Unità 10 Argomento:Matrimonio. Grammatica: Verbi irregolari. TESTO A: “I ndota to koràsi” (La dote della sposa), di Francesca Stomeo, in Ada Nucita, Il Griko 20 anni dopo, p. 58, Carra ed., 1997. Il testo è nella variante linguistica di Castrignano dei Greci. TESTO B: “O velon aspro” (Il velo bianco), di Salvatore Tommasi, Katalìsti o kosmo, p. 40, ed. Ghetonìa, Calimera, 1996. Il testo è nella variante linguistica di Calimera. Tutti gli esercizi sono nella variante linguistica di Corigliano. Autore dell’Unità: Sandra Abbate Collaboratore madrelingua: Adriana Spagnolo TESTO A: I ndota tu koràsi Mana: Presta, presta kiaterèddhamu ka ’ttevrài ènna dìsciume ’a rucha, ènna kàmume ti’ stìbbula. Vale apànu ste’ ttavle olo cio pu echi’ ja dota ka ti’ ppetteràssu en is èggunne ’a mmàdia jatì cio pu echi’ su, ecini ’e’ to echi mai torimmèna. Tevrài kanno nâmbune puru i kummàra Ntogna ce i kummàra Cesarìna: cie èchune mian glossa’ mmakrèa’ mmakrèa, ce to gheno ènna mattèsi ka i kiatèra tu Lenàrdu ce tis Arkòna epèrni spàrgana sta dòdeka. Tetta: Lei pròbio kalà manèddhamu, io ’os eguènnune ’a mmàdia apòtsu. Emì cio pu èchume o dìfume, addhu ka i kiatèra ti’ Vvincenzìna: echi rucha, echi rucha, ce ’en iche manku ’a’ mmai na ndisì. (Tutsène sti’ pporta). Mana: ’Is ene? Kummàre:I Cesarìna ce i kummàra Ntogna. Ìrtamo na torìsume ’i’ ndota. Mana:Prautìsete na torìsete: ncignùme apù tturtèa. Kanonìsete: echi màddia, plaùnu, ndùcciku, koscìgna, spare, kazzunèttu, mandilàcia, spàrgana, kuperte, ’i’ bbuttita, ’o’ sciarpùna, ’i’ ppetsàra. Ittù echi puru ’i’ vvisàccia jô’ Rrokko motte ènna pai sta koràffia. Ntogna: Na s’echi mia’ kkalì’ ssorta ce mia’ zoì’ mmakrèa, ka ola tutta rucha kanùne ce mènune puru jâ pedìa pu ennârtune. 107 Unità 10 - Testo A I dota jai tin armasìa ’O koràsi echi tin dota Tui ene i stibbula ’O koràsi ce i mànatu dìsciune ta rucha E kummàre ìrtane na torìsune tin dota Ta rucha a’ ttìn dota ndùcciku 108 spara kazzunètti Unità 10 - Testo A Glossario (echi) torimmèna (έχει) δει (ha) visti èchune έχουνε hanno epèrni φέρνει porta lei λες dici (ènna) pai (πρέπει να) πάει (deve) andare (ènna) dìsciume (πρέπει να) δείξουμε (dobbiamo) mostrare stìbbula συμβόλαιο, συμφωνία stipula vale βάλε metti dota προίκα dote petteràssu πεθερά σου (tua) suocera ègunne (να) βγούνε che escano nâmbune να μπούνε che entrino ènna mattèsi πρέπει να μάθει deve imparare spàrgana σπάργανα panni apòtsu απ’ έξω di fuori dìfume δείξουμε mostriamo na ndisì να ντυθεί che si vesta tutsèone χτυπούν bussano ìrtamo ήρθαμε siamo venute prautìsete περπατήστε camminate ncignùme αρχίζουμε incominciamo verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα sostantivo f. sing. ουσιαστικό, θηλ. εν. verbo ρήμα sostantivo f. sing ουσιαστικό, θηλ. εν. sostantivo f. sing. ουσιαστικό θηλ. εν. verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα sostantivo n. pl. ουσιαστικό, ουδ. πλ. avverbio επίρρημα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα torò echo perno leo pao ditto stìbbula vaddho dota petterà eguènno imbènno mattènno spàrgano apotsu difo ndìzzome tutsèo èrkome prautò ncignò 109 Unità 10 - Testo A màddia plaùnu ndùcciku koscìgna spare kazzunèttu mandilàcia kupèrte buttìta sciarpùna petsàra karpàmi visàccia kanùne mènune ennârtune 110 sostantivo n. pl. ουσιαστικό, ουδ. πλ. sostantivo