Manuale dell`utente UPS 8 – 15 kVA, uscita 400V 50/60 Hz

Manuale dell’utente
UPS 8 – 15 kVA, uscita 400V 50/60 Hz (ingresso/uscita trifase)
Copyright 2007
Il contenuto di questo manuale è protetto dai diritti d’autore di
proprietà dell’editore; ne è vietata la riproduzione (anche parziale)
senza autorizzazione.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono accurate,
ma si declina ogni responsabilità per eventuali errori od omissioni.
Il produttore si riserva inoltre il diritto di apportare modifiche di
progettazione.
UPS 8 – 15 kVA, uscita 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 revisione C
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
11. 12. 13. Istruzioni di sicurezza......................................................................................................................................................... 4
Lettori..................................................................................................................................................................................... 4
Marchiatura CE ................................................................................................................................................................... 4
Precauzioni per l’utente...................................................................................................................................................... 4
Ambiente .............................................................................................................................................................................. 5
Domande .............................................................................................................................................................................. 5
Installazione meccanica . ................................................................................................................................................. 6
Controllo alla consegna...................................................................................................................................................... 6
Disimballaggio e ispezione visiva .................................................................................................................................... 6
Pianificazione precedente l’installazione ..................................................................................................................... 8
Installazione degli armadi................................................................................................................................................. 9
Interruttore di maintenance bypass (bypass di manutenzione) . ..................................................................................... 9
Opzione trasformatore ....................................................................................................................................................... 11
Opzione armadio batteria esterno .................................................................................................................................. 12
Quadri delle batterie............................................................................................................................................................ 12
Installazione elettrica......................................................................................................................................................... 13
Cavi di alimentazione e fusibili protettivi ........................................................................................................................ 14
Procedura di cablaggio....................................................................................................................................................... 15
Procedura d’installazione dell’armadio batteria esterno (EBC)................................................................................... 18
Software e connettività . ................................................................................................................................................... 20
Cavi di comunicazione........................................................................................................................................................ 20
Connessione alla porta RS-232 (X53) standard............................................................................................................... 20
Software LanSafe . ......................................................................................................................................................... 21
Collegamenti di controllo esterno .................................................................................................................................... 21
Spegnimento dell’alimentazione di emergenza (Emergency Power Off, EPO)..................................................... 22
Uscite relè......................................................................................................................................................................... 23
Ingressi segnale programmabili .................................................................................................................................. 23
Comunicazione X-slot (opzione)........................................................................................................................................ 24
Modulo Web/SNMP (opzionale)................................................................................................................................... 25
Modulo Relè AS400 (opzionale).................................................................................................................................... 25
Modulo a Porta Seriale Singola (opzionale)............................................................................................................... 26
Modulo Modus/Jbus (opzionale).................................................................................................................................. 26
Operazioni utente................................................................................................................................................................ 27
Funzioni del display.............................................................................................................................................................. 27
Impostazioni Utente . .......................................................................................................................................................... 29
Configurazione delle impostazioni utente .................................................................................................................. 30
Cambiamento della lingua.............................................................................................................................................. 30
Cambiamento della corrente di carica ...................................................................................................................... 30
Utilizzo delle uscite relè ................................................................................................................................................ 31
Avvio normale....................................................................................................................................................................... 31
Avvio batteria . ..................................................................................................................................................................... 32
Avvio dopo arresti di emergenza....................................................................................................................................... 32
Spegnimento......................................................................................................................................................................... 32
Manutenzione....................................................................................................................................................................... 33
Manutenzione regolare/intervalli...................................................................................................................................... 33
Batterie.............................................................................................................................................................................. 33
Ventola di raffreddamento............................................................................................................................................. 34
Indicatori LED ...................................................................................................................................................................... 34
Funzionamento dell’interruttore del bypass di manutenzione (MBS) ........................................................................ 34
Passaggio dell’UPS da modalità normale a bypass meccanico ............................................................................ 35
Passaggio dell’UPS dalla modalità di bypass meccanico alla modalità normale . ............................................. 36
Sistemi in parallelo............................................................................................................................................................. 38
Descrizione generale.......................................................................................................................................................... 38
Tie cabinets........................................................................................................................................................................... 39
Scheda Hot Sync XSlot: installazione e cablaggio........................................................................................................ 43
Avvio e funzionamento........................................................................................................................................................ 44
Procedura di avvio............................................................................................................................................................... 44
Procedura di spegnimento................................................................................................................................................. 45
Riciclaggio di UPS o batterie usate................................................................................................................................. 46
Piani bidimensionali........................................................................................................................................................... 47
Dati tecnici........................................................................................................................................................................... 49
Standard................................................................................................................................................................................ 49
Ambiente............................................................................................................................................................................... 49
Configurazione meccanica................................................................................................................................................. 49
Caratteristiche...................................................................................................................................................................... 49
Ingresso CA........................................................................................................................................................................... 50
Circuito CC............................................................................................................................................................................. 50
Uscita CA............................................................................................................................................................................... 50
Garanzia................................................................................................................................................................................ 51
1. Istruzioni di sicurezza
L’UPS funziona con alimentazione a rete, a batteria o con bypass di alimentazione. Contiene
componenti che conducono corrente e tensioni elettriche elevate. Per un’installazione dell’involucro
adeguata, eseguirne la messa a terra e regolare l’IP20 contro shock elettrici ed oggetti estranei.
Detto questo, solo personale qualificato ha il permesso di installare e mantenere l’UPS.
Attenzione!
Le operazioni all’interno dell’UPS devono essere condotte da un ingegnere alla
manutenzione del produttore o di un agente autorizzato dal produttore.
Non compiere mai operazioni di servizio all’interno dell’UPS quando la rete elettrica lo sta
alimentando o quando l’UPS è in modalità batteria. Servirsi del bypass meccanico opzionale
se installato nel sistema. Ricordare di aprire l’interruttore della batteria. Assicurarsi sempre,
misurando con un voltamperometro, che nessuna tensione elettrica pericolosa sia presente.
Lettori
I lettori a cui questo manuale è rivolto, sono coloro che si occupano dell’installazione, dell’impianto,
della commissione e dell’uso o manutenzione dell’UPS. Il manuale fornisce istruzioni di massima
per il controllo della consegna, dell’installazione e della commissione di un UPS.
Ci si aspetta dal lettore la conoscenza delle basi su elettricità, cablaggio, componenti elettriche e
simboli elettrici schematici. Questo manuale è scritto per lettori di tutto il mondo.
Nota!
Leggere il manuale prima di mettere in funzione o lavorare sull’UPS.
Marchiatura CE
Il prodotto reca la marchiatura CE in conformità con le seguenti direttive europee:
•
•
Direttiva LV (Sicurezza) 72/23/EEC e 93/68/EEC
Direttiva EMC 89/336/EEC e 93/68/EEC
La dichiarazione di conformità con gli standard armonizzati e le direttive EN 62040-1-1
(Sicurezza) e EN 50091-2 (EMC) sono disponibili sul sito web (http://www.powerware.com).
Precauzioni per l’utente
Le uniche operazioni permesse all’utente sono:
•
•
•
Accensione e spegnimento dell’UPS, escluso l’avvio della messa in servizio.
Uso del pannello di controllo a cristalli liquidi e l’Interruttore del Bypass di Manutenzione
(Maintenance Bypass Switch, MBS)
Uso dei moduli connettivi opzionali e del loro software.
L’utente deve seguire le precauzioni ed eseguire solo le operazioni descritte. Tutte le deviazioni dalle
istruzioni possono essere pericolose per l’utente o causare perdite dovute al carico accidentali.
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Attenzione!
All’utente non è permesso aprire nessuna superficie assicurata da viti, tranne le piastre di
connettività e la piastra di fissaggio dell’MBS. Deficienze nel riconoscere i pericoli legati
all’elettricità possono risultare fatali.
Ambiente
L’UPS deve essere installato seguendo le raccomandazioni di questo manuale. In nessuna
circostanza l’UPS dovrebbe essere installato in stanze a tenuta ermetica, in presenza di gas
infiammabili o in ambienti che non rientrano nelle specifiche.
Una quantità eccessiva di polvere nell’ambiente di funzionamento dell’UPS può causare danni
o provocarne il cattivo funzionamento. L’UPS dovrebbe essere sempre protetto dalle condizioni
atmosferiche esterne weather e dai raggi del sole. La temperatura di funzionamento consigliata
va dai +15 ai +25 gradi Celsius.
Domande
Rivolgere qualsiasi domanda riguardante l’UPS e l’armado batteria presso l’ufficio locale o
l’agente autorizzato dal produttore. Si prega di riportare il codice di tipo e il numero di serie
dell’attrezzatura.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
2. Installazione meccanica
L’UPS e i suoi accessori sono consegnati su un pallet appositamente progettato, facile da
manovrare con un carrello a forca o un martinetto per pallet. Tenere sempre l’UPS in posizione
verticale ed evitare la caduta dell’attrezzatura. Non accumulare i pallet a causa delle batterie ad
alta potenza presenti e del peso consistente.
Controllo alla consegna
L’UPS viene consegnato con gli articoli seguenti:
•
Borsa di plastica contenente:
Guida all’installazione rapida, formato cartaceo, multilingue (in un secondo tempo)
Guida dell’utente, formato cartaceo, multilingue
Guida dell’utente, in formato CD-ROM, multilingue (in un secondo tempo)
Adesivi avvertenza tensione elettrica residua
Software Suite, in formato CD-ROM, in lingua inglese
Cavo seriale RS-232 per la Software Suite
•
Documenti di consegna
Disimballaggio e ispezione visiva
Controllare che non ci siano segni di danni di trasporto. L’indicatore esterno ’Tip&Tel’ dovrebbe
essere intatto se l’attrezzatura è stata trasportata in posizione verticale.
Nota!
La denuncia di danni da trasporto deve essere immediatamente inoltrata e il trasportatore
deve essere informato entro 7 giorni dalla ricezione dell’attrezzatura. I materiali di
imballaggio dovrebbero essere conservati per ulteriori accertamenti. Disimballare
l’attrezzatura rimuovendo la confezione e i materiali di trasporto.
Eseguire un’ispezione visiva e controllare che l’indicatore interno ‘Drop&Tell’ sia intatto.
