Distribuzione dell`energia in bassa tensione e tecnica di

Strumento di misura 7KM
PAC3100
Manuale del prodotto • 05/2012
Distribuzione dell‘energia in bassa tensione
e tecnica di installazione elettrica
Answers for infrastructure.
SENTRON
Strumento di misura
PAC3100
Introduzione
1
Avvertenze di sicurezza
2
Descrizione
3
Pianificazione dell'impiego
4
Montaggio
5
Collegamento
6
Messa in servizio
7
Utilizzo operativo
8
Parametrizzazione
9
Manuale del prodotto
05/2012
A5E02385159E-02
Manutenzione e cura
dell'apparecchio
10
Dati tecnici
11
Disegni quotati
12
Appendice
A
Direttive ESD
B
Lista delle abbreviazioni
C
Avvertenze di legge
Concetto di segnaletica di avvertimento
Questo manuale contiene delle norme di sicurezza che devono essere rispettate per salvaguardare l'incolumità
personale e per evitare danni materiali. Le indicazioni da rispettare per garantire la sicurezza personale sono
evidenziate da un simbolo a forma di triangolo mentre quelle per evitare danni materiali non sono precedute dal
triangolo. Gli avvisi di pericolo sono rappresentati come segue e segnalano in ordine descrescente i diversi livelli
di rischio.
PERICOLO
questo simbolo indica che la mancata osservanza delle opportune misure di sicurezza provoca la morte o gravi
lesioni fisiche.
AVVERTENZA
il simbolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare la morte o gravi
lesioni fisiche.
CAUTELA
con il triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare
lesioni fisiche non gravi.
CAUTELA
senza triangolo di pericolo indica che la mancata osservanza delle relative misure di sicurezza può causare
danni materiali.
ATTENZIONE
indica che, se non vengono rispettate le relative misure di sicurezza, possono subentrare condizioni o
conseguenze indesiderate.
Nel caso in cui ci siano più livelli di rischio l'avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato. Se in un avviso
di pericolo si richiama l'attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone, può anche essere
contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali.
Personale qualificato
Il prodotto/sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il
rispettivo compito assegnato nel rispetto della documentazione relativa al compito, specialmente delle avvertenze
di sicurezza e delle precauzioni in essa contenute. Il personale qualificato, in virtù della sua formazione ed
esperienza, è in grado di riconoscere i rischi legati all'impiego di questi prodotti/sistemi e di evitare possibili
pericoli.
Uso conforme alle prescrizioni di prodotti Siemens
Si prega di tener presente quanto segue:
AVVERTENZA
I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva
documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere
consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto,
un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un utilizzo e una manutenzione
appropriati e a regola d’arte. Devono essere rispettate le condizioni ambientali consentite. Devono essere
osservate le avvertenze contenute nella rispettiva documentazione.
Marchio di prodotto
Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto
citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i
diritti dei proprietari.
Esclusione di responsabilità
Abbiamo controllato che il contenuto di questa documentazione corrisponda all'hardware e al software descritti.
Non potendo comunque escludere eventuali differenze, non possiamo garantire una concordanza perfetta. Il
contenuto di questa documentazione viene tuttavia verificato periodicamente e le eventuali correzioni o modifiche
vengono inserite nelle successive edizioni.
Siemens AG
Industry Sector
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
GERMANIA
N. di ordinazione documentazione: 3ZX1012-0KM31-3AF0
Ⓟ 06/2012 Con riserva di eventuali modifiche tecniche
Copyright © Siemens AG 2009, 2012.
Tutti i diritti riservati
Indice del contenuto
1
Introduzione............................................................................................................................................... 7
1.1
Scopo del presente manuale .........................................................................................................7
1.2
Aiuti alla consultazione ..................................................................................................................7
1.3
Dotazione di fornitura.....................................................................................................................8
1.4
Informazioni aggiornate .................................................................................................................8
1.5
Ulteriore documentazione ..............................................................................................................8
2
Avvertenze di sicurezza............................................................................................................................. 9
3
Descrizione.............................................................................................................................................. 11
3.1
Caratteristiche prestazionali.........................................................................................................11
3.2
Ingressi di misura.........................................................................................................................13
3.3
Grandezze di misura....................................................................................................................18
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
Valori medi di potenza e contatori ...............................................................................................19
Rilevamento dei valori medi di potenza .......................................................................................19
Contatori di energia......................................................................................................................20
Comportamento alla caduta e al ritorno della rete.......................................................................20
3.5
3.5.1
3.5.2
Ingressi e uscite digitali................................................................................................................20
Ingressi digitali .............................................................................................................................21
Uscite digitali ................................................................................................................................23
3.6
Interfaccia RS 485 .......................................................................................................................25
3.7
Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio ............................................................................27
4
Pianificazione dell'impiego....................................................................................................................... 29
5
Montaggio................................................................................................................................................ 31
6
5.1
Disimballaggio..............................................................................................................................31
5.2
5.2.1
5.2.2
5.2.3
Montaggio in pannello di comando ..............................................................................................32
Attrezzi .........................................................................................................................................32
Dimensioni d'incasso ...................................................................................................................32
Operazioni di montaggio ..............................................................................................................33
5.3
Smontaggio ..................................................................................................................................37
Collegamento .......................................................................................................................................... 39
6.1
Avvertenze di sicurezza ...............................................................................................................39
6.2
Connessioni .................................................................................................................................40
6.3
Serraggio dei conduttori...............................................................................................................45
6.4
Esempi di collegamento...............................................................................................................46
6.5
Collegamento al bus RS 485 .......................................................................................................49
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
3
Indice del contenuto
7
8
9
Messa in servizio ..................................................................................................................................... 53
7.1
Sommario .................................................................................................................................... 53
7.2
Applicazione della tensione di alimentazione ............................................................................. 54
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.2.1
7.3.2.2
7.3.2.3
7.3.2.4
7.3.3
7.3.3.1
7.3.4
Parametrizzazione dell'apparecchio ........................................................................................... 55
Impostazione della lingua............................................................................................................ 56
Ingresso tensione........................................................................................................................ 58
Impostazione del tipo di collegamento........................................................................................ 58
Impostazione della misura tramite trasformatore di tensione ..................................................... 60
Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di tensione............................... 60
Impostazione della tensione di misura........................................................................................ 62
Ingresso corrente ........................................................................................................................ 63
Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di corrente ............................... 63
Interfaccia RS 485....................................................................................................................... 64
7.4
Applicazione della tensione di misura......................................................................................... 65
7.5
Applicazione della corrente di misura ......................................................................................... 66
7.6
Verifica dei valori di misura visualizzati....................................................................................... 67
Utilizzo operativo ..................................................................................................................................... 69
8.1
8.1.1
8.1.2
8.1.3
8.1.4
8.1.5
8.1.6
Interfaccia operativa dell'apparecchio......................................................................................... 69
Elementi di comando e visualizzazione ...................................................................................... 69
Visualizzazione delle grandezze di misura ................................................................................. 76
Visualizzazione del menu "MENU PRINCIPALE"....................................................................... 78
Visualizzazione del menu "IMPOSTAZIONI" .............................................................................. 80
Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio................................................................... 81
Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio .................................................... 83
8.2
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
Fasi operative.............................................................................................................................. 84
Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura ................................................. 84
Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE" ......................................................................... 85
Fasi operative nel menu "IMPOSTAZIONI" ................................................................................ 86
Fasi operative nella visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio................................... 87
Fasi operative nella modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio.................... 88
Parametrizzazione ................................................................................................................................... 91
9.1
Introduzione ................................................................................................................................ 91
9.2
9.2.1
9.2.2
9.2.3
9.2.4
9.2.5
9.2.6
9.2.7
9.2.8
9.2.9
9.2.10
9.2.11
9.2.11.1
9.2.11.2
Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa ....................................................................... 92
Gruppi di impostazioni................................................................................................................. 92
Informazioni sull'apparecchio...................................................................................................... 92
Impostazioni per lingua e regioni ................................................................................................ 93
Parametri base............................................................................................................................ 94
Valori medi di potenza................................................................................................................. 98
Contatori di energia..................................................................................................................... 99
I/O integrati................................................................................................................................ 100
Comunicazione ......................................................................................................................... 103
Display....................................................................................................................................... 104
Avanzate ................................................................................................................................... 105
Gestione della password........................................................................................................... 108
Richiamo della gestione della password................................................................................... 108
Attivazione della protezione mediante password...................................................................... 109
PAC3100
4
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Indice del contenuto
9.2.11.3 Disattivazione della protezione mediante password..................................................................110
9.2.11.4 Modifica della password.............................................................................................................110
10
11
Manutenzione e cura dell'apparecchio................................................................................................... 113
10.1
Taratura......................................................................................................................................113
10.2
Pulizia.........................................................................................................................................113
10.3
Update del firmware...................................................................................................................113
10.4
Riparazione ................................................................................................................................114
10.5
Smaltimento ...............................................................................................................................115
Dati tecnici ............................................................................................................................................. 117
11.1
Dati tecnici..................................................................................................................................117
11.2
Diciture .......................................................................................................................................127
12
Disegni quotati ....................................................................................................................................... 129
A
Appendice.............................................................................................................................................. 133
A.1
Grandezze di misura..................................................................................................................133
A.2
A.2.1
A.2.2
A.2.3
A.2.4
A.2.5
A.2.6
Modbus RTU ..............................................................................................................................141
Struttura del telegramma di job..................................................................................................141
Trama di caratteri .......................................................................................................................142
Codici di funzioni ........................................................................................................................142
Codici di eccezione ....................................................................................................................145
Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 ...........................................146
Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali con i codici di funzioni
0x03 e 0x04................................................................................................................................149
Struttura - Diagnostica e stato dell'apparecchio con i codici di funzioni 0x03 e 0x04 ...............150
Parametri di stato Modbus con il codice di funzione 0x02.........................................................151
Impostazioni Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10 ..............................................152
Parametri di comunicazione Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10......................155
Informazioni sull'apparecchio Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10 ....................156
Parametri di comando Modbus ..................................................................................................158
Identificazione di apparecchio Modbus Standard con il codice di funzione 0x2B .....................159
A.2.7
A.2.8
A.2.9
A.2.10
A.2.11
A.2.12
A.2.13
B
Direttive ESD ......................................................................................................................................... 161
B.1
C
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device).........161
Lista delle abbreviazioni ........................................................................................................................ 163
C.1
Abbreviazioni..............................................................................................................................163
Glossario ............................................................................................................................................... 165
Indice analitico....................................................................................................................................... 167
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
5
Indice del contenuto
PAC3100
6
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Introduzione
1.1
1
Scopo del presente manuale
Il presente manuale descrive lo strumento di misura PAC3100.
Esso è indirizzato a
● Pianificatori
● Gestori
● Tecnici di messa in servizio
● Personale addetto al service e alla manutenzione
Nozioni di base necessarie
Per la comprensione del manuale sono richieste nozioni generali nel settore
dell'elettrotecnica.
Per il montaggio e il collegamento è presupposta la conoscenza delle prescrizioni e delle
norme di sicurezza pertinenti
Campo di validità
Sono descritte le caratteristiche dell'apparecchio, valide al momento dell'edizione del
manuale.
