ACU ACU Top mounting air conditioners solutions Sono condizionatori per installazione su tetto del quadro di comando con ricircolo di aria fredda trasversale per i modelli KB e parallelo per i KT rispetto all’asse longitudinale. The KBs are air-conditioners designed to be fitted on the roof of control boards requiring a transverse cooled air path for KBs and parallel for KTs models when compared to the longitudinal axis. CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS Simboli - Symbols X E.M. ES HO 2 BASSA MANUTENZIONE L’unità contrassegnata con questo simbolo richiede la sola pulizia della batteria di condensazione e del filtro aria e nessun’altra manutenzione periodica. LOW MAINTENANCE The unit marked with this symbol requires only condensate coil and air filter cleaning and no other periodical maintenance. NESSUNA MANUTENZIONE L’unità contrassegnata con questo simbolo non richiede alcuna manutenzione periodica. NO MAINTENANCE Units marked with this symbol do not require any periodical maintenance. ELECTRONIC MANAGEMENT Dispositivo con il quale è possibile gestire elettronicamente le principali funzioni dell'unità di condizionamento. ELECTRONIC MANAGEMENT With this device it's possible to control and managing the main features of the unit. ENERGY SAVING Questo simbolo indica che il prodotto è stato progettato per ottimizzare il consumo energetico. ENERGY SAVING This symbol indicates that the product has been designed to optimize its energy consumption. DISPOSITIVO DI EVAPORAZIONE CONDENSA Installato per far evaporare nell’ambiente esterno l’acqua di condensa raccolta raffreddando l’aria interna al quadro di comando ed evitare che si formino pozze d’acqua sul pavimento. ANTI-CONDENSATE DEVICE This device collects condensate and evaporates this off into the ambient atmosphere, thus ensuring that the air left inside the machine is dry and the surfaces are moisture-free. INOX E' possibile richiedere la versione inox AISI 304. INOX Version AISI 304 stainling steel. COLORI diversi dallo standard RAL7035B. COLORS different from standard RAL7035B. OZON FRIEND E' il simbolo che rappresenta l’impegno costante di Kelvin per la difesa e il rispetto dell’ambiente che ci circonda. La tecnica di raffreddamento tiene oggi conto della protezione ambientale utilizzando fluidi esenti da clorofluorocarburi (CFC), dannosi per l’ozono. OZON FRIEND This symbol represents Kelvin's permanent commitment in preserving the environment. All refrigeration techniques take environmental protection into consideration by using cloro-fluoro-carbon-free (CFC) refrigerants, that are not harmful for the ozone layer. INOX Colors I dati tecnici e le foto riportate nella presente documentazione non sono impegnativi. Kelvin S.r.l. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. The technical data and pictures of this document are not legally binding. Kelvin S.r.l. reserves the right to make all necessary changes in order to improve the product without prior notice. Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales: Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703 CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS KB04 Top mounting air conditioners Condizionatori a tetto Klimageräte, Montage an der Oberseite Acondicionadores de aire para techo Climatiseurs pour montage a' toit Performance Resa Leistung Rendimiento Courbes caractéristiques KB04 (50 Hz) 900 Inside cabinet temperature Temperatura armadio elettrico Schaltschrank temperatur Temperatura dentro del armario eléctrico Température à l'intérieur de l'armoire 800 700 600 500 55 400 45 300 35 50 40 30 200 25 20 100 20 25 30 35 40 45 50 55 Ambient temperature Temperatura ambiente Raumtemperatur Temperatura ambiente Température ambiante INOX Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal: CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE M.U. KB04 Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung Potencia refrigeración - Puissance frigorifique (50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168) W 490-515 /368-382 Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme Potencia absorbida - Puissance adsorbé (50-60Hz - L35L35 - DIN 3168) W 360 / 419 Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage V - ph-Hz 230-1-50/60 Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max. Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale A 1.9 / 2.2 Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage A 6.8 / 6.9 Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel - Nivel de ruido - Niveuau sonore db(A) 67 Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad/ Ancho / - Hauteur / Largeur / Profondeur mm 250x350x500 Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids kg 22 Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales: Colors Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703 CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS KB10-15-17 Top mounting air conditioners Condizionatori a tetto Klimageräte, Montage an der Oberseite Acondicionadores de aire para techo Climatiseurs pour montage a' toit Performance Resa Leistung Rendimiento Courbes caractéristiques KB10-15-17 (50 Hz) 1800 2700 2800 1600 2400 2500 1400 2100 55 50 1000 45 800 40 35 600 30 25 20 400 1900 1500 55 50 1600 1200 45 1300 45 35 25 25 30 35 40 45 50 55 50 40 40 900 35 1000 600 30 700 25 300 200 20 2200 1800 1200 Inside cabinet temperature Temperatura armadio elettrico Schaltschrank temperatur Temperatura dentro del armario eléctrico Température à l'intérieur de l'armoire 55 20 30 35 40 45 50 20 400 20 25 30 55 20 25 30 35 40 45 50 55 Ambient temperature Temperatura ambiente Raumtemperatur Temperatura ambiente Température ambiante INOX Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal: Colors CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE M.U. KB10 KB15 KB17 Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung Potencia refrigeración - Puissance frigorifique (50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168) W 1000-1050/750-780 1450-1522/1087-1131 1650-1732/1237-1287 Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme Potencia absorbida - Puissance adsorbé (50-60Hz - L35L35 - DIN 3168) W 570/666 785/924 1005/1188 Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage V - ph-Hz 230-1-50/60 230-1-50/60 230-1-50/60 Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max. Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale A 2.9/3.5 4/4.8 5.2/6.2 Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage A 11.6/12.7 16.2/16.4 20/20 Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel Nivel de ruido - Niveuau sonore db(A) 70 70 70 Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad / Ancho Hauteur / Largeur / Profondeur mm 300x400x600 300x400x600 300x400x600 Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids kg 37 41 41 Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales: Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703 CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS KB20-30-40 Top mounting air conditioners Condizionatori a tetto Klimageräte, Montage an der Oberseite Acondicionadores de aire para techo Climatiseurs pour montage a' toit Performance Resa Leistung Rendimiento Courbes caractéristiques KB20-30-40 (50 Hz) 3200 3600 6000 2900 3200 5500 2600 2800 5000 2300 2400 2000 55 4500 2800 45 50 2400 35 25 20 800 30 1600 25 1200 50 45 3000 35 30 1100 400 20 40 2000 55 3500 45 40 1400 4000 55 50 1700 Inside cabinet temperature Temperatura armadio elettrico Schaltschrank temperatur Temperatura dentro del armario eléctrico Température à l'intérieur de l'armoire 40 2500 35 2000 25 30 20 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 Ambient temperature Temperatura ambiente Raumtemperatur Temperatura ambiente Température ambiante INOX Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal: CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE M.U. KB20 Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung Potencia refrigeración - Puissance frigorifique (50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168) W 2000-2100/1500-1560 2800-2940/2100-2184 3800-3990/2850-2964 Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme Potencia absorbida - Puissance adsorbé (50-60Hz - L35L35 - DIN 3168) W 1050/1272 1115/1370 1405/1744 Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage V - ph-Hz 230-1-50/60 230-1-50/60 230-1-50/60 Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max. Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale A 5/6.1 6.9/8.9 6.8/8.3 Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage A 23.7/24.2 37.6/45.8 33.2/42.6 Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel Nivel de ruido - Niveuau sonore db(A) 65 65 65 Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad / Ancho Hauteur / Largeur / Profondeur mm 400x402x800 400x402x800 400x402x800 Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids kg 54 60 63 Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales: KB30 Colors KB40 Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703 CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS KT10-17 Top mounting air conditioners Condizionatori a tetto Klimageräte, Montage an der Oberseite Acondicionadores de aire para techo Climatiseurs pour montage a' toit Performance Resa Leistung Rendimiento Courbes caractéristiques KT10-17 (50 Hz) 1800 3000 1600 2700 1400 Inside cabinet temperature Temperatura armadio elettrico Schaltschrank temperatur Temperatura dentro del armario eléctrico Température à l'intérieur de l'armoire 2400 1200 2100 55 50 1000 45 800 40 35 600 30 25 400 20 1800 55 50 1500 45 40 1200 35 900 30 25 600 200 20 20 25 30 35 40 45 50 55 20 25 30 35 40 45 50 55 Ambient temperature Temperatura ambiente Raumtemperatur Temperatura ambiente Température ambiante INOX Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal: CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE M.U. KT10 KT17 Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung Potencia refrigeración - Puissance frigorifique (50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168) W 1000-2100/1050-780 1700-1785/1275-1326 Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme Potencia absorbida - Puissance adsorbé (50-60Hz - L35L35 - DIN 3168) W 570/666 1005/1188 Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage V - ph-Hz 230-1-50/60 230-1-50/60 Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max. Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale A 2.9/3.5 5.2/6.2 Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage A 11.6/12.7 20/20.2 Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel Nivel de ruido - Niveuau sonore db(A) 67 67 Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad / Ancho Hauteur / Largeur / Profondeur mm 350x400x600 350x400x600 Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids kg 37 41 Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales: Colors Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703 CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS KT35 Top mounting air conditioners Condizionatori a tetto Klimageräte, Montage an der Oberseite Acondicionadores de aire para techo Climatiseurs pour montage a' toit Performance Resa Leistung Rendimiento Courbes caractéristiques KT35 (50 Hz) 5500 Inside cabinet temperature Temperatura armadio elettrico Schaltschrank temperatur Temperatura dentro del armario eléctrico Température à l'intérieur de l'armoire 5000 4500 4000 3500 55 50 3000 45 40 2500 35 30 2000 25 1500 20 20 25 30 35 40 45 50 55 Ambient temperature Temperatura ambiente Raumtemperatur Temperatura ambiente Température ambiante INOX Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal: CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE M.U. KB35 Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung Potencia refrigeración - Puissance frigorifique (50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168) W 3500-3650 /2625-2730 Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme Potencia absorbida - Puissance adsorbé (50-60Hz - L35L35 - DIN 3168) W 1350 / 1700 Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage V - ph-Hz 230-1-50/60 Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max. Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale A 6.8 / 6.9 Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage A 33.2 / 42.6 Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel - Nivel de ruido - Niveuau sonore db(A) 72 Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad/ Ancho / - Hauteur / Largeur / Profondeur mm 450x460x800 Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids kg 22 Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales: Colors Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703