Traduzione database progettovidio

Traduzione database progettovidio
Brano : De Natura Deorum, II, 107
Autore : Cicerone
Originale
[107] Eius cum totius est praeclara species, tum in primis aspicienda est figura capitis atque ardor oculorum:
'Huic non una modo caput ornans stella relucet,verum tempora sunt duplici fulgore notatae trucibusque
oculis duo fervida lumina flagrantatque uno mentum radianti sidere lucet;opstipum caput, ac tereti cervice
reflexumoptutum in cauda maioris figere dicas.'
Traduzione
107. Rimarchevole ? la sua visione d'insieme, ma ci? su cui occorre soprattutto concentrate lo sguardo ?
laconfigurazione dei capo e gli occhi di fiamma :? Non una sola stella ne adorna il capo con vivo splendore,
ma due fulgidi lumi ne segnai; le tempie e dagliocchi crudeli sfavillano ardenti due faci e sul mento gli
irraggia una stella: ma piegando il collo fornito rivolge inbasso la testa e sembra diriger lo sguardo alla coda
dell'Orsa Maggiore?