1.2
Aiuti alla consultazione
Generalità
Il manuale aiuta a trovare in modo mirato le informazioni desiderate con:
● Indice del contenuto
● Indice delle figure e delle tabelle
● Indice delle abbreviazioni
● Glossario
● Indice analitico
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
7
Introduzione
1.3 Dotazione di fornitura
1.3
Dotazione di fornitura
Descrizione
La dotazione di fornitura comprende:
● 1 PAC3100
● 2 Supporti per montaggio su tavolo
● 1 blocco morsetti innestabile per collegamento RS 485
● 1 Istruzioni operative PAC3100
1.4
Informazioni aggiornate
Informazioni sempre aggiornate
Ulteriore supporto potete ottenerlo chiamando i seguenti numeri telefonici:
Assistenza tecnica:
Telefono:
+49 (0) 911-895-5900 (8:00 – 17:00 CET)
Fax:
+49 (0) 911-895-5907
In Internet all'indirizzo:
E-mail: Technical Assistance (mailto:[email protected])
Internet: Technical Assistance (http://www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance)
1.5
Ulteriore documentazione
Sommario
Ulteriori informazioni si trovano nelle istruzioni operative PAC3100 e in Internet.
Vedere anche
Informazioni aggiornate (Pagina 8)
PAC3100
8
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Avvertenze di sicurezza
2
Norme generali di sicurezza
PERICOLO
Tensione pericolosa
Pericolo di morte o di lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchio.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
9
Avvertenze di sicurezza
Simboli importanti per la sicurezza sull'apparecchio
Figura 2-1
Simboli importanti per la sicurezza sull'apparecchio
Simbolo
Significato
(1)
Pericolo di scossa elettrica
(2)
Avvertenza di un punto pericoloso in genere.
Vedere anche
Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 54)
Applicazione della tensione di misura (Pagina 65)
Applicazione della corrente di misura (Pagina 66)
PAC3100
10
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
3
Descrizione
3.1
Caratteristiche prestazionali
Il PAC3100 è uno strumento di misura per la visualizzazione delle grandezze elettriche di
base nella distribuzione dell'energia in bassa tensione. Esso è in grado di effettuare misure
monofase, bifase o trifase e può essere impiegato in reti TN, TT e IT a tre o quattro
conduttori.
Con la sua forma costruttiva compatta nel formato 96 x 96 mm, esso è un ricambio ideale
per tutti i comuni strumenti di misura analogici.
Grazie al suo ampio campo della tensione di misura il PAC3100 è collegabile direttamente
nella rete di bassa tensione fino ad una tensione nominale UL-L di 480 V
Tensioni superiori possono essere misurate tramite trasformatori di tensione.
Per il rilevamento di corrente sono impiegabili trasformatori di corrente x / 5 A.
Il grande display LC grafico consente la lettura anche da grande distanza.
Mediante i quattro tasti funzionali in collegamento con le visualizzazioni in testo chiaro
multilingue è possibile un utilizzo operativo intuitivo. L'utente esperto può inoltre disporre di
una navigazione diretta, che gli consente una rapida selezione del menu di visualizzazione
desiderato.
Per la comunicazione si può utilizzare l'interfaccia RS 485 integrata.
Il PAC3100 dispone inoltre di 2 ingressi digitali e di 2 uscite digitali. La parametrizzazione
può essere eseguita direttamente sull'apparecchio o tramite l'interfaccia RS 485.
Per impedire accessi non autorizzati è prevista una protezione con password.
Varianti degli apparecchi
L'apparecchio è disponibile nelle seguenti varianti:
Tabella 3- 1
Varianti degli apparecchi
Strumento di misura PAC3100
N. di ordinazione
Denominazione
7KM3133-0BA00-3AA0
PAC3100 con alimentatore da rete wide-range e morsetti a vite
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
11
Descrizione
3.1 Caratteristiche prestazionali
Misura
● Oltre 30 grandezze di misura ottenute da quelle base per tensioni e correnti.
● Il PAC3100 è collegabile direttamente a reti industriali con tensione di 480 V (categoria di
misura III, grado d'inquinamento 2). Tensioni superiori tramite trasformatori di tensione.
● Adatto all'impiego con trasformatori di corrente x / 5 A. Rapporto di trasformazione e
direzione della corrente programmabili.
● Impiegabile in reti a 3 e 4 conduttori. Impiegabile in reti TN, TT e IT.
● Precisione di misura: Classe 1 per tensioni, correnti, potenza attiva, potenza apparente,
energia attiva (secondo IEC 61557-12)
● TRMS fino alla 15ª armonica.
Contatori e valori medi di potenza
● 4 contatori di energia rilevano energia attiva ed energia reattiva. Visualizzazione a scelta
di 2 contatori sul display.
● Determinazione e memorizzazione dell'ultimo valore medio nel periodo di misura per
potenza attiva e reattiva, per la semplice generazione di profili di carico mediante
software. Periodo di misura programmabile da 1 a 60 min.
Visualizzazione e utilizzo operativo
● Grande display LC retroilluminato per una leggibilità ottimale anche da grandi distanze.
● Parametrizzazione guidata da menu e utilizzo operativo con visualizzazione in testo
chiaro sul display.
● Lingua selezionabile per visualizzazioni di menu e di testo sul display.
● Definizione a scelta delle fasi (L1, L2, L3 <=> a, b, c).
Tensione di alimentazione
● Alimentatore da rete wide-range AC / DC:
alimentazione da AC 100 ... 240 V ±10 % / 50 / 60 Hz o da
DC 110 ... 250 V ±10 %.
Formato da incasso
● Formato da incasso in pannello di comando 96 x 96 mm.
● Solo per 51 mm di profondità d'incasso.
Interfaccia
● Interfaccia RS 485 Modbus RTU integrata.
PAC3100
12
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Descrizione
3.2 Ingressi di misura
Ingressi e uscite
● 2 ingressi digitali autoalimentati per il monitoraggio di stato
● 2 uscite digitali, programmabili come uscita di impulsi per impulsi di energia attiva o
reattiva o come uscita di commutazione per il telecontrollo tramite l'interfaccia RS 485
Protezione
Protezione con password sull'apparecchio mediante codice a 4 posizioni.
Vedere anche
Grandezze di misura (Pagina 18)
Dati tecnici (Pagina 117)
3.2
Ingressi di misura
Misura di corrente
CAUTELA
Solo misura di corrente alternata
L'apparecchio non è adatto alla misura di corrente continua.
Il PAC3100 è progettato per:
● Corrente di misura di 5 A per il collegamento di trasformatori di corrente standard. Ogni
ingresso di misura di corrente è caricabile con 10 A (max. 300 V) in modo continuo. E'
consentita una sovraccaricabilità con correnti fino a 100 A per 1 s.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
13
Descrizione
3.2 Ingressi di misura
Misura di tensione
CAUTELA
Solo misura di tensione alternata
L'apparecchio non è adatto alla misura di tensione continua.
Il PAC3100 è progettato per:
● Misura diretta in rete o tramite trasformatore di tensione. Gli ingressi di misura della
tensione dell'apparecchio misurano direttamente tramite impedenze di protezione. Per la
misura di tensioni superiori alle tensioni d'ingresso nominali consentite sono necessari
trasformatori di tensione esterni.
● Tensione di misura fino a 277 V / 480 V. L'apparecchio è progettato per tensioni
d'ingresso fino a 277 V verso il conduttore di neutro e 480 V verso il conduttore di linea.
Tipi di collegamento
Sono previsti 2 tipi di collegamento per reti a tre o quattro conduttori con carico asimmetrico.
Tabella 3- 2
Tipi di collegamento previsti
Sigla
Tipo di collegamento
3P4W
3 fasi, 4 conduttori, carico asimmetrico
3P3W
3 fasi, 3 conduttori, carico asimmetrico
Il circuito d'ingresso dell'apparecchio deve corrispondere a uno dei tipi di collegamento
elencati. Scegliete il tipo di collegamento adatto all'impiego previsto.
Esempi di collegamento si trovano nel capitolo "Collegamento".
CAUTELA
Un errato collegamento alla rete può distruggere l'apparecchio
Prima del collegamento del PAC3100 si deve verificare che le condizioni locali della rete
corrispondano ai dati riportati sulla targhetta identificativa.
Per la messa in servizio deve essere immessa la sigla del tipo di collegamento nelle
impostazioni dell'apparecchio. Le istruzioni per la parametrizzazione del tipo di collegamento
si trovano nel capitolo "Messa in servizio".
PAC3100
14
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Descrizione
3.2 Ingressi di misura
Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento
L'insieme delle grandezze di misura rappresentabili dipende dal tipo di collegamento
dell'apparecchio.
Una grandezza di misura non visualizzabile per il tipo di collegamento viene contrassegnata
sul display con trattini di omissione "----".
Figura 3-1
Visualizzazione della tensione di misura con il tipo di collegamento 3P4W
Figura 3-2
Visualizzazione della tensione di misura con il tipo di collegamento 3P3W
La seguente tabella mostra quali grandezze di misura sono rappresentabili in dipendenza
del tipo di collegamento.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
15
Descrizione
3.2 Ingressi di misura
Tabella 3- 3
Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del tipo di collegamento
Tipo di collegamento
3P4W
3P3W
Grandezza di misura
Tensione L1-N
✓
Tensione L2-N
✓
Tensione L3-N
✓
Tensione L1-L2
✓
✓
Tensione L2-L3
✓
✓
Tensione L3-L1
✓
✓
Corrente L1
✓
✓
Corrente L2
✓
✓
Corrente L3
✓
✓
Corrente del neutro
✓
Potenza apparente L1
✓
Potenza apparente L2
✓
Potenza apparente L3
✓
Potenza attiva L1
✓
Potenza attiva L2
✓
Potenza attiva L3
✓
Potenza reattiva L1 (Q1)
✓
Potenza reattiva L2 (Q1)
✓
Potenza reattiva L3 (Q1)
✓
Potenza apparente totale di tutte le fasi
✓
✓
Potenza attiva totale di tutte le fasi
✓
✓
Potenza apparente totale Q1 di tutte le fasi
✓
✓
Fattore di potenza totale
✓
✓
Frequenza di rete
✓
✓
Energia attiva
✓
✓
Energia reattiva
✓
✓
Potenza attiva accumulata
✓
✓
Potenza reattiva accumulata
✓
✓
PAC3100
16
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Descrizione
3.2 Ingressi di misura
Segnalazione di sovraccarico
Il sovraccarico di tensione o di corrente viene visualizzato sul display:
Figura 3-3
Segnalazione del sovraccarico sul display
Il display visualizzata la segnalazione "... FUORI CAMPO". La segnalazione può essere
confermata per riconoscimento con il tasto funzione <F4> e soppressa.
Figura 3-4
Visualizzazione del valore massimo misurabile in caso di sovraccarico
Per le fasi interessate viene visualizzato al posto dei valori di misura il simbolo ">" con il
valore massimo misurabile (campo di misura fisico moltiplicato per scala).
Il simbolo
nella riga di intestazione indica il sovraccarico. Il simbolo è visibile in tutte le
visualizzazioni di valori di misura.
Direzione della corrente
La direzione della corrente può essere modificata singolarmente per ogni fase
sull'apparecchio. In caso di collegamento errato non è pertanto necessario scambiare i
morsetti del trasformatore di corrente.
Vedere anche
Esempi di collegamento (Pagina 46)
Impostazione del tipo di collegamento (Pagina 58)
Collegamento (Pagina 39)
Applicazione della tensione di misura (Pagina 65)
Applicazione della corrente di misura (Pagina 66)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
17
Descrizione
3.3 Grandezze di misura
3.3
Grandezze di misura
Grandezze di misura – Prospetto
La seguente tabella riporta tutte le grandezze di misura che l'apparecchio rileva o ricava da
grandezze base.
