Manuale dell’utente UPS 8 – 15 kVA, uscita 400V 50/60 Hz (ingresso/uscita trifase) Copyright 2007 Il contenuto di questo manuale è protetto dai diritti d’autore di proprietà dell’editore; ne è vietata la riproduzione (anche parziale) senza autorizzazione. Le informazioni contenute nel presente manuale sono accurate, ma si declina ogni responsabilità per eventuali errori od omissioni. Il produttore si riserva inoltre il diritto di apportare modifiche di progettazione. UPS 8 – 15 kVA, uscita 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 revisione C 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Istruzioni di sicurezza......................................................................................................................................................... 4 Lettori..................................................................................................................................................................................... 4 Marchiatura CE ................................................................................................................................................................... 4 Precauzioni per l’utente...................................................................................................................................................... 4 Ambiente .............................................................................................................................................................................. 5 Domande .............................................................................................................................................................................. 5 Installazione meccanica . ................................................................................................................................................. 6 Controllo alla consegna...................................................................................................................................................... 6 Disimballaggio e ispezione visiva .................................................................................................................................... 6 Pianificazione precedente l’installazione ..................................................................................................................... 8 Installazione degli armadi................................................................................................................................................. 9 Interruttore di maintenance bypass (bypass di manutenzione) . ..................................................................................... 9 Opzione trasformatore ....................................................................................................................................................... 11 Opzione armadio batteria esterno .................................................................................................................................. 12 Quadri delle batterie............................................................................................................................................................ 12 Installazione elettrica......................................................................................................................................................... 13 Cavi di alimentazione e fusibili protettivi ........................................................................................................................ 14 Procedura di cablaggio....................................................................................................................................................... 15 Procedura d’installazione dell’armadio batteria esterno (EBC)................................................................................... 18 Software e connettività . ................................................................................................................................................... 20 Cavi di comunicazione........................................................................................................................................................ 20 Connessione alla porta RS-232 (X53) standard............................................................................................................... 20 Software LanSafe . ......................................................................................................................................................... 21 Collegamenti di controllo esterno .................................................................................................................................... 21 Spegnimento dell’alimentazione di emergenza (Emergency Power Off, EPO)..................................................... 22 Uscite relè......................................................................................................................................................................... 23 Ingressi segnale programmabili .................................................................................................................................. 23 Comunicazione X-slot (opzione)........................................................................................................................................ 24 Modulo Web/SNMP (opzionale)................................................................................................................................... 25 Modulo Relè AS400 (opzionale).................................................................................................................................... 25 Modulo a Porta Seriale Singola (opzionale)............................................................................................................... 26 Modulo Modus/Jbus (opzionale).................................................................................................................................. 26 Operazioni utente................................................................................................................................................................ 27 Funzioni del display.............................................................................................................................................................. 27 Impostazioni Utente . .......................................................................................................................................................... 29 Configurazione delle impostazioni utente .................................................................................................................. 30 Cambiamento della lingua.............................................................................................................................................. 30 Cambiamento della corrente di carica ...................................................................................................................... 30 Utilizzo delle uscite relè ................................................................................................................................................ 31 Avvio normale....................................................................................................................................................................... 31 Avvio batteria . ..................................................................................................................................................................... 32 Avvio dopo arresti di emergenza....................................................................................................................................... 32 Spegnimento......................................................................................................................................................................... 32 Manutenzione....................................................................................................................................................................... 33 Manutenzione regolare/intervalli...................................................................................................................................... 33 Batterie.............................................................................................................................................................................. 33 Ventola di raffreddamento............................................................................................................................................. 34 Indicatori LED ...................................................................................................................................................................... 34 Funzionamento dell’interruttore del bypass di manutenzione (MBS) ........................................................................ 34 Passaggio dell’UPS da modalità normale a bypass meccanico ............................................................................ 35 Passaggio dell’UPS dalla modalità di bypass meccanico alla modalità normale . ............................................. 36 Sistemi in parallelo............................................................................................................................................................. 38 Descrizione generale.......................................................................................................................................................... 38 Tie cabinets........................................................................................................................................................................... 39 Scheda Hot Sync XSlot: installazione e cablaggio........................................................................................................ 43 Avvio e funzionamento........................................................................................................................................................ 