UCV Caracas – Facultad de Humanidades y Educación – Escuela de Comunicación Social 01.03 - Le vocali Le vocali in italiano sono cinque: a, e, i, o, u. La vocale “a” ha sempre suono aperto o largo (indicato con accento grave \) La “i” e la “u” hanno sempre suono chiuso o stretto (indicato con accento acuto /) La “e” e la “o” hanno il duplice suono: a volte aperto (\), a volte chiuso (/); hanno sempre suono chiuso quando su di esse non cade l'accento. La e ha suono aperto (è): - al termine di un nome di origine straniera. Esempi: caffè, canapè, Mosè; nei participi e negli aggettivi terminanti in ente. Esempi: presènte, valènte; nel dittongo ie: barbière, chièsa, pasticcière, piède, salumière; nei diminutivi terminanti in ello e ella. Esempi: donzèlla, monèllo; nei vocaboli che terminano in endo e enda. Esempi: faccènda, orrèndo, vicènda; nei vocaboli che terminano in ense. Esempio: forènse; nei nomi che terminano in enza. Esempi: assènza, partènza, sapiènza; nei vocaboli terminanti in stra, estre. Esempi: campèstre, finèstra, terrèstre; nei numerali come sèi, sètte, dièci, tèrzo, sèsto, ventèsimo, bimèstre, biènnio. La e ha suono chiuso (é): - nelle voci composte con che. Esempi: perché, poiché, sicché, affinché, giacché; nei nomi comuni tronchi di una sola sillaba. Esempi: fé, ré, mé, té, sé; nei verbi della seconda coniugazione, in ére. Esempi: temére, tenére; negli avverbi in ménte. Esempi: socialménte, teneraménte; negli aggettivi in évole. Esempi: caritatévole, piacévole, scorrévole; nei diminutivi étto, étta. Esempi: casétta, fanciullétto, fanciullétta, ométto; nei nomi terminananti in éfice. Esempi: carnéfice, oréfice, pontéfice; nei nomi e negli aggettivi terminanti in ése. Esempi: cortése, marchése, paése; nei nomi in éto, éta, ézza. Esempi: fruttéto, monéta, pinéta, carézza, bellézza; nei vocaboli terminanti in énto. Esempì: ornaménto, torménto; nei vocaboli terminanti in éssa. Esempio: méssa; nei numerali come tré, trédici, sédici, vénti, trénta. La o ha suono aperto (ò): - nei nei nei nei nomi tronchi d'origine italiana. Esempi: Angiò, falò, rococò; vocaboli in uòlo e nel dittongo uò. Esempi: fagiuòlo, figliuòlo, nuòvo, ruòta; nomi terminanti in òlo, òla. Esempi: giaggiòlo, paròla; nomi terminanti in òrio. Esempi: dormitòrio, oratòrio, ostensòrio; Italiano – Prof. Attilio Folliero – www.folliero.eu 1 UCV Caracas – Facultad de Humanidades y Educación – Escuela de Comunicación Social - nei vocaboli terminanti in òtto, òtta. Esempi: giovanòtto, grassòtto, ragazzòtta; - nei vocaboli terminanti in occio, occhio. Esempi: bambòccio, malòcchio; - nei numerali come òtto, nòve, nòno, trentanòve, trentòtto; La o ha suono chiuso (ó): - nei pronomi come nói, vói, lóro, colóro, costóro; nei nomi terminanti in óio. Esempi: corridóio, frantóio; nei nomi in óne, sióne, zióne. Esempi: coróne, visióne, azióne, commozióne; nei vocaboli in óre, óra, sóre, tóre. Esempi: confessóre, osservatóre, signóre, signóra, traditóre, vigóre; - nei vocaboli in óso. Esempi: animóso, pensóso; - nei vocaboli terminanti in –óce. Esempi: atróce, feróce. Omonimi Nella lingua italiana alcuni vocaboli, composti dalle stesse lettere, cioè omonimi, cambiano significato in base al suono aperto o chiuso della e o della o. Esempi di omonimi che hanno diverso significato a seconda della pronuncia della vocale aperta o chiusa. accétta (suono chiuso) significa scure; accètta (suono aperto) verbo accettare; affétto (suono chiuso) significa taglio; affètto (suono aperto) amore; bótte (suono chiuso) recipiente per il vino; bòtte (suono aperto) percosse; cólto (suono chiuso) istruito; còlto (suono aperto) verbo cogliere; corrésse (suono chiuso) verbo correre; corrèsse (suono aperto) verbo correggere; ésca (suono chiuso) significanutrimento; èsca (suono aperto) verbo uscire; fóro (suono chiuso) buco; fòro (suono aperto) piazza, tribunale; fósse (suono chiuso) dal verbo essere; fòsse (suono aperto) scavi; légge (suono chiuso) norma, prescrizione; lègge (suono aperto) verbo leggere; pésca (suono chiuso) il pescare e verbo pescare; pèsca (suono aperto) frutto; pósta (suono chiuso) dal verbo porre; pòsta (suono aperto) luogo; sórta (suono chiuso) dal verbo sorgere; sòrta (suono aperto) una specie; téma (suono chiuso) la paura; tèma (suono aperto) componimento; tócco (suono chiuso) dal verbo toccare; tòcco (suono aperto) un pezzo; tórta (suono chiuso) dolce; tòrta (suono aperto) dal verbo torcere; vénti (suono chiuso) numero; vènti (suono aperto) soffi d'aria; vólgo (suono chiuso) è la plebe; vòlgo (suono aperto) verbo volgere; vólto (suono chiuso) significa viso; vòlto (suono aperto) dal verbo volgere. Italiano – Prof. Attilio Folliero – www.folliero.eu 2