Tabella 3- 4
Grandezze di misura
Min.
Valore
istantane
o
Max.
Valore
medio
Valore
totale
Unità di
misura
Grandezza di misura
Abbreviazione
Tensione L-N
UL1-N / UL2-N / UL3-N
✓
✓
✓
[V]
Tensione L-L
UL1-L2 / UL2-L3 / UL3-L1
✓
✓
✓
[V]
Corrente
IL1 / IL2 / IL3
✓
✓
✓
[A]
Corrente del neutro
IN
✓
✓
✓
[A]
Potenza apparente per fase
SL1 / SL2 / SL3
✓
✓
✓
[VA]
Potenza attiva per fase
importata / esportata
PL1 / PL2 / PL3
✓
✓
✓
[W]
Potenza reattiva (Q1) per fase Q1 L1 / Q1 L2 / Q1 L3
positiva / negativa
✓
✓
✓
[var]
Potenza apparente totale di
tutte le fasi
S
✓
✓
✓
[VA]
Potenza attiva totale di tutte le P
fasi importata / esportata
✓
✓
✓
✓1)
[W]
Potenza reattiva totale (Q1) di
tutte le fasi positiva / negativa
Q1
✓
✓
✓
✓1)
[var]
Fattore di potenza totale
PF
✓
✓
✓
Frequenza di rete
f
✓
✓
✓
Energia attiva
Importata / Esportata / Netto
Ea
✓
[Wh]
Energia reattiva
Importata / Esportata / Netto
Er
✓
[varh]
[Hz]
1) Valori medi di potenza dell'ultimo periodo concluso per importazione ed esportazione, nonché minimo e massimo del
valore istantaneo. Richiamabili solo tramite l'interfaccia RS 485. Vedere il capitolo "Valori medi di potenza".
Vedere anche
Grandezze di misura (Pagina 133)
Valori medi di potenza e contatori (Pagina 19)
PAC3100
18
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Descrizione
3.4 Valori medi di potenza e contatori
3.4
Valori medi di potenza e contatori
3.4.1
Rilevamento dei valori medi di potenza
Valori leggibili
Il PAC3100 fornisce i valori medi di potenza dell'ultimo periodo di misura concluso:
● Valori medi per potenza attiva e reattiva, importazione ed esportazione.
● Minimo e massimo della potenza attiva e reattiva
● Durata del periodo di misura in secondi. Il periodo può essere più corto a causa della
sincronizzazione esterna.
● Tempo in secondi dall'ultima sincronizzazione o dalla conclusione dell'ultimo periodo.
Esempio: Durata dei periodi e durata del periodo di misura
Durata dei periodi: 15 minuti; ora: 13:03; tempo in secondi: 180 s.
Si deduce che: L'ultimo periodo di misura è terminato alle ore 13:00. Il periodo di misura
in corso terminerà alle ore 13:15, quindi con una durata di 12 minuti.
Disponibilità
Nota
I valori medi di potenza dell'ultimo periodo di misura possono essere rilevati durante il
periodo di misura in corso.
Nota
I valori medi di potenza sono rilevabili solo tramite l'interfaccia RS 485. I valori non vengono
visualizzati sul display.
Informazioni sull'accesso ai dati via Modbus si trovano nell'appendice.
Parametri impostabili
● Lunghezza del periodo in minuti: valore impostabile 1 ... 60 min, valore predefinito
15 min)
● Sincronizzazione tramite l'interfaccia RS 485
Vedere anche
Modbus RTU (Pagina 141)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
19
Descrizione
3.5 Ingressi e uscite digitali
3.4.2
Contatori di energia
Contatori di energia
Il PAC3100 possiede contatori di energia per
● Energia attiva importata
● Energia attiva esportata
● Energia reattiva importata
● Energia reattiva esportata
Inoltre l'apparecchio determina il netto di energia
● Netto di energia attiva
● Netto di energia reattiva
Il netto di energia viene calcolato come: energia importata meno energia esportata.
Disponibilità
Due delle 6 grandezze sono visualizzabili sul display e rilevabili tramite l'interfaccia. La
selezione va eseguita con la parametrizzazione dell'apparecchio.
3.4.3
Comportamento alla caduta e al ritorno della rete
Dopo una caduta della rete l'apparecchio comincia con il calcolo dei valori medi di potenza
attiva totale e potenza reattiva totale partendo nuovamente da zero
Stati del contatore e valori estremi vengono scritti nei seguenti intervalli dalla memoria
volatile in quella non volatile:
3.5
Valori del contatore
Ogni 5 min.
Valori estremi
Ogni 5 sec., finché presenti
Ingressi e uscite digitali
Il PAC3100 dispone di:
● 2 ingressi digitali
● 2 uscite digitali
PAC3100
20
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Descrizione
3.5 Ingressi e uscite digitali
3.5.1
Ingressi digitali
Funzione
I due ingressi digitali hanno la seguente funzione:
● Monitoraggio di di stato: Rilevamento di stati di trasduttori collegati.
6
',
5/
6
',
5/
',&
(1)
Alimentazione di tensione interna
(2)
Alimentazione di tensione esterna addizionale, max. 30 V, tip. 24 V
(3)
Elettronica d'ingresso
Figura 3-5
Schema di principio: Ingressi digitali
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
21
Descrizione
3.5 Ingressi e uscite digitali
Circuitazione
Entrambi gli ingressi digitali sono autoalimentati. Essi possono funzionare a scelta con o
senza alimentazione di tensione esterna.
Interruttore con autoalimentazione
Alimentazione di tensione interna al morsetto DIC.
DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0
(1)
Morsetto per terra funzionale
Figura 3-6
Ingressi digitali con interruttore e alimentazione di tensione interna al morsetto DIC
Interruttore con alimentazione di tensione esterna
Oltre alla tensione interna al morsetto DIC è possibile addurre un tensione esterna fino a
max. 30 V (tip. 24 V) al morsetto DIC.
DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0
(1)
Morsetto per terra funzionale
(2)
Tensione esterna
Figura 3-7
Ingressi digitali con interruttore, alimentazione di tensione interna e alimentazione di
tensione esterna addizionale al morsetto DIC
PAC3100
22
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Descrizione
3.5 Ingressi e uscite digitali
3.5.2
Uscite digitali
Funzioni
Ad entrambe le uscite digitali si possono assegnare le seguenti funzioni:
● Uscita degli impulsi di energia, programmabile per impulsi di energia attiva o reattiva
● Uscita di commutazione per il telecontrollo tramite l'interfaccia RS 485
Uscita per impulsi di energia
L'uscita digitale fornisce un numero di impulsi proporzionale ad uno dei seguenti tipi di
energia:
● Energia attiva importata
● Energia attiva esportata
● Energia reattiva importata
● Energia reattiva esportata
Figura 3-8
Uscita per impulsi di energia
Telecontrollo tramite l'interfaccia RS 485
L'interfaccia RS 485 integrata consente il telecontrollo delle uscite digitali. I codici delle
funzioni Modbus sono riportati nell'appendice.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
23
Descrizione
3.5 Ingressi e uscite digitali
Circuitazione
Entrambe le uscite digitali sono passive e implementate esclusivamente come interruttore.
L'esecuzione della funzione impulso corrisponde alla norma EC 62053-31.
Lunghezza dell'impulso, tempo di disinserzione
(1)
Lunghezza dell'impulso
(2)
Tempo di disinserzione
Figura 3-9
Lunghezza dell'impulso e tempo di disinserzione
● Lunghezza dell'impulso:
Tempo, nel quale il segnale all'uscita digitale è "high". La lunghezza dell'impulso può
essere min. 30 ms e max. 500 ms.
● Tempo di disinserzione:
Tempo, nel quale il segnale all'uscita digitale è "low". Il tempo di disinserzione dipende ad
es. dall'energia misurata e può ammontare a giorni o a mesi.
● Tempo di disinserzione minimo:
Il tempo di disinserzione minimo corrisponde alla lunghezza dell'impulso programmata.
30 ms sono il minimo assoluto.
Vedere anche
Modbus RTU (Pagina 141)
PAC3100
24
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Descrizione
3.6 Interfaccia RS 485
3.6
Interfaccia RS 485
Interfaccia RS 485 per la comunicazione Modbus RTU
Il PAC3100 è dotato di un'interfaccia RS 485 per la comunicazione Modbus RTU.
Impiego
Questa interfaccia consente:
● Rilevamento dei valori di misura
● Lettura e scrittura delle impostazioni dell'apparecchio
● Update del firmware dell'apparecchio
● Update delle lingue disponibili sull'apparecchio
I codici delle funzioni Modbus sono riportati nell'appendice.
Funzione
L'apparecchio funziona come slave Modbus.
Presupposti per il funzionamento
Per l'utilizzo dell'interfaccia è necessario parametrizzare l'apparecchio conformemente
all'infrastruttura Modbus presente. I parametri di comunicazione possono essere impostati
sull'apparecchio e tramite l'interfaccia Modbus RTU.
Impostazioni di comunicazione predefinite
Nello stato di fornitura sono preimpostati i seguenti valori:
Tabella 3- 5
Impostazioni di comunicazione Modbus RTU predefinite
Impostazione
Valore predefinito
Indirizzo
126
Velocità di trasmissione
19200
Formato dei dati
8N2
Tempo di risposta
0 (automatico)
Ritardo del tempo di risposta
Il tempo di risposta del PAC3100 deve eventualmente essere ritardato, per consentirne il
funzionamento come apparecchio slave con apparecchi di altri produttori in collegamento al
bus. Il PAC3100 può determinare automaticamente il tempo di risposta adatto alla velocità di
trasmissione. La determinazione automatica è preimpostata in fabbrica. Il tempo di ritardo è
impostabile singolarmente da 1 a 255 millisecondi.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
25
Descrizione
3.6 Interfaccia RS 485
Polarizzazione
Per la polarizzazione dei cavi dati RS 485 è necessaria un'alimentazione in un altro punto
sul bus. Il PAC3100 non contiene alcuna resistenza di polarizzazione.
LED di stato
Due LED danno informazioni di stato:
Tabella 3- 6
Significato dei segnali dei LED
Colore
Stato
Descrizione
Verde e giallo
Off
Nessuna attività sul bus:
Verde
Lampeggiante
Altri apparecchi comunicano sul bus:
Giallo
Lampeggiante
Il PAC3100 invia dati.
Vedere anche
Collegamento al bus RS 485 (Pagina 49)
Modbus RTU (Pagina 141)
PAC3100
26
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Descrizione
3.7 Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio
3.7
Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio
Apertura sul lato posteriore dell'apparecchio
CAUTELA
L'apparecchio può essere danneggiato dall'introduzione di oggetti
Non inserite alcun oggetto nelle aperture della custodia sul lato posteriore dell'apparecchio.
Figura 3-10
Aperture della custodia non utilizzabili
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
27
Descrizione
3.7 Scomparti sul lato posteriore dell'apparecchio
PAC3100
28
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
4
Pianificazione dell'impiego
Posto di installazione
Il PAC3100 è previsto per l'incasso in pannelli di comando fissi all'interno di ambienti chiusi.
Porte di quadri elettrici e pannelli di comando conduttori di elettricità devono essere messi a
terra, Le porte del quadro elettrico devono essere collegate con il quadro tramite un
conduttore di terra.