Assicurarsi che la superficie del pavimento sia solida ed adatta allo spostamento su ruote e a
pesi consistenti, ruotare i piedini regolabili dell’unità verso la posizione superiore e rimuovere
l’attrezzatura dal pallet.
Figura 1. Istruzioni per la rimozione dell’attrezzatura dal pallet.
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Controllare le informazioni sull’etichetta di indicazione del tipo dell’attrezzatura per verificare che
l’unità sia del tipo corretto. L’etichetta di indicazione del tipo riporta le calibrature, il marchio CE,
un codice del tipo, un numero di parte e un numero di serie. Il numero di serie è importante al
momento di rivolgere domande. Permette il riconoscimento di ogni singola attrezzatura.
Figura 2. Etichetta di indicazione del tipo.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
3. Pianificazione precedente l’installazione
L’attrezzatura deve essere installata in posizione verticale. L’attrezzatura richiede spazio davanti
e dietro di essa per permettere il flusso di aria di raffreddamento, il servizio e la manutenzione.
Tutta l’aria di raffreddamento entra dalla parte frontale ed esce dal retro dell’unità. Lo spazio
libero minimo richiesto dal retro dell’unità rispetto ad eventuali ostruzioni è di 150 mm.
Figura 3. Spazio di ventilazione attorno all’attrezzatura.
È necessario provvedere alla ventilazione all’interno della stanza dell’UPS. Una quantità
sufficiente di raffreddamento dell’aria è necessaria per tenere controllato l’aumento massimo
della temperatura della stanza al livello desiderato:
•
•
Un aumento della temperatura di max. +5°C richiede un flusso d’aria di 600 m3 per 1 kW di
perdite.
Un aumento della temperatura di max. +10°C richiede un flusso d’aria di 300 m3 per 1 kW
di perdite.
Si raccomanda una temperatura ambientale compresa fra i 15 e i 25 gradi Celsius per ottenere
una lunga durata dell’UPS e delle batterie. L’aria di raffreddamento in entrata nell’UPS non deve
superare i +40 °C. Evitare alte temperature ambientali, muffa e umidità.
Il materiale del suolo dovrebbe essere non infiammabile e resistente a sufficienza per sostenere
il pesante carico. L’UPS ha (4) piedini regolabili che dovrebbero essere utilizzati nella fase di
finalizzazione dell’installazione. Il diametro di ogni singolo piedino regolabile è di 25.4 mm.
Attrezzatura
UPS+1BAT
UPS+2BAT
UPS
UPS+1BAT
UPS+2BAT
2BAT
3BAT
Peso
165 kg
275 kg
60 kg
75 kg
90 kg
195 kg
310 kg
Punto
8.25 kg/cm2
13.75 kg/cm2
3.00 kg/cm2
3.75 kg/cm2
4.50 kg/cm2
9.75 kg/cm2
15.50 kg/cm2
Distribuzione
786 kg/m2
1310 kg/m2
286 kg/m2
357 kg/m2
429 kg/m2
929 kg/m2
1476 kg/m2
Nota
Batterie installate
Batterie installate
No Batterie
No Batterie installate
No Batterie installate
Batterie installate
Batterie installate
Tabella 4. La superficie del suolo deve tollerare questi carichi.
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
4. Installazione degli armadi
La distanza richiesta per unità UPS vicine è di dieci millimetri. Ciò vale anche per gli armadietti
batteria opzionali che dovrebbero essere installati vicino all’armadietto dell’UPS.
Figura 5. UPS e armadi batterie esterni.
La famiglia UPS ha varie alternative e configurazioni per gli armadietti delle batterie, a seconda
del tempo di riserva selezionato e della qualità delle batterie.
Interruttore di maintenance bypass (bypass di manutenzione)
L’interruttore di maintenance bypass (MBS) dovrà essere montato sul retro vano batteria UPS.
Può essere ordinato già installato in fabbrica.
Figura 6. Istruzioni di posizionamento dell’interruttore di maintenance bypass.
Si prega di installare l’interruttore di maintenance bypass (MBS) alla parete (binario DIN) o sul
retro dell’UPS come mostrato sotto.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
Figura 7. L’interruttore di maintenance bypass (MBS) installato sulla parte posteriore.
Figura 8. MBS
10
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Opzione trasformatore
Il trasformatore di isolamento galvanico può essere ordinato installato dal fabbricante. Il
trasformatore fa parte integralmente dell’unità UPS. Alternativa, il trasformatore di isolamento
può essere acquistato come articolo separato per aggiornare il sistema esistente.
Figura 9. L’opzione trasformatore può essere ordinata con installazione di fabbrica (integrale) o
separatamente.
Il cavo del sensore della temperatura eccessiva è connesso all’ingresso di controllo (X45 o X44)
dell’UPS. Nei sistemi con installazione di fabbrica, tale cavo è pronto all’uso.
Figura 10. Schema del cablaggio dell’UPS e dell’opzione trasformatore esterno.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
11
Opzione armadio batteria esterno Si raccomanda di installare gli armadietti batteria esterni vicino all’unità UPS. La batteria
esterna può essere sistemata su qualsiasi lato dell’unità UPS. Verificare prima dell’installazione
che i valori di tensione elettrica della batteria nella piastra dell’UPS indicante il tipo e in quelle
degli armadi delle batterie siano gli stessi. I cavi sono consegnati con l’armadio batterie
esterno.Vedere la procedura d’installazione dell’armadietto batteria esterno (External Battery
Cabinet o EBC).
Attenzione!
L’UPS contiene tensioni cc elevate. Le connessioni fra l’UPS e l’armadio (o gli armadi) della
batteria esterna/e devono essere eseguite da una persona qualificata. L’armadio della
batteria Ë collegato elettronicamente, in parallelo, con le batterie interne dell’UPS.
Figura 11. UPS armadi delle batterie esterne.
Quadri delle batterie
La dimensione dei quadri delle batterie esterne terrà conto della caduta di tensione elettrica nel
cavo. Per ottenere assistenza e aiuto, contattare l’ufficio locale o l’agente autorizzato dal produttore.
12
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
5. Installazione elettrica
Il cliente deve fornire il cablaggio per la connessione fra l’UPS e la fonte di alimentazione locale.
La procedura di installazione elettrica è descritta nel testo seguente. La verifica dell’installazione
e l’avvio iniziale dell’UPS e dell’armadio della batteria aggiuntiva devono essere eseguiti da un
ingegnere di manutenzione del produttore o da un agente autorizzato dal produttore.
Attenzione!
Se queste istruzioni vengono ignorate, potrebbero verificarsi danni fisici o la morte, o l’UPS
o l’attrezzatura di carico potrebbero rimanere danneggiati.
Figura 12. Disposizione dei morsetti di alimentazione.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
13
L’unità UPS ha i collegamenti d’alimentazione seguenti:
•
Collegamento trifase (L1, L2, L3) e messa a terra protettiva (protective earth connection, PE)
per l’ingresso del raddrizzatore
•
•
•
Collegamento trifase (L1), Neutro (N) e messa a terra protettiva (PE) per l’ingresso del bypass
Collegamento trifase (L1), Neutro (N) e messa a terra protettiva (PE) per l’uscita al carico
Collegamento positivo (+), negativo (-) e messa a terra protettiva (PE) per le batterie esterne.
Attenzione!
Il raddrizzatore necessita di un Neutro per funzionare. È collegato internamente dalla
morsettiera del bypass al raddrizzatore; vedi schema di cablaggio.
Attenzione!
Il neutro in ingresso, mentre l’UPS é in funzione, deve essere sempre collegato!
Figura 13. Morsettiera di alimentazione negli UPS.
Cavi di alimentazione e fusibili protettivi
Usare sempre tipi di cavo in rame compatibili con i morsetti impiegando una coppia di,
approssimativamente, 1.5 Nm per correnti di carico diverse. Le dimensioni del cavo Cu sono
basate sui cavi multipolari stesi in condutture/reti di condotti sulla parete o sul pavimento
(procedura di installazione C), temperatura ambientale 25°C, isolamento PVC, temperatura
superficiale fino a 70°C. Cavi di vari UPS possono essere installati in parallelo l’uno con l’altro.
Gli standard SFS 6000-5-52 (2002) e IEC 60364-5-52 (2001-08) “Installazioni elettriche degli
edifici”con un sezionamento del neutro pari a 1,7 volte quello dell a fase in caso di carichi IT,
sono usati come riferimento alla calibratura. Per condizioni di qualsiasi altro tipo, calibrare i
cavi in base alle regolamentazioni di sicurezza locali in materia di ambiente, tensione elettrica
adeguata e correnti dell’UPS.
I fusibili sono calibrati in base alle regolamentazioni di sicurezza locali, alla tensione elettrica di
ingresso adeguata e alle correnti nominali dell’UPS. Per tali motivi, proteggere i cavi di ingresso
e il bypass con fusibili gG (gL) o interruttori di circuito di tipo B-C-D, contro sovraccarichi e
corto-circuiti.
14
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Contattare l’agente autorizzato dal produttore o l’ufficio locale per assistenza sul calibro dei fusibili e
dei cavi. Fare riferimento ai calibri di cavi e fusibili raccomandati nella tabella sottostante.
Calibro UPS
8 kVA
10 kVA
3-fase
3-fase
3-fase
12 kVA
3-fase
15 kVA
3-fase
3-fase
Massimo 3-fase
Ingresso
Bypass
Carico
PE
Batteria
Fusibili
Cavo
Fusibili
Cavo
Cavo
I nom
Cavo
Cavo
Fusibili
3x16 A
3x16 A
3x20 A*
3x25 A
3x25 A*
3x32 A
3x63 A
4x2.5 mm²
4x2.5 mm²
4x4 mm²
4x6 mm²
4x6 mm²
4x10 mm²
4x16 mm²
3x16 A
3x16 A
3x20 A*
3x25 A
3x25 A*
3x32 A
3x63 A
4x2.5 mm²
4x2.5 mm²
4x4 mm²
4x6 mm²
4x6 mm²
4x10 mm²
4x16 mm²
3x2.5 mm²
3x2.5 mm²
3x4 mm²
3x6 mm²
3x6 mm²
3x10 mm²
3x16 mm²
11.6 A
14.5 A
14.5 A
17.4 A
21.7 A
21.7 A
4 mm²
4 mm²
4 mm²
6 mm²
6 mm²
10 mm²
16 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
10 mm²
16 mm²
50 A
50 A
50 A
50 A
50 A
50 A
Tabella 14. Calibrature dei cavi e dei fusibili per differenti calibri dell’UPS.