44 Procedura di avvio............................................................................................................................................................... 44 Procedura di spegnimento................................................................................................................................................. 45 Riciclaggio di UPS o batterie usate................................................................................................................................. 46 Piani bidimensionali........................................................................................................................................................... 47 Dati tecnici........................................................................................................................................................................... 49 Standard................................................................................................................................................................................ 49 Ambiente............................................................................................................................................................................... 49 Configurazione meccanica................................................................................................................................................. 49 Caratteristiche...................................................................................................................................................................... 49 Ingresso CA........................................................................................................................................................................... 50 Circuito CC............................................................................................................................................................................. 50 Uscita CA............................................................................................................................................................................... 50 Garanzia................................................................................................................................................................................ 51 1. Istruzioni di sicurezza L’UPS funziona con alimentazione a rete, a batteria o con bypass di alimentazione. Contiene componenti che conducono corrente e tensioni elettriche elevate. Per un’installazione dell’involucro adeguata, eseguirne la messa a terra e regolare l’IP20 contro shock elettrici ed oggetti estranei. Detto questo, solo personale qualificato ha il permesso di installare e mantenere l’UPS. Attenzione! Le operazioni all’interno dell’UPS devono essere condotte da un ingegnere alla manutenzione del produttore o di un agente autorizzato dal produttore. Non compiere mai operazioni di servizio all’interno dell’UPS quando la rete elettrica lo sta alimentando o quando l’UPS è in modalità batteria. Servirsi del bypass meccanico opzionale se installato nel sistema. Ricordare di aprire l’interruttore della batteria. Assicurarsi sempre, misurando con un voltamperometro, che nessuna tensione elettrica pericolosa sia presente. Lettori I lettori a cui questo manuale è rivolto, sono coloro che si occupano dell’installazione, dell’impianto, della commissione e dell’uso o manutenzione dell’UPS. Il manuale fornisce istruzioni di massima per il controllo della consegna, dell’installazione e della commissione di un UPS. Ci si aspetta dal lettore la conoscenza delle basi su elettricità, cablaggio, componenti elettriche e simboli elettrici schematici. Questo manuale è scritto per lettori di tutto il mondo. Nota! Leggere il manuale prima di mettere in funzione o lavorare sull’UPS. Marchiatura CE Il prodotto reca la marchiatura CE in conformità con le seguenti direttive europee: • • Direttiva LV (Sicurezza) 72/23/EEC e 93/68/EEC Direttiva EMC 89/336/EEC e 93/68/EEC La dichiarazione di conformità con gli standard armonizzati e le direttive EN 62040-1-1 (Sicurezza) e EN 50091-2 (EMC) sono disponibili sul sito web (http://www.powerware.com). Precauzioni per l’utente Le uniche operazioni permesse all’utente sono: • • • Accensione e spegnimento dell’UPS, escluso l’avvio della messa in servizio. Uso del pannello di controllo a cristalli liquidi e l’Interruttore del Bypass di Manutenzione (Maintenance Bypass Switch, MBS) Uso dei moduli connettivi opzionali e del loro software. L’utente deve seguire le precauzioni ed eseguire solo le operazioni descritte. Tutte le deviazioni dalle istruzioni possono essere pericolose per l’utente o causare perdite dovute al carico accidentali. UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Attenzione! All’utente non è permesso aprire nessuna superficie assicurata da viti, tranne le piastre di connettività e la piastra di fissaggio dell’MBS. Deficienze nel riconoscere i pericoli legati all’elettricità possono risultare fatali. Ambiente L’UPS deve essere installato seguendo le raccomandazioni di questo manuale. In nessuna circostanza l’UPS dovrebbe essere installato in stanze a tenuta ermetica, in presenza di gas infiammabili o in ambienti che non rientrano nelle specifiche. Una quantità eccessiva di polvere nell’ambiente di funzionamento dell’UPS può causare danni o provocarne il cattivo funzionamento. L’UPS dovrebbe essere sempre protetto dalle condizioni atmosferiche esterne weather e dai raggi del sole. La temperatura di funzionamento consigliata va dai +15 ai +25 gradi Celsius. Domande Rivolgere qualsiasi domanda riguardante l’UPS e l’armado batteria presso l’ufficio locale o l’agente autorizzato dal produttore. Si prega di riportare il codice di tipo e il numero di serie dell’attrezzatura. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 2. Installazione meccanica L’UPS e i suoi accessori sono consegnati su un pallet appositamente progettato, facile da manovrare con un carrello a forca o un martinetto per pallet. Tenere sempre l’UPS in posizione verticale ed evitare la caduta dell’attrezzatura. Non accumulare i pallet a causa delle batterie ad alta potenza presenti e del peso consistente. Controllo alla consegna L’UPS viene consegnato con gli articoli seguenti: • Borsa di plastica contenente: Guida all’installazione rapida, formato cartaceo, multilingue (in un secondo tempo) Guida dell’utente, formato cartaceo, multilingue Guida dell’utente, in formato CD-ROM, multilingue (in un secondo tempo) Adesivi avvertenza tensione elettrica residua Software Suite, in formato CD-ROM, in lingua inglese Cavo seriale RS-232 per la Software Suite • Documenti di consegna Disimballaggio e ispezione visiva Controllare che non ci siano segni di danni di trasporto. L’indicatore esterno ’Tip&Tel’ dovrebbe essere intatto se l’attrezzatura è stata trasportata in posizione verticale. Nota! La denuncia di danni da trasporto deve essere immediatamente inoltrata e il trasportatore deve essere informato entro 7 giorni dalla ricezione dell’attrezzatura. I materiali di imballaggio dovrebbero essere conservati per ulteriori accertamenti. Disimballare l’attrezzatura rimuovendo la confezione e i materiali di trasporto. Eseguire un’ispezione visiva e controllare che l’indicatore interno ‘Drop&Tell’ sia intatto. Assicurarsi che la superficie del pavimento sia solida ed adatta allo spostamento su ruote e a pesi consistenti, ruotare i piedini regolabili dell’unità verso la posizione superiore e rimuovere l’attrezzatura dal pallet. Figura 1. Istruzioni per la rimozione dell’attrezzatura dal pallet. UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Controllare le informazioni sull’etichetta di indicazione del tipo dell’attrezzatura per verificare che l’unità sia del tipo corretto. L’etichetta di indicazione del tipo riporta le calibrature, il marchio CE, un codice del tipo, un numero di parte e un numero di serie. Il numero di serie è importante al momento di rivolgere domande. Permette il riconoscimento di ogni singola attrezzatura. Figura 2. Etichetta di indicazione del tipo. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 3. Pianificazione precedente l’installazione L’attrezzatura deve essere installata in posizione verticale. L’attrezzatura richiede spazio davanti e dietro di essa per permettere il flusso di aria di raffreddamento, il servizio e la manutenzione. Tutta l’aria di raffreddamento entra dalla parte frontale ed esce dal retro dell’unità. Lo spazio libero minimo richiesto dal retro dell’unità rispetto ad eventuali ostruzioni è di 150 mm. Figura 3. Spazio di ventilazione attorno all’attrezzatura. È necessario provvedere alla ventilazione all’interno della stanza dell’UPS. Una quantità sufficiente di raffreddamento dell’aria è necessaria per tenere controllato l’aumento massimo della temperatura della stanza al livello desiderato: • • Un aumento della temperatura di max. +5°C richiede un flusso d’aria di 600 m3 per 1 kW di perdite. Un aumento della temperatura di max. +10°C richiede un flusso d’aria di 300 m3 per 1 kW di perdite. Si raccomanda una temperatura ambientale compresa fra i 15 e i 25 gradi Celsius per ottenere una lunga durata dell’UPS e delle batterie. L’aria di raffreddamento in entrata nell’UPS non deve superare i +40 °C. Evitare alte temperature ambientali, muffa e umidità. Il materiale del suolo dovrebbe essere non infiammabile e resistente a sufficienza per sostenere il pesante carico. L’UPS ha (4) piedini regolabili che dovrebbero essere utilizzati nella fase di finalizzazione dell’installazione. Il diametro di ogni singolo piedino regolabile è di 25.4 mm. Attrezzatura UPS+1BAT UPS+2BAT UPS UPS+1BAT UPS+2BAT 2BAT 3BAT Peso 165 kg 275 kg 60 kg 75 kg 90 kg 195 kg 310 kg Punto 8.25 kg/cm2 13.75 kg/cm2 3.00 kg/cm2 3.75 kg/cm2 4.50 kg/cm2 9.75 kg/cm2 15.50 kg/cm2 Distribuzione 786 kg/m2 1310 kg/m2 286 kg/m2 357 kg/m2 429 kg/m2 929 kg/m2 1476 kg/m2 Nota Batterie installate Batterie installate No Batterie No Batterie installate No Batterie installate Batterie installate Batterie installate Tabella 4. La superficie del suolo deve tollerare questi carichi. UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 4. Installazione degli armadi La distanza richiesta per unità UPS vicine è di dieci millimetri. Ciò vale anche per gli armadietti batteria opzionali che dovrebbero essere installati vicino all’armadietto dell’UPS. Figura 5. UPS e armadi batterie esterni. La famiglia UPS ha varie alternative e configurazioni per gli armadietti delle batterie, a seconda del tempo di riserva selezionato e della qualità delle batterie. Interruttore di maintenance bypass (bypass di manutenzione) L’interruttore di maintenance bypass (MBS) dovrà essere montato sul retro vano batteria UPS. Può essere ordinato già installato in fabbrica. Figura 6. Istruzioni di posizionamento dell’interruttore di maintenance bypass. Si prega di installare l’interruttore di maintenance bypass (MBS) alla parete (binario DIN) o sul retro dell’UPS come mostrato sotto. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente Figura 7. L’interruttore di maintenance bypass (MBS) installato sulla parte posteriore. Figura 8. MBS 10 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Opzione trasformatore Il trasformatore di isolamento galvanico può essere ordinato installato dal fabbricante. Il trasformatore fa parte integralmente dell’unità UPS. Alternativa, il trasformatore di isolamento può essere acquistato come articolo separato per aggiornare il sistema esistente. Figura 9. L’opzione trasformatore può essere ordinata con installazione di fabbrica (integrale) o separatamente. Il cavo del sensore della temperatura eccessiva è connesso all’ingresso di controllo (X45 o X44) dell’UPS. Nei sistemi con installazione di fabbrica, tale cavo è pronto all’uso. Figura 10. Schema del cablaggio dell’UPS e dell’opzione trasformatore esterno. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 11 Opzione armadio batteria esterno Si raccomanda di installare gli armadietti batteria esterni vicino all’unità UPS. La batteria esterna può essere sistemata su qualsiasi lato dell’unità UPS. Verificare prima dell’installazione che i valori di tensione elettrica della batteria nella piastra dell’UPS indicante il tipo e in quelle degli armadi delle batterie siano gli stessi. I cavi sono consegnati con l’armadio batterie esterno.Vedere la procedura d’installazione dell’armadietto batteria esterno (External Battery Cabinet o EBC). Attenzione! L’UPS contiene tensioni cc elevate. Le connessioni fra l’UPS e l’armadio (o gli armadi) della batteria esterna/e devono essere eseguite da una persona qualificata. L’armadio della batteria Ë collegato elettronicamente, in parallelo, con le batterie interne dell’UPS. Figura 11. UPS armadi delle batterie esterne. Quadri delle batterie La dimensione dei quadri delle batterie esterne terrà conto della caduta di tensione elettrica nel cavo. Per ottenere assistenza e aiuto, contattare l’ufficio locale o l’agente autorizzato dal produttore. 12 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 5. Installazione elettrica Il cliente deve fornire il cablaggio per la connessione fra l’UPS e la fonte di alimentazione locale. La procedura di installazione elettrica è descritta nel testo seguente. La verifica dell’installazione e l’avvio iniziale dell’UPS e dell’armadio della batteria aggiuntiva devono essere eseguiti da un ingegnere di manutenzione del produttore o da un agente autorizzato dal produttore. Attenzione! Se queste istruzioni vengono ignorate, potrebbero verificarsi danni fisici o la morte, o l’UPS o l’attrezzatura di carico potrebbero rimanere danneggiati. Figura 12. Disposizione dei morsetti di alimentazione. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 13 L’unità UPS ha i collegamenti d’alimentazione seguenti: • Collegamento trifase (L1, L2, L3) e messa a terra protettiva (protective earth connection, PE) per l’ingresso del raddrizzatore • • • Collegamento trifase (L1), Neutro (N) e messa a terra protettiva (PE) per l’ingresso del bypass Collegamento trifase (L1), Neutro (N) e messa a terra protettiva (PE) per l’uscita al carico Collegamento positivo (+), negativo (-) e messa a terra protettiva (PE) per le batterie esterne. Attenzione! Il raddrizzatore necessita di un Neutro per funzionare. È collegato internamente dalla morsettiera del bypass al raddrizzatore; vedi schema di cablaggio. Attenzione! Il neutro in ingresso, mentre l’UPS é in funzione, deve essere sempre collegato! Figura 13. Morsettiera di alimentazione negli UPS. Cavi di alimentazione e fusibili protettivi Usare sempre tipi di cavo in rame compatibili con i morsetti impiegando una coppia di, approssimativamente, 1.5 Nm per correnti di carico diverse. Le dimensioni del cavo Cu sono basate sui cavi multipolari stesi in condutture/reti di condotti sulla parete o sul pavimento (procedura di installazione C), temperatura ambientale 25°C, isolamento PVC, temperatura superficiale fino a 70°C. Cavi di vari UPS possono essere installati in parallelo l’uno con l’altro. Gli standard SFS 6000-5-52 (2002) e IEC 60364-5-52 (2001-08) “Installazioni elettriche degli edifici”con un sezionamento del neutro pari a 1,7 volte quello dell a fase in caso di carichi IT, sono usati come riferimento alla calibratura. Per condizioni di qualsiasi altro tipo, calibrare i cavi in base alle regolamentazioni di sicurezza locali in materia di ambiente, tensione elettrica adeguata e correnti dell’UPS. I fusibili sono calibrati in base alle regolamentazioni di sicurezza locali, alla tensione elettrica di ingresso adeguata e alle correnti nominali dell’UPS. Per tali motivi, proteggere i cavi di ingresso e il bypass con fusibili gG (gL) o interruttori di circuito di tipo B-C-D, contro sovraccarichi e corto-circuiti. 14 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Contattare l’agente autorizzato dal produttore o l’ufficio locale per assistenza sul calibro dei fusibili e dei cavi. Fare riferimento ai calibri di cavi e fusibili raccomandati nella tabella sottostante. Calibro UPS 8 kVA 10 kVA 3-fase 3-fase 3-fase 12 kVA 3-fase 15 kVA 3-fase 3-fase Massimo 3-fase Ingresso Bypass Carico PE Batteria Fusibili Cavo Fusibili Cavo Cavo I nom Cavo Cavo Fusibili 3x16 A 3x16 A 3x20 A* 3x25 A 3x25 A* 3x32 A 3x63 A 4x2.5 mm² 4x2.5 mm² 4x4 mm² 4x6 mm² 4x6 mm² 4x10 mm² 4x16 mm² 3x16 A 3x16 A 3x20 A* 3x25 A 3x25 A* 3x32 A 3x63 A 4x2.5 mm² 4x2.5 mm² 4x4 mm² 4x6 mm² 4x6 mm² 4x10 mm² 4x16 mm² 3x2.5 mm² 3x2.5 mm² 3x4 mm² 3x6 mm² 3x6 mm² 3x10 mm² 3x16 mm² 11.6 A 14.5 A 14.5 A 17.4 A 21.7 A 21.7 A 4 mm² 4 mm² 4 mm² 6 mm² 6 mm² 10 mm² 16 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm² 10 mm² 16 mm² 50 A 50 A 50 A 50 A 50 A 50 A Tabella 14. Calibrature dei cavi e dei fusibili per differenti calibri dell’UPS. (*Con proprietà di caricamento limitato opzionale a ingresso ridotto e elevato carico kW, vedere le impostazioni utente del display LCD, vedere Impostazioni Utente) Procedura di cablaggio I morsetti dei cavi di alimentazione sono collocati nella parte posteriore dell’unità UPS. Il personale di servizio è responsabile della corretta installazione elettrica. Tale personale deve essere autorizzato dal produttore. La procedura d’installazione: 1. Rimuovere la/le copertura/e della scatola dei morsetti dei cavi di alimentazione con un cacciavite. Fare riferimento al piano dimensionale per la corretta sistemazione nella parte posteriore dell’unità. 2. Far scorrere i cavi attraverso i passa-filo della scatola di connessione. 3. Collegare i conduttori del raddrizzatore e i cavi di ingresso del bypass nei relativi morsetti. 4. Collegare i conduttori nel cavo al carico ai relativi morsetti. 5. Collegare i conduttori di un cavo dell’armadio della batteria esterna alla batteria esterna +, - e ai morsetti PE. Controllare che la polarità sia corretta. Vedere la procedura d’installazione dell’armadio batteria esterno (EBC). Attenzione! Se disponibile, la batteria interna deve essere scollegata per prima, poiché i morsetti della batteria esterna sono pericolosi a causa del filo parallelo della batteria. 6. Assicurare i cavi con i passa-filo nella scatola di connessione. 7. Fissare la copertura della scatola del terminale con un cacciavite. Le Istruzioni di sicurezza IEC/EN 62040-1 richiedono che l’utente collochi un’etichetta di avvertimento su tutti gli isolatori di potenza al primario installati all’esterno dall’area dell’UPS. L’etichetta di avvertimento per il personale di manutenzione recherà la scritta seguente, o equivalente: “ISOLARE L’ALIMENTAZIONE DI CORRENTE ININTERROTTA (Gruppo di continuità) PRIMA DI LAVORARE SU QUESTO CIRCUITO”. Un dispositivo facilmente accessibile sarà incorporato nel cablaggio di installazione dell’edificio come mostrato negli schemi. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 15 Figura 15. Schema di cablaggio dell’UPS Modello N con MBS integrale. Figura 16. Schema di cablaggio dell’UPS Modello N. 16 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Figura 17. Schema di cablaggio dell’UPS Modello NT 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 17 Procedura d’installazione dell’armadio batteria esterno (EBC) La procedura d’installazione è la seguente: 1. Si raccomanda di posizionare l’EBC a fianco dell’unità UPS. Nota! Non posizionare l’EBC sull’unità UPS. 2. La distanza minima richiesta fra l’unità UPS e l’EBC è di dieci millimetri; lo stesso vale per la distanza fra i due armadi. 3. Portare l’interruttore della batteria F1 dall’unità UPS sulla posizione OFF. 4. Verificare che l’interruttore F3 dell’EBC sia in posizione OFF. Per minimizzare ogni rischio disconnettere uno dei due cavi (+ o -) della stringa di batteria allo scopo di aprire il circuito. Non rimuovere il cavo di sicurezza dell’interruttore prima che tutti i cavi non siano connessi e l’intallazione di tutto il sistema non sia completata. Rimuovere il pannello A (vedi la figura sotto) sulla parte posteriore dell’EBC in modo da poter connettere i cavi sulla morsettiera X6 dell’EBC. Rimuovere il pannello B per portare fuori i cavi dall’armadio EBC. Riposizionare il pannello A nella posizione originaria e usare il pannello B per farvi passare attraverso i cavi. Attenzione! Nel caso una stringa della batteria interna sia giá installata e connessa alla morsettiera c’è il pericolo di uno shock elettrico. Posizionare l’interruttore di batteria F1 sulla posizione OFF e verificare che la tensione tra i terminali sia di 0 Vcc prima di effettuare qualsiasi operazione nella morsettiera X3. 