Posizione di installazione
L'apparecchio deve essere installato in verticale.
r
r
Figura 4-1
Posizione di installazione
La direzione di visione preferenziale è obliqua dal basso.
Vano di installazione e aerazione
Per il mantenimento della temperatura d'esercizio vanno rispettate sufficienti distanze dalle
parti confinanti. I dati dimensionali si trovano nel capitolo "Disegni quotati".
Prevedete spazio addizionale per:
● Aerazione
● Cablaggio
● Blocco morsetti per RS 485 e passacavi sul lato superiore dell'apparecchio.
CAUTELA
Assicurazione dell'aerazione
Verificate che le aperture di raffreddamento della custodia siano libere. Il cablaggio, i
passacavi o altri elementi costruttivi non devono ostacolare l'aerazione.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
29
Pianificazione dell'impiego
Condizioni ambientali
Impiegate il PAC3100 solo laddove le condizioni ambientali ne consentono il funzionamento:
Tabella 4- 1
Condizioni ambientali
Campo di temperatura
Temperatura d'esercizio
- 10 °C ... + 55 °C
Temperatura per
trasporto/magazzinaggio
- 25 °C ... + 70 °C
Umidità relativa dell'aria
95 % a 25 °C senza condensa (condizioni
normali)
Altitudine di installazione s. l. m.
max. 2000 m
Grado d'inquinamento
2
Grado di protezione secondo IEC 60529.
Lato frontale dell'apparecchio
IP65
Type 5 Enclosure secondo UL50
Lato posteriore dell'apparecchio
IP20
Dispositivo di sezionamento
A monte del PAC3100 deve essere inserito un dispositivo di sezionamento adatto a
scollegare l'apparecchio dalla corrente e dalla tensione!
● Il dispositivo di sezionamento deve essere installato nelle vicinanze dell'apparecchio in
modo da essere facilmente accessibile per l'utente.
● Il dispositivo di sezionamento deve essere contrassegnato come dispositivo di
sezionamento per l'apparecchio.
Adattamento alla temperatura
Per evitare la formazione di condensa, l'apparecchio deve restare almeno 2 ore sul posto di
installazione prima di essere alimentato da tensione.
Vedere anche
Disegni quotati (Pagina 129)
PAC3100
30
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
5
Montaggio
5.1
Disimballaggio
Osservate le direttive ESD (per dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche). Aprite con
cautela l'imballo. Operate con cura e senza gesti bruschi.
Verifica dell'imballo
Dopo aver ricevuto l'apparecchio, prima del montaggio, eseguite le seguenti verifiche:
● Stabilite se l'imballo è danneggiato.
● Verificate la completezza del contenuto dell'imballo.
● Verificate se l'apparecchio presenta danneggiamenti esterni.
Rivolgetevi in tal caso al vostro partner commerciale di riferimento Siemens:
● L'imballo è danneggiato.
● Il contenuto dell'imballo non è completo
● L'apparecchio è danneggiato.
AVVERTENZA
Apparecchi danneggiati possono causare morte, gravi lesioni personali o ingenti danni
materiali.
Non installate apparecchi danneggiati e non metteteli in servizio.
Magazzinaggio
Immagazzinate l'apparecchio PAC3100 in ambiente asciutto.
ATTENZIONE
Impedimento della formazione di condensa
Rapide variazioni di temperatura possono causare condensa. La condensa può influenzare
la funzione dell'apparecchio. Tenete l'apparecchio almeno 2 ore nell'ambiente dove deve
essere installato, prima di cominciare a montarlo.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
31
Montaggio
5.2 Montaggio in pannello di comando
5.2
Montaggio in pannello di comando
5.2.1
Attrezzi
Per il montaggio vi occorrono i seguenti attrezzi:
● Utensile da taglio per la finestra sul pannello di comando
● Cacciavite PH2 cal. ISO 6789
Mezzi di montaggio addizionali
● Fermacavo per lo scarico del tiro sulla connessione RS 485.
5.2.2
Dimensioni d'incasso
Dimensioni d'incasso e distanze
Informazioni sulle dimensioni della finestra d'incasso e della cornice nonché sulle distanze
da rispettare si trovano nel capitolo "Disegni quotati".
Vedere anche
Disegni quotati (Pagina 129)
PAC3100
32
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Montaggio
5.2 Montaggio in pannello di comando
5.2.3
Operazioni di montaggio
Per montare il PAC3100 nel pannello di comando, procedete come segue:
Procedimento
1. Ritagliate a misura nel pannello di comando una finestra di 92,0+0,8 x 92,0+0,8 mm2 (se non
è già presente).
2. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo. Osservate le direttive ESD in appendice.
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Device)
Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica eventualmente presente. Afferrate ad es.
una parte metallica del quadro elettrico messo a terra o un'altra parte metallica collegata
alla terra dell'edificio (calorifero, struttura portante in acciaio etc.).
3. Inserite l'apparecchio dall'esterno nella finestra (fig. "Fase di montaggio A").
4. Passate al lato interno del pannello di comando ed eseguite tutte le ulteriori operazioni di
montaggio.
5. Fissate l'apparecchio al pannello di comando con i due supporti forniti in dotazione (fig.
"Fase di montaggio B"). Procedete per questo come indicato di seguito:
– Tenete fermo l'apparecchio con una mano.
– Agganciate i supporti sul lato sinistro e sul lato destro della custodia.
Inserite per questo le sporgenze del supporto (2) nel foro (1) della custodia.
– Fate scattare i ganci di arresto.
Tenete per questo sull'aletta il dito indice e il medio, come indicato nella fig. "Fase di
montaggio C", e innestate con il pollice il gancio di arresto.
Il meccanismo di aggancio dei due supporti consente al montatore un rapido fissaggio
senza attrezzi dell'apparecchio nel pannello di comando.
Per ottenere il grado di protezione IP65, bisogna aumentare la pressione di serraggio
agendo sulle quattro viti dei supporti.
6. Serrate uniformemente le 4 viti in entrambi i supporti con una coppia di serraggio di
0,5 Nm (fig. "Fase di montaggio D"). Con la guarnizione attaccata di serie
dell'apparecchio la finestra d'incasso del pannello di comando risulta essere ben
ermetizzata.
7. In caso di utilizzo dell'interfaccia RS 485:
Assicurate lo scarico del tiro del cavo sulla connessione RS 485.
Fissate per questo il cavo RS 485 al pannello. Eseguite il fissaggio come indicato nella
figura "Fase di montaggio E" al punto (3) con una fascetta per cavo autoadesiva o con un
altro piccolo accessorio di montaggio adatto.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
33
Montaggio
5.2 Montaggio in pannello di comando
Il montaggio è così concluso.
ATTENZIONE
Accertatevi che nessun attrezzo o altri oggetti pericolosi siano lasciati sul posto di
montaggio.
Operazioni di montaggio
SIEM
ENS
PAC 3
10 0
Fase di montaggio A
Fase di montaggio B
Fase di montaggio B, dettagli
PAC3100
34
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Montaggio
5.2 Montaggio in pannello di comando
&OLFN
Fase di montaggio C
Fase di montaggio D
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
35
Montaggio
5.2 Montaggio in pannello di comando
Fase di montaggio E – Scarico del tiro sulla connessione RS 485
Vedere anche
Direttive ESD (Pagina 161)
PAC3100
36
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Montaggio
5.3 Smontaggio
5.3
Smontaggio
Attrezzi
Per lo smontaggio dell'apparecchio vi occorrono i seguenti attrezzi:
● Cacciavite PH2
● Cacciavite per viti con testa a intaglio
Fasi di smontaggio
1. Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo secondo la normativa ESD.
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Device)
Scaricate il vostro corpo dall'elettricità statica eventualmente presente. Afferrate ad es.
una parte metallica del quadro elettrico messo a terra o un'altra parte metallica collegata
alla terra dell'edificio (calorifero, struttura portante in acciaio etc.).
2. Cominciate lo smontaggio sul lato interno del pannello di comando.
3. Sbloccate il serraggio sul pannello di comando. Svitate per questo le quattro viti sui due
supporti. Lasciate le viti conservate dentro i supporti
4. Sollevate i ganci di arresto con il cacciavite per viti con testa a intaglio o con un altro
attrezzo adatto. Il supporto è subito libero.
5. Passate al lato esterno del pannello di comando ed estraete l'apparecchio dalla finestra
d'incasso.
6. Imballate l'apparecchio nella scatola originale insieme alle Istruzioni operative e ai
componenti forniti in dotazione riportati nelle Istruzioni operative.
Lo smontaggio è così concluso.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
37
Montaggio
5.3 Smontaggio
Figura 5-1
Smontaggio, sbloccaggio dei ganci di arresto
Vedere anche
Direttive ESD (Pagina 161)
PAC3100
38
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Collegamento
6.1
6
Avvertenze di sicurezza
Avvertenze
PERICOLO
Tensione pericolosa
La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchio.
Nota
Le seguenti operazioni vengono in parte eseguite in presenza di tensioni pericolose. La loro
esecuzione deve essere affidata solo a persone qualificate per questo, che ben conoscono
le norme di sicurezza e le misure precauzionali e ad esse si attengono.
Indossate gli indumenti protettivi prescritti. Rispettate le norme generali di installazione e di
sicurezza per i lavori su impianti con correnti forti (ad es. DIN VDE, NFPA 70E nonché le
norme nazionali o internazionali).
I valori limite riportati nei dati tecnici non devono essere superati, anche durante la messa in
servizio o la prova dell'apparecchio.
I terminali di collegamento sul lato secondario dei trasformatori di corrente intermedi devono
essere cortocircuitati su questi, prima che i conduttori di adduzione della corrente
all'apparecchio vengano interrotti.
Si devono verificare la polarità e l'assegnazione delle fasi dei trasformatori di misura
Prima del collegamento dell'apparecchio si deve verificare che la tensione di rete
corrisponda alla tensione specificata sulla targhetta identificativa.
Prima della messa in servizio si deve verificare l'esecuzione corretta di tutti i collegamenti.
Per il collegamento di una tensione di alimentazione continua occorre rispettare la polarità.
Prima di dare tensione per la prima volta all'apparecchio, esso dovrebbe essere tenuto
almeno due ore nell'ambiente dove deve funzionare per un adattamento alla temperatura
onde evitare la formazione di condensa.
Non è consentita la formazione di condensa durante il funzionamento.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
39
Collegamento
6.2 Connessioni
Nota
Personale qualificato
Il personale qualificato, ai sensi delle avvertenze tecniche di sicurezza riportate nella
documentazione utente, è rappresentato da persone che hanno dimestichezza con
l'installazione, il montaggio, la messa in servizio e il funzionamento del prodotto e che
dispongono delle relative qualifiche professionali, come ad es.:
• Formazione, istruzione o autorizzazione per l'esercizio e la manutenzione di
apparecchiature o sistemi in conformità agli standard di sicurezza vigenti per i circuiti e i
dispositivi elettrici.
• Formazione o istruzione in conformità con gli standard della tecnica di sicurezza relativi
alla manutenzione e all'impiego di attrezzature di sicurezza.
• Formazione in materia di pronto soccorso.
Vedere anche
Avvertenze di sicurezza (Pagina 9)
Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 54)
Applicazione della tensione di misura (Pagina 65)
Applicazione della corrente di misura (Pagina 66)
6.2
Connessioni
PERICOLO
Tensione pericolosa
La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.