(*Con proprietà di caricamento limitato opzionale a ingresso ridotto e elevato carico kW, vedere le
impostazioni utente del display LCD, vedere Impostazioni Utente)
Procedura di cablaggio
I morsetti dei cavi di alimentazione sono collocati nella parte posteriore dell’unità UPS. Il
personale di servizio è responsabile della corretta installazione elettrica. Tale personale deve
essere autorizzato dal produttore.
La procedura d’installazione:
1. Rimuovere la/le copertura/e della scatola dei morsetti dei cavi di alimentazione con un
cacciavite. Fare riferimento al piano dimensionale per la corretta sistemazione nella parte
posteriore dell’unità.
2. Far scorrere i cavi attraverso i passa-filo della scatola di connessione.
3. Collegare i conduttori del raddrizzatore e i cavi di ingresso del bypass nei relativi morsetti.
4. Collegare i conduttori nel cavo al carico ai relativi morsetti.
5. Collegare i conduttori di un cavo dell’armadio della batteria esterna alla batteria esterna +,
- e ai morsetti PE. Controllare che la polarità sia corretta.
Vedere la procedura d’installazione dell’armadio batteria esterno (EBC).
Attenzione!
Se disponibile, la batteria interna deve essere scollegata per prima, poiché i morsetti della
batteria esterna sono pericolosi a causa del filo parallelo della batteria.
6. Assicurare i cavi con i passa-filo nella scatola di connessione.
7. Fissare la copertura della scatola del terminale con un cacciavite.
Le Istruzioni di sicurezza IEC/EN 62040-1 richiedono che l’utente collochi un’etichetta di avvertimento
su tutti gli isolatori di potenza al primario installati all’esterno dall’area dell’UPS. L’etichetta di
avvertimento per il personale di manutenzione recherà la scritta seguente, o equivalente:
“ISOLARE L’ALIMENTAZIONE DI CORRENTE ININTERROTTA (Gruppo di continuità) PRIMA DI
LAVORARE SU QUESTO CIRCUITO”.
Un dispositivo facilmente accessibile sarà incorporato nel cablaggio di installazione dell’edificio
come mostrato negli schemi.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
15
Figura 15. Schema di cablaggio dell’UPS Modello N con MBS integrale.
Figura 16. Schema di cablaggio dell’UPS Modello N.
16
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Figura 17. Schema di cablaggio dell’UPS Modello NT
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
17
Procedura d’installazione dell’armadio batteria esterno (EBC)
La procedura d’installazione è la seguente:
1. Si raccomanda di posizionare l’EBC a fianco dell’unità UPS.
Nota!
Non posizionare l’EBC sull’unità UPS. 2. La distanza minima richiesta fra l’unità UPS e l’EBC è di dieci millimetri; lo stesso vale per la
distanza fra i due armadi.
3. Portare l’interruttore della batteria F1 dall’unità UPS sulla posizione OFF.
4. Verificare che l’interruttore F3 dell’EBC sia in posizione OFF. Per minimizzare ogni rischio
disconnettere uno dei due cavi (+ o -) della stringa di batteria allo scopo di aprire il circuito.
Non rimuovere il cavo di sicurezza dell’interruttore prima che tutti i cavi non siano connessi
e l’intallazione di tutto il sistema non sia completata. Rimuovere il pannello A (vedi la figura
sotto) sulla parte posteriore dell’EBC in modo da poter connettere i cavi sulla morsettiera X6
dell’EBC. Rimuovere il pannello B per portare fuori i cavi dall’armadio EBC. Riposizionare il
pannello A nella posizione originaria e usare il pannello B per farvi passare attraverso i cavi.
Attenzione!
Nel caso una stringa della batteria interna sia giá installata e connessa alla morsettiera c’è il
pericolo di uno shock elettrico. Posizionare l’interruttore di batteria F1 sulla posizione OFF e
verificare che la tensione tra i terminali sia di 0 Vcc prima di effettuare qualsiasi operazione
nella morsettiera X3.
5. Se il sistema è composto da due o più EBC, collegare il primo parallelo dell’EBC come
segue:
a) Collegare i cavi al secondo EBC come illustrato nel punto (4) della presente procedura
d’installazione.
b) Rimuovere la piastra di copertura C del primo EBC e collegare i cavi al blocco terminale
X6. Usare il pannello C per farvi passare attraverso i cavi.
6. Quando tutti gli armadi batteria sono collegati in parallelo, assicurarsi che l’interruttore di
batteria F1 sia nella posizione OFF prima di acceddere alla morsettiera X3 dell’UPS; se F1 è
in posizione ON, la morsettiera X3 é alimentata. In ogni caso, prima di accedervi verificare
che la tensione tra i terminali sia di 0 Vcc.
7.
Dopo l’installazione, collegare i cavi della batteria scollegati al gruppo, controllare che
le piastre rimosse sulle posizioni giuste rimuovano i cavi di sicurezza dagli interruttori di
circuito ed accendere gli interruttori dell’EBC e dell’UPS.
8. Cambiare infine il numero dei 32 pezzi del gruppo batteria dalle Impostazioni Utente.
IMPOSTAZIONI -> IMPOSTAZIONE UTENTE -> NUMERO BATTERY STRINGS.
18
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Figura 18. Collegamento dell’UPS e degli armadietti batteria esterni.
Figura 19. Per ridurre i rischi alla sicurezza, rimuovere il cavo + o il cavo – dal gruppo batteria
prima di collegare l’UPS e gli EBC.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
19
6. Software e connettività
La Suite software in CD-ROM legata all’UPS contiene le diffusioni del software e la
documentazione occorrente in formato CD. In aggiunta, il portfoglio di opzione connettività
comprensiva comprende gli adattatori Web/SNMP per ambienti di rete, la scheda Modem per
monitoraggio 24 ore su 24, 7 giorni su 7, la scheda ModBus/Jbus per la creazione di integrazioni
al sistema di gestione, le schede di interfaccia relè per uso industriale e di facilitazioni, e schede
RS-232 per comunicazione seriale a uno o più computer.
Cavi di comunicazione
Si raccomanda che i cavi di controllo e di alimentazione siano installati su cassette separate.
Dove i cavi di controllo s’incrociano con i cavi di alimentazione, assicurarsi che siano sistemati
il più vicino possibile ad un angolo di 90 gradi.
Tutti i cavi di controllo dovrebbero essere, preferibilmente, schermati. Se la schermatura è a
terra, ciò dovrà avvenire solo su un’estremità del cavo.
La procedura di collegamento dei cavi di controllo è la seguente:
1. Rimuovere la copertura anteriore sollevando la copertura stessa dal basso verso l’esterno,
e aprendo il gancio di chiusura, situato nella parte inferiore della lunetta.
2. Posizionare il terminale di controllo o il modulo X-slot dove si desidera installare il cavo di
comunicazione.
Figura 20. Disposizione dei terminali dei cavi di controllo e dello schermo Lcd: 1:LCD grafico; 2:
XSlot-1; 3:XSlot-2; 4:Ingressi segnale (X44 &X45); EPO (NC (X12) e NO (X52)); RS-232 (X53); Uscita relè
(X57).
Connessione alla porta RS-232 (X53) standard
L’interfaccia RS-232 standard si serve di un connettore D-sub femmina a 9-pin che verrà usato
con il cavo ricevuto alla consegna per una connessione a modem esterno o interno al computer.
I dati vengono trasmessi con il protocollo XCP che comprende informazioni di stato e dei
contatori riguardanti l’UPS. La porta RS-232 ha il formato seguente:
•
•
•
•
•
Velocità di trasmissione 19200 bps*
Bit dati
8
Parità
Nessuna
Bit stop 1
Regolazione interscambio Nessuna
*La velocità di trasmissione può essere modificata dal menu dello schermo
20
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Figura 21. Identificazione dei pin della porta dell’interfaccia.
Software LanSafe
Il software LanSafe arresta computer e intere reti in caso di prolungate mancanze di corrente.
Fornisce monitoraggio di base, raccolta di dati, notifica e azioni di eventi per soluzioni UPS
singole. Il software è provvisto con il sistema senza spese nella Suite Software in CD.
La procedura di collegamento della porta interfaccia RS-232 è la seguente:
1. Collegare il cavo di comunicazione RS-232 al computer.
2. Collegare il cavo di comunicazione RS-232 all’interfaccia seriale dell’UPS.
3. Attivare il disco di installazione del software dell’UPS (CD Software Suite) sul computer.
Nota!
Se la comunicazione non funziona, scegliere la corretta velocità di trasmissione dal display.
Fare riferimento ai manuali (opzionali) del software per le corrette impostazioni della
velocità di trasmissione. Collegamenti di controllo esterno
L’UPS ha un’interfaccia input/output per comunicazione diretta con il sistema del computer. È
situato dietro la lunetta anteriore dell’unità UPS. I cavi collegati a questi morsetti dovrebbero
essere collegati a morsetti da cavi.
I morsetti di ingresso e uscita hanno un isolamento funzionale da morsetto a morsetto. Sono
collegati al telaio mediante resistori 1 M&! singoli.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
21
Figura 22. Collegamenti dei cavi di controllo esterno all’UPS.
Nota!
Fare attenzione alle giuste polarità se si sta usando un tipo d’interruttore semiconduttore.
Un relè o un altro controllo di tipo meccanico sono metodi preferibili. Spegnimento dell’alimentazione di emergenza (Emergency Power Off,
EPO)
Questo comando è utilizzato per spegnere a distanza l’UPS. Questa caratteristica può essere
impiegata per lo spegnimento dell’alimentazione di emergenza. Ci sono due modalità di
funzionamento, normalmente chiuso a X52 e normalmente aperto a X12. I pin 1 e 2, morsetto
spegnimento X52, sono collegati per preimpostazioni di fabbrica (X12 : aperto). Quando il
loop sull’X52 è aperto, il circuito logico disattiverà immediatamente l’uscita dell’UPS e aprirá
l’interruttore di batteria (F1)
Nota!
