MARCELLO COSA – TRADUTTORE TECNICO ES>IT TEL.: +39 339 88 230 35 Il mio profilo su: www.mctraduzioni.it Socio Socio DATI PERSONALI Luogo e data di nascita: Taranto (Italia), 27/04/1978 Residenza: Via Polipi, 5 74122 – San Vito Taranto (TA) Cel.: (+39) 339 88 230 35 Posta elettronica: [email protected] Nazionalità: Italiana COMBINAZIONI LINGUISTICHE Spagnolo > Italiano Italiano > Español (Mi avvalgo in modo stabile e continuativo della collaborazione di madrelingua spagnolo) AREE E SETTORI DI SPECIALIZZAZIONE Macroarea: Economia, finanze, impresa Settori principali: Economia aziendale (generale), Contabilità e bilancio, Organizzazione aziendale, Responsabilità Sociale d’Impresa, Capitale Intellettuale e beni immateriali, Turismo – Destination Management, Documentazione aziendale (mission, vision, regole di comportamento, guide, comunicazioni a dipendenti, strategie, bilanci e report vari, business plan e Made in Italy, ecc.). Settori secondari: Antropologia, Sociologia. FORMAZIONE 2009 – Dottorato di Ricerca in Economia aziendale, Università degli Studi di Bari. 2005 – Master di II Livello in Consulenza d’Impresa, primo classificato in graduatoria d’ammissione e vincitore di borsa di studio – Università degli Studi Roma Tre. 2002 – Laurea in Economia aziendale, 110/110 - Università degli Studi di Parma. 1996 – Diploma in Ragioneria, I.T.C. "V. Bachelet", Taranto. ESPERIENZA PROFESSIONALE Ho lavorato quattro anni come ricercatore e assistente universitario. Ho partecipato a diversi convegni nazionali ed internazionali sia come uditore, sia come relatore. Sono stato Visiting Researcher (giugno-luglio 2005; luglio-settembre 2006), presso la Escuela de Turismo, Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua (UNAN), León – Nicaragua, in cui ho realizzato diversi progetti di ricerca da cui sono scaturite delle pubblicazioni. Tutto ciò mi ha consentito di accumulare una notevole esperienza di traduzioni da e verso la lingua spagnola di articoli, saggi, contributi dottrinali e documentazioni aziendali. Desidero capitalizzare questo background per svolgere traduzioni professionali nella macroarea economico-aziendale. PUBBLICAZIONI Articoli: 1) Simulazione d'Impresa e Metodi Analitici: EconomiaAziendale2000 web, no. 1/2005, [1-12]. Richard Mattessich precursore dei tempi, 2) Gestione etica delle risorse umane: rischi e potenzialità di una condotta aziendale socialmente responsabile, Rivista Italiana di Ragioneria e di Economia Aziendale, no. 3-4/2006, [227-239]. 3) Gestire l'innovazione nell'era dell'immateriale, Sistemi & Impresa, no. 5 - luglio/agosto 2006, [47-55]. 4) La teoria dello sviluppo integrale per l'impresa turistica nelle economie emergenti: il caso Nicaragua, Rivista Italiana di Ragioneria e di Economia Aziendale, vol. 107, n. 3/4 – 2007, [225-239]. 5) El desarrollo integral de la empresa turística: Una nueva perspectiva de explotación en la economía de Nicaragua, Revista Iberoamericana de Contabilidad de Gestión, vol. V, n. 9 - Enero/Junio 2007, [133-157]. Disponibile online: link diretto (file PDF). 6) Il valore aggiunto per la misurazione della crescita e l'inadeguatezza degli indicatori tradizionali: una verifica empirica sulle aziende quotate nell'indice tech-STAR, Rivista Italiana di Ragioneria e di Economia Aziendale, vol. 108, n.1/2 – 2008, [113-126]. Monografie: 1) Network governance e management nel sistema settoriale turistico, Tesi di Dottorato, Economia Aziendale XX ciclo, Università degli Studi di Bari, Facoltà di Economia, A.A. 2007/08. 2) L’impresa post-capitalistica e il suo ruolo nell’economia moderna. Approccio sistemico e teoria organicista a confronto, Rirea, Roma, 2009. Scheda libro (file PDF). DOTAZIONE INFORMATICA Lavoro con PC Notebook Asus su piattaforma Windows 7. Utilizzo la suite completa Office 2007 con un elevato livello di conoscenza. I software d’uso per la traduzione professionale sono: Wordfast Classic e SDL Trados Studio 2007. Altri programmi: Dreamwever (linguaggio HTML), Joomla (sviluppo siti web), Virtuemart (progettazione ecommerce), Team System (software gestionale). PC e connessione Internet sono protetti da firewall e sistemi antivirus aggiornati. La mia connessione Internet è di tipo ADSL. TARIFFE A partire da € 0,07 a parola sorgente. Le mie tariffe sono competitive, pur garantendo un elevato livello di qualità. Lavoro con scrupolo, professionalità e secondo coscienza. Attualmente svolgo la professione di traduttore freelance a tempo pieno. Sono disponibile ad effettuare prove di traduzione. Autorizzo il trattamento dei dati personali contenuti nel mio curriculum vitae secondo l’art. 13 del D.Lgs. 196/2003. Marcello Cosa, PhD