ACU
ACU
Top mounting air conditioners solutions
Sono condizionatori per installazione su tetto del quadro di
comando con ricircolo di aria fredda trasversale per i modelli KB
e parallelo per i KT rispetto all’asse longitudinale.
The KBs are air-conditioners designed to be fitted on the roof
of control boards requiring a transverse cooled air path for KBs
and parallel for KTs models when compared to the longitudinal
axis.
CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA
INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS
Simboli - Symbols
X
E.M.
ES
HO
2
BASSA MANUTENZIONE L’unità contrassegnata con
questo simbolo richiede la sola pulizia della batteria di
condensazione e del filtro aria e nessun’altra
manutenzione periodica.
LOW MAINTENANCE The unit marked with this symbol
requires only condensate coil and air filter cleaning and no
other periodical maintenance.
NESSUNA MANUTENZIONE L’unità contrassegnata
con questo simbolo non richiede alcuna manutenzione
periodica.
NO MAINTENANCE Units marked with this symbol do not
require any periodical maintenance.
ELECTRONIC MANAGEMENT Dispositivo con il quale è
possibile gestire elettronicamente le principali funzioni
dell'unità di condizionamento.
ELECTRONIC MANAGEMENT With this device it's
possible to control and managing the main features of the
unit.
ENERGY SAVING Questo simbolo indica che il prodotto è
stato progettato per ottimizzare il consumo energetico.
ENERGY SAVING This symbol indicates that the product
has been designed to optimize its energy consumption.
DISPOSITIVO DI EVAPORAZIONE CONDENSA
Installato per far evaporare nell’ambiente esterno l’acqua
di condensa raccolta raffreddando l’aria interna al quadro
di comando ed evitare che si formino pozze d’acqua sul
pavimento.
ANTI-CONDENSATE DEVICE This device collects
condensate and evaporates this off into the ambient
atmosphere, thus ensuring that the air left inside the
machine is dry and the surfaces are moisture-free.
INOX E' possibile richiedere la versione inox AISI 304.
INOX Version AISI 304 stainling steel.
COLORI diversi dallo standard RAL7035B.
COLORS different from standard RAL7035B.
OZON FRIEND E' il simbolo che rappresenta l’impegno
costante di Kelvin per la difesa e il rispetto dell’ambiente
che ci circonda.
La tecnica di raffreddamento tiene oggi conto della
protezione ambientale utilizzando fluidi esenti da
clorofluorocarburi (CFC), dannosi per l’ozono.
OZON FRIEND This symbol represents Kelvin's
permanent commitment in preserving the environment.
All refrigeration techniques take environmental protection
into consideration by using cloro-fluoro-carbon-free
(CFC) refrigerants, that are not harmful for the ozone
layer.
INOX
Colors
I dati tecnici e le foto riportate nella presente documentazione non sono impegnativi. Kelvin S.r.l. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto.
The technical data and pictures of this document are not legally binding. Kelvin S.r.l. reserves the right to make all necessary changes in order to improve the product without prior notice.
Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales:
Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703
CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA
INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS
KB04
Top mounting air conditioners
Condizionatori a tetto
Klimageräte, Montage an der Oberseite
Acondicionadores de aire para techo
Climatiseurs pour montage a' toit
Performance
Resa
Leistung
Rendimiento
Courbes caractéristiques
KB04 (50 Hz)
900
Inside cabinet temperature
Temperatura armadio elettrico
Schaltschrank temperatur
Temperatura dentro del armario eléctrico
Température à l'intérieur de l'armoire
800
700
600
500
55
400
45
300
35
50
40
30
200
25
20
100
20
25
30
35
40
45
50
55
Ambient temperature
Temperatura ambiente
Raumtemperatur
Temperatura ambiente
Température ambiante
INOX
Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal:
CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE
M.U.
KB04
Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung
Potencia refrigeración - Puissance frigorifique (50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168)
W
490-515 /368-382
Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme
Potencia absorbida - Puissance adsorbé (50-60Hz - L35L35 - DIN 3168)
W
360 / 419
Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage
V - ph-Hz
230-1-50/60
Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max.
Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale
A
1.9 / 2.2
Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom
Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage
A
6.8 / 6.9
Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel - Nivel de ruido - Niveuau sonore
db(A)
67
Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza
Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad/ Ancho / - Hauteur / Largeur / Profondeur
mm
250x350x500
Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids
kg
22
Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales:
Colors
Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703
CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA
INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS
KB10-15-17
Top mounting air conditioners
Condizionatori a tetto
Klimageräte, Montage an der Oberseite
Acondicionadores de aire para techo
Climatiseurs pour montage a' toit
Performance
Resa
Leistung
Rendimiento
Courbes caractéristiques
KB10-15-17 (50 Hz)
1800
2700
2800
1600
2400
2500
1400
2100
55
50
1000
45
800
40
35
600
30
25
20
400
1900
1500
55
50
1600
1200
45
1300
45
35
25
25
30
35
40
45
50
55
50
40
40
900
35
1000
600
30
700
25
300
200
20
2200
1800
1200
Inside cabinet temperature
Temperatura armadio elettrico
Schaltschrank temperatur
Temperatura dentro del armario eléctrico
Température à l'intérieur de l'armoire
55
20
30
35
40
45
50
20
400
20
25
30
55
20
25
30
35
40
45
50
55
Ambient temperature
Temperatura ambiente
Raumtemperatur
Temperatura ambiente
Température ambiante
INOX
Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal:
Colors
CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE
M.U.
KB10
KB15
KB17
Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung
Potencia refrigeración - Puissance frigorifique
(50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168)
W
1000-1050/750-780
1450-1522/1087-1131
1650-1732/1237-1287
Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme
Potencia absorbida - Puissance adsorbé
(50-60Hz - L35L35 - DIN 3168)
W
570/666
785/924
1005/1188
Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage
V - ph-Hz
230-1-50/60
230-1-50/60
230-1-50/60
Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max.
Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale
A
2.9/3.5
4/4.8
5.2/6.2
Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom
Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage
A
11.6/12.7
16.2/16.4
20/20
Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel
Nivel de ruido - Niveuau sonore
db(A)
70
70
70
Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza
Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad / Ancho
Hauteur / Largeur / Profondeur
mm
300x400x600
300x400x600
300x400x600
Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids
kg
37
41
41
Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales:
Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703
CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA
INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS
KB20-30-40
Top mounting air conditioners
Condizionatori a tetto
Klimageräte, Montage an der Oberseite
Acondicionadores de aire para techo
Climatiseurs pour montage a' toit
Performance
Resa
Leistung
Rendimiento
Courbes caractéristiques
KB20-30-40 (50 Hz)
3200
3600
6000
2900
3200
5500
2600
2800
5000
2300
2400
2000
55
4500
2800
45
50
2400
35
25
20
800
30
1600
25
1200
50
45
3000
35
30
1100
400
20
40
2000
55
3500
45
40
1400
4000
55
50
1700
Inside cabinet temperature
Temperatura armadio elettrico
Schaltschrank temperatur
Temperatura dentro del armario eléctrico
Température à l'intérieur de l'armoire
40
2500
35
2000
25
30
20
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
Ambient temperature
Temperatura ambiente
Raumtemperatur
Temperatura ambiente
Température ambiante
INOX
Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal:
CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE
M.U.
KB20
Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung
Potencia refrigeración - Puissance frigorifique
(50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168)
W
2000-2100/1500-1560 2800-2940/2100-2184
3800-3990/2850-2964
Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme
Potencia absorbida - Puissance adsorbé
(50-60Hz - L35L35 - DIN 3168)
W
1050/1272
1115/1370
1405/1744
Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage
V - ph-Hz
230-1-50/60
230-1-50/60
230-1-50/60
Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max.
Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale
A
5/6.1
6.9/8.9
6.8/8.3
Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom
Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage
A
23.7/24.2
37.6/45.8
33.2/42.6
Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel
Nivel de ruido - Niveuau sonore
db(A)
65
65
65
Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza
Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad / Ancho
Hauteur / Largeur / Profondeur
mm
400x402x800
400x402x800
400x402x800
Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids
kg
54
60
63
Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales:
KB30
Colors
KB40
Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703
CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA
INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS
KT10-17
Top mounting air conditioners
Condizionatori a tetto
Klimageräte, Montage an der Oberseite
Acondicionadores de aire para techo
Climatiseurs pour montage a' toit
Performance
Resa
Leistung
Rendimiento
Courbes caractéristiques
KT10-17 (50 Hz)
1800
3000
1600
2700
1400
Inside cabinet temperature
Temperatura armadio elettrico
Schaltschrank temperatur
Temperatura dentro del armario eléctrico
Température à l'intérieur de l'armoire
2400
1200
2100
55
50
1000
45
800
40
35
600
30
25
400
20
1800
55
50
1500
45
40
1200
35
900
30
25
600
200
20
20
25
30
35
40
45
50
55
20
25
30
35
40
45
50
55
Ambient temperature
Temperatura ambiente
Raumtemperatur
Temperatura ambiente
Température ambiante
INOX
Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal:
CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE
M.U.
KT10
KT17
Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung
Potencia refrigeración - Puissance frigorifique
(50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168)
W
1000-2100/1050-780
1700-1785/1275-1326
Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme
Potencia absorbida - Puissance adsorbé
(50-60Hz - L35L35 - DIN 3168)
W
570/666
1005/1188
Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage
V - ph-Hz
230-1-50/60
230-1-50/60
Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max.
Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale
A
2.9/3.5
5.2/6.2
Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom
Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage
A
11.6/12.7
20/20.2
Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel
Nivel de ruido - Niveuau sonore
db(A)
67
67
Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza
Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad / Ancho
Hauteur / Largeur / Profondeur
mm
350x400x600
350x400x600
Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids
kg
37
41
Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales:
Colors
Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703
CONDIZIONAMENTO E REFRIGERAZIONE PER L'INDUSTRIA
INDUSTRIAL AIR CONDITIONING AND REFRIGERATION SYSTEMS
KT35
Top mounting air conditioners
Condizionatori a tetto
Klimageräte, Montage an der Oberseite
Acondicionadores de aire para techo
Climatiseurs pour montage a' toit
Performance
Resa
Leistung
Rendimiento
Courbes caractéristiques
KT35 (50 Hz)
5500
Inside cabinet temperature
Temperatura armadio elettrico
Schaltschrank temperatur
Temperatura dentro del armario eléctrico
Température à l'intérieur de l'armoire
5000
4500
4000
3500
55
50
3000
45
40
2500
35
30
2000
25
1500
20
20
25
30
35
40
45
50
55
Ambient temperature
Temperatura ambiente
Raumtemperatur
Temperatura ambiente
Température ambiante
INOX
Opzioni principali / main options / wichtigsten Option / opciónes principales / options principal:
CODE - CODICE - CODE - CÓDIGO - CODE
M.U.
KB35
Cooling capacity - Potenza raffreddamento - Kälteleistung
Potencia refrigeración - Puissance frigorifique (50-60Hz - L35L35/L35L50 - DIN 3168)
W
3500-3650 /2625-2730
Power absorbed - Potenza assorbita - Leistungsaufnahme
Potencia absorbida - Puissance adsorbé (50-60Hz - L35L35 - DIN 3168)
W
1350 / 1700
Voltage - Tensione - Spannung - Voltaje - Voltage
V - ph-Hz
230-1-50/60
Max running current - Corrente max, in marcia - Betriebsstrom max.
Corriente máxima, en marcha - Intensité nominale
A
6.8 / 6.9
Starting current - Corrente assorbita alla partenza - Anlaufstrom
Corriente absorbida al arranque - Intensité de démarrage
A
33.2 / 42.6
Noise level - Rumorosità - Geräuschpegel - Nivel de ruido - Niveuau sonore
db(A)
72
Height / Depth/ Width - Altezza / Profondità / Larghezza
Höhe / Tiefe / Breite - Altura / Profundidad/ Ancho / - Hauteur / Largeur / Profondeur
mm
450x460x800
Weight - Peso - Gewicht - Peso - Poids
kg
22
Kelvin S.r.l. Via degli Imprenditori,15 - Valeggio sul Mincio - Verona - 37067 - Italy - Sales:
Colors
Tel.+39 (0)456372711 - Fax +39 (0)456372702 - www.kelvinitaly.it - [email protected] - Service: Tel. +39 (0)456372745 - Fax +39 (0)456372703