L’EPO non scollega necessariamente l’alimentazione a carico quando l’unità è in bypass
interno o esterno. Lo scollegamento dell’alimentazione bypass è garantito mediante
un interruttore di scollegamento separato, situato nell’armadio del gruppo di comando
dell’alimentazione.
Per riavviare il funzionamento dell’UPS, i pin 1 e 2 del connettore X52 devono essere ricollegati
e l’UPS deve essere avviato manualmente. I pin devono essere messi in circuito per mantenere
l’UPS in funzione. La resistenza massima è di 10 ohm. L’EPO non dovrà essere collegato
galvanicamente a nessun circuito connesso alla rete elettrica. È necessario isolamento
rinforzato alla rete di alimentazione. Consultare anche “Avvio dopo arresto di emergenza (EPO)”.
Se si desidera fare uso del funzionamento EPO normalmente aperto, va mantenuto il
loop sull’X52 e l’interruttore EPO normalmente aperto deve essere collegato all’X12. Il
funzionamento avviene come descritto sopra.
22
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Uscite relè
L’UPS incorpora un relè di uscita programmabile con contatti a potenziale 0 all’X57 per
indicazioni di allarme telecomandate. È calibrato per valori nominali di massimo 30 VAC 1 A
o 60 VDC 0,2 A. Quattro (4) uscite relè addizionali possono essere ottenute con il Modulo Relè
AS/400 compatibile con l’X-slot Modulo relè AS/400 (opzionale). Per maggiori informazioni
consultare la sezione “Utilizzo delle uscite relè”
Attenzione!
I contatti relè non devono essere collegati direttamente ai circuiti legati alla rete di
alimentazione. È necessario isolamento rinforzato alla rete di alimentazione.
Ingressi segnale programmabili
L’UPS contiene due ingressi programmabili (X44, X45). Si consiglia l’uso di un ingresso di
controllo (relè) non polare. I pin devono essere messi a circuito con resistenza massima di 10
ohm per attivare l’ingresso specifico.
Nota!
Si prega di notare che la polarità degli ingressi è indicata nei collegamenti di controllo
esterni se usata con un controllo della polarità.
Le impostazioni con preimpostazione e quelle programmabili per gli ingressi del segnale sono
a) Disattivare il funzionamento del bypass
Se attivo, il trasferimento automatico al bypass statico viene impedito.
b) Caricatore spento
Se attivo, viene disattivato il caricamento delle batterie. In caso di indisponibilità della
corrente dalla rete di alimentazione, viene sostenuto lo scaricamento delle batterie.
c) Remote ON/OFF
Se attivo l’uscita UPS si spegne indipendentemente dalla modalità di funzionamento.
Alimentazione ausiliaria, ventilazione, comunicazioni e caricatore batteria/raddrizzatore
resteranno in funzione. Si procede immediatamente al riavvio se inattivo.
d) Bypass Richiesta
Se attivo, l’UPS passa a bypass quando la tensione elettrica del bypass, la frequenza e la
sincronizzazione sono in ordine.
e) Normale Richiesta
Se attivo, l’UPS passa al funzionamento dell’invertitore se non impedito dall’EPO o dalla
condizione di allarme.
f) Bypass Obbligato
Se attivo, l’UPS è obbligato al funzionamento Bypass statico indipendentemente dallo stato
del bypass.
g) Stato Interruttore Batteria esterna
Se attivo, l’UPS rileva che le batterie sono scollegate.
h) Allarme edificio 1-6
Possono essere attivati separatamente o contemporaneamente con altri allarmi edificio.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
23
i) Non in uso (Preimpostazione)
j) Spegnimento
Se attivo, l’UPS si spegnerà immediatamente.
k) Spegnimento ritardato
Se attivo, l’UPS si spegnerà dopo un ritardo impostabile dall’utente. Si procederà
immediatamente al riavvio quando è inattivo.
l) Normale/Bypass
Se attivo, l’UPS passa a bypass, se è in ordine. Se inattivo, l’UPS passa all’invertitore,
quando è possibile.
m) Sovratemperatura del trasformatore d’uscita
Se attivo, l’uscita UPS si spegne dopo un ritardo configurabile dall’utente.
n) Sovratemperatura del trasformatore d’ingresso senza bypass
Se attivo, l’UPS comincerà a funzionare da batteria o si spegnerà per batterie non
disponibili dopo un minuto di ritardo.
o) Sovratemperatura del trasformatore d’ingresso con bypass
Se attivo, l’UPS comincerà a funzionare da batteria o commuterà su bypass dopo un
minuto di ritardo.
Comunicazione X-slot (opzione)
I moduli X-Slot permettono all’UPS di comunicare in vari ambienti di rete e con differenti tipi di
dispositivo. L’UPS include due (2) passaggi per la comunicazione X-slot vuoti.
Figura 23. Posizione dei passaggi X-slot vuoti.
L’UPS supporta due dispositivi di comunicazione seriali, secondo quanto riportato nella Tabella
sottostante.
Independente
Configurazione
Preimpostazione #1
Preimpostazione #2
Preimpostazione #3
X-slot #1
Qualsiasi modulo X-slot
Qualsiasi modulo X-slot
Qualsiasi modulo X-slot
Multiplex
X-slot #2
Qualsiasi modulo X-slot
Modulo relè
Non in uso
Porta RS-232 Std.
Non in uso
Disponibile
Disponibile
Tabella 24. Configurazioni X-slot tipiche per la comunicazione UPS.
24
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Modulo Web/SNMP (opzionale)
Il modulo sostiene monitoraggio e spegnimento remoto compatibili con SNMP e HTTP per i
sistemi di computer protetti. Può essere collegato ad una rete Ethernet a coppia intrecciata
(10/100BaseT) mediante un connettore RJ45.
Il modulo Web/SNMP ha un nucleo di commutazione interno che permette il collegamento di tre
(3) dispositivi network aggiuntivi alla rete, senza necessità di altre cadute di rete.
In aggiunta, è possibile richiedere una Sonda di Monitoraggio Ambientale dal produttore
dell’UPS per ottenere informazioni sull’umidità, la temperatura, l’allarme antifumo e la
sicurezza. È collegata alla porta di comunicazione del modulo Web/SNMP come opzione.
Figura 25. Collegare il modulo UPS-X Web/SNMP e la Sonda di Monitoraggio Ambientale.
Modulo Relè AS400 (opzionale)
Il Modulo Relè fornisce interfaccia relè a potenziale 0 per i computer con collegamento AS/400
e le applicazioni industriali. L’interfaccia relè supporta sia un connettore D-sub a 15 pin e
collegamenti del blocco di connessione fino a quattro (4) relè a potenziale 0.
I contatti dei relè sono calibrati per 1 A, 30 Vac o 200 mA, 60 Vdc, e hanno isolamento galvanico
dagli altri circuiti dell’unità UPS.
Figura 26. Modulo Relè AS400.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
25
Modulo a Porta Seriale Singola (opzionale)
Per stabilire comunicazione fra l’UPS e il computer, collegare il computer alla porta di
comunicazione UPS servendosi del cavo di comunicazione fornito.
Una volta installato il cavo di comunicazione, il software di gestione dell’alimentazione può
scambiare dati con l’UPS. Il software interroga l’UPS alla richiesta di informazioni dettagliate
sullo stato dell’ambiente di alimentazione. Se si verifica un’emergenza energetica, il software
procede al salvataggio di tutti i dati e allo spegnimento sistematico dell’attrezzatura.
Modulo Modus/Jbus (opzionale)
Il modulo Modbus fornisce il monitoraggio e l’integrazione al Building Management Software
(BMS) come Wonderware. Vanta una comunicazione continua ed affidabile tramite porte DB9
isolate (RS485/RS232) o una morsettiera (RS485).
Figura 27. Modulo Modus/Jbus.
26
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
7. Operazioni utente
L’UPS ha un display a cristalli liquidi grafico con quattro tasti e retroilluminazione. Fornisce
informazioni utili riguardo all’unità stessa, allo stato di carica, agli eventi, alle misurazioni e alle
impostazioni.
La retroilluminazione del display si accende premendo uno qualsiasi dei tasti. Ha un tempo di
uscita che permette lo spegnimento automatico dopo 15 minuti di inattività.
Funzioni del display
Per preimpostazione, dopo 15 minuti di inattività dell’UPS sulla schermata di avvio della tabella
di selezione:
1. Schermata con il logo
2. Schermata di simulazione (Vedere Impostazioni Utente sullo schermo LCD)
La retroilluminazione dello schermo si spegne automaticamente dopo un lungo periodo di
inattività. Si riaccenderà quando viene premuto un tasto. Il tasto a destra farà procedere alla
visualizzazione del testo sullo schermo. È possibile scorrere la struttura del menu servendosi dei
tasti contrassegnati dalle immagini ↑ ↓ dello schermo LCD. La struttura menu è illustrata nella
Tabella sottostante. Le due modalità, singola e in parallelo, presentano alcune piccole differenze
nella struttura del menu.
Parallela
Singola
Mode
Menu principale
Sottomenu
Funzioni
I
x
x
UPS STATUS
(stato UPS)
->
UPS off / System normal / UPS supporting load (UPS alimenta
carico)/ UPS on battery (UPS su batteria)/ UPS on bypass (su
bypass)/ +active alarms and notices (allarmi e avvertimenti attivi)
/ +battery status (stato batteria) (resting, charging, floating, not
connected, discharging) (riposo, carica, mantenimento, non connessa, scaricamento)
I
x
x
EVENT LOG
(Registro eventi)
I
->
Notice / Alarm (avvertimento / allarme)
PARALLEL
Parallel unit 1...4 kW/Parallel total kW
SYSTEM
(unità in parallelo 1…4 kW/parallelo totale kW
(sist. in parallelo)
x
x
MEASUREMENTS
(misurazioni)
OUTPUT
(uscita)
BATTERY
INPUT
BYPASS
Voltage / Current / Frequency / Power
(tensione/corrente/frequenza/potenza)
Voltage / Current / Runtime
(tensione/corrente/tempo di funzionam.