Osservate le avvertenze di sicurezza sull'apparecchio e le avvertenze nelle istruzioni
operative e nel manuale del prodotto.
PAC3100
40
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Collegamento
6.2 Connessioni
Designazioni delle connessioni
DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0
(1)
Ingressi e uscite digitali, terra funzionale
(2)
Connessioni cieche. Non utilizzabili come posti connettore!
(3)
Tensione di alimentazione L/+, N/-
(4)
Tensione agli ingressi di misura V1, V2, V3, VN:
(5)
Corrente agli ingressi di misura IL1, IL2, IL3
(6)
Connessione RS 485
Figura 6-1
Designazioni delle connessioni, vista del lato posteriore e anteriore dell'apparecchio
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
41
Collegamento
6.2 Connessioni
Diciture dei morsetti
DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0
N.
Morsetto
(1)
IL1 °↑k
(2)
(3)
(4)
(5)
Funzione
̇k
Corrente, IL1, ingresso
IL1 l↓
l
Corrente, IL1, uscita
IL2 °↑k
̇k
Corrente, IL2, ingresso
IL2 l↓
l
Corrente, IL2, uscita
IL3 °↑k
̇k
Corrente, IL3, ingresso
(6)
IL3 l↓
l
Corrente, IL3, uscita
(7)
V1
Tensione UL1-N
(8)
V2
Tensione UL2-N
(9)
V3
Tensione UL3-N
(10)
VN
Conduttore di neutro
(11)
L/+
AC: Collegamento: conduttore (tensione di fase)
DC: Collegamento: +
(12)
N/-
AC: Collegamento: conduttore di neutro
DC: Collegamento: -
(13)
Terra funzionale
(14)
DIC
Ingresso digitale (common)
(15)
DI1
Ingresso digitale 1
(16)
DI0
Ingresso digitale 0
(17)
DOC
Uscita digitale (common)
(18)
DO1
Uscita digitale 1
(19)
DO0
Uscita digitale 0
PAC3100
42
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Collegamento
6.2 Connessioni
Figura 6-2
Diciture dei morsetti
N.
Morsetto
Funzione
(20)
Com
Common = Terra
(21)
+/B
Segnale B; D1
(22)
-/A
Segnale A; D0
Figura 6-3
Diciture dei morsetti
Messa a terra
Porte di quadri elettrici e pannelli di comando conduttori di elettricità devono essere messi a
terra, Le porte del quadro elettrico devono essere collegate con il quadro tramite un
conduttore di terra.
Terra funzionale
DIC DI1 DI0 DOC DO1 DO0
(13)
Figura 6-4
Morsetto per terra funzionale
Blocco morsetti per 2 ingressi e uscite digitali, terra funzionale
Il collegamento
"Terra funzionale" scarica a terra disturbi, che influiscono sugli ingressi e
sulle uscite digitali e sulla connessione RS 485.
Collegate la terra funzionale alla sbarra equipotenziale nel quadro elettrico.
La massima lunghezza del conduttore di collegamento della terra funzionale arriva a 3 metri.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
43
Collegamento
6.2 Connessioni
Protezione della tensione di alimentazione
CAUTELA
Una tensione di alimentazione non protetta può causare danni all'apparecchio e
all'impianto
Possono verificarsi danni all'apparecchio e all'impianto.
Proteggete sempre l'apparecchio con un fusibile omologato IEC o UL-Listed da 0,6 A,
CLASS CC.
Per l'impiego di un fusibile deve essere utilizzato un portafusibile idoneo, omologato IEC o
UL-Listed. Deve essere inoltre inserito a monte un dispositivo di sezionamento adatto per
disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione!
Protezione degli ingressi di misura corrente
PERICOLO
Circuiti di trasformatori di corrente aperti causano scossa elettrica e arco elettrico
La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.
La misura di corrente è possibile solo tramite trasformatore di corrente. NON proteggete i
circuiti con un fusibile: Non aprite mai il circuito secondario dei trasformatori di corrente
sotto carico. Cortocircuitate i morsetti della corrente secondaria del trasformatore di
corrente prima di rimuovere l'apparecchio. E' assolutamente necessario osservare le
avvertenze di sicurezza dei trasformatori di corrente impiegati.
Protezione degli ingressi di misura tensione
CAUTELA
Ingressi di misura di tensione non protetti possono causare danni all'apparecchio e
all'impianto.
Proteggete sempre l'apparecchio con un fusibile omologato IEC o UL-Listed da 10 A
oppure con un interruttore magnetotermico di protezione cavo omologato IEC o UL-Listed
da 10 A.
Non cortocircuitate mai i terminali secondari dei trasformatori di tensione.
PAC3100
44
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Collegamento
6.3 Serraggio dei conduttori
6.3
Serraggio dei conduttori
Serraggio dei conduttori ai morsetti a vite
Attrezzo: Cacciavite PZ2 cal. ISO 6789
Figura 6-5
Serraggio dei conduttori ai morsetti a vite
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
45
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
6.4
Esempi di collegamento
Di seguito sono riportati alcuni esempi di collegamento. Essi mostrano il collegamento in:
● Reti a tre o quattro conduttori
● con carico asimmetrico
● con / senza trasformatore di tensione
● con trasformatore di corrente
L'apparecchio può funzionare fino ai valori massimi di tensione consentiti con o senza
trasformatore di misura voltmetrico.
La misura di corrente è possibile solo tramite trasformatore di corrente.
Tutti i morsetti di ingresso e uscita non necessari restano liberi.
Negli esempi di collegamento sul lato secondario, il trasformatore è collegato a terra a titolo
di esempio tramite il morsetto "I". Il collegamento a terra è possibile tramite il morsetto "k" o
"I". Il collegamento di messa a terra non ha alcun effetto sulla misura.
Il tipo di cablaggio deve essere specificato nelle impostazioni dell'apparecchio. I seguenti tipi
di collegamento si riferiscono alla parametrizzazione dell'apparecchio.
Esempi di collegamento
(1) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione,
con tre trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P4W
;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O
N O
N O
;
9 9 9 91 / 1
) ) )
)
/D
/E
/F
1Q
*
I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione.
**
Collegamento della tensione di alimentazione
Figura 6-6
Tipo di collegamento 3P4W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
PAC3100
46
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
(2) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con
tre trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P4W
;
;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O
N O
N O
9 9 9 91 / 1
)
) ) )
) ) )
/D
/E
/F
1Q
*
I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione.
**
Collegamento della tensione di alimentazione
Figura 6-7
Tipo di collegamento 3P4W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
(3) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, senza trasformatore di tensione, con tre
trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P3W
;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O
N O
N O
;
9 9 9 91 / 1
) ) )
)
/D
/E
/F
*
I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione.
**
Collegamento della tensione di alimentazione
Figura 6-8
Tipo di collegamento 3P3W, senza trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
47
Collegamento
6.4 Esempi di collegamento
(4) Misura trifase, tre conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con tre
trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P3W
;
;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O
N O
N O
9 9 9 91 / 1
) ) )
)
) ) )
/D
/E
/F
*
I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione.
**
Collegamento della tensione di alimentazione
Figura 6-9
Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
(5) Misura trifase, quattro conduttori, carico asimmetrico, con trasformatore di tensione, con
tre trasformatori di corrente
Tipo di collegamento 3P3W
;
,/ ,/ ,/ ,/ ,/ ,/
N O
N O
N O
;
9 9 9 91 / 1
) ) )
)
) ) )
/D
/E
/F
1Q
*
I fusibili devono essere previsti da chi effettua l'installazione.
**
Collegamento della tensione di alimentazione
Figura 6-10
Tipo di collegamento 3P3W, con trasformatore di tensione, con tre trasformatori di
corrente
Vedere anche
Ingressi di misura (Pagina 13)
PAC3100
48
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Collegamento
6.5 Collegamento al bus RS 485
6.5
Collegamento al bus RS 485
Procedimento
Collegate il PAC3100 tramite l'interfaccia integrata al bus RS 485. Osservate la topologia
generale del cavo a due conduttori.
1. Collegate i conduttori RS 485 ai rispettivi morsetti a vite sul blocco morsetti.
2. Collegate lo schermo del cavo ad un'estremità alla terra di protezione PE.
3. Collegate il segnale Common alla terra di protezione.
4. Assicuratevi che al primo ed all'ultimo nodo/partner di comunicazione sia applicata una
resistenza terminale di chiusura del bus.
Blocco morsetti RS 485
COM
Common = Terra
+/B
Segnale B; D1
-/A
Segnale A; D0
Figura 6-11
Blocco morsetti RS 485
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
49
Collegamento
6.5 Collegamento al bus RS 485
Schema di principio
0DVWHU
'
5
9
SXOOXS 38
7(5
%DODQFHG3DLU
%
'
$
'
7(5
SXOOGRZQ 3'
&RPPRQ
'
5
'
5
6ODYHQ
6ODYH
TER
Resistenza terminale di chiusura bus (terminazione)
PU
Resistenza pull-up
PD
Resistenza pull-down
(1)
Messa a terra dello schermo del cavo
(2)
Messa a terra del cavo Common, preferibilmente in un solo punto del bus
Figura 6-12
Schema di principio: Topologia RS 485 generale
Messa a terra dello schermo del cavo
Il cavo dati seriale Modbus deve essere schermato. Lo schermo deve essere collegato alla
terra di protezione ad una estremità del cavo. La messa a terra dello schermo avviene solo
unilateralmente.
Messa a terra del cavo Common
Il cavo Common deve essere collegato alla terra di protezione, preferibilmente in un solo
punto del bus.
PAC3100
50
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Collegamento
6.5 Collegamento al bus RS 485
Polarizzazione
Il PAC3100 non supporta la polarizzazione dei cavi dati RS 485. La polarizzazione deve
essere realizzata in un altro punto del bus. Solitamente è l'apparecchio master a provvedere
alla polarizzazione.
E' consigliabile una polarizzazione con alimentazione di 5 V DC, resistenza pull-up da 560
Ω, resistenza pull-down da 560 Ω.
Terminazione del bus
Il primo e l'ultimo nodo/partner del segmento di bus devono chiudere il bus con una
resistenza terminale.
Il PAC3100 non supporta la terminazione del bus. La terminazione del bus può essere
realizzata con una resistenza esterna ≥ 60 Ω. La resistenza va collegata ai morsetti -/A e -/B
del blocco morsetti RS 485.
Figura 6-13
Terminazione del bus con resistenza esterna
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
51
Collegamento
6.5 Collegamento al bus RS 485
PAC3100
52
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Messa in servizio
7.1
7
Sommario
Presupposti
1. L'apparecchio è stato montato.
2. L'apparecchio è stato collegato secondo i tipi di collegamento possibili.
Per la comunicazione tramite l'interfaccia RS 485 si deve collegare l'apparecchio al bus.
Operazioni per la messa in servizio dell'apparecchio
1. Applicazione della tensione di alimentazione
2. Parametrizzazione dell'apparecchio
3. Applicazione della tensione di misura
4. Applicazione della corrente di misura
5. Verifica dei valori di misura visualizzati
ATTENZIONE
Verifica dei collegamenti
Il collegamento non corretto può causare funzioni errate e il fuori servizio dell'apparecchio.
Prima della messa in servizio del PAC3100 verificate l'esecuzione corretta di tutti i
collegamenti.
Nota
La resistenza di isolamento del PAC3100 è testata in conformità alla norma IEC61010-1con
una tensione impulsiva.