m. pl. σεντόνια lenzuola ουσιαστικό, αρσ. πλ. sostantivo m. pl. κεντημένη πτυχή risvolti di lenzuola ουσιαστικό, του σεντονιού αρσ. πλ. sostantivo n. pl. μαξιλάρια cuscini ουσιαστικό ουδ. πλ. sostantivo f. pl τραπεζομάντιλα tovaglie ουσιαστικό, θηλ. πλ. sostantivo. m. pl. mutandoni βράκες ουσιαστικό, αρσ. πλ. sostantivo n. pl. ποδίτσες asciugamani (diminutivo) (υποκοριστικό) (grembiulini) ουσιαστικό ουδ. πλ. (υποκοριστικό) sostantivo f. pl σκεπάσματα coperte ουσιαστικό θηλ. πλ. sostantivo f. sing. πάπλωμα trapunta ουσιαστικό, θηλ. εν. sostantivo. n. sing. σάλι, σάρπα sciarpone ουσιαστικό, ουδ. εν. sostantivo f. sing. σκέπασμα coprirete ουσιαστικό, για το σομιέ θηλ. εν. sostantivo n. sing στρώμα materasso ουσιαστικό, ουδ. εν. sostantivo f.s. δισάκι bisaccia ουσιαστικό, ουδ. πλ. verbo φτάνουν bastano ρήμα verbo μένουνε rimangono ρήμα πρέπει verbo devono venire να έρθουν ρήμα πουκάμισο camicie mai plaùna ndùcciko koscìni spara kazzunètti (pl.) (karzunètti) mandìli (mantìli) kuperta buttita scirpùna petsàra karpàmi visàccia kanò meno èrkome Unità 10 - Testo A Grammatica Verbi irregolari Presente echo torò perno leo pao Imperfetto icha tòronna èperna èlona ibbiona pìamo Passato icha tòrisa, ida ìpira ipa pitta (pirta, epìrta) Congiuntivo nâcho na paro na po na pao Gerundio èchonta Imperattivo Infinito Participio èchi na torìso, na do torònta, dònta tòriso, de torìsete, dete torìsi, di torimmèno pèrnonta lèonta panta, pìronta (pass.) pàronta (pass.) ponta (pass.) ibbiònnonta (pass.) pare pàrete pari permèno pe pete pi pimèno amo (àmone) pate (amàte) pai pamèno Esercizi 1. Traduci le frasi scegliendo la parola appropriata: spara, petsàra, mantilàci, visàccie, plaùnu/plaùgna, koscìgna, spàrgana 1. La sposa doveva mostrare le lenzuola dopo la prima notte. …………………………………………………………………………………………………… 2. Devo riscaldare i panni per il bambino. …………………………………………………………………………………………………… 3. Metti il vestitino, quello bello, il grembiulino, quello di seta. …………………………………………………………………………………………………… 4. Stai sereno, puoi dormire con due cuscini. …………………………………………………………………………………………………… 5. Prendi la tovaglia per apparecchiare. …………………………………………………………………………………………………… 6. Ho raccolto la verdura e l’ho messa nelle bisacce. …………………………………………………………………………………………………… 7. Metti il coprirete sotto il materasso. …………………………………………………………………………………………………… 111 Unità 10 - Testo A 2. Inserisci nello schema le parole dell’ esercizio precedente per ottenere la risposta: 1. _ _ 2. _ _ 3. _ 4. _ _ 5. _ 6. _ _ 7. _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ To kànnone to koràsi ce o paddhikàri: 3. Inserisci i verbi mancanti e traduci: llèo, èle, icha pàronta, ipe, po, pe, na pari, pi 1. Ènna su ………………………… ena pprama krifò. …………………………………………………………………………………………………… 2. Cino pu ………………………… ittè ene alìssio. …………………………………………………………………………………………………… 3. Ivò ’e’ ………………………… tsèmata. …………………………………………………………………………………………………… 4. ’En itsero citto prama ti ene pôrkete sto ………………………… . …………………………………………………………………………………………………… 5. ………………………… panta ’in alìssia ce vrìskese kalò. …………………………………………………………………………………………………… 6. I mànasu ………………………… na pai èssu. …………………………………………………………………………………………………… 7. Ma ’rròtise an ………………………… cinò kanè prama na fane. …………………………………………………………………………………………………… 8. Telo ………………………… me