Voltage / Current / Frequency
(tensione/corrente/frequenza)
Voltage / Frequency
(tensione/frequenza)
I
x
x
CONTROL
->
Goto bypass / Battery test / Display test / Reset error state
(vai a bypass/test batteria/test display/ripristina errore)
I
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
27
Parallela
Singola
Mode
x
x
Menu principale
SETTINGS
(impostazioni)
Sottomenu
Funzioni
Date / LCD contrast / Change language (cambia lingua)/ Relay
config (config. Relè)/ Signal inputs (ingressi segnale)/ Serial
port config (config. porta seriale) / Parallel operation settings
USER SETTINGS
(impostazioni funz. In parallelo)/ Start screen (schermata av(impost. utente) vio)/ User password (password utente)/ Audible alarms (allarmi
sonori)/ Battery charging method (metodo carica batteria)/ +list
of std. Settings (elenco impostaz. Standard)
Adjust parameters (regola parametric)/ Adjust events (regola
SERVICE SETeventi)/ Reset custom (ripristina personal.)/ Clear history (canTINGS
cella storia)/ + modem call settings (impost. chiamata modem)
I
x
x
x
IDENTIFICATION
I
TURN UPS ON
(avvio UPS)
->
->
UPS Type / Part nro. / Serial nro / Revisions
(tipo UPS/no. Parte/no. Serie/revisioni)
-
I
TURN UPS OFF
x
x
(spegnimento
UPS)
I
TURN SYSTEM ON
(Avvio sistema)
I
TURN UPS OFF
x
(spegnimento
UPS)
I
TURN SYSTEM OFF
x
(spegnimento
sistema)
Tabella 28. Mappa del menu per le funzioni del display.
28
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Impostazioni Utente
L’UPS possiede le seguenti comuni impostazioni configurabili dall’utente. Si prega di notare che
alcune delle impostazioni diventano effettive al successivo avvio dell’UPS.
Le impostazioni utente possono essere configurate dal pannello frontale, selezionando:
SETTINGS (impostazioni) -> USER SETTINGS (impostazioni dell’utente).
Descrizione
Generale
Regolazione contrasto schermo
Preimpostazioni
+/-
Moderato
English
(British)(inglese
UK)
0001-01-01
Normal
Nome prodotto
[English], [Spanish], [French], [German]
(inglese, spagnolo, francese, tedesco
Lingua schermo
Data e ora
Allarmi sonori
Schermata normale
[xxxx-xx-xx]
[Normal], [Disabled] (normale, non attivo)
[logo], [mimic] (logo, simulaz.)
[Not required], [Set] (non richiesta, impostaNon richiesta
ta)
Password impostazioni utente
Valori nominali
Tensione nominale uscita
Frequenza nominale uscita
Limite corrente fase raddrizz.
Comunicazione e connettività
Comandi controllo disattiv.
Velocità di trasmissione
Funzione uscita relè standard
Funzione #1-2 ingresso segnale
Ritardo spegnim. a distanza hardware per
spegnim a distanza con funzione riavvio.
[220], [230], [240]
[50 Hz], [60 Hz]
Step: 1 A
230 Volt
50 Hz
32 A
[Enabled], [Disabled](attivo, disattivo)
[1200], [2400], [9600], [19200]
[UPS ON/OK], [Custom] (personalizza),
[Battery low] (batteria scarica), [System on
bypass], [System on battery]
[Empty], [see Signal inputs] (vuoto, vedi
ingressi segnale)
Disattivo
19200 bps.
Step: 1 sec.
120 sec.
[Nothing], [see Signal inputs] (niente, vedi
ingressi segnale)
Funzione 1-4 uscita relè Xslot
Segnale ingresso XSlot (interr. lunga via Rx)
Ritardo attivaz. segnale spegnimento Xslot
prima dell’accettazione del segnale.
Bypass e sincronizzazione
Uso del bypass
Richiede sinc. al trasferimento su bypass
Trasfer. su bypass su sovraccarico
Attivaz. sincronizzazione
Limite elevato deviazione tensione bypass
Limite inferiore deviazione tensione bypass
Finestra sincronizzazione
Velocità variaz. Frequenza (non in mod. in
parallelo)
1023625
Revisione C
Impostazioni disponibili
UPS ON/OK
Vuoto
Preimpost. XSlot:
#1:su batt.
#2:batt. scarica
#3:UPS on/ok
#4:su bypass
Niente
Step: 1 sec.
5 sec.
[Enabled], [Disabled](attivo, disattivo)
[Required], [Not Required] (richiesta, non
richiesta)
[Immediately], [after delay] (immediatamente, dopo il ritardo)
[Enabled], [Disabled](attivo, disattivo)
+1% ... +20%, step: 1%
-1% ... -20%, step: 1%
0.5 ... 3.0 Hz, step: 0.1 Hz
Attivo
0.1 ... 3.0 Hz/s, step 0.1 Hz/s
0.2 Hz/s
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
Non richiesta
Immediatamente
Attivo
+10%
-15%
[±2.0 Hz]
29
Informazioni e impostaz. batteria
Disatt. ciclo carica ABM
Compensazione temp. caricamento
Impostazione dimens. batteria
Numero di serie batt. 32 pezzi
Livello allarme batteria scarica
Test supporto batt. autom.
Corrente caricam. max.
Uscita accesa, tempo ritardo autom. prima
dell’accensione dell’uscita
Uscita spenta, tempo ritardo autom. dopo che
lo spegnimento dell’uscita
[Enabled], [Disabled](attivo, disattivo)
[Enabled], [Disabled](attivo, disattivo)
Step: 1 Watt/cell.
0 (sz. batterie), 1, 2, 3, 4...
Step: 0.01 V/cell
[Enabled], [Disabled](attivo, disattivo)
Step: 0.1 A [max. 20 Amp]
[Disabled], [Set delay, step: 1 sec] (disatt.,
imposta ritardo, step: 1 sec.)
[Disabled], [Set delay, step: 1 sec] (disatt.,
imposta ritardo, step: 1 sec.)
Preferenze utente
Priorità operazione durante interr. ingresso
[On battery], [On bypass] (su batteria, su
raddrizz.
bypass)
Guasto cablaggio impianto scorr. nonnessione
[Enabled], [Disabled](attivo, disattivo)
neutra
[Standard], [High Efficiency] (normale, alta
Strategia corrente
efficienza)
Impostazioni in parallelo
Numero unità in parallelo
Modalità funzionam. in parallelo
Sincronizzazione
Avvio auto calibrazione
XCP parallelo
Unità minime di alimentazione del carico
Attivo
Attivo
24 Watt/cell.
1 serie
1.88 V/cell.
Attivo
3 Amp
0 sec.
Disattivo
Su batteria
Attivo
standard
[Single unit] (una sola unità), [Unit #1], [Unit
Una sola unità
#2], [Unit #3], [Unit #4]
[Redundant mode], [Capacity mode] (modal.
Mod. ridondanza
ridondanza, mod. capacità)
[Enabled], [Disabled](attivo, disattivo)
Attivo
[System], [Unit] (sistema, unità)
[0], [1], [2], [3], [4]
Sistema
2
Tabella 29. Impostazioni dell’utente nella schermata menu del display LCD.
Configurazione delle impostazioni utente
Le impostazioni dell’utente possono essere configurate mediante il pannello frontale.
Selezionare le impostazioni dal menu principale e selezionare “Impostazioni utente”.
Cambiamento della lingua
Tenendo premuto per circa 3 secondi il primo tasto sulla sinistra si selezionerà il menu lingua.
Ciò è possibile da qualsiasi schermo a cristalli liquidi con menu di selezione.
Il software, per impostazioni di fabbrica, ha quattro lingue principali: inglese, spagnolo, francese
e tedesco. È possibile richiedere altri pacchetti linguistici, fra cui quello cinese, greco e russo,
presso il nostro rappresentate locale.
Cambiamento della corrente di carica L’impostazione della corrente di carica deve essere controllata quando il tempo di back-up
necessita più di 3 amp di corrente di carica.
Carico (kVA)
p.f. 0.7
10
10
10
10
Tempo de
riserva
1h
3h
5h
10 h
Carica min
1.8 A
4A
6.5 A
13 A
Carico (kVA)
p.f. 0.7
15
15
15
15
Tempo de
riserva
1h
3h
5h
10 h
Carica min
2.5 A
6.5 A
9A
18 A
Tabella 30. Correnti di carica della batteria richieste.
30
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Selezionare la corrente di carica massima dal menu delle impostazioni utente. Il valore
preimpostato è di 3.0 amp e può essere portato fino a 20 amp. Il passo minimo è di 0.1 amp.
Nota!
La corrente di carica massima dipende dal carico in uscita e dalla potenza nominale dell’UPS. Se
l’UPS supporta il carico di uscita massimo, il livello più alto di corrente di carico massima è di 3.0 amp,
valore che sarà anche impostazione predefinita. Come regola empirica, una diminuzione di 1 kW nel
carico fornisce una capacità di carica aggiuntiva di 2.0 amp. Per esempio, la capacità di carica è di 5
amp ad un carico di 8 kW e di 7 amp a 7 kW di carico.
Utilizzo delle uscite relè
Le uscite relè possono essere usate per indicazioni di allarme remote.
Ogni relè possiede quattro impostazioni standard preprogrammate per gli allarmi:
• su bypass, UPS ok, batteria quasi scarica, su batteria
Una delle impostazioni di relè standard è “personalizza” e prevede la personalizzazione dell’utente.
Ecco la procedura di selezione degli allarmi personalizzati:
1. Premere un qualsiasi tasto del pannello di controllo per attivare le funzioni dello schermo a
cristalli liquidi.
2. Selezionare prima “IMPOSTAZIONI”, quindi “IMPOSTAZIONI UTENTE” ed infine “CONFIG
RELE’” dal menu LCD.
3. Selezionare il relè che si desidera configurare (ALARM-1 ha l’uscita di relè fissa X57).
4. Selezionare “svuota” per eliminare le vecchie impostazioni.
5. Selezionare “personalizza” ed attivare gli allarmi voluti con il tasto sulla destra.
6. Dopo aver effettuato la selezione premere il tasto “OK”.
7. Infine, verificare il corretto funzionamento degli allarmi UPS.
Avvio normale
Controllare l’installazione meccanica ed elettrica dell’UPS prima dell’avvio. Scorrere la lista
sottostante con le verifiche da eseguire, assieme ad un’altra persona.