ATTENZIONE
Nel caso di una prova di isolamento dell'intera installazione con AC o DC, scollegate il PAC
prima di eseguire la prova.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
53
Messa in servizio
7.2 Applicazione della tensione di alimentazione
7.2
Applicazione della tensione di alimentazione
Per il funzionamento dell'apparecchio è necessaria una tensione di alimentazione. Il tipo e il
valore della possibile tensione di alimentazione sono riportati nei dati tecnici e sulla targhetta
identificativa dell'apparecchio.
AVVERTENZA
Non superare il campo nominale della tensione
La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.
I valori limite riportati nei dati tecnici e sulla targhetta identificativa non devono essere
superati in positivo o in negativo, neppure durante la messa in servizio o la prova
dell'apparecchio.
Protezione della tensione di alimentazione
CAUTELA
Una tensione di alimentazione non protetta può causare danni all'apparecchio e
all'impianto
Proteggete sempre l'apparecchio con un fusibile omologato IEC o UL-Listed da 0,6 A,
CLASS CC.
Per l'impiego di un fusibile deve essere utilizzato un portafusibile idoneo, omologato IEC o
UL-Listed. Deve essere inoltre inserito a monte un dispositivo di sezionamento adatto per
disinserire l'apparecchio senza corrente e senza tensione!
La tensione di alimentazione non deve essere prelevata dal trasformatore di tensione.
Procedimento
Applicate la tensione di alimentazione ai morsetti L/+ e N/-.
Tabella 7- 1
Collegamento della tensione di alimentazione
Designazione dei morsetti
Collegamento
L/+
AC: Collegamento: conduttore (tensione di fase)
DC: Collegamento: +
N/-
AC: Collegamento: conduttore di neutro
DC: Collegamento: -
PAC3100
54
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Vedere anche
Avvertenze di sicurezza (Pagina 9)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 39)
Applicazione della tensione di misura (Pagina 65)
Dati tecnici (Pagina 117)
7.3
Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento
Per la parametrizzazione dell'apparecchio è necessario immettere nelle impostazioni
dell'apparecchio i parametri di funzionamento di seguito specificati:
● Tipo di collegamento
● Tensione
– Misura diretta in rete o misura tramite trasformatore di tensione
– Tensione all'ingresso di misura con misura diretta in rete
– Tensione primaria e secondaria con misura tramite trasformatore di corrente
● Corrente
– Corrente primaria
In caso di utilizzo dell'interfaccia RS 485:
● Impostazioni della comunicazione
Sono inoltre opportune le seguenti impostazioni:
● Lingua
● Indicatore di fase
● Protezione con password
Vedere anche
Gestione della password (Pagina 108)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
55
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
7.3.1
Impostazione della lingua
Impostate dapprima la lingua, nella quale devono comparire le visualizzazioni di testo sul
display.
Le lingue disponibili vengono visualizzate:
● alla prima messa in servizio,
● dopo un reset alle impostazioni di fabbrica
L'inglese è la lingua preimpostata.
Figura 7-1
Impostazione della lingua
Selezionate la lingua desiderata con il tasto <F2>
o il tasto <F3>
Confermate la lingua desiderata con il tasto <F4>
.
.
PAC3100
56
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Modifica della lingua
1. Chiudete la finestra di dialogo dei valori di misura e richiamate il menu "MENU
PRINCIPALE":
tasto <F4>
2. Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI":
tasto <F2>
o tasto <F3>
3. Richiamate la voce di menu "IMPOSTAZIONI":
tasto <F4>
4. Selezionate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "LINGUE/REGIONALI":
tasto <F2>
o tasto <F3>
Figura 7-2
Menu "IMPOSTAZIONI"
5. Richiamate la voce di menu "LINGUE/REGIONALI":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
6. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "LINGUA" con:
tasto <F4>
Figura 7-3
Modalità di elaborazione "LINGUA"
7. Fate scorrere i valori possibili con:
tasto <F2>
8. Confermate la lingua desiderata con:
tasto <F4>
La lingua viene memorizzata permanentemente ed è subito attiva.
Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
9. Tornate ad uno dei menu di selezione o alla visualizzazione delle misure:
tasto <F1>
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
57
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
7.3.2
Ingresso tensione
7.3.2.1
Impostazione del tipo di collegamento
Specificate nell'apparecchio il tipo di collegamento eseguito. Immettete per questo nelle
impostazioni dell'apparecchio la sigla identificativa del tipo di collegamento.
Nota
Tipo di collegamento
Il tipo di collegamento eseguito e il tipo di collegamento specificato nelle impostazioni
dell'apparecchio devono coincidere.
Tabella 7- 2
Tipi di collegamento previsti
Sigla
Tipo di collegamento
3P4W
3 fasi, 4 conduttori, carico asimmetrico
3P3W
3 fasi, 3 conduttori, carico asimmetrico
Ulteriori informazioni sui possibili tipi di collegamento e sulla dipendenza della
rappresentazione delle grandezze di misura dal tipo di collegamento si trovano nel capitolo
"Descrizione".
PAC3100
58
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento
1. Chiudete la finestra di dialogo dei valori di misura e richiamate il menu "MENU
PRINCIPALE":
tasto <F4>
2. Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI":
tasto <F2>
o tasto <F3>
3. Richiamate la voce di menu "IMPOSTAZIONI":
tasto <F4>
4. Selezionate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE":
tasto <F2>
o tasto <F3>
5. Richiamate la voce di menu "PARAMETRI BASE":
tasto <F4>
6. Richiamate nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
Figura 7-4
Impostazione dell'apparecchio "TIPO COLLEGAMENTO"
7. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "TIPO
COLLEGAMENTO":
tasto <F4>
8. Fate scorrere i valori possibili con:
tasto <F2>
9. Adottate il tipo di collegamento desiderato:
tasto <F4>
Il tipo di collegamento viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo.
Il display ritorna nella modalità di visualizzazione.
10.Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione delle misure:
tasto <F1>
Vedere anche
Ingressi di misura (Pagina 13)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
59
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
7.3.2.2
Impostazione della misura tramite trasformatore di tensione
Nello stato di fornitura la misura è impostata direttamente in rete. Alla prima messa in
servizio si devono eseguire le operazioni di seguito descritte, se la misura deve essere fatta
tramite trasformatore di tensione.
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE".
2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
3. Passate all'impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U?":
o tasto <F3>
tasto <F2>
Figura 7-5
Impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U"
4. Commutate ON / OFF la misura tramite trasformatore:
tasto <F4>
ON: Misura tramite trasformatore di tensione.
OFF: Misura diretta nella rete di bassa tensione.
L'impostazione dell'apparecchio viene memorizzata permanentemente ed è subito attiva.
Il display resta nella modalità di visualizzazione.
5. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione della misura:
tasto <F1>
7.3.2.3
Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di tensione
Nello stato di fornitura la misura è impostata direttamente in rete. Alla prima messa in
servizio si devono eseguire le operazioni di seguito descritte, se la misura deve essere fatta
tramite trasformatore di tensione.
L'impostazione del rapporto di trasformazione è possibile solo se la misura tramite
trasformatore di tensione è inserita nelle impostazioni dell'apparecchio. Solo in questo caso i
campi per la tensione primaria e secondaria sono visibili sul display.
Figura 7-6
Impostazione dell'apparecchio "MISURA CON TRASF. U" attivata
PAC3100
60
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE".
2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
Se i campi "U PRIMARIA" e "U SECONDARIA" non sono visibili, allora è impostata la
misura diretta nella rete. Commutate dalla misura diretta alla misura tramite trasformatore
di tensione. Le istruzioni in merito si trovano nel capitolo "Impostazione della misura
tramite trasformatore di tensione".
3. Passate all'impostazione dell'apparecchio "U PRIMARIA":
o tasto <F3>
tasto <F2>
4. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "U PRIMARIA":
tasto <F4>
5. Impostate il valore desiderato:
tasto <F2>
o tasto <F3>
6. Adottate il valore:
tasto <F4>
Il valore della tensione primaria viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo.
Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
7. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio
"U SECONDARIA":
o tasto <F3>
tasto <F2>
Procedete esattamente come per l'immissione della tensione primaria.
Il valore della tensione secondaria viene memorizzato permanentemente ed è subito
attivo.
Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
8. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione della misura:
tasto <F1>
Esempio:
Volete misurare 1000 V / 100 V in una rete a 690 V tramite trasformatore di tensione.
Immettete per questo:
1. MISURA CON TRASF. U?
ON
2. U PRIMARIA: 690V
3. U SECONDARIA: 69V
Figura 7-7
Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO TENSIONE"
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
61
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Vedere anche
Impostazione della misura tramite trasformatore di tensione (Pagina 60)
7.3.2.4
Impostazione della tensione di misura
Nello stato di fornitura la tensione di riferimento della misura UL-L è impostata su 400 V. Alla
prima messa in servizio, in caso di scostamento della tensione di misura UL-L presente, si
devono eseguire le operazioni di seguito descritte.
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE".
2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO TENSIONE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
3. Passate all'impostazione dell'apparecchio "TENSIONE DI MISURA":
o tasto <F3>
tasto <F2>
Figura 7-8
Impostazione dell'apparecchio "TENSIONE DI MISURA"
4. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "TENSIONE DI
MISURA":
tasto <F4>
5. Impostate il valore desiderato:
tasto <F2>
o tasto <F3>
6. Adottate il valore:
tasto <F4>
Il valore della tensione di misura viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo.
Il display torna a funzionare nella modalità di visualizzazione.
7. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione della misura:
tasto <F1>
PAC3100
62
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
7.3.3
Ingresso corrente
7.3.3.1
Impostazione del rapporto di trasformazione del trasformatore di corrente
Alla prima messa in servizio si deve impostare in precedenza il rapporto di trasformazione.
Figura 7-9
Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE"
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "PARAMETRI BASE".
2. Aprite nel menu "PARAMETRI BASE" la voce "INGRESSO CORRENTE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
3. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "I PRIMARIA":
tasto <F4>
4. Impostate il valore desiderato della corrente primaria:
tasto <F2>
o tasto <F3>
5. Adottate il valore:
tasto <F4>
Il valore della corrente primaria viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo.
Il display ritorna nella modalità di visualizzazione.
6. Il valore "I SECONDARIA" è impostato fisso su 5 A e viene saltato con il tasto <F3>
.
7. Specificate la direzione del flusso di corrente per le singole fasi L1, L2 e L3:
tasto <F2>
o tasto <F3>
In caso di collegamento contrario i valori di misura vengono invertiti e ricevono un segno
negativo. Non è necessario scambiare i morsetti degli ingressi. Invertite solo la direzione
del flusso di corrente della fase corrispondente.
ON /
OFF
Interruttore On / Off:
L'impostazione viene memorizzata in modo permanente ed è subito attiva.
8. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione delle misure:
tasto <F1>
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
63
Messa in servizio
7.3 Parametrizzazione dell'apparecchio
Esempio
Volete misurare la corrente tramite trasformatore di corrente per 5000 A / 5 A.
Immettete per questo:
1. I PRIMARIA: 5000 A
2. I SECONDARIA: 5 A
Figura 7-10
7.3.4
Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE - I PRIMARIA"
Interfaccia RS 485
Alla prima messa in servizio dell'interfaccia RS 485 integrata si devono impostare i parametri
di comunicazione sull'apparecchio.
Procedimento
1. Richiamate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "COMUNICAZIONE":
tasto <F4>
Il display visualizza le impostazioni attualmente valide.
