scure. Rimuove gli ossidi di saldatura. Pronto all’uso. Pickling paste for brush applications, recommended for dark surfaces. It removes welding oxides. Ready to use. Codice Code Descrizione Description Formato Size CH8001040040005 DEKA PASTE, decapante in pasta | Pickling paste 5 Kg. CH8001040040010 10 Kg. Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding INOX PRO GEL passivante gel | passivating gel Caratteristiche | Specifications Passivante in gel per applicazioni a pennello, indicato per acciaio inox. Consente la passivazione superficiale del pezzo trattato, aumentandone la resistenza alla corrosione e conferendo un ottimo aspetto estetico. Pronto all’uso. Passivating gel for brush applications, recommended for stainless steel. It provides the surface passivation of the treated piece, increasing its corrosion resistance and giving excellent aesthetics. Ready to use. Codice Code Descrizione Description Formato Size CH8001040050030 INOX PRO GEL, passivante 30 Kg. gel | Passivating gel DEKA CLEAN sgrassante e disossidante liquido | degreaser and deoxidizing fluid Caratteristiche | Specifications Sgrassante e disossidante liquido inorganico, concentrato. Pulisce le superfici rimuovendo impurità e leggeri strati di ossidazione, e le prepara per successivi trattamenti. Da utilizzare diluito in acqua (rapporto da 1:1 a 1:3). Degrease and deoxidizing concentrated fluid. It removes impurities and light layers of oxidation from surfaces, and it prepare them to the following treatments. To be used diluted in water (from 1:1 to 1:3). 46 Codice Code Descrizione Description Formato Size CH8001040060025 DEKA CLEANER, sgrassante e disossidante liquido | Degreaser and deoxidizing fluid 25 Kg. catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 BISOL DUE antigrip lubrificante e antiadesivo per torce di saldatura | anti-grip and anti-adhesive lubricating for welding torches Caratteristiche | Specifications È un composto formato da agenti lubrificanti ed antiadesivi specifici, additivati con bisolfuro di molibdeno, atti a prevenire il grippaggio tra le superfici a contatto sottoposte a condizioni di temperatura e pressione elevate. È un valido antiadesivo per torce di saldatura. BISOL DUE è una buona alternativa alla grafite ed è esente da siliconi. It is a compound formed by lubricating agents and specific antiadhesives, with molybdenum disulfide to prevent the seizure between the contacting surfaces subjected to conditions of high temperature and pressure. It is a valid anti-adhesive for welding torches. BISOL DUE is a good alternative to graphite and it is free from silicones. Codice Code Descrizione Description Formato Size CH9140010100000 Antigrip lubrificante e antiadesivo per torce di 400 ml saldatura | Anti-grip and anti-adhesive lubricating for welding torches DISTAK NO-SIL distaccante speciale non siliconico | special non-siliconic release agent Caratteristiche | Specifications Isola e protegge le superfici rendendole antiadesive, ma idonee a ricevere successive operazioni di verniciatura, cromatura e serigrafia. It insulates and protects non-stick surfaces making them antiadhesive, but eligible for subsequent painting, plating, silkscreen. Codice Code Descrizione Description Formato Size CH9230010100000 Distaccante speciale non siliconico | Special nonsilicone release agent 400 ml Prodotti chimici per saldatura Chemical products for welding ANTI-SALD spray antiadesivo per saldature | anti-adhesive spray for welding Caratteristiche | Specifications Evita l’adesione di scorie e gocce di saldatura su qualsiasi supporto. Protegge da ossidi e corrosioni e non contiene silicone. It prevents the adhesion of wastes and welding drops. It protects against oxidation and corrosion and it does not contain silicone. 48 Codice Code Descrizione Description Formato Size CH9350010200000 Spray antiadesivo per saldature autogene, elettriche ed a base di gas inerti | Anti-adhesive spray for autogenous, electric and inert gases-based weldings 400 ml catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 50 5 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Caricabatterie ed avviatori Battery chargers and boosters Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters EASY CHARGER Caratteristiche | Specifications Caricabatterie semplice ed affidabile, con termica a ripristino manuale. Indicato per batterie da 40/120 Ah. Reliable and simple battery charger, with manual circuit breaker. Suitable for 40/12 Ah batteries. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita Corrente efficace Corrente media (EN60335) Capacità nominale 52 Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power Effective current Average current (EN60335) Battery capacity 230V 50-60Hz 1PH 12/24V 180W 12,2A 9,8A 40/120Ah Codice Code Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA001003005001I EASY CHARGER 260x260x155 4,6 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 INVERTER CHARGER Caratteristiche | Specifications Caricabatterie a tecnologia inverter a 7 stadi automatici, con autospegnimento e funzione tampone. Ideale per la ricarica di batterie di moto e auto. Inverter technology battery charger at 7 automatic stages with automatic switch off and buffer function. Suitable for car and motorbike batteries. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita Corrente efficace Grado protezione Codice Code SA001003005002I Descrizione Description INVERTER CHARGER Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power Effective current Protection degree 230V 50-60Hz 1PH 12V 307W 10,2A IP 20 Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) 265x150x70 1,3 Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters BOOSTER Caratteristiche | Specifications Avviatore multifunzione con batteria al litio; avviatore d’emergenza per vetture a benzina di piccola e media cilindrata fino a 1900CC, gommoni e moto con batteria 12V. Caricabatteria per dispositivi mobili con cavo di ricarica collegabile ad ingresso USB 5V. Dotato di luce d’emergenza a tre livelli (fisso, lampeggiante, SOS) e dispositivo elettronico contro inversione di polarità e cortocircuito. Capacità batteria 12000 mAh. Multifunction starter with lithium battery; emergency booster for small and mid-size petrol cars up to 1900CC, inflatable boats and motorbikes with 12V battery. Battery charger for mobile devices with charging cable connectable to USB 5V input. Equipped with emergency light at 3 levels (fixed, flashing, SOS) and with electronic device against polarity inversion and short circuit. Battery capacity 12000 m/Ah. Tensione di rete Frequenza Fase Uscita Codice Code SA001003005004T Descrizione Description BOOSTER Main voltage Frequency Phase Output Dimensioni (mm.) Size (mm.) 265x190x55 100/240VAC 50/50Hz 1PH USB 5V/1A DC 130A/12V 200A peak Peso (Kg.) Weight (Kg.) 0,3 Accessori in dotazione Included accessories Custodia Package bag 54 Cavi batteria Battery clamps Cavi connessione USB Mobile connectors Cavo alimentazione Home charger catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 CHARGER&BOOSTER Caratteristiche | Specifications Caricabatterie ed avviatore professionale 12/24V, ideale per la carica di batterie ad elevato amperaggio; con tre regolazioni. Adatto a batterie da 60/180 Ah. Professional battery charger and booster 12/24V, for charging high amperage batteries; with three adjustment positions. Suitable for 60/180 Ah batteries. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita max Corrente efficace 24V Corrente efficace 12V Corrente media 24V (EN60335) Corrente media 12V (EN60335) Corrente convenzionale 24V Corrente convenzionale 12V Codice Code Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power 24V Effective current 24V Effective current 12V Average current 24V (EN60335) Average current 12V (EN60335) Charge current 24V Charge current 12V Descrizione Description SA001003005001TCHARGER&BOOSTER 230V 50-60Hz 12/24V 1PH Carica | Charger 32A 25A 25A 22A 18A - Avviamento | Boost 5,3KW 180A 210A 120A 140A Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) 380x335x245 8,7 Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters PRO CHARGER Caratteristiche | Specifications Caricabatterie semiprofessionale 12/24V, con tre regolazioni, ideale per la carica di batterie da 75/300 Ah, ed avviatore per uso non professionale. Semiprofessional battery charger 12/24V, with three adjustment positions, suitable ofr 75/300 Ah batteries. Booster for non-professional use. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita max Corrente efficace 24V Corrente efficace 12V Corrente media 24V Corrente media 12V Corrente convenzionale 24V Corrente convenzionale 12V 56 Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power 24V Effective current 24V Effective current 12V Average current 24V Average current 12V Charge current 24V Charge current 12V 230V 50-60Hz 1PH 12/24V Carica | Charger 1,1KW 47A 63A 30A 40A - Avviamento | Boost 6KW 250A 285A 160A 180A Codice Code Descrizione Description Dimensioni (mm.) Size (mm.) Peso (Kg.) Weight (Kg.) SA001003005002T PRO CHARGER 320x215x620 29 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 TOP CHARGER Caratteristiche | Specifications Caricabatterie ventilato professionale 1PH, 12/24V, con microprocessore, ideale per la carica di batterie Pb, PbCalcio, Gel; dotato di fine carica. Avviatore con protezione per centraline elettroniche. Professional fan cooled battery charger 1PH, 12/24V, with microprocessor, suitable for Pb, Lead, Lead-Calcium, Gel batteries; with end charger function. Booster with electronic board safety. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita 24V Potenza assorbita 12V Corrente efficace 24V Corrente efficace 12V Corrente media 24V (EN60335) Corrente media 12V (EN60335) Corrente convenzionale 24V Corrente convenzionale 12V Codice Code SA001003005003T Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power 24V Absorbed power 12V Effective current 24V Effective current 12V Average current 24V (EN60335) Average current 12V (EN60335) Charge current 24V Charge current 12V Descrizione Description TOP CHARGER Carica | Charger 1,1KW 0,6KW 56A 56A 40A 40A - Dimensioni (mm.) Size (mm.) 350x240x710 230V 50-60Hz 1PH 12/24V Avviamento | Boost 5,5KW 3,2KW 250A 285A 160A 180A Peso (Kg.) Weight (Kg.) 17,7 Caricabatterie e avviatori Battery chargers and boosters TOP CHARGER 1200 Caratteristiche | Specifications Caricabatterie ventilato professionale 1PH, 12/24V, con microprocessore, ideale per la carica di batterie Pb, PbCalcio, Gel; dotato di fine carica. Avviatore con protezione per centraline elettroniche. Professional fan cooled battery charger 1PH, 12/24V, with microprocessor, suitable for Pb, Lead, Lead-Calcium, Gel batteries; with end charger function. Booster with electronic board safety. Tensione di rete Frequenza Fase Tensione di carica Potenza assorbita 24V Potenza assorbita 12V Corrente efficace 24V Corrente efficace 12V Corrente media 24V (EN60335) Corrente media 12V (EN60335) Corrente convenzionale 24V Corrente convenzionale 12V Codice Code SA001003005006T 58 Main voltage Frequency Phase Charge voltage Absorbed power 24V Absorbed power 12V Effective current 24V Effective current 12V Average current 24V (EN60335) Average current 12V (EN60335) Charge current 24V Charge current 12V Descrizione Description TOP CHARGER 1200 Carica | Charger 0,86KW 1,6A 70A 70A 70A 50A - Dimensioni (mm.) Size (mm.) 350x240x710 230V 50-60Hz 1PH 12/24V Avviamento | Boost 7,8KW 4,6A 350A 410A 230A 250A Peso (Kg.) Weight (Kg.) 22 catalogosaldatura01 weldingcatalogue01 Techno Trade Group Srl Passaggio Canonici Lateranensi, 1 24121 Bergamo Tel. +39 0332.1852720 Fax +39 0363.1970217 www.ttake.it [email protected] www.ttgroup.it [email protected]