5. Se il sistema è composto da due o più EBC, collegare il primo parallelo dell’EBC come segue: a) Collegare i cavi al secondo EBC come illustrato nel punto (4) della presente procedura d’installazione. b) Rimuovere la piastra di copertura C del primo EBC e collegare i cavi al blocco terminale X6. Usare il pannello C per farvi passare attraverso i cavi. 6. Quando tutti gli armadi batteria sono collegati in parallelo, assicurarsi che l’interruttore di batteria F1 sia nella posizione OFF prima di acceddere alla morsettiera X3 dell’UPS; se F1 è in posizione ON, la morsettiera X3 é alimentata. In ogni caso, prima di accedervi verificare che la tensione tra i terminali sia di 0 Vcc. 7. Dopo l’installazione, collegare i cavi della batteria scollegati al gruppo, controllare che le piastre rimosse sulle posizioni giuste rimuovano i cavi di sicurezza dagli interruttori di circuito ed accendere gli interruttori dell’EBC e dell’UPS. 8. Cambiare infine il numero dei 32 pezzi del gruppo batteria dalle Impostazioni Utente. IMPOSTAZIONI -> IMPOSTAZIONE UTENTE -> NUMERO BATTERY STRINGS. 18 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Figura 18. Collegamento dell’UPS e degli armadietti batteria esterni. Figura 19. Per ridurre i rischi alla sicurezza, rimuovere il cavo + o il cavo – dal gruppo batteria prima di collegare l’UPS e gli EBC. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 19 6. Software e connettività La Suite software in CD-ROM legata all’UPS contiene le diffusioni del software e la documentazione occorrente in formato CD. In aggiunta, il portfoglio di opzione connettività comprensiva comprende gli adattatori Web/SNMP per ambienti di rete, la scheda Modem per monitoraggio 24 ore su 24, 7 giorni su 7, la scheda ModBus/Jbus per la creazione di integrazioni al sistema di gestione, le schede di interfaccia relè per uso industriale e di facilitazioni, e schede RS-232 per comunicazione seriale a uno o più computer. Cavi di comunicazione Si raccomanda che i cavi di controllo e di alimentazione siano installati su cassette separate. Dove i cavi di controllo s’incrociano con i cavi di alimentazione, assicurarsi che siano sistemati il più vicino possibile ad un angolo di 90 gradi. Tutti i cavi di controllo dovrebbero essere, preferibilmente, schermati. Se la schermatura è a terra, ciò dovrà avvenire solo su un’estremità del cavo. La procedura di collegamento dei cavi di controllo è la seguente: 1. Rimuovere la copertura anteriore sollevando la copertura stessa dal basso verso l’esterno, e aprendo il gancio di chiusura, situato nella parte inferiore della lunetta. 2. Posizionare il terminale di controllo o il modulo X-slot dove si desidera installare il cavo di comunicazione. Figura 20. Disposizione dei terminali dei cavi di controllo e dello schermo Lcd: 1:LCD grafico; 2: XSlot-1; 3:XSlot-2; 4:Ingressi segnale (X44 &X45); EPO (NC (X12) e NO (X52)); RS-232 (X53); Uscita relè (X57). Connessione alla porta RS-232 (X53) standard L’interfaccia RS-232 standard si serve di un connettore D-sub femmina a 9-pin che verrà usato con il cavo ricevuto alla consegna per una connessione a modem esterno o interno al computer. I dati vengono trasmessi con il protocollo XCP che comprende informazioni di stato e dei contatori riguardanti l’UPS. La porta RS-232 ha il formato seguente: • • • • • Velocità di trasmissione 19200 bps* Bit dati 8 Parità Nessuna Bit stop 1 Regolazione interscambio Nessuna *La velocità di trasmissione può essere modificata dal menu dello schermo 20 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Figura 21. Identificazione dei pin della porta dell’interfaccia. Software LanSafe Il software LanSafe arresta computer e intere reti in caso di prolungate mancanze di corrente. Fornisce monitoraggio di base, raccolta di dati, notifica e azioni di eventi per soluzioni UPS singole. Il software è provvisto con il sistema senza spese nella Suite Software in CD. La procedura di collegamento della porta interfaccia RS-232 è la seguente: 1. Collegare il cavo di comunicazione RS-232 al computer. 2. Collegare il cavo di comunicazione RS-232 all’interfaccia seriale dell’UPS. 3. Attivare il disco di installazione del software dell’UPS (CD Software Suite) sul computer. Nota! Se la comunicazione non funziona, scegliere la corretta velocità di trasmissione dal display. Fare riferimento ai manuali (opzionali) del software per le corrette impostazioni della velocità di trasmissione. Collegamenti di controllo esterno L’UPS ha un’interfaccia input/output per comunicazione diretta con il sistema del computer. È situato dietro la lunetta anteriore dell’unità UPS. I cavi collegati a questi morsetti dovrebbero essere collegati a morsetti da cavi. I morsetti di ingresso e uscita hanno un isolamento funzionale da morsetto a morsetto. Sono collegati al telaio mediante resistori 1 M&! singoli. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 21 Figura 22. Collegamenti dei cavi di controllo esterno all’UPS. Nota! Fare attenzione alle giuste polarità se si sta usando un tipo d’interruttore semiconduttore. Un relè o un altro controllo di tipo meccanico sono metodi preferibili. Spegnimento dell’alimentazione di emergenza (Emergency Power Off, EPO) Questo comando è utilizzato per spegnere a distanza l’UPS. Questa caratteristica può essere impiegata per lo spegnimento dell’alimentazione di emergenza. Ci sono due modalità di funzionamento, normalmente chiuso a X52 e normalmente aperto a X12. I pin 1 e 2, morsetto spegnimento X52, sono collegati per preimpostazioni di fabbrica (X12 : aperto). Quando il loop sull’X52 è aperto, il circuito logico disattiverà immediatamente l’uscita dell’UPS e aprirá l’interruttore di batteria (F1) Nota! L’EPO non scollega necessariamente l’alimentazione a carico quando l’unità è in bypass interno o esterno. Lo scollegamento dell’alimentazione bypass è garantito mediante un interruttore di scollegamento separato, situato nell’armadio del gruppo di comando dell’alimentazione. Per riavviare il funzionamento dell’UPS, i pin 1 e 2 del connettore X52 devono essere ricollegati e l’UPS deve essere avviato manualmente. I pin devono essere messi in circuito per mantenere l’UPS in funzione. La resistenza massima è di 10 ohm. L’EPO non dovrà essere collegato galvanicamente a nessun circuito connesso alla rete elettrica. È necessario isolamento rinforzato alla rete di alimentazione. Consultare anche “Avvio dopo arresto di emergenza (EPO)”. Se si desidera fare uso del funzionamento EPO normalmente aperto, va mantenuto il loop sull’X52 e l’interruttore EPO normalmente aperto deve essere collegato all’X12. Il funzionamento avviene come descritto sopra. 22 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Uscite relè L’UPS incorpora un relè di uscita programmabile con contatti a potenziale 0 all’X57 per indicazioni di allarme telecomandate. È calibrato per valori nominali di massimo 30 VAC 1 A o 60 VDC 0,2 A. Quattro (4) uscite relè addizionali possono essere ottenute con il Modulo Relè AS/400 compatibile con l’X-slot Modulo relè AS/400 (opzionale). Per maggiori informazioni consultare la sezione “Utilizzo delle uscite relè” Attenzione! I contatti relè non devono essere collegati direttamente ai circuiti legati alla rete di alimentazione. È necessario isolamento rinforzato alla rete di alimentazione. Ingressi segnale programmabili L’UPS contiene due ingressi programmabili (X44, X45). Si consiglia l’uso di un ingresso di controllo (relè) non polare. I pin devono essere messi a circuito con resistenza massima di 10 ohm per attivare l’ingresso specifico. Nota! Si prega di notare che la polarità degli ingressi è indicata nei collegamenti di controllo esterni se usata con un controllo della polarità. Le impostazioni con preimpostazione e quelle programmabili per gli ingressi del segnale sono a) Disattivare il funzionamento del bypass Se attivo, il trasferimento automatico al bypass statico viene impedito. b) Caricatore spento Se attivo, viene disattivato il caricamento delle batterie. In caso di indisponibilità della corrente dalla rete di alimentazione, viene sostenuto lo scaricamento delle batterie. c) Remote ON/OFF Se attivo l’uscita UPS si spegne indipendentemente dalla modalità di funzionamento. Alimentazione ausiliaria, ventilazione, comunicazioni e caricatore batteria/raddrizzatore resteranno in funzione. Si procede immediatamente al riavvio se inattivo. d) Bypass Richiesta Se attivo, l’UPS passa a bypass quando la tensione elettrica del bypass, la frequenza e la sincronizzazione sono in ordine. e) Normale Richiesta Se attivo, l’UPS passa al funzionamento dell’invertitore se non impedito dall’EPO o dalla condizione di allarme. f) Bypass Obbligato Se attivo, l’UPS è obbligato al funzionamento Bypass statico indipendentemente dallo stato del bypass. g) Stato Interruttore Batteria esterna Se attivo, l’UPS rileva che le batterie sono scollegate. h) Allarme edificio 1-6 Possono essere attivati separatamente o contemporaneamente con altri allarmi edificio. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 23 i) Non in uso (Preimpostazione) j) Spegnimento Se attivo, l’UPS si spegnerà immediatamente. k) Spegnimento ritardato Se attivo, l’UPS si spegnerà dopo un ritardo impostabile dall’utente. Si procederà immediatamente al riavvio quando è inattivo. l) Normale/Bypass Se attivo, l’UPS passa a bypass, se è in ordine. Se inattivo, l’UPS passa all’invertitore, quando è possibile. m) Sovratemperatura del trasformatore d’uscita Se attivo, l’uscita UPS si spegne dopo un ritardo configurabile dall’utente. n) Sovratemperatura del trasformatore d’ingresso senza bypass Se attivo, l’UPS comincerà a funzionare da batteria o si spegnerà per batterie non disponibili dopo un minuto di ritardo. o) Sovratemperatura del trasformatore d’ingresso con bypass Se attivo, l’UPS comincerà a funzionare da batteria o commuterà su bypass dopo un minuto di ritardo. Comunicazione X-slot (opzione) I moduli X-Slot permettono all’UPS di comunicare in vari ambienti di rete e con differenti tipi di dispositivo. L’UPS include due (2) passaggi per la comunicazione X-slot vuoti. Figura 23. Posizione dei passaggi X-slot vuoti. L’UPS supporta due dispositivi di comunicazione seriali, secondo quanto riportato nella Tabella sottostante. Independente Configurazione Preimpostazione #1 Preimpostazione #2 Preimpostazione #3 X-slot #1 Qualsiasi modulo X-slot Qualsiasi modulo X-slot Qualsiasi modulo X-slot Multiplex X-slot #2 Qualsiasi modulo X-slot Modulo relè Non in uso Porta RS-232 Std. Non in uso Disponibile Disponibile Tabella 24. Configurazioni X-slot tipiche per la comunicazione UPS. 24 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Modulo Web/SNMP (opzionale) Il modulo sostiene monitoraggio e spegnimento remoto compatibili con SNMP e HTTP per i sistemi di computer protetti. Può essere collegato ad una rete Ethernet a coppia intrecciata (10/100BaseT) mediante un connettore RJ45. Il modulo Web/SNMP ha un nucleo di commutazione interno che permette il collegamento di tre (3) dispositivi network aggiuntivi alla rete, senza necessità di altre cadute di rete. In aggiunta, è possibile richiedere una Sonda di Monitoraggio Ambientale dal produttore dell’UPS per ottenere informazioni sull’umidità, la temperatura, l’allarme antifumo e la sicurezza. È collegata alla porta di comunicazione del modulo Web/SNMP come opzione. Figura 25. Collegare il modulo UPS-X Web/SNMP e la Sonda di Monitoraggio Ambientale. Modulo Relè AS400 (opzionale) Il Modulo Relè fornisce interfaccia relè a potenziale 0 per i computer con collegamento AS/400 e le applicazioni industriali. L’interfaccia relè supporta sia un connettore D-sub a 15 pin e collegamenti del blocco di connessione fino a quattro (4) relè a potenziale 0. I contatti dei relè sono calibrati per 1 A, 30 Vac o 200 mA, 60 Vdc, e hanno isolamento galvanico dagli altri circuiti dell’unità UPS. Figura 26. Modulo Relè AS400. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 25 Modulo a Porta Seriale Singola (opzionale) Per stabilire comunicazione fra l’UPS e il computer, collegare il computer alla porta di comunicazione UPS servendosi del cavo di comunicazione fornito. Una volta installato il cavo di comunicazione, il software di gestione dell’alimentazione può scambiare dati con l’UPS. Il software interroga l’UPS alla richiesta di informazioni dettagliate sullo stato dell’ambiente di alimentazione. Se si verifica un’emergenza energetica, il software procede al salvataggio di tutti i dati e allo spegnimento sistematico dell’attrezzatura. Modulo Modus/Jbus (opzionale) Il modulo Modbus fornisce il monitoraggio e l’integrazione al Building Management Software (BMS) come Wonderware. Vanta una comunicazione continua ed affidabile tramite porte DB9 isolate (RS485/RS232) o una morsettiera (RS485). Figura 27. Modulo Modus/Jbus. 26 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 7. Operazioni utente L’UPS ha un display a cristalli liquidi grafico con quattro tasti e retroilluminazione. Fornisce informazioni utili riguardo all’unità stessa, allo stato di carica, agli eventi, alle misurazioni e alle impostazioni. La retroilluminazione del display si accende premendo uno qualsiasi dei tasti. Ha un tempo di uscita che permette lo spegnimento automatico dopo 15 minuti di inattività. Funzioni del display Per preimpostazione, dopo 15 minuti di inattività dell’UPS sulla schermata di avvio della tabella di selezione: 1. Schermata con il logo 2. Schermata di simulazione (Vedere Impostazioni Utente sullo schermo LCD) La retroilluminazione dello schermo si spegne automaticamente dopo un lungo periodo di inattività. Si riaccenderà quando viene premuto un tasto. Il tasto a destra farà procedere alla visualizzazione del testo sullo schermo. È possibile scorrere la struttura del menu servendosi dei tasti contrassegnati dalle immagini ↑ ↓ dello schermo LCD. La struttura menu è illustrata nella Tabella sottostante. Le due modalità, singola e in parallelo, presentano alcune piccole differenze nella struttura del menu. Parallela Singola Mode Menu principale Sottomenu Funzioni I x x UPS STATUS (stato UPS) -> UPS off / System normal / UPS supporting load (UPS alimenta carico)/ UPS on battery (UPS su batteria)/ UPS on bypass (su bypass)/ +active alarms and notices (allarmi e avvertimenti attivi) / +battery status (stato batteria) (resting, charging, floating, not connected, discharging) (riposo, carica, mantenimento, non connessa, scaricamento) I x x EVENT LOG (Registro eventi) I -> Notice / Alarm (avvertimento / allarme) PARALLEL Parallel unit 1...4 kW/Parallel total kW SYSTEM (unità in parallelo 1…4 kW/parallelo totale kW (sist. in parallelo) x x MEASUREMENTS (misurazioni) OUTPUT (uscita) BATTERY INPUT BYPASS Voltage / Current / Frequency / Power (tensione/corrente/frequenza/potenza) Voltage / Current / Runtime (tensione/corrente/tempo di funzionam. Voltage / Current / Frequency (tensione/corrente/frequenza) Voltage / Frequency (tensione/frequenza) I x x CONTROL -> Goto bypass / Battery test / Display test / Reset error state (vai a bypass/test batteria/test display/ripristina errore) I 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 27 Parallela Singola Mode x x Menu principale SETTINGS (impostazioni) Sottomenu Funzioni Date / LCD contrast / Change language (cambia lingua)/ Relay config (config. Relè)/ Signal inputs (ingressi segnale)/ Serial port config (config. porta seriale) / Parallel operation settings USER SETTINGS (impostazioni funz. In parallelo)/ Start screen (schermata av(impost. utente) vio)/ User password (password utente)/ Audible alarms (allarmi sonori)/ Battery charging method (metodo carica batteria)/ +list of std. Settings (elenco impostaz. Standard) Adjust parameters (regola parametric)/ Adjust events (regola SERVICE SETeventi)/ Reset custom (ripristina personal.)/ Clear history (canTINGS cella storia)/ + modem call settings (impost. chiamata modem) I x x x IDENTIFICATION I TURN UPS ON (avvio UPS) -> -> UPS Type / Part nro. / Serial nro / Revisions (tipo UPS/no. Parte/no. Serie/revisioni) - I TURN UPS OFF x x (spegnimento UPS) I TURN SYSTEM ON (Avvio sistema) I TURN UPS OFF x (spegnimento UPS) I TURN SYSTEM OFF x (spegnimento sistema) Tabella 28. Mappa del menu per le funzioni del display. 28 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Impostazioni Utente L’UPS possiede le seguenti comuni impostazioni configurabili dall’utente. Si prega di notare che alcune delle impostazioni diventano effettive al successivo avvio dell’UPS. Le impostazioni utente possono essere configurate dal pannello frontale, selezionando: SETTINGS (impostazioni) -> USER SETTINGS (impostazioni dell’utente). Descrizione Generale Regolazione contrasto schermo Preimpostazioni +/- Moderato English (British)(inglese UK) 0001-01-01 Normal Nome prodotto [English], [Spanish], [French], [German] (inglese, spagnolo, francese, tedesco Lingua schermo Data e ora Allarmi sonori Schermata normale [xxxx-xx-xx] [Normal], [Disabled] (normale, non attivo) [logo], [mimic] (logo, simulaz.) [Not required], [Set] (non richiesta, impostaNon richiesta ta) Password impostazioni utente Valori nominali Tensione nominale uscita Frequenza nominale uscita Limite corrente fase raddrizz. Comunicazione e connettività Comandi controllo disattiv. Velocità di trasmissione Funzione uscita relè standard Funzione #1-2 ingresso segnale Ritardo spegnim. a distanza hardware per spegnim a distanza con funzione riavvio. [220], [230], [240] [50 Hz], [60 Hz] Step: 1 A 230 Volt 50 Hz 32 A [Enabled], [Disabled](attivo, disattivo) [1200], [2400], [9600], [19200] [UPS ON/OK], [Custom] (personalizza), [Battery low] (batteria scarica), [System on bypass], [System on battery] [Empty], [see Signal inputs] (vuoto, vedi ingressi segnale) Disattivo 19200 bps. Step: 1 sec. 120 sec. [Nothing], [see Signal inputs] (niente, vedi ingressi segnale) Funzione 1-4 uscita relè Xslot Segnale ingresso XSlot (interr. lunga via Rx) Ritardo attivaz. segnale spegnimento Xslot prima dell’accettazione del segnale. Bypass e sincronizzazione Uso del bypass Richiede sinc. al trasferimento su bypass Trasfer. su bypass su sovraccarico Attivaz. sincronizzazione Limite elevato deviazione tensione bypass Limite inferiore deviazione tensione bypass Finestra sincronizzazione Velocità variaz. Frequenza (non in mod. in parallelo) 1023625 Revisione C Impostazioni disponibili UPS ON/OK Vuoto Preimpost. XSlot: #1:su batt. #2:batt. scarica #3:UPS on/ok #4:su bypass Niente Step: 1 sec. 5 sec. [Enabled], [Disabled](attivo, disattivo) [Required], [Not Required] (richiesta, non richiesta) [Immediately], [after delay] (immediatamente, dopo il ritardo) [Enabled], [Disabled](attivo, disattivo) +1% ... +20%, step: 1% -1% ... -20%, step: 1% 0.5 ... 3.0 Hz, step: 0.1 Hz Attivo 0.1 ... 3.0 Hz/s, step 0.1 Hz/s 0.2 Hz/s UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente Non richiesta Immediatamente Attivo +10% -15% [±2.0 Hz] 29 Informazioni e impostaz. batteria Disatt. ciclo carica ABM Compensazione temp. caricamento Impostazione dimens. batteria Numero di serie batt. 32 pezzi Livello allarme batteria scarica Test supporto batt. autom. Corrente caricam. max. Uscita accesa, tempo ritardo autom. prima dell’accensione dell’uscita Uscita spenta, tempo ritardo autom. dopo che lo spegnimento dell’uscita [Enabled], [Disabled](attivo, disattivo) [Enabled], [Disabled](attivo, disattivo) Step: 1 Watt/cell. 0 (sz. batterie), 1, 2, 3, 4... Step: 0.01 V/cell [Enabled], [Disabled](attivo, disattivo) Step: 0.1 A [max. 20 Amp] [Disabled], [Set delay, step: 1 sec] (disatt., imposta ritardo, step: 1 sec.) [Disabled], [Set delay, step: 1 sec] (disatt., imposta ritardo, step: 1 sec.) Preferenze utente Priorità operazione durante interr. ingresso [On battery], [On bypass] (su batteria, su raddrizz. bypass) Guasto cablaggio impianto scorr. nonnessione [Enabled], [Disabled](attivo, disattivo) neutra [Standard], [High Efficiency] (normale, alta Strategia corrente efficienza) Impostazioni in parallelo Numero unità in parallelo Modalità funzionam. in parallelo Sincronizzazione Avvio auto calibrazione XCP parallelo Unità minime di alimentazione del carico Attivo Attivo 24 Watt/cell. 1 serie 1.88 V/cell. Attivo 3 Amp 0 sec. Disattivo Su batteria Attivo standard [Single unit] (una sola unità), [Unit #1], [Unit Una sola unità #2], [Unit #3], [Unit #4] [Redundant mode], [Capacity mode] (modal. Mod. ridondanza ridondanza, mod. capacità) [Enabled], [Disabled](attivo, disattivo) Attivo [System], [Unit] (sistema, unità) [0], [1], [2], [3], [4] Sistema 2 Tabella 29. Impostazioni dell’utente nella schermata menu del display LCD. Configurazione delle impostazioni utente Le impostazioni dell’utente possono essere configurate mediante il pannello frontale. Selezionare le impostazioni dal menu principale e selezionare “Impostazioni utente”. Cambiamento della lingua Tenendo premuto per circa 3 secondi il primo tasto sulla sinistra si selezionerà il menu lingua. Ciò è possibile da qualsiasi schermo a cristalli liquidi con menu di selezione. Il software, per impostazioni di fabbrica, ha quattro lingue principali: inglese, spagnolo, francese e tedesco. È possibile richiedere altri pacchetti linguistici, fra cui quello cinese, greco e russo, presso il nostro rappresentate locale. Cambiamento della corrente di carica L’impostazione della corrente di carica deve essere controllata quando il tempo di back-up necessita più di 3 amp di corrente di carica. Carico (kVA) p.f. 0.7 10 10 10 10 Tempo de riserva 1h 3h 5h 10 h Carica min 1.8 A 4A 6.5 A 13 A Carico (kVA) p.f. 0.7 15 15 15 15 Tempo de riserva 1h 3h 5h 10 h Carica min 2.5 A 6.5 A 9A 18 A Tabella 30. Correnti di carica della batteria richieste. 