Controllo
Prima di lavorare sull’unità, leggere il manuale di sicurezza allegato.
L’unità è assemblata nel rispetto dell’installazione meccanica.
Le condizioni ambientali rientrano nelle specifiche.
L’aria di raffreddamento potrà circolare liberamente.
L’UPS è correttamente messo a terra.
La tensione elettrica di ingresso e bypass tensione corrisponde alla tensione elettrica nominale dell’UPS.
I collegamenti del morsetto di ingresso, bypass, batteria e uscita sono a posto.
Sono installati adeguati fusibili di ingresso e bypass e sezionatori.
Sono installati appositi segnali di avvertimento di ritorno per i sezionatori.
Sono usati cavi del calibro corretto.
I collegamenti di controllo esterno all’interno dell’UPS sono a posto.
Non ci sono attrezzi, oggetti estranei o polvere all’interno dell’UPS dopo l’installazione.
Le coperture sono a posto.
L’MBS opzionale MBS è regolato alla posizione UPS per preimpostazione.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
31
Siete dunque pronti a procedere all’accensione dell’UPS:
1. Portare la batteria e gli interruttori di rete sulla posizione ON.
2. L’UPS entrerà in modalità stand-by e inizierà a caricare le batterie con un ventilatore di
raffreddamento in funzione. L’uscita avviene senza la tensione elettrica in modalità stand-by.
3. Premere qualsiasi tasto nel pannello di controllo per attivare le funzioni dello schermo LCD.
4. Selezionare “TURN UPS ON” dal menu LCD (Vedi: Funzioni del display)
5. Premere il tasto ↵ per 2 sec. Mentre il tasto viene premuto, nessun suono sarà emesso.
L’UPS controllerà le sue funzioni interne, si sincronizzerà su bypass e inizierà a fornire il carico.
Il LED verde lampeggia se avviene una notifica attiva. In funzionamento normale, il LED verde
è costantemente acceso se non sono presenti notifiche attive come “non sincronizzato” o altre
notifiche simili.
La tensione elettrica di uscita verrà verificata dalla schermata delle misurazioni del display LCD.
Se c’è tensione elettrica nell’uscita, allora l’UPS sta fornendo il carico.
Avvio batteria
L’UPS avvierà la batteria se l’alimentazione da rete non è disponibile. Si prega di notare che il
comportamento dell’UPS potrebbe differire leggermente rispetto agli avvii normali.
Avvio dopo arresti di emergenza
1. Innanzitutto, individuare la causa che ha prodotto l’arresto d’emergenza.
2. Verificare che il riavvio dell’UPS non comporti rischi.
3. Eseguire il controllo all’avvio e avviare la procedura di avvio normale.
Spegnimento
La procedura di spegnimento dal display LCD è la seguente:
1. Premere qualsiasi tasto del pannello di controllo per attivare le funzioni dello schermo LCD
2. Selezionare “TURN UPS OFF” dal menu LCD (vedi: Funzioni display)
3. Premere il tasto ↵ per 5 sec. Ci sarà un segnale sonoro di indicazione mentre il tasto viene
premuto.
4. L’UPS effettuerà una routine di spegnimento.
5. Portare la batteria e gli interruttori di rete di ingresso alla posizione OFF per portare a
termine la procedura di spegnimento.
Nota!
Il comportamento è differente se l’UPS è spento dall’ingresso programmabile o mediante
le schede di comunicazione. Se batteria e interruttori di rete di ingresso sono lasciati su
ON, l’UPS passerà in modalità stand-by e inizierà a caricare le batterie con un ventilatore di
raffreddamento in funzione. L’uscita avviene senza tensione elettrica in modalità stand-by.
32
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
8. Manutenzione
Tutte le operazioni all’interno dell’unità devono essere eseguite da un ingegnere preposto alla
manutenzione del produttore o di un agente, autorizzato dal produttore.
La procedura di risoluzione dei problemi fornisce semplici rimedi alle disfunzioni che possono
capitare nell’UPS. L’operatore dovrebbe dare avvio alla risoluzione dei problemi se c’è un
allarme attivo indicato sullo schermo LCD. Andrebbe contattato il personale di servizio se
l’allarme attivo è anormale e visualizzato come codice di servizio. Chiamare la manutenzione se
non si è in grado di risolvere il problema.
Display LCD
Descrizione
Azione
Overload
Sovraccarico Il carico collegato richiede
più corrente di quanto l’UPS sia regolato
a fornire. L’invertitore o il bypass statico
stanno fornendo il livello di carico in eccesso.
Spegnere il carico meno importante collegato all’UPS. L’UPS dovrebbe ritornare
al funzionamento normale una volta che il
livello del carico è accettabile.
Battery test failed
Le batterie dovrebbero essere sostituite ed
Esito negativo controllo batteria Le batterie
è necessario contattare l’ufficio locale o il
sono risultate guaste.
rappresentante del produttore dell’UPS.
Battery low
Batteria scarica L’UPS sta funzionando in
Effettuare spegnimenti controllati del carico
modalità di energia di stoccaggio. Si spegprotetto immediatamente, per impedire la
nerà in poco tempo, a causa della tensione
perdita di dati.
elettrica della batteria scarica.
On battery
Su batteria L’UPS sta funzionando in modalità di energia di stoccaggio.
Salvare i dati ed eseguire uno spegnimento
controllato del carico server.
Overtemperature
Temperatura eccessiva Viene rilevata
l’elevata temperatura dell’UPS.
Controllare che i ventilatori siano funzionanti e che le bocche di aerazione non siano
bloccate. Assicurarsi che la temperatura
ambientale non sia troppo elevata.
Tabella 31. Gli allarmi comuni visualizzati sullo schermo LCD dell’unità UPS.
Manutenzione regolare/intervalli
L’UPS richiede pochissima manutenzione se è installato in un ambiente consono. A garanzia
della massima affidabilità dell’UPS, il fabbricante consiglia la sottoscrizione di un contratto di
servizio proattivo con un fornitore addetto autorizzato del luogo.
Manutenzione
Sostituzione delle batterie
Controllo batterie
Sostituzione ventola di raffreddamento
Intervalli di manutenzione
~ 3-5 anni / servizio
~ 18 mesi / servizio
~ 5 anni / servizio
Tabella 32. Intervalli della manutenzione di routine consigliati dal produttore.
Batterie
La condizione delle batterie è cruciale per il buon funzionamento. L’UPS indicherà con allarmi
acustici e visivi se la capacità del gruppo delle batterie è scesa. Le unità UPS sono fornite di
controlli automatici della batteria e di funzione di gestione Abm per monitorare costantemente la
condizione del gruppo delle batterie.
La manutenzione delle batterie dovrebbe essere eseguita da o con la supervisione di personale
esperto nel campo delle batterie e delle precauzioni necessarie. Nel sostituire le batterie,
sostituirle con lo stesso tipo e numero di batterie.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
33
Nota!
Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere. Non aprire o tagliare le batterie. L’elettrolita sprigionato è dannoso alla pelle e agli occhi.
Può essere tossico.
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA
CON UN TIPO NON CORRETTO.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO
LE ISTRUZIONI
Ventola di raffreddamento
La durata di vita della ventola di raffreddamento dell’Unità UPS è di circa 60000 ore di
funzionamento. La durata di vita effettiva dipende dall’ambiente e dalla temperatura ambientale.
Il guasto della ventola può essere anticipato da un aumento del rumore dei cuscinetti della
ventola. Si consiglia la sostituzione della ventola una volta che tale sintomo inizia a presentarsi.
Non usare parti di ricambio diverse da quelle specificate dal produttore.
Indicatori LED
L’unità UPS ha (4) LED che ne indicano lo stato.
Immagine grafica
LED
Descrizione
Nota
Verde
Lo stato dell’UPS è ok.
Lampeggia quando viene attivato un nuovo
messaggio di notifica.
Giallo 1
L’UPS è in modalità batteria
Giallo 2
L’UPS è in modalità bypass
Rosso
L’UPS ha un allarme attivo
Lampeggia quando un nuovo allarme non è
stato reimpostato ed è ancora attivo.
Tabella 33. Descrizione degli indicatori LED.
Funzionamento dell’interruttore del bypass di manutenzione (MBS)
L’interruttore del bypass di manutenzione del vostro sistema può essere standard od opzionale,
a seconda della configurazione specificata nell’ordine. Il funzionamento dell’MBS è permesso
solo a persone addestrate, famigliari con il comportamento dell’UPS e le sue funzioni. LO
schema completo del cablaggio dell’UPS con interruttore MBS è riportato nella parte di
installazione del manuale.
Nota!
L’MBS è formato da tre interruttori e mancanze nel comprendere la sequenza corretta
potrebbero provocare cadute del carico critico. 34
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Figura 34. Le posizioni normali dei tre interruttori MBS.
Passaggio dell’UPS da modalità normale a bypass meccanico
Il procedimento di passaggio dell’UPS al bypass meccanico è descritto sotto.
Figura 35. Le posizioni normali (UPS fornisce il carico) dei tre interruttori MBS.
Nessuna interruzione nel trasferimento dalla modalità normale al bypass di Servizio:
1. La posizione di avvio normale dovrebbe essere la seguente:
2. Usare lo schermo LCD per il passaggio dell’UPS sulla modalità Bypass statico. Ricordare di
verificare il trasferimento prima di procedere alla fase successiva.
3. Rimuovere la piastra di chiusura degli interruttori S1-3.
4. Portare su ON l’interruttore S1 per dare avvio al bypass dell’UPS:
5. Portare su OFF l’interruttore S3 per scollegare l’uscita dell’UPS:
6. Usare lo schermo LCD per portarsi su UPS OFF.
7. Portare gli interruttori della batteria F1 e l’ingresso F2 in posizione OFF.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
35
8. Portare su OFF l’interruttore S2 per scollegare l’ingresso del bypass dell’UPS:
9. Rimontare la piastra di chiusura degli interruttori S1-3 nella posizione iniziale, per impedire
l’uso degli interruttori.
10. L’UPS è ora in modalità di bypass meccanico, vedere sotto:
Passaggio dell’UPS dalla modalità di bypass meccanico alla modalità normale
La procedura di ritorno dell’UPS alla modalità normale è descritta sotto.
Figura 36. Le posizioni di servizio (bypass fornisce il carico) dei tre interruttori MBS.
Nessuna interruzi one nel trasferimento dal bypass meccanico alla modalità normale:
1. La posizione di avvio normale dovrebbe essere la seguente:
2. Rimuovere la piastra di chiusura degli interruttori S1-3.
3. Portare l’interruttore S2 su ON per collegare l’ingresso del bypass all’UPS:
4. Portare la batteria F1 e l’interruttore di ingresso F2 sulla posizione ON.
5. Usare lo schermo LCD per selezionare “Turn UPS on” e attendere fino al suo completo avvio.
- Assicurarsi che l’UPS non stia mostrando allarmi o notifiche con il LED verde acceso.
- è possibile verificare la tensione elettrica d’uscita dai pannelli dei contatori dello schermo LCD.
6. Usare lo schermo LCD per il passaggio dell’UPS al bypass statico interno. Ricordare di
controllare il passaggio prima di procedere alla fase successiva.
36
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
7. Portare l’interruttore S3 su ON S3 per collegare l’uscita dell’UPS al carico:
8. Portare l’interruttore S1 su OFF per scollegare l’uscita del bypass:
9. Usare lo schermo LCD per il passaggio dell’UPS alla modalità normale.
10. Rimontare la piastra di chiusura degli interruttori S1-3 nella posizione iniziale, per impedire
l’uso degli interruttori.
11. L’UPS è ora in modalità normale, vedere sotto:
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
37
9. Sistemi in parallelo
Descrizione generale
Le configurazioni di UPS in parallelo vengono riconosciute o come sistemi di ridondanza o
come sistemi di potenza. Il sistema di ridondanza serve per migliorare l’affidabilità del sistema
complessivo con modulo UPS ridondante N+1. Il sistema di capacità, per contro, fornisce
potenza in uscita massima senza concentrarsi su una maggiore affidabilità del sistema.
Il passaggio fra le modalità di ridondanza e capacità è attuabile mediante la selezione di un
parametro. È importante non dimenticare che la modalità ha effetti sulla potenza nominale
all’uscita e sull’affidabilità complessiva del sistema.
I moduli UPS del sistema parallelo si suddividono il carico equamente, grazie alla tecnologia
Hot Sync®. Le uscite parallele possono essere combinate in un modulo o armadio parallelo. È
il componente di sistema a contenere gli interruttori di servizio obbligatori. Anche il pannello di
distribuzione della bassa tensione può essere usato al posto del modulo parallelo di sistema.
Nel sistema di ridondanza, gli interruttori di servizio permettono operazioni di manutenzione o
servizio sul modulo UPS. Nel sistema di capacità, occorre invece un interruttore di bypass del
sistema comune per eseguire manutenzione o servizio senza pericoli.
Figura 37. Configurazioni in parallelo con moduli UPS.
Per allargare i sistemi di capacità/ridondanza con moduli UPS si può ricorrere ad un
aggiornamento sul campo. Le operazioni di aggiornamento devono essere eseguite da un
ingegnere addetto o da un agente autorizzato riconosciuti dal fabbricante del dispositivo.
38
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Tie cabinets
Il Tie Cabinet (TC), fornito dai produttori dell’UPS, offre un massimo di tre collegamenti
d’ingresso per lo stesso numero di moduli UPS in parallelo. È inoltre possibile usare due
moduli Ups in parallelo ed un collegamento di bypass che può essere utilizzato per scopi di
servizio o verifica.
Nota!
Non è permesso alimentare il carico dall’alimentazione generale (bypass) e dall’/dagli
inverter delle unità UPS contemporaneamente. Accendendo o spegnendo l’interruttore dove
è collegato il bypass l’UPS dovrebbe trovarsi in modalità di bypass statico o dovrebbe essere
spento. Nota!
Nel caso di una configurazione con due UPS e il bypass collegato al Tie Cabinet il massimo
carico sostenuto dal sistema è 15 kVA (vedi lo schema riportato sotto).
I terminali del TC hanno quattro collegamenti a doppio cavo (L1, L2, L3 e N) e terminali a
terra. Il terminale a terra superiore è destinato al cavo di carico e il terminale di terra inferiore
è destinato agli UPS. Il cablaggio avverrà sulla base degli schemi dei collegamenti seguenti.
L’istradamento dei terminali e del cavo è illustrato nella figura “Instradamento del cavo del TC”.
Il percorso dei terminali e dei cavi é mostrato nella Figura 39
Figura 38. Dimensioni del Tie Cabinet
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
39
Figura 39. Instradamento del cavo del Tie Cabinet
Figura 40. Schema dei collegamenti del Tie Cabinet con tre UPS collegati
40
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Figura 41. Schema dei collegamenti del Tie Cabinet con due UPS ed un bypass collegati
UPS
8 kVA
10 kVA
12 kVA
15 kVA
TC Module
8 kVA
10 kVA
12 kVA
15 kVA
16 kVA
20 kVA
24 kVA
30 kVA
36 kVA
45 kVA
Cavo A
2.5 mm2
4 mm2
6 mm2
6 mm2
Cavo B
2.5 mm2
4 mm2
6 mm2
6 mm2
6 mm2
10 mm2
10 mm2
16 mm2
16 mm2
35 mm2
Cavo C
4 mm2
4 mm2
6 mm2
6 mm2
Cavo D
4 mm2
4 mm2
6 mm2
6 mm2
6 mm2
16 mm2
16 mm2
16 mm2
16 mm2
16 mm2
Fusibili 1
16 A
20 A
25 A
32 A
Cavo E
2.5 mm2
4 mm2
6 mm2
6 mm2
(6 mm2)*
(10 mm2)*
(10 mm2)*
(16 mm2)*
-
Tabella 42 Taglie minime di cavi e fusibili per differenti sistemi di parallelo con procedura d’installazione
C.*(il carico, poiché maggiore di 15 kVA, non puó essere trasferito su bypass in questi casi)
Nota!
Usare fusibili di protezione per il cablaggio del carico se non vengono impiegati dal
fabbricante del Tie Cabinet (o simili).
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
41
La lunghezza del cablaggio del sistema in parallelo deve avvenire in conformità con i
regolamenti esposti sotto e con il diagramma sottostante, per garantire una condivisione
approssimativamente uguale in modalità di bypass statico (vedere figura sotto).
Lunghezza totale di 1A + 1B = Lunghezza totale di 2A + 2B
= Lunghezza totale di 3A + 3B
= Lunghezza totale di 4A + 4B
La regola è espressa con una tolleranza di circa ± 10% per le lunghezze dei fili di ingresso e di
uscita combinati. Nell’installare solo due moduli UPS (ridondanza), questa caratteristica decade
poiché ciascun UPS è in grado di supportare tutti i requisiti del bypass. Tuttavia, in quest’ultimo
caso non è più possibile ampliare ulteriormente il sistema.
La lunghezza consigliata dei cavi B è di 2 m o oltre.
Figura 43. Diagramma di cablaggio del bypass e lunghezze dei cavi
Nota!
I cavi di ingresso del segnale devono essere collegati a tutti gli UPS, quando vengono usati.
42
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
Scheda Hot Sync XSlot: installazione e cablaggio
Per permettere il funzionamento in parallelo, tutti gli UPS del sistema devono ricorrere ad una
scheda Hot Sync Xslot (vedere figura sotto), da installare nello slot apposito ubicato sulla parte
frontale dell’UPS (cfr. capitolo sulla trasmissione mediante Xslot nel manuale utente).
Terminale
1
2
Nome
Allarme
Alarm Rtn
Descrizione
3
Alarm Relay NC
4
Alarm Relay NC
5
Alarm Relay NC
6
7
8
9
10
TX
TX
CAN L
CAN H
Shield (schermatura)
Allarme UPS programmabile. Attivato da
chiusura di contatto asciutto.
Contatto normalm. chiuso si apre quando
l’UPS è in bypass.
Ritorno contatto bypass.
Contatto normalm. aperto si chiude
quando l’UPS è in bypass.
Pannello schermo a distanza (RMP).
Modulo interfaccia relè (T
Ingresso CAN (controller area network)
per funzionamento in parallelo.
Figura 44. Scheda Hot Sync XSlot e scheda ponte can Hot Sync d’interfaccia del terminale.
La procedura di cablaggio della comunicazione Hot Sync deve essere eseguita con coppie
intrecciate schermate (STP), come illustrato nella figura sotto. La lunghezza massima del cavo è
di 40 m, con schermatura collegata al polo 10 dall’estremità di entrambi i cavi. Attenzione a non
confondere le polarità fra i vari moduli.
Terminazioni cavi comunicazione
Da scheda UPS 1 CAN
A scheda UPS 2 CAN
J3-8 (B)
J3-9 (A)
J3-8 (B)
J3-9 (A)
A scheda UPS 3 CAN
(se presente)
J3-8 (B)
J3-9 (A)
A scheda UPS 4 CAN
(se presente)
J3-8 (B)
J3-9 (A)
Figura 45. Cablaggio di comunicazione
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
43
Nota!
La scheda HotSync Xslot presenta un resistore di terminazione attivato da un jumper J7.
L’impostazione per difetto del jumper senza resistore è J7: Polo 2-3. Il primo e l’ultimo
modulo UPS dovranno pertanto avere attivo il resistore, mediante il collegamento dei Poli 1
e 2 al jumper J7.
Figura 46. Impostazioni Scheda HotSync XSlot e jumper: Resistore ON: POLO 1 e POLO 2 collegati,
No resistore: POLO 2 e POLO 3 collegati (impost. per difetto).
Avvio e funzionamento
Procedura di avvio
Nota!
Prima dell’avvio, assicurarsi che l’installazione dell’UPS sia stata eseguita correttamente e
che i collegamenti a massa del dispositivo e del modulo in parallelo siano state effettuate.
Controllare inoltre il corretto inserimento delle schede HotSync Xslot, e che la trasmissione
fra gli UPS sia stata realizzata come nell’illustrazione Cablaggio di comunicazione.
Una volta completata l’installazione in maniera corretta, dare inizio alla procedura d’avvio.
Nota!
Se occorre modificare alcune impostazioni utente, ciò deve essere fatto singolarmente in
ogni UPS del sistema.
Eseguire la procedura seguente su ogni UPS.
1. Portare gli interruttori batteria e ingresso su ON.
2. L’UPS entra in modalità stand-by e inizia a caricare le batterie, con la ventola di
raffreddamento in funzione. In modalità stand-by, l’uscita avviene senza tensione.
3. Premere un qualsiasi tasto del pannello di controllo per attivare le funzioni dello schermo a
cristalli liquidi.
4. Selezionare il numero di unità in parallelo nel sistema: Unità #1, Unità #2, Unità #3 o Unità
#4. Selezionare: SETTINGS (impostazioni) -> USER SETTINGS (impostazioni utente)
-> PARALLEL OPERATION SETTINGS (impostazioni funzionam. parallelo) ->
PARALLEL UNIT NUMBER (numero unità in parallelo).
44
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
5. Selezionare le unità minime che alimenteranno il carico: 0-4. Selezionare: SETTINGS
(IMPOSTAZIONI) -> USER SETTINGS (IMPOSTAZIONI UTENTE) -> PARALLEL OPERATION
SETTINGS (IMPOSTAZIONI FUNZIONAM. PARALLELO) -> MINIMUM UNITS TO SUPPORT
LOAD (UNITÀ MINIME ALIMENTAZIONE CARICO).
Compiere il passaggio seguente (no. 6) per un solo UPS del sistema.
6. Ritornare al menu principale e selezionare TURN SYSTEM ON (accensione sistema).
Tutti gli UPS controllano le proprie funzioni interne, si sincronizzano su bypass e iniziano a
fornire il carico.
Nota
Dopo il primo avvio, è necessario calibrare la ripartizione del carico nel sistema. Prima di
avviare la calibratura, il sistema deve supportare carico.
7. Selezionare: SETTINGS (IMPOSTAZIONI)-> USER SETTINGS (IMPOSTAZIONI UTENTE) ->
PARALLEL OPERATION SETTINGS (IMPOSTAZIONI FUNZIONAM. PARALLELO) -> START
AUTO CALIBRATION (AVVIO AUTOCALIBRATURA)
Procedura di spegnimento
Mentre il sistema è in funzione e gli UPS alimentano il carico, due sono i modi per eseguire lo
spegnimento. L’utente, cioè, può decidere se spegnere l’intero sistema o solo un UPS.
1. Selezionare TURN SYSTEM OFF (spegni sistema) dal menu principale  Tutti gli UPS del
sistema passeranno in modalità di stand-by.
2. Selezionare TURN UPS OFF  (spegni UPS). Solo l’UPS scelto andrà in modalità stand-by.
Quando l’UPS è in modalità stand-by, le batterie sono comunque in carica e le ventole di
raffreddamento attive. La modalità di stand-by permette un riavvio rapido. Se alcuni o tutti
gli UPS del sistema devono essere spenti del tutto, proseguire al passaggio 3.
3. Selezionare TURN UPS OFF e premere per 5 secondi   Mentre il tasto è premuto, viene
emesso un segnale sonoro.
4. L’UPS esegue una routine di spegnimento.
5. Portare l’interruttore batteria e quello del circuito d’ingresso sulla posizione OFF per portare
a termine la procedura di spegnimento.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
45
10. Riciclaggio di UPS o batterie usate
Prima di mettere l’UPS o l’armadio batterie fuori servizio, togliere il sistema batterie. Seguire
le prescrizioni locali in materia di riciclaggio e smaltimento delle batterie. Data l’alta energia e
tensione, le batterie possono essere smontate esclusivamente da personale di servizio autorizzato.
Non gettare apparecchiature elettriche o elettroniche nei rifiuti domestici.
Per uno smaltimento adeguato, contattare il centro locale per la raccolta/il riciclaggio/il riuso, o
la gestione dei rifiuti pericolosi, ed agire in conformità alle norme di legge locali.
I simboli seguenti sul prodotto indicano:
Il trattamento di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche, deve avvenire presso appositi
centri di raccolta locali che risultino conformi alle norme di legge locali.
AVVISO!
MATERIALI PERICOLOSI. Le batterie possono contenere ALTE TENSIONI e sostanze CAUSTICHE, TOSSICHE ed INFIAMMABILI. Se usate in modo improprio, le
batterie possono causare infortuni ed uccidere le persone, nonché danneggiare le
apparecchiature. NON GETTARE VIA le batterie scartate o il materiale delle batterie nel
sistema di smaltimento pubblico dei rifiuti. Seguire TUTTE le norme vigenti locali per
l’immagazzinaggio, la gestione e lo smaltimento delle batterie e dei materiali delle batterie.
46
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
11. Piani bidimensionali
Figura 47 . Modelli di UPS senza sezioni batteria.
Figura 48. Modelli di UPS con (1) e (2) sezioni batteria inferiori.
Figura 49. Modelli di UPS con (1) e (2) sezioni batteria inferiori e MBS integrato.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
47
Figura 50. Modelli con armadietti batteria esterni con (2) e (3) sezioni.
Figura 51. Modelli di UPS con batteria centrale e sezioni trasformatore inferiori.
48
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
12. Dati tecnici
Standard
UPS
8 kVA
10 kVA
Sicurezza
EMC
Prodotto
12 kVA
15 kVA
IEC 62040-1-1, EN 62040-1-1 e EN 60950
EN 50091-2
IEC 62040-3 e EN 62040-3
Ambiente
UPS
8 kVA
10 kVA
12 kVA
15 kVA
Temperatura amb.
Umidità relativa
Altitude
Vibrazione
Da 0 a +40°C (elettronica), da 15 a +25°C (batterie)
Da 0 a 95%, nessuna condensazione tollerata
<1000 m sopra il livello del mare
IEC 68-2-6; max. 0.3 mm (da 2 a 9 Hz), max. 1 m/s2 (da 9 a 200 Hz) sinusoidale.
Configurazione meccanica
UPS
8 kVA
Dimensioni
- Larghezza
- Profondità
- Altezza
10 kVA
12 kVA
15 kVA
305 mm
702 mm
817 mm (32 bat) or 1214 mm (2x32 bat)
Peso
- senza batteria
- 32 batteria
- 64 batteria
- 32 batteria e transformatore
- MBS
Colour
75 kg
165 kg
275 kg
280 kg
+17 kg
Colore nero RAL 9005
Caratteristiche
UPS
Efficienza
- carico nominale
Dissipazioni di calore
Tempo di back-up
- carico pf 0.7
(+25°C amb.)
Rumorosità (ISO 7779)
1023625
Revisione C
8 kVA
10 kVA
12 kVA
15 kVA
Fino a 92%
Fino a 92%
Fino a 92%
Fino a 93%
<580 W
<720 W
<870 W
<1050 W
10 min (32 bat 7 Ah)
15 min (32 bat 9 Ah)
28 min (64 bat 7 Ah)
33 min (64 bat 9 Ah)
6 min (32 bat 7 Ah)
10 min (32 bat 9 Ah)
20 min (64 bat 7 Ah)
28 min (64 bat 9 Ah)
8 min (32 bat 9 Ah)
15 min (64 bat 7 Ah)
20 min (64 bat 9 Ah)
5 min (32 bat 9 Ah)
10 min (64 bat 7 Ah)
15 min (64 bat 9 Ah)
50 - 53 dB(A) a seconda del carico
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
49
Ingresso CA
UPS
Ingresso raddrizzatore
Ingresso bypass
Tensione elettrica
Frequenza
Fattore di potenza
Distorsione ingresso
Corrente nominale d’entrata
8 kVA
10 kVA
12 kVA
15 kVA
3 fasi
3 fase
196-253 V o 339-438 V
45 a 65 Hz
0.99
< 5% THD(I)
15 A
17 A
12 A
22 A
Circuito CC
UPS
Gestione
8 kVA
10 kVA
12 kVA
Gestione avanzata batteria
Tensione elettrica nominale
384 Volt
Batteria qtà
Tensione al punto non connesso
Tipo batteria
32 pz.
15 kVA
2.30 VPC
VRLA 12 Volt
Tensione d’interdizione
1.75 VPC
Caricamento batteria
3 amp, selezionabile dall’utente
Uscita CA
UPS
8 kVA
10 kVA
Potenza attiva
No. di fasi
Frequenza
Tensione elettrica
Corrente di corto circuito
ammissibile
7,2 kW
9 kW
12 kVA
10,8 kW
3-fasi
50 Hz o 60 Hz, selezionabile dall’utente
380, 400 o 415 Volt, selezionabile dall’utente
100 A, < 300 ms
13.5 kW
144 A, < 300 ms
Capacità di sovraccarico
10 min >100-110% carico
1 min > 110-125% carico
5 sec >125-150% carico
300 ms >150% carico
Capacità di sovraccarico
(con rete disponibile)
60 min >100-110% carico
10 min > 110-125% carico
1 min >125-150% carico
50
15 kVA
UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
1023625
Revisione C
13. Garanzia
Il prodotto è garantito contro difetti di progettazione, materiali e lavorazione per un periodo
di dodici (12) mesi dalla data originale di acquisto. L’ufficio locale o il distributore potranno
concedere un periodo di garanzia diverso da quello sopraindicato, facendo riferimento a
condizioni di responsabilità locali secondo quanto specificato nel contratto di fornitura.
Il produttore dell’UPS non è responsabile per:
•
Nessun costo conseguente a guasti se l’installazione, la commissione, la riparazione,
l’alternazione o le condizioni ambientali dell’attrezzatura non rispettano i requisiti specificati
nella documentazione consegnata con l’unità e altra relativa documentazione.
•
•
L’attrezzatura soggetta a cattivo uso, negligenza o incidente
L’attrezzatura comprensiva di materiali forniti o di progetti stipulati dall’acquirente.
In nessuna circostanza il produttore, i suoi fornitori o i sub-contraenti saranno perseguibili per
danni, perdite o penalità speciali, indiretti, accidentali o conseguenti.
I dati tecnici, le informazioni e le specifiche sono validi al momento della stampa. Il produttore
dell’UPS si riserva il diritto di modifiche senza previo avvertimento.
1023625
Revisione C
UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz
Manuale dell’utente
51