cino si tàlassa. …………………………………………………………………………………………………… 4. Inserisci i verbi mancanti e traduci: ìbbione, leo, pirte, pao, ida, pai, pìamo, ipe, pate, ìchamo, àmo, amàte, pamèni, pai, dete 1. Iche na ………………………… so messère nîs gratsi kai scerùppo. …………………………………………………………………………………………………… 112 Unità 10 - Testo A 2. ………………………… na vòrasi na spirì gala atti pputèka. …………………………………………………………………………………………………… 3. Kai meri ………………………… sin inglisìa. …………………………………………………………………………………………………… 4. Ipù ………………………… o àndrasu? …………………………………………………………………………………………………… 5. …………………… ti en òria i Ssuntina ka ste’ pu ………………… me ta màddia vammèna. …………………………………………………………………………………………………… 6. Tunitta s’ ………………………… ass innu: ………………………… nomèni si’ ttàlassa. …………………………………………………………………………………………………… 7. Tis su to ………………………… ka ivò ’en ènna ………………………… pleo’ ssi’ RRomi? …………………………………………………………………………………………………… 8. A’ ttelìsete na ………………………… , ………………………… puru, ka ivò ’e’ ssozzo erti. …………………………………………………………………………………………………… 9. Arte sas ………………… ka ’en ìmesta …………………… jatì ’en …………………… sordu. …………………………………………………………………………………………………… 5. Traduci le frasi scegliendo i verbi appropriati: lèune, ìtane , Iche, torùne, torùato, Irta na torìso, ele, ida, lèato, ènna torìso, na torìsune, na do, na pame 1. Sono venuto a vedere la dote di tua figlia. …………………………………………………………………………………………………… 2. Tutti hanno visto cosa ha fatto tuo figlio ma nessuno ha detto niente. …………………………………………………………………………………………………… 3.C’erano molte cose belle ma io non ho visto niente. …………………………………………………………………………………………………… 4. Tutti i giorni voi vedevate che rubavano e non ci dicevate niente. …………………………………………………………………………………………………… 5.Dicono che i cavalli vedono per due volte. …………………………………………………………………………………………………… 6. Devo vedere come esce il sole. …………………………………………………………………………………………………… 7. Io voglio che vedano tutti le cose che facciamo. …………………………………………………………………………………………………… 8. Fammi vedere se vuoi che andiamo insieme. …………………………………………………………………………………………………… 113 Unità 10 - Testo B 6. Inserisci i seguenti verbi e traduci: pame na pume, pìamo, sas ipa, sûpe na pai, lèume, pai, pèmmuto, ìpato, ppìttato, tôlona, ènna pame na dume, dume, pate, na dume, na (sas) pume 1. Motte ………………………… na polemìsi so koràfimu, ………………………… . …………………………………………………………………………………………………… 2. O aderfòmmu ………………………… avri pornò is Màddhie. …………………………………………………………………………………………………… 3. ………………………… na piàkete ta trapagna atto ferrari c’isì ’e’ ………………………… . …………………………………………………………………………………………………… 4. Sas ………………………… ka icì ’en vrìskete tìpoti. …………………………………………………………………………………………………… 5. Imì to ………………………… panta ka ………………………… …………………………… ti’ sskola pu ………………… motte ìsamo pedàcia. …………………………………………………………………………………………………… 6. Tis to ………………………… si’ mmànasa ka ’ttevrài ………………………… si’ ddiskotèka? …………………………………………………………………………………………………… 7. Mìnete ………………………… sas ………………………… ti tèlume …………………… . …………………………………………………………………………………………………… 8. ………………………… ta patrimà sin inglisìa. …………………………………………………………………………………………………… TESTO B: ’O velon aspro Nina: Peppina: ’Is e’ ttui? ’O koràsi. Èttase stin anglisìa tu misciamera, m’olo to jeno nfilerào, mus kumpàru, mu ssonu, otikanè; ce mbike tartèa tartèa atti’ pporta mmali. Mundantsia: Mme? Ce ti echi tse cinùrrio? Peppina: Tse cinùrrio, Mmundàntsia? Mino, mino. Cini vasta enan òrrio àbeton aspro, mô stràsciko ce mês puntìne, ce ’i’ ppantsarèddha alìo mpitsai. Lèune ka stei stus tèssaru’ mminu. Pulogna: Amon, àmone! Ce vasta puru ’o velon aspro sti’ cciofàli? 114 Unità 10 - Testo B Mundantzia: Poka ti ste su leo? E patèri, puru a’ ttelùsane, t’icha’ nna kàmune? Nôs perdunètsane. Emà ti mas kànnane? ’E mmas perdunèane? ’En e’ kka mi, dopu fèamo, lèamo patrimà mon àntrepo proppi na ’rmastùme. ’En ermazzamòsto to stesso? Mimma: Nde nde! Mino, Mundàntsia. ’En e’ mmakà kundu pu lei ’su. ’Rmastì, mas ermàzzane. Ma ’en echi stannù possa mas kanna’ na diaùme motte fèamo? ’En e’ ka ’vo mbika stin aglisìa mon velon aspro! Ce manku atti’ pporta mmali. Mundantsia: Achà, echi dìgghio. Mas kànnane na skòsume proppi na ndalìsi e kampàna, nâmbome atti’ pportèddha, ma mian velètta mmavvri; ce ’s pente minùtu o patèra mas ègguaddhe ’pu ’mbro. ’Rmastin io’ ttuo? Nina: Ce ti telùsato? Na vàlete festìnu? Mundantsia: E’ kka toa mas ènghizze na fìome. ’Is iche na mas to kami, ’on àbeton aspro? Mimma: Manku kandellìnu sòzzamo voràsi, na pelìsome ’os pedàcio.Ti charà, isi kandellini, ja ta pedàcia! Tus piànnane ce tus tròane cherùmena. Mundantsia: Ce t’icha’ ssordu e mànemma na kamu’ rrosòju na piòne, o na vorasu’ gglicèa ce taràddhu na kordòsi ’o jeno? Mimma: Poddhì ka mas kànanne ’in dota. Mundantsia: Mme, ’in dota ’in ìchamo. Puru andè kkànnamo stìbbula, ’in dota ’in ìchamo. Ce kalì, ka fìkamo ta mmàddia rikamèonta plaùnu. Glossario stei είναι, βρίσκεται sta fèamo φεύγαμε scappavamo piànnane έπαιρναν prendevano tròane έτρωγαν mangiavano na pìone να πιούνε che bevano velon πέπλο velo èttase έφτασε é arrivata nfilerào στη σειρά in fila mbike μπήκε è entrata mino περίμενε aspetta stràsciko ουρά (νυφικού) strascico puntìne δαντέλα merletti ppantsarèddha κοιλίτσα (υποκοριστικό) piccola pancia mpitsai ξεμυτίζει tesa, sporgente amon (àmone) πάνε vai verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα verbo ρήμα sostantivo, n. sing. ουσιαστικό, ουδ. εν. verbo ρήμα aggettivo, n. sing. επίθετο, ουδ. εν. verbo ρήμα verbo ρήμα sostantivo, n. sing ουσιαστικό, ουδ. εν. sostantivo, f. pl. ουσιαστικό, θηλ. πλ. sostantivo, f. sing. (diminutivo) ουσιαστικό, θηλ. εν. (υποκοριστικό) aggettivo, f. sing. επίθετο, θηλ. εν. verbo ρήμα steo feo pianno tròo pinno velo estiàzo nfilerào,-i,-o mbenno meno stràsciko puntina pantsa mpitsào,-i,-o pao 115 Unità 10 - Testo B poka λοιπόν dunque, allora avverbio επίρρημα poka patèri παπάδες, πατέρες preti sostantivo m. pl. ουσιαστικό, αρσ. πλ. patèra n’(os) perdunètsane να (τους) συγχωρέσουν che perdonino verbo ρήμα perdunèo patrimà προσευχές (πάτερ ημών) rosari (paternostri) sostantivo n. sing ουσιαστικό, ουδ. εν. patrimò mmakà καθόλου affatto avverbio επίρρημα makà (echi sta) nnù θυμάσαι, έχεις στο νου ricordi, hai in mente sostantivo n. sing. ουσιαστικό, ουδ. εν. nnù na diaùme να διαβούμε, να περάσουμε che noi passiamo verbo ρήμα diaènno na skòsume να σηκωθούμε (facevano) alzare verbo ρήμα skosò na ndalìsi να χτυπήσει che suonasse verbo ρήμα ndalò nâmbome (na èbome) να μπούμε (ad) entrare verbo ρήμα embènno velètta (μικρό) πέπλο veletta sostantivo f. sing. ουσιαστικό, θηλ. εν. veletta ègguaddhe έβγαζε, έδιωχνε cacciava verbo ρήμα guaddho festìnu γλέντια festini sostantivo m. pl ουσιαστικό αρσ. πλ. festino àbeton φόρεμα abito sostantivo m. sing. ουσιαστικό, αρσ. εν. àbeto kandellìnu κουφέτα confetti sostantivo m. pl. ουσιαστικό, αρσ. πλ. kandellino na pelìsome να πετάξουμε a lanciare verbo ρήμα pelò cherùmena χαρούμενα contenti aggettivo n. pl. επίθετο, ουδ. πλ. cherùmeno,-i,-o rrosòju λικέρ liquori sostantivo m. pl. ουσιαστικό, αρσ. πλ. rosòjo taràddhu κουλουράκια taralli sostantivo m. pl. ουσιαστικό, αρσ. πλ. taràddho na kordòsi να χορτάσει che si sazi verbo ρήμα kordònno fìkamo αφήσαμε abbiamo lasciato verbo ρήμα finno rikamèonta κεντώντας ricamando gerundio γερούνδιο rikamèo 116 Unità 10 - Testo B Grammatica Verbi irregolari * Presente stèo fèo piànno tròo pìnno ìstinn-a,-e,-e (ìstik-a,-e, -e) ìpinn-a,-e,-e (èst-one,-e,-e) èffion-a,-e,-e èbiann-a,- e,-e ètron-a,-e,-e ipìnn-amo, Imperfetto stè-amo, fè-amo, piànn-amo, trò-amo, -ato,-ane -ato,-ane -ato,-ane -ato,-ane -ato,-ane (stè-kamo, -kato,-kane) stàs-imo,-i,-i èffi-a,-e,-e èbbik-a,-e,-e ef-a,-e,-e, ìpi-a (ìbbi-a),-e,-e stas-imòsto(a), Passato fì-amo, pià-kamo, f-amo, pì-amo, -isòsto(a), -ato,-ane -kato,-kane -ato,-ane -ato,-ane stàsisa Congiuntivo na stas-ò na fì-o na pià-o na fà-o na pì-o stèonta Gerundio fèonta piànnonta trònta pìnnonta stasònta stàsu fìo piàe fàe pìe Imperattivo stasìte fìete piàte fàte pìete Infinito stàsi fi piài fài pi Participio stammèno fiomèno piammèno famèno pimmèno * I verbi irregolari presenti nelle due tabelle di questa unità sono i più comuni. (per altri verbi vedi: Georgia Lambroyorgu, Gemma Italia, Grammatica del dialetto greco di Sternatia, pp. 142-147, Galatina, Congedo Editore, 2001. Esercizi 1. Traduci le frasi scegliendo i verbi appropriati: ìbbia, fai, efa, pi, pi, na fao 1. Ho bevuto un quarto di vino. …………………………………………………………………………………………………… 2.Il mangiare e il bere leva il guaio. …………………………………………………………………………………………………… 3. Non devi bere tanto: ti fa male. …………………………………………………………………………………………………… 4. Le fave che ho mangiato erano dolci. ……………………………………………………………………………………………………. 5. Ho apparecchiato (aggiustato) per mangiare e mi sono accorto che non avevo comprato il pane. …………………………………………………………………………………………………… 117 Unità 10 - Testo B 2. Inserisci i verbi mancanti e traduci: este, stasi, na mu stasì, stasìste, pìete, piànnamo, na piàte, piàkamo, piàe, fìamo, na fi 1. Pu ……………………… kalò! Jatì vòrase tosson alevri? …………………………………………………………………………………………………… 2. ’O scimòna ……………………… tes alèe attes kapàse. …………………………………………………………………………………………………… 3. Imì ……………………… jatì ’en ìchamo sordu na ’rmastùme. …………………………………………………………………………………………………… 4. Pu ……………………… ittè, Ndata, ka ’e’ ss’ida is pùpeti? …………………………………………………………………………………………………… 5. ……………………… essu tis kiatèramu, si’ ttàlassa. …………………………………………………………………………………………………… 6. Ta ……………………… attin avvlì tis Filomèna …………………………………………………………………………………………………… 7. ………………………. ittù, k’ arte sas ferno na ……………………… . …………………………………………………………………………………………………… 8. Pu pìttato ……………………… tutta ruvìttia? …………………………………………………………………………………………………… 9. Àrtena tispo teli ………………………: steun’ oli kalì èssu …………………………………………………………………………………………………… 10. ……………………… dio, Nina, na ta pretsi. …………………………………………………………………………………………………… 3. Unisci il pronome al verbo corrispondente: 1. ivò 2. isù 3. cino 4. imì 5. isì 6. cini 118 a. fate b. piàkane c. ìstika d. ìbbie e. stasimòsta f. pie