Grammatica lezione 9 Proposizione causale • La proposizione causale si forma aggiungendo alla frase secondaria la particella KARA. La frase secondaria così costruita, è seguita dalla frase principale • Dormi, per favore, poiché è tardi. • もうおそいから、ねてください。 • Venga alle 3 all’ingresso perché spiegherò le regole del dormitorio. • 学生会館のルールを説明をしますから、三時にロビー に来てください。 Proposizione temporale • La proposizione temporale si forma mettendo il verbo della frase secondaria nella forma sospensiva. La frase secondaria viene poi seguita dalla frase principale. • • • • Guardo la TV e poi mangio. テレビを見て、晩ごはんを食べます。 Mi alzo alle 7 e poi leggo il giornale. 7時に起きて、新聞を読みます。 Modo di fare qualcosa • Per esprimere in giapponese l’espressione italiana “modo di fare qc.”, “maniera di fare qc”, ci si comporta nel seguente modo: • VERBI GODAN: si mette il verbo nella base in I e si aggiunge il sostantivo KATA (modo, maniera) • Modo di scrivere 書き方 • Modo di nuotare およぎ方 • Modo di leggere 読み方 • VERBI ICHIDAN: si toglie la sillaba RU finale del verbo (facendo rimanere solo la radice del verbo) e si aggiunge il sostantivo KATA • Modo di mangiare 食べ方 • Modo di dormire 寝方 • Modo di guardare 見方 Forma in TE (sospensiva) dei verbi • Vedere il ppt della lezione 7 Forma volitiva/esortativa • Forma volitiva cortese del verbo: • Verbi GODAN: base in –I del verbo più MASHÔ • Questa forma serve per invitare/sollecitare qualcuno a fare qualcosa insieme al parlante. Questa espressione non richiede la risposta dell’interlocutore Facciamo una foto insieme! いっしょにしゃしんをとりましょう! Vediamoci domani alle 4 davanti alla biblioteca. あした四時に図書館の前で会いましょう! Arriva l’autobus! Prendiamolo! バスが来ます。あれにのりましょう! Mashô ka? Richiesta cortese • E’ la domanda dell’espressione precedente. Essendo una domanda, ci si aspetta una risposta da parte dell’interlocutore. • • • • Andiamo in taxi? タクシーで行きましょうか。 Sì, andiamo con il taxi. そうですね、タクシーで行きましょう。 Mashô ka? Richiesta di offerta • Questa forma viene usata per offrire all’interlocutore il proprio aiuto. Quest’ultimo può accettare usando la forma V TE KUDASAI, ONEGAISHIMASU • Chiudo la finestra? (Vuole che chiuda la finestra?) まど をしめましょうか。 • Sì, grazie. はい、お願いします。 • Accendo il condizionatore? • エアコンをつけましょうか。 • Sì, va bene (accendilo). • 僧ですね。つけてください。 Uso della forma in TE dei verbi (forma sospensiva) • 1) richiesta cortese: TE KUDASAI • 2) richiesta di permesso: TE MO II DESU KA? • 3) proibizione: TE WA IKEMASEN • 1) 新しい漢字を勉強してください。 • 2) あした東京へ行ってもいいですか。 • 3) いいえ、東京へ行ってはいけません。