30 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Selezionare la corrente di carica massima dal menu delle impostazioni utente. Il valore preimpostato è di 3.0 amp e può essere portato fino a 20 amp. Il passo minimo è di 0.1 amp. Nota! La corrente di carica massima dipende dal carico in uscita e dalla potenza nominale dell’UPS. Se l’UPS supporta il carico di uscita massimo, il livello più alto di corrente di carico massima è di 3.0 amp, valore che sarà anche impostazione predefinita. Come regola empirica, una diminuzione di 1 kW nel carico fornisce una capacità di carica aggiuntiva di 2.0 amp. Per esempio, la capacità di carica è di 5 amp ad un carico di 8 kW e di 7 amp a 7 kW di carico. Utilizzo delle uscite relè Le uscite relè possono essere usate per indicazioni di allarme remote. Ogni relè possiede quattro impostazioni standard preprogrammate per gli allarmi: • su bypass, UPS ok, batteria quasi scarica, su batteria Una delle impostazioni di relè standard è “personalizza” e prevede la personalizzazione dell’utente. Ecco la procedura di selezione degli allarmi personalizzati: 1. Premere un qualsiasi tasto del pannello di controllo per attivare le funzioni dello schermo a cristalli liquidi. 2. Selezionare prima “IMPOSTAZIONI”, quindi “IMPOSTAZIONI UTENTE” ed infine “CONFIG RELE’” dal menu LCD. 3. Selezionare il relè che si desidera configurare (ALARM-1 ha l’uscita di relè fissa X57). 4. Selezionare “svuota” per eliminare le vecchie impostazioni. 5. Selezionare “personalizza” ed attivare gli allarmi voluti con il tasto sulla destra. 6. Dopo aver effettuato la selezione premere il tasto “OK”. 7. Infine, verificare il corretto funzionamento degli allarmi UPS. Avvio normale Controllare l’installazione meccanica ed elettrica dell’UPS prima dell’avvio. Scorrere la lista sottostante con le verifiche da eseguire, assieme ad un’altra persona. Controllo Prima di lavorare sull’unità, leggere il manuale di sicurezza allegato. L’unità è assemblata nel rispetto dell’installazione meccanica. Le condizioni ambientali rientrano nelle specifiche. L’aria di raffreddamento potrà circolare liberamente. L’UPS è correttamente messo a terra. La tensione elettrica di ingresso e bypass tensione corrisponde alla tensione elettrica nominale dell’UPS. I collegamenti del morsetto di ingresso, bypass, batteria e uscita sono a posto. Sono installati adeguati fusibili di ingresso e bypass e sezionatori. Sono installati appositi segnali di avvertimento di ritorno per i sezionatori. Sono usati cavi del calibro corretto. I collegamenti di controllo esterno all’interno dell’UPS sono a posto. Non ci sono attrezzi, oggetti estranei o polvere all’interno dell’UPS dopo l’installazione. Le coperture sono a posto. L’MBS opzionale MBS è regolato alla posizione UPS per preimpostazione. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 31 Siete dunque pronti a procedere all’accensione dell’UPS: 1. Portare la batteria e gli interruttori di rete sulla posizione ON. 2. L’UPS entrerà in modalità stand-by e inizierà a caricare le batterie con un ventilatore di raffreddamento in funzione. L’uscita avviene senza la tensione elettrica in modalità stand-by. 3. Premere qualsiasi tasto nel pannello di controllo per attivare le funzioni dello schermo LCD. 4. Selezionare “TURN UPS ON” dal menu LCD (Vedi: Funzioni del display) 5. Premere il tasto ↵ per 2 sec. Mentre il tasto viene premuto, nessun suono sarà emesso. L’UPS controllerà le sue funzioni interne, si sincronizzerà su bypass e inizierà a fornire il carico. Il LED verde lampeggia se avviene una notifica attiva. In funzionamento normale, il LED verde è costantemente acceso se non sono presenti notifiche attive come “non sincronizzato” o altre notifiche simili. La tensione elettrica di uscita verrà verificata dalla schermata delle misurazioni del display LCD. Se c’è tensione elettrica nell’uscita, allora l’UPS sta fornendo il carico. Avvio batteria L’UPS avvierà la batteria se l’alimentazione da rete non è disponibile. Si prega di notare che il comportamento dell’UPS potrebbe differire leggermente rispetto agli avvii normali. Avvio dopo arresti di emergenza 1. Innanzitutto, individuare la causa che ha prodotto l’arresto d’emergenza. 2. Verificare che il riavvio dell’UPS non comporti rischi. 3. Eseguire il controllo all’avvio e avviare la procedura di avvio normale. Spegnimento La procedura di spegnimento dal display LCD è la seguente: 1. Premere qualsiasi tasto del pannello di controllo per attivare le funzioni dello schermo LCD 2. Selezionare “TURN UPS OFF” dal menu LCD (vedi: Funzioni display) 3. Premere il tasto ↵ per 5 sec. Ci sarà un segnale sonoro di indicazione mentre il tasto viene premuto. 4. L’UPS effettuerà una routine di spegnimento. 5. Portare la batteria e gli interruttori di rete di ingresso alla posizione OFF per portare a termine la procedura di spegnimento. Nota! Il comportamento è differente se l’UPS è spento dall’ingresso programmabile o mediante le schede di comunicazione. Se batteria e interruttori di rete di ingresso sono lasciati su ON, l’UPS passerà in modalità stand-by e inizierà a caricare le batterie con un ventilatore di raffreddamento in funzione. L’uscita avviene senza tensione elettrica in modalità stand-by. 32 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 8. Manutenzione Tutte le operazioni all’interno dell’unità devono essere eseguite da un ingegnere preposto alla manutenzione del produttore o di un agente, autorizzato dal produttore. La procedura di risoluzione dei problemi fornisce semplici rimedi alle disfunzioni che possono capitare nell’UPS. L’operatore dovrebbe dare avvio alla risoluzione dei problemi se c’è un allarme attivo indicato sullo schermo LCD. Andrebbe contattato il personale di servizio se l’allarme attivo è anormale e visualizzato come codice di servizio. Chiamare la manutenzione se non si è in grado di risolvere il problema. Display LCD Descrizione Azione Overload Sovraccarico Il carico collegato richiede più corrente di quanto l’UPS sia regolato a fornire. L’invertitore o il bypass statico stanno fornendo il livello di carico in eccesso. Spegnere il carico meno importante collegato all’UPS. L’UPS dovrebbe ritornare al funzionamento normale una volta che il livello del carico è accettabile. Battery test failed Le batterie dovrebbero essere sostituite ed Esito negativo controllo batteria Le batterie è necessario contattare l’ufficio locale o il sono risultate guaste. rappresentante del produttore dell’UPS. Battery low Batteria scarica L’UPS sta funzionando in Effettuare spegnimenti controllati del carico modalità di energia di stoccaggio. Si spegprotetto immediatamente, per impedire la nerà in poco tempo, a causa della tensione perdita di dati. elettrica della batteria scarica. On battery Su batteria L’UPS sta funzionando in modalità di energia di stoccaggio. Salvare i dati ed eseguire uno spegnimento controllato del carico server. Overtemperature Temperatura eccessiva Viene rilevata l’elevata temperatura dell’UPS. Controllare che i ventilatori siano funzionanti e che le bocche di aerazione non siano bloccate. Assicurarsi che la temperatura ambientale non sia troppo elevata. Tabella 31. Gli allarmi comuni visualizzati sullo schermo LCD dell’unità UPS. Manutenzione regolare/intervalli L’UPS richiede pochissima manutenzione se è installato in un ambiente consono. A garanzia della massima affidabilità dell’UPS, il fabbricante consiglia la sottoscrizione di un contratto di servizio proattivo con un fornitore addetto autorizzato del luogo. Manutenzione Sostituzione delle batterie Controllo batterie Sostituzione ventola di raffreddamento Intervalli di manutenzione ~ 3-5 anni / servizio ~ 18 mesi / servizio ~ 5 anni / servizio Tabella 32. Intervalli della manutenzione di routine consigliati dal produttore. Batterie La condizione delle batterie è cruciale per il buon funzionamento. L’UPS indicherà con allarmi acustici e visivi se la capacità del gruppo delle batterie è scesa. Le unità UPS sono fornite di controlli automatici della batteria e di funzione di gestione Abm per monitorare costantemente la condizione del gruppo delle batterie. La manutenzione delle batterie dovrebbe essere eseguita da o con la supervisione di personale esperto nel campo delle batterie e delle precauzioni necessarie. Nel sostituire le batterie, sostituirle con lo stesso tipo e numero di batterie. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 33 Nota! Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere. Non aprire o tagliare le batterie. L’elettrolita sprigionato è dannoso alla pelle e agli occhi. Può essere tossico. ATTENZIONE RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UN TIPO NON CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI Ventola di raffreddamento La durata di vita della ventola di raffreddamento dell’Unità UPS è di circa 60000 ore di funzionamento. La durata di vita effettiva dipende dall’ambiente e dalla temperatura ambientale. Il guasto della ventola può essere anticipato da un aumento del rumore dei cuscinetti della ventola. Si consiglia la sostituzione della ventola una volta che tale sintomo inizia a presentarsi. Non usare parti di ricambio diverse da quelle specificate dal produttore. Indicatori LED L’unità UPS ha (4) LED che ne indicano lo stato. Immagine grafica LED Descrizione Nota Verde Lo stato dell’UPS è ok. Lampeggia quando viene attivato un nuovo messaggio di notifica. Giallo 1 L’UPS è in modalità batteria Giallo 2 L’UPS è in modalità bypass Rosso L’UPS ha un allarme attivo Lampeggia quando un nuovo allarme non è stato reimpostato ed è ancora attivo. Tabella 33. Descrizione degli indicatori LED. Funzionamento dell’interruttore del bypass di manutenzione (MBS) L’interruttore del bypass di manutenzione del vostro sistema può essere standard od opzionale, a seconda della configurazione specificata nell’ordine. Il funzionamento dell’MBS è permesso solo a persone addestrate, famigliari con il comportamento dell’UPS e le sue funzioni. LO schema completo del cablaggio dell’UPS con interruttore MBS è riportato nella parte di installazione del manuale. Nota! L’MBS è formato da tre interruttori e mancanze nel comprendere la sequenza corretta potrebbero provocare cadute del carico critico. 34 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Figura 34. Le posizioni normali dei tre interruttori MBS. Passaggio dell’UPS da modalità normale a bypass meccanico Il procedimento di passaggio dell’UPS al bypass meccanico è descritto sotto. Figura 35. Le posizioni normali (UPS fornisce il carico) dei tre interruttori MBS. Nessuna interruzione nel trasferimento dalla modalità normale al bypass di Servizio: 1. La posizione di avvio normale dovrebbe essere la seguente: 2. Usare lo schermo LCD per il passaggio dell’UPS sulla modalità Bypass statico. Ricordare di verificare il trasferimento prima di procedere alla fase successiva. 3. Rimuovere la piastra di chiusura degli interruttori S1-3. 4. Portare su ON l’interruttore S1 per dare avvio al bypass dell’UPS: 5. Portare su OFF l’interruttore S3 per scollegare l’uscita dell’UPS: 6. Usare lo schermo LCD per portarsi su UPS OFF. 7. Portare gli interruttori della batteria F1 e l’ingresso F2 in posizione OFF. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 35 8. Portare su OFF l’interruttore S2 per scollegare l’ingresso del bypass dell’UPS: 9. Rimontare la piastra di chiusura degli interruttori S1-3 nella posizione iniziale, per impedire l’uso degli interruttori. 10. L’UPS è ora in modalità di bypass meccanico, vedere sotto: Passaggio dell’UPS dalla modalità di bypass meccanico alla modalità normale La procedura di ritorno dell’UPS alla modalità normale è descritta sotto. Figura 36. Le posizioni di servizio (bypass fornisce il carico) dei tre interruttori MBS. Nessuna interruzi one nel trasferimento dal bypass meccanico alla modalità normale: 1. La posizione di avvio normale dovrebbe essere la seguente: 2. Rimuovere la piastra di chiusura degli interruttori S1-3. 3. Portare l’interruttore S2 su ON per collegare l’ingresso del bypass all’UPS: 4. Portare la batteria F1 e l’interruttore di ingresso F2 sulla posizione ON. 5. Usare lo schermo LCD per selezionare “Turn UPS on” e attendere fino al suo completo avvio. - Assicurarsi che l’UPS non stia mostrando allarmi o notifiche con il LED verde acceso. - è possibile verificare la tensione elettrica d’uscita dai pannelli dei contatori dello schermo LCD. 6. Usare lo schermo LCD per il passaggio dell’UPS al bypass statico interno. Ricordare di controllare il passaggio prima di procedere alla fase successiva. 36 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 7. Portare l’interruttore S3 su ON S3 per collegare l’uscita dell’UPS al carico: 8. Portare l’interruttore S1 su OFF per scollegare l’uscita del bypass: 9. Usare lo schermo LCD per il passaggio dell’UPS alla modalità normale. 10. Rimontare la piastra di chiusura degli interruttori S1-3 nella posizione iniziale, per impedire l’uso degli interruttori. 11. L’UPS è ora in modalità normale, vedere sotto: 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 37 9. Sistemi in parallelo Descrizione generale Le configurazioni di UPS in parallelo vengono riconosciute o come sistemi di ridondanza o come sistemi di potenza. Il sistema di ridondanza serve per migliorare l’affidabilità del sistema complessivo con modulo UPS ridondante N+1. Il sistema di capacità, per contro, fornisce potenza in uscita massima senza concentrarsi su una maggiore affidabilità del sistema. Il passaggio fra le modalità di ridondanza e capacità è attuabile mediante la selezione di un parametro. È importante non dimenticare che la modalità ha effetti sulla potenza nominale all’uscita e sull’affidabilità complessiva del sistema. I moduli UPS del sistema parallelo si suddividono il carico equamente, grazie alla tecnologia Hot Sync®. Le uscite parallele possono essere combinate in un modulo o armadio parallelo. È il componente di sistema a contenere gli interruttori di servizio obbligatori. Anche il pannello di distribuzione della bassa tensione può essere usato al posto del modulo parallelo di sistema. Nel sistema di ridondanza, gli interruttori di servizio permettono operazioni di manutenzione o servizio sul modulo UPS. Nel sistema di capacità, occorre invece un interruttore di bypass del sistema comune per eseguire manutenzione o servizio senza pericoli. Figura 37. Configurazioni in parallelo con moduli UPS. Per allargare i sistemi di capacità/ridondanza con moduli UPS si può ricorrere ad un aggiornamento sul campo. Le operazioni di aggiornamento devono essere eseguite da un ingegnere addetto o da un agente autorizzato riconosciuti dal fabbricante del dispositivo. 38 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Tie cabinets Il Tie Cabinet (TC), fornito dai produttori dell’UPS, offre un massimo di tre collegamenti d’ingresso per lo stesso numero di moduli UPS in parallelo. È inoltre possibile usare due moduli Ups in parallelo ed un collegamento di bypass che può essere utilizzato per scopi di servizio o verifica. Nota! Non è permesso alimentare il carico dall’alimentazione generale (bypass) e dall’/dagli inverter delle unità UPS contemporaneamente. Accendendo o spegnendo l’interruttore dove è collegato il bypass l’UPS dovrebbe trovarsi in modalità di bypass statico o dovrebbe essere spento. Nota! Nel caso di una configurazione con due UPS e il bypass collegato al Tie Cabinet il massimo carico sostenuto dal sistema è 15 kVA (vedi lo schema riportato sotto). I terminali del TC hanno quattro collegamenti a doppio cavo (L1, L2, L3 e N) e terminali a terra. Il terminale a terra superiore è destinato al cavo di carico e il terminale di terra inferiore è destinato agli UPS. Il cablaggio avverrà sulla base degli schemi dei collegamenti seguenti. L’istradamento dei terminali e del cavo è illustrato nella figura “Instradamento del cavo del TC”. Il percorso dei terminali e dei cavi é mostrato nella Figura 39 Figura 38. Dimensioni del Tie Cabinet 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 39 Figura 39. Instradamento del cavo del Tie Cabinet Figura 40. Schema dei collegamenti del Tie Cabinet con tre UPS collegati 40 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Figura 41. Schema dei collegamenti del Tie Cabinet con due UPS ed un bypass collegati UPS 8 kVA 10 kVA 12 kVA 15 kVA TC Module 8 kVA 10 kVA 12 kVA 15 kVA 16 kVA 20 kVA 24 kVA 30 kVA 36 kVA 45 kVA Cavo A 2.5 mm2 4 mm2 6 mm2 6 mm2 Cavo B 2.5 mm2 4 mm2 6 mm2 6 mm2 6 mm2 10 mm2 10 mm2 16 mm2 16 mm2 35 mm2 Cavo C 4 mm2 4 mm2 6 mm2 6 mm2 Cavo D 4 mm2 4 mm2 6 mm2 6 mm2 6 mm2 16 mm2 16 mm2 16 mm2 16 mm2 16 mm2 Fusibili 1 16 A 20 A 25 A 32 A Cavo E 2.5 mm2 4 mm2 6 mm2 6 mm2 (6 mm2)* (10 mm2)* (10 mm2)* (16 mm2)* - Tabella 42 Taglie minime di cavi e fusibili per differenti sistemi di parallelo con procedura d’installazione C.*(il carico, poiché maggiore di 15 kVA, non puó essere trasferito su bypass in questi casi) Nota! Usare fusibili di protezione per il cablaggio del carico se non vengono impiegati dal fabbricante del Tie Cabinet (o simili). 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 41 La lunghezza del cablaggio del sistema in parallelo deve avvenire in conformità con i regolamenti esposti sotto e con il diagramma sottostante, per garantire una condivisione approssimativamente uguale in modalità di bypass statico (vedere figura sotto). Lunghezza totale di 1A + 1B = Lunghezza totale di 2A + 2B = Lunghezza totale di 3A + 3B = Lunghezza totale di 4A + 4B La regola è espressa con una tolleranza di circa ± 10% per le lunghezze dei fili di ingresso e di uscita combinati. Nell’installare solo due moduli UPS (ridondanza), questa caratteristica decade poiché ciascun UPS è in grado di supportare tutti i requisiti del bypass. Tuttavia, in quest’ultimo caso non è più possibile ampliare ulteriormente il sistema. La lunghezza consigliata dei cavi B è di 2 m o oltre. Figura 43. Diagramma di cablaggio del bypass e lunghezze dei cavi Nota! I cavi di ingresso del segnale devono essere collegati a tutti gli UPS, quando vengono usati. 42 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C Scheda Hot Sync XSlot: installazione e cablaggio Per permettere il funzionamento in parallelo, tutti gli UPS del sistema devono ricorrere ad una scheda Hot Sync Xslot (vedere figura sotto), da installare nello slot apposito ubicato sulla parte frontale dell’UPS (cfr. capitolo sulla trasmissione mediante Xslot nel manuale utente). Terminale 1 2 Nome Allarme Alarm Rtn Descrizione 3 Alarm Relay NC 4 Alarm Relay NC 5 Alarm Relay NC 6 7 8 9 10 TX TX CAN L CAN H Shield (schermatura) Allarme UPS programmabile. Attivato da chiusura di contatto asciutto. Contatto normalm. chiuso si apre quando l’UPS è in bypass. Ritorno contatto bypass. Contatto normalm. aperto si chiude quando l’UPS è in bypass. Pannello schermo a distanza (RMP). Modulo interfaccia relè (T Ingresso CAN (controller area network) per funzionamento in parallelo. Figura 44. Scheda Hot Sync XSlot e scheda ponte can Hot Sync d’interfaccia del terminale. La procedura di cablaggio della comunicazione Hot Sync deve essere eseguita con coppie intrecciate schermate (STP), come illustrato nella figura sotto. La lunghezza massima del cavo è di 40 m, con schermatura collegata al polo 10 dall’estremità di entrambi i cavi. Attenzione a non confondere le polarità fra i vari moduli. Terminazioni cavi comunicazione Da scheda UPS 1 CAN A scheda UPS 2 CAN J3-8 (B) J3-9 (A) J3-8 (B) J3-9 (A) A scheda UPS 3 CAN (se presente) J3-8 (B) J3-9 (A) A scheda UPS 4 CAN (se presente) J3-8 (B) J3-9 (A) Figura 45. Cablaggio di comunicazione 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 43 Nota! La scheda HotSync Xslot presenta un resistore di terminazione attivato da un jumper J7. L’impostazione per difetto del jumper senza resistore è J7: Polo 2-3. Il primo e l’ultimo modulo UPS dovranno pertanto avere attivo il resistore, mediante il collegamento dei Poli 1 e 2 al jumper J7. Figura 46. Impostazioni Scheda HotSync XSlot e jumper: Resistore ON: POLO 1 e POLO 2 collegati, No resistore: POLO 2 e POLO 3 collegati (impost. per difetto). Avvio e funzionamento Procedura di avvio Nota! Prima dell’avvio, assicurarsi che l’installazione dell’UPS sia stata eseguita correttamente e che i collegamenti a massa del dispositivo e del modulo in parallelo siano state effettuate. Controllare inoltre il corretto inserimento delle schede HotSync Xslot, e che la trasmissione fra gli UPS sia stata realizzata come nell’illustrazione Cablaggio di comunicazione. Una volta completata l’installazione in maniera corretta, dare inizio alla procedura d’avvio. Nota! Se occorre modificare alcune impostazioni utente, ciò deve essere fatto singolarmente in ogni UPS del sistema. Eseguire la procedura seguente su ogni UPS. 1. Portare gli interruttori batteria e ingresso su ON. 2. L’UPS entra in modalità stand-by e inizia a caricare le batterie, con la ventola di raffreddamento in funzione. In modalità stand-by, l’uscita avviene senza tensione. 3. Premere un qualsiasi tasto del pannello di controllo per attivare le funzioni dello schermo a cristalli liquidi. 4. Selezionare il numero di unità in parallelo nel sistema: Unità #1, Unità #2, Unità #3 o Unità #4. Selezionare: SETTINGS (impostazioni) -> USER SETTINGS (impostazioni utente) -> PARALLEL OPERATION SETTINGS (impostazioni funzionam. parallelo) -> PARALLEL UNIT NUMBER (numero unità in parallelo). 44 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 5. Selezionare le unità minime che alimenteranno il carico: 0-4. Selezionare: SETTINGS (IMPOSTAZIONI) -> USER SETTINGS (IMPOSTAZIONI UTENTE) -> PARALLEL OPERATION SETTINGS (IMPOSTAZIONI FUNZIONAM. PARALLELO) -> MINIMUM UNITS TO SUPPORT LOAD (UNITÀ MINIME ALIMENTAZIONE CARICO). Compiere il passaggio seguente (no. 6) per un solo UPS del sistema. 6. Ritornare al menu principale e selezionare TURN SYSTEM ON (accensione sistema). Tutti gli UPS controllano le proprie funzioni interne, si sincronizzano su bypass e iniziano a fornire il carico. Nota Dopo il primo avvio, è necessario calibrare la ripartizione del carico nel sistema. Prima di avviare la calibratura, il sistema deve supportare carico. 7. Selezionare: SETTINGS (IMPOSTAZIONI)-> USER SETTINGS (IMPOSTAZIONI UTENTE) -> PARALLEL OPERATION SETTINGS (IMPOSTAZIONI FUNZIONAM. PARALLELO) -> START AUTO CALIBRATION (AVVIO AUTOCALIBRATURA) Procedura di spegnimento Mentre il sistema è in funzione e gli UPS alimentano il carico, due sono i modi per eseguire lo spegnimento. L’utente, cioè, può decidere se spegnere l’intero sistema o solo un UPS. 1. Selezionare TURN SYSTEM OFF (spegni sistema) dal menu principale Tutti gli UPS del sistema passeranno in modalità di stand-by. 2. Selezionare TURN UPS OFF (spegni UPS). Solo l’UPS scelto andrà in modalità stand-by. Quando l’UPS è in modalità stand-by, le batterie sono comunque in carica e le ventole di raffreddamento attive. La modalità di stand-by permette un riavvio rapido. Se alcuni o tutti gli UPS del sistema devono essere spenti del tutto, proseguire al passaggio 3. 3. Selezionare TURN UPS OFF e premere per 5 secondi Mentre il tasto è premuto, viene emesso un segnale sonoro. 4. L’UPS esegue una routine di spegnimento. 5. Portare l’interruttore batteria e quello del circuito d’ingresso sulla posizione OFF per portare a termine la procedura di spegnimento. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 45 10. Riciclaggio di UPS o batterie usate Prima di mettere l’UPS o l’armadio batterie fuori servizio, togliere il sistema batterie. Seguire le prescrizioni locali in materia di riciclaggio e smaltimento delle batterie. Data l’alta energia e tensione, le batterie possono essere smontate esclusivamente da personale di servizio autorizzato. Non gettare apparecchiature elettriche o elettroniche nei rifiuti domestici. Per uno smaltimento adeguato, contattare il centro locale per la raccolta/il riciclaggio/il riuso, o la gestione dei rifiuti pericolosi, ed agire in conformità alle norme di legge locali. I simboli seguenti sul prodotto indicano: Il trattamento di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche, deve avvenire presso appositi centri di raccolta locali che risultino conformi alle norme di legge locali. AVVISO! MATERIALI PERICOLOSI. Le batterie possono contenere ALTE TENSIONI e sostanze CAUSTICHE, TOSSICHE ed INFIAMMABILI. Se usate in modo improprio, le batterie possono causare infortuni ed uccidere le persone, nonché danneggiare le apparecchiature. NON GETTARE VIA le batterie scartate o il materiale delle batterie nel sistema di smaltimento pubblico dei rifiuti. Seguire TUTTE le norme vigenti locali per l’immagazzinaggio, la gestione e lo smaltimento delle batterie e dei materiali delle batterie. 46 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 11. Piani bidimensionali Figura 47 . Modelli di UPS senza sezioni batteria. Figura 48. Modelli di UPS con (1) e (2) sezioni batteria inferiori. Figura 49. Modelli di UPS con (1) e (2) sezioni batteria inferiori e MBS integrato. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 47 Figura 50. Modelli con armadietti batteria esterni con (2) e (3) sezioni. Figura 51. Modelli di UPS con batteria centrale e sezioni trasformatore inferiori. 48 UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 12. Dati tecnici Standard UPS 8 kVA 10 kVA Sicurezza EMC Prodotto 12 kVA 15 kVA IEC 62040-1-1, EN 62040-1-1 e EN 60950 EN 50091-2 IEC 62040-3 e EN 62040-3 Ambiente UPS 8 kVA 10 kVA 12 kVA 15 kVA Temperatura amb. Umidità relativa Altitude Vibrazione Da 0 a +40°C (elettronica), da 15 a +25°C (batterie) Da 0 a 95%, nessuna condensazione tollerata <1000 m sopra il livello del mare IEC 68-2-6; max. 0.3 mm (da 2 a 9 Hz), max. 1 m/s2 (da 9 a 200 Hz) sinusoidale. Configurazione meccanica UPS 8 kVA Dimensioni - Larghezza - Profondità - Altezza 10 kVA 12 kVA 15 kVA 305 mm 702 mm 817 mm (32 bat) or 1214 mm (2x32 bat) Peso - senza batteria - 32 batteria - 64 batteria - 32 batteria e transformatore - MBS Colour 75 kg 165 kg 275 kg 280 kg +17 kg Colore nero RAL 9005 Caratteristiche UPS Efficienza - carico nominale Dissipazioni di calore Tempo di back-up - carico pf 0.7 (+25°C amb.) Rumorosità (ISO 7779) 1023625 Revisione C 8 kVA 10 kVA 12 kVA 15 kVA Fino a 92% Fino a 92% Fino a 92% Fino a 93% <580 W <720 W <870 W <1050 W 10 min (32 bat 7 Ah) 15 min (32 bat 9 Ah) 28 min (64 bat 7 Ah) 33 min (64 bat 9 Ah) 6 min (32 bat 7 Ah) 10 min (32 bat 9 Ah) 20 min (64 bat 7 Ah) 28 min (64 bat 9 Ah) 8 min (32 bat 9 Ah) 15 min (64 bat 7 Ah) 20 min (64 bat 9 Ah) 5 min (32 bat 9 Ah) 10 min (64 bat 7 Ah) 15 min (64 bat 9 Ah) 50 - 53 dB(A) a seconda del carico UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 49 Ingresso CA UPS Ingresso raddrizzatore Ingresso bypass Tensione elettrica Frequenza Fattore di potenza Distorsione ingresso Corrente nominale d’entrata 8 kVA 10 kVA 12 kVA 15 kVA 3 fasi 3 fase 196-253 V o 339-438 V 45 a 65 Hz 0.99 < 5% THD(I) 15 A 17 A 12 A 22 A Circuito CC UPS Gestione 8 kVA 10 kVA 12 kVA Gestione avanzata batteria Tensione elettrica nominale 384 Volt Batteria qtà Tensione al punto non connesso Tipo batteria 32 pz. 15 kVA 2.30 VPC VRLA 12 Volt Tensione d’interdizione 1.75 VPC Caricamento batteria 3 amp, selezionabile dall’utente Uscita CA UPS 8 kVA 10 kVA Potenza attiva No. di fasi Frequenza Tensione elettrica Corrente di corto circuito ammissibile 7,2 kW 9 kW 12 kVA 10,8 kW 3-fasi 50 Hz o 60 Hz, selezionabile dall’utente 380, 400 o 415 Volt, selezionabile dall’utente 100 A, < 300 ms 13.5 kW 144 A, < 300 ms Capacità di sovraccarico 10 min >100-110% carico 1 min > 110-125% carico 5 sec >125-150% carico 300 ms >150% carico Capacità di sovraccarico (con rete disponibile) 60 min >100-110% carico 10 min > 110-125% carico 1 min >125-150% carico 50 15 kVA UPS 8 – 15 kVA, 400 V 50/60 Hz Manuale dell’utente 1023625 Revisione C 13. Garanzia Il prodotto è garantito contro difetti di progettazione, materiali e lavorazione per un periodo di dodici (12) mesi dalla data originale di acquisto. L’ufficio locale o il distributore potranno concedere un periodo di garanzia diverso da quello sopraindicato, facendo riferimento a condizioni di responsabilità locali secondo quanto specificato nel contratto di fornitura. Il produttore dell’UPS non è responsabile per: • Nessun costo conseguente a guasti se l’installazione, la commissione, la riparazione, l’alternazione o le condizioni ambientali dell’attrezzatura non rispettano i requisiti specificati nella documentazione consegnata con l’unità e altra relativa documentazione. • • L’attrezzatura soggetta a cattivo uso, negligenza o incidente L’attrezzatura comprensiva di materiali forniti o di progetti stipulati dall’acquirente. In nessuna circostanza il produttore, i suoi fornitori o i sub-contraenti saranno perseguibili per danni, perdite o penalità speciali, indiretti, accidentali o conseguenti. I dati tecnici, le informazioni e le specifiche sono validi al momento della stampa. Il produttore dell’UPS si riserva il diritto di modifiche senza previo avvertimento. 1023625 Revisione C UPS 8 – 15 kVA, 400V 50/60 Hz Manuale dell’utente 51