2. Selezionate le impostazioni di comunicazione che desiderate modificare:
o tasto <F3>
tasto <F2>
3. Passate alla modalità di elaborazione dell'impostazione di comunicazione:
tasto <F4>
4. Impostate il valore desiderato:
tasto <F2>
e tasto <F3>
5. Accettate il valore con:
tasto <F4>
Il tipo di collegamento viene memorizzato permanentemente ed è subito attivo. Il display
ritorna nella modalità di visualizzazione.
6. Modificate ulteriori impostazioni.
7. Tornate a uno dei menu di selezione o alla visualizzazione delle misure:
tasto <F1>
PAC3100
64
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Messa in servizio
7.4 Applicazione della tensione di misura
7.4
Applicazione della tensione di misura
Il PAC3100 è progettato per la misura in reti con tensioni alternate nominali fino a
● 277 V fase-neutro e
● 480 V fase-fase.
CAUTELA
Rispetto dei valori limite
I valori limite riportati nei dati tecnici e sulla targhetta identificativa non devono essere
superati in positivo o in negativo, neppure durante la messa in servizio o la prova
dell'apparecchio.
La misura di tensione continua non è possibile.
Per la misura di tensioni superiori alle tensioni d'ingresso nominali consentite sono
necessari trasformatori di tensione esterni.
Vedere anche
Ingressi di misura (Pagina 13)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 9)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 39)
Applicazione della tensione di alimentazione (Pagina 54)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
65
Messa in servizio
7.5 Applicazione della corrente di misura
7.5
Applicazione della corrente di misura
L'apparecchio è progettato per il collegamento di trasformatori di corrente con corrente
secondaria di 5 A. E' possibile solo la misura di correnti alternate.
Gli ingressi di misura di corrente sono caricabili con 10 A (max. 300 V) permanentemente o
con 100 A per 1 secondo.
PERICOLO
Circuiti di trasformatori di corrente aperti causano scossa elettrica e arco elettrico
La mancata osservanza può causare morte, lesioni personali o ingenti danni materiali.
La misura di corrente è possibile solo tramite trasformatore di corrente esterno. NON
proteggete i circuiti con un fusibile: Non aprite mai il circuito secondario dei trasformatori di
corrente sotto carico. Cortocircuitate i morsetti della corrente secondaria del trasformatore
di corrente prima di rimuovere l'apparecchio. E' assolutamente necessario osservare le
avvertenze di sicurezza dei trasformatori di corrente impiegati.
CAUTELA
Nessuna misura di correnti continue
Con l'apparecchio non è possibile misurare correnti continue.
Direzione del flusso di corrente
Fate attenzione nel collegamento degli ingressi di misura di corrente alla direzione del flusso
di corrente. In caso di collegamento contrario i valori di misura vengono invertiti e ricevono
un segno negativo.
Per la correzione della direzione del flusso di corrente non è necessario scambiare i
collegamenti sugli ingressi. Modificate invece nelle impostazioni dell'apparecchio
l'interpretazione della direzione.
Ulteriori informazioni si trovano nel capitolo "Parametri base", campi "INVERTI
CORRENTE".
Vedere anche
Ingressi di misura (Pagina 13)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 9)
Avvertenze di sicurezza (Pagina 39)
Parametri base (Pagina 94)
PAC3100
66
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Messa in servizio
7.6 Verifica dei valori di misura visualizzati
7.6
Verifica dei valori di misura visualizzati
Tipo di collegamento corretto
Verificate mediante la tabella "Visualizzazione delle grandezze di misura in dipendenza del
tipo di collegamento" se le grandezze di misura vengono visualizzate corrispondentemente
al tipo di collegamento eseguito. In caso di discordanza si presenta un errore di cablaggio o
un errore di configurazione.
Vedere anche
Ingressi di misura (Pagina 13)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
67
Messa in servizio
7.6 Verifica dei valori di misura visualizzati
PAC3100
68
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
8
Utilizzo operativo
8.1
Interfaccia operativa dell'apparecchio
8.1.1
Elementi di comando e visualizzazione
Elementi di comando e visualizzazione
Il frontale del PAC3100 contiene i seguenti elementi di comando e visualizzazione.
(1)
Visualizzazione dei valori di misura, delle impostazioni dell'apparecchio, dei menu di selezione
(2)
Titolo della visualizzazione
(3)
Diciture dei tasti funzione
(4)
Superfici dei tasti funzione
Figura 8-1
Interfaccia operativa dell'apparecchio
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
69
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Display: Visualizzazione - Titolo della visualizzazione - Diciture dei tasti
Il display è suddiviso nel modo seguente:
● Area di visualizzazione - rappresenta i valori di misura attuali, le impostazioni
dell'apparecchio e i menu di selezione.
● Area di intestazione - indica quali informazioni sono visibili nell'area di visualizzazione.
● Area di piè di pagina - indica quali funzioni sono assegnate ai tasti funzione.
Tasti funzione: Diciture dei tasti - Superfici dei tasti
I quattro tasti funzione F1 ... F4 consentono il comando dell'apparecchio:
● Navigazione nei menu
● Selezione delle visualizzazioni delle misure
● Visualizzazione ed elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
I tasti hanno più di una assegnazione. Le assegnazione e diciture dei tasti variano nel
contesto del comando dell'apparecchio. La dicitura della funzione attuale del tasto si trova
sopra il numero del tasto nell'area di piè di pagina del display.
Una breve pressione sulla superficie del tasto lo attiva una volta. Una pressione prolungata
sulla superficie del tasto attiva dopo ca. 1 secondo la funzione di Autorepeat. Il tasto viene
ripetutamente attivato fino a quando resta premuto. La funzione di Autorepeat è ad es.
adatta al veloce incremento di valori durante la parametrizzazione dell'apparecchio.
Organizzazione dell'informazione
Il display organizza le informazioni rappresentabili come segue:
Grandezze di misura
● Visualizzazione delle grandezze di misura
Il display visualizza i valori di misura della grandezza di misura attualmente selezionata.
Menu
● Menu "MENU PRINCIPALE"
Il display elenca le grandezze di misura visualizzabili.
● Menu "IMPOSTAZIONI"
Il display elenca le impostazioni dell'apparecchio.
Il menu "IMPOSTAZIONI" è un sottomenu del menu "MENU PRINCIPALE".
Il menu "IMPOSTAZIONI" contiene ulteriori sottomenu.
Impostazioni dell'apparecchio
● Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Il display visualizza i valori delle impostazioni dell'apparecchio attualmente attive.
● Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
Il display consente l'elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio.
PAC3100
70
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Navigazione attraverso le viste
La navigazione attraverso le grandezze di misura, i menu e le impostazioni dell'apparecchio
è assegnata ai tasti funzione F1 e F4:
● F1
: Annulla l'ultima azione di comando. Determina il ritorno dalla visualizzazione
delle impostazioni dell'apparecchio alla visualizzazione del menu.
● F4
: Richiama il menu principale.
● F4
: Richiama la voce di menu selezionata.
● F4
: Attiva la modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio.
La figura seguente mostra il percorso di navigazione. La visualizzazione delle grandezze di
misura è il punto iniziale e il punto finale della navigazione. La pressione ripetuta sul tasto di
interruzione F1 determina il ritorno alla visualizzazione delle grandezze di misura.
Considerate che il tasto F4 ha assegnate ulteriori funzionalità.
F4
: Memorizza permanentemente l'ultimo valore impostato e determina il ritorno dalla
modalità di elaborazione alla modalità di visualizzazione. Se non è prevista alcuna
elaborazione, il tasto chiude la visualizzazione e determina il ritorno nella selezione del
menu.
F4
: E' un interruttore ON / OFF
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
71
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
(1)
Visualizzazione delle grandezze di misura
(2)
"MENU PRINCIPALE"
(3)
Menu "IMPOSTAZIONI"
(4)
Sottomenu. Raggruppamento in sottomenu di alcune impostazioni dell'apparecchio
(5)
Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
(6)
Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
Figura 8-2
Struttura dell'informazione e navigazione
PAC3100
72
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Elementi di visualizzazione speciali
Simbolo di protezione dell'apparecchio
Il simbolo del lucchetto nel titolo della visualizzazione indica se le impostazioni
dell'apparecchio sono protette da modifiche non autorizzate o accidentali.
L'apparecchio è protetto.
L'apparecchio non è protetto.
Con la protezione dell'apparecchio attivata è obbligatoria l'immissione della password valida.
La password può essere specificata risp. modificata nell'impostazione dell'apparecchio
"AVANZATE > PROTEZ. PASSWORD".
Nota
Simbolo di protezione dell'apparecchio
Il simbolo di protezione dell'apparecchio appare in tutte le visualizzazioni ad eccezione della
visualizzazione delle misure.
Numero di display
Ad ogni visualizzazione è assegnato un numero di display. Il numero sta a destra nell'area di
intestazione del display.
Nota
Richieste di supporto
In caso di richieste di supporto indicate il numero di display evidenziato nell'interfaccia
operativa dell'apparecchio, se vi riferite ad una determinata visualizzazione.
Barra di scorrimento
Nelle visualizzazioni di menu sul margine destro del display è disposta una barra di
scorrimento. Il cursore
nella barra mostra la posizione relativa della barra di selezione
nella lista di menu.
● Cursore nella posizione superiore: Inizio della lista
● Cursore nella posizione inferiore: Fine della lista
(1)
Barra di scorrimento della lista di menu
Figura 8-3
Barra di scorrimento della lista di menu
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
73
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Barra di selezione
La barra di selezione contrassegna la voce di menu richiamabile con il tasto F4
I tasti F2
e F3
.
muovono la barra di selezione sulle voci di menu.
● Se tutte le voci del menu visualizzato sono rappresentabili contemporaneamente sul
display, la barra di selezione si muove sulle voci di menu fisse.
● Se la lista di menu presenta voci più numerose di quelle che sono rappresentabili sul
display, la visualizzazione commuta nella modalità di scroll. La barra di selezione resta
ferma al centro. La lista di menu gira "sotto" la barra avanti o indietro.
Inizio della lista / Fine della lista
(1)
Riga di separazione tra inizio della lista e fine della lista
Figura 8-4
Inizio della lista / Fine della lista
In tutti i menu la fine della lista si chiude in circolo con l'inizio della lista. Il tasto F3
comanda il salto
comanda il salto dalla fine della lista all'inizio della lista. Il tasto F2
dall'inizio della lista alla fine della lista.
Una riga di separazione divide la fine della lista dall'inizio della lista, se la lista di menu
presenta voci più numerose di quelle che sono rappresentabili sul display.
Barra di scorrimento del tasto funzione F1
La barra di scorrimento che si trova in posizione orizzontale sopra il tasto funzione F1
visualizza l'assegnazione multipla del tasto funzione. Ad ogni pressione sul tasto cambia
l'assegnazione del tasto.
(1)
Barra di scorrimento del tasto funzione F1
Figura 8-5
Barra di scorrimento
PAC3100
74
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Simbolo di valore estremo
Nella visualizzazione dei valori estremi, la designazione delle grandezze di misura ha
abbinato un simbolo per il valore massimo e il valore minimo:
●
Massimo
●
Minimo
(1)
Simbolo di massimo
(2)
Simbolo di minimo
Figura 8-6
Simboli di valore estremo
Vedere anche
Informazioni aggiornate (Pagina 8)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
75
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
8.1.2
Visualizzazione delle grandezze di misura
D
E
F
D
E
F
E
D
(1)
Titolo della visualizzazione
a)
(2)
b)
Designazione della proprietà del valore di misura
c)
Numero di display della grandezza di misura
Visualizzazione del valore di misura
a)
(3)
Designazione della grandezza di misura
Indicatore di fase
b)
Valore di misura
c)
Unità della grandezza di misura
Tasti funzione
a)
Diciture dei tasti
b)
Barra di scorrimento del tasto funzione F1
Figura 8-7
Visualizzazione delle grandezze di misura
PAC3100
76
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Titolo della visualizzazione
Il titolo della visualizzazione nell'intestazione del display contiene le seguenti informazioni:
● Designazione della grandezza di misura
● Designazione della proprietà del valore di misura
● Numero di display della grandezza di misura
Designazione della grandezza di misura
Al primo posto nel titolo della visualizzazione si trova la designazione della grandezza di
misura visualizzata. A causa della limitata lunghezza della riga, anche l'unità della grandezza
di misura funge da designazione.
Un prospetto si trova nell'appendice.
Designazione della proprietà del valore di misura
Al secondo posto nel titolo della visualizzazione si trova la designazione della proprietà del
valore di misura visualizzato.
Un prospetto si trova nell'appendice.
Tasti funzione
I tasti funzione hanno più assegnazioni nella visualizzazione del valore di misura. I tasti
e F3
sono disponibili solo per la visualizzazione del valore istantaneo.
F2
Funzione del tasto
F1
F2
F3
F4
Mostra il valore istantaneo
Mostra il valore massimo
Mostra il valore minimo
Resetta il valore estremo al valore
istantaneo
Sfoglia la lista di selezione verso l'alto
Sfoglia la lista di selezione verso il basso
Va alla selezione del menu
Vedere anche
Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura (Pagina 84)
Grandezze di misura (Pagina 133)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
77
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
8.1.3
Visualizzazione del menu "MENU PRINCIPALE"
Il menu "MENU PRINCIPALE" elenca le grandezze di misura visualizzabili per la selezione.
La voce di menu addizionale "IMPOSTAZIONI" indirizza nel menu alla parametrizzazione
dell'apparecchio.
D
E
F
G
D
E
F
D
(1)
(2)
(3)
Titolo della visualizzazione
a)
"MENU PRINCIPALE"
b)
Simbolo di protezione dell'apparecchio
c)
Numero di display
Lista delle grandezze di misura visualizzabili
a)
Riga di separazione inizio lista / fine lista
b)
Barra di selezione
c)
Barra di scorrimento
d)
Passaggio nel menu alla parametrizzazione dell'apparecchio
Tasti funzione
a)
Figura 8-8
Diciture dei tasti
Visualizzazione del menu principale
Titolo della visualizzazione
Il titolo della visualizzazione è costante "MENU PRINCIPALE".
Numero di display della grandezza di misura
Il menu principale non ha alcun numero proprio del display visibile. Il numero di display
visualizzato si riferisce alla grandezza di misura attualmente selezionata.
Lista delle grandezze di misura visualizzabili
La lista dei menu elenca le grandezze di misura visualizzabili per la selezione.
Barra di selezione
La barra di selezione evidenzia la grandezza di misura attualmente selezionata.
PAC3100
78
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Passaggio nel menu alla parametrizzazione dell'apparecchio
La voce di menu "IMPOSTAZIONI" indirizza nel menu alla parametrizzazione
dell'apparecchio.
Tasti funzione
Tabella 8- 1
Assegnazione dei tasti funzione nel menu "MENU PRINCIPALE"
Funzione del tasto
F1
F2
F3
F4
Annulla la selezione del menu e ritorna alla
grandezza di misura selezionata per ultima
Sfoglia la lista di selezione verso l'alto
Sfoglia la lista di selezione verso il basso
Visualizza la grandezza di misura
selezionata
Vedere anche
Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE" (Pagina 85)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
79
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
8.1.4
Visualizzazione del menu "IMPOSTAZIONI"
Il menu "IMPOSTAZIONI" elenca le impostazioni dell'apparecchio per la selezione. Le voci di
menu designano gruppi di impostazioni utilizzate, che sono raggruppate in una
visualizzazione. Sotto una voce di menu possono trovarsi ulteriori sottomenu.
D
E
F
D
E
F
D
(1)
(2)
(3)
Titolo della visualizzazione
a)
"IMPOSTAZIONI"
b)
Simbolo di protezione dell'apparecchio
c)
Numero di display dell'impostazione dell'apparecchio
Lista delle impostazioni dell'apparecchio
a)
Riga di separazione inizio lista / fine lista
b)
Barra di selezione
c)
Barra di scorrimento
Tasti funzione
a)
Diciture dei tasti
Figura 8-9
Visualizzazione del menu "IMPOSTAZIONI"
Il menu "IMPOSTAZIONI" contiene gli stessi elementi di comando del menu "MENU
PRINCIPALE".
Tasti funzione
Tabella 8- 2
Assegnazione dei tasti funzione nel menu "IMPOSTAZIONI"
Funzione del tasto
F1
F2
F3
F4
Annulla la selezione del menu e
ritorna nel menu "MENU
PRINCIPALE"
Sfoglia la lista di selezione verso l'alto
Sfoglia la lista di selezione verso il
basso
Visualizza l'impostazione
dell'apparecchio selezionata
PAC3100
80
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Vedere anche
Fasi operative nel menu "IMPOSTAZIONI" (Pagina 86)
8.1.5
Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Sotto il titolo della visualizzazione sono elencate impostazioni omogenee. Sono visibili le
impostazioni attualmente valide.
D
E
F
D
E
D
(1)
(2)
(3)
Titolo della visualizzazione
a)
Designazione di gruppi di impostazioni dell'apparecchio selezionati
b)
Simbolo di protezione dell'apparecchio
c)
Numero di display dell'impostazione dell'apparecchio
Lista delle impostazioni dell'apparecchio
a)
Barra di selezione
b)
Impostazione attuale
Tasti funzione
a)
Figura 8-10
Diciture dei tasti
Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Titolo della visualizzazione
Indica quale gruppo di impostazioni dell'apparecchio è attualmente selezionato.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
81
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
Tasti funzione
Tabella 8- 3
Assegnazione dei tasti funzione nella visualizzazione dell'impostazione dell'apparecchio
Funzione del tasto
F1
F2
F3
F4
Ritorno nella selezione del menu
Sfoglia la lista di selezione verso l'alto
Sfoglia la lista di selezione verso il
basso
Commuta nella modalità di elaborazione
Commuta ON / OFF l'impostazione
Ritorno nella selezione del menu
Il tasto F4
attiva la modalità di elaborazione. Nella modalità di elaborazione potete
modificare le impostazioni dell'apparecchio.
Il tasto F4
è un interruttore ON / OFF. La commutazione è subito attiva. Il richiamo
della modalità di elaborazione viene meno.
Il tasto F4
è disponibile, se l'impostazione dell'apparecchio è visualizzata, ma non è
possibile l'elaborazione. Il tasto F4 comanda come il tasto F1 il ritorno dalla visualizzazione
nel menu "IMPOSTAZIONI".
Vedere anche
Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 83)
Fasi operative nella visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 87)
PAC3100
82
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.1 Interfaccia operativa dell'apparecchio
8.1.6
Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
Per l'elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio è necessario il richiamo della modalità
.
di elaborazione. Il richiamo è assegnato nella modalità di visualizzazione al tasto F4
La modalità di elaborazione è riconoscibile dall'accorciamento della barra di selezione sulla
larghezza del valore selezionabile.
D
(1)
Titolo del gruppo
(2)
Lista delle impostazioni dell'apparecchio
a)
Figura 8-11
Impostazione dell'apparecchio nella modalità di elaborazione
Modalità di elaborazione delle impostazioni dell'apparecchio
Nota
Funzioni di elaborazione nella modalità di visualizzazione
La modalità di visualizzazione contiene anche funzioni di elaborazione. Nella modalità di
visualizzazione il tasto F4
funziona come interruttore ON / OFF con effetto immediato.
Il richiamo della modalità di elaborazione viene meno.
Tasti funzione
Tabella 8- 4
Assegnazione dei tasti funzione nella modalità di elaborazione delle impostazioni
dell'apparecchio
Funzione del tasto
F1
F2
F3
F4
Annulla le modifiche e ritorna nella
modalità di visualizzazione
Incrementa il valore numerico di "1"
o
mostra la successiva impostazione
selezionabile
Decrementa il valore numerico di "1"
Va alla successiva posizione a destra nel
valore numerico con più posizioni
Salva le modifiche e ritorna nella modalità
di visualizzazione
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
83
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Vedere anche
Visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 81)
Fasi operative nella visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio (Pagina 87)
8.2
Fasi operative
8.2.1
Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura
Selezione della grandezza di misura
Nella visualizzazione del valore istantaneo è possibile passare ad altre grandezze di misura.
Il tasto F2
attiva la grandezza di misura precedente.
Il tasto F3
attiva la grandezza di misura successiva.
La sequenza delle grandezze di misura corrisponde alla sequenza nel menu principale.
Se viene visualizzato il valore estremo o il valore medio, i tasti F2
e F3
non sono
disponibili. Commutate in questo caso dapprima alla visualizzazione del valore istantaneo.
Avvertenza: La selezione della grandezza di misura è possibile anche nel menu principale.
Visualizzazione di valore minimo, valore massimo e valore istantaneo
Il tasto F1 comanda l'avanzamento della visualizzazione.
F1
: Visualizzazione del valore massimo
F1
: Visualizzazione del valore minimo
F1
: Visualizzazione del valore istantaneo
Reset del valore minimo o massimo al valore istantaneo
Il tasto F3
Figura 8-12
resetta il valore estremo raggiunto per ultimo al valore istantaneo.
Reset del valore minimo o massimo al valore istantaneo
PAC3100
84
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Richiamo del menu "MENU PRINCIPALE"
Il tasto F4
richiama la selezione del menu. La barra di selezione sta nella selezione del
menu sulla grandezza di misura visualizzata per ultima.
Figura 8-13
Richiamo del "MENU PRINCIPALE"
Vedere anche
Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE" (Pagina 85)
8.2.2
Fasi operative nel menu "MENU PRINCIPALE"
Selezione della grandezza di misura
La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata (scritta bianca su
sfondo nero).
Il tasto F2
muove verso l'alto la barra di selezione nella lista dei menu.
Il tasto F3
muove verso il basso la barra di selezione nella lista dei menu.
Nota
Selezione della grandezza di misura
Nella visualizzazione della misura è possibile avanzare ad altre visualizzazioni di misure
senza richiamo del menu principale.
Visualizzazione della grandezza di misura
La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata (scritta bianca su
sfondo nero).
Il tasto F4
richiama la selezione del menu.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
85
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Annullamento della selezione del menu
Il tasto F1
annulla la selezione del menu e comanda il ritorno alla grandezza di misura
visualizzata per ultima.
Nota
Annullamento della selezione del menu
Al ritorno dal menu principale nella visualizzazione della misura, il display commuta alla
visualizzazione del valore istantaneo.
Figura 8-14
Annullamento della selezione del menu
Richiamo del menu "IMPOSTAZIONI"
La voce di menu "IMPOSTAZIONI" richiama il menu per la parametrizzazione
dell'apparecchio.
Vedere anche
Fasi operative nella visualizzazione della grandezza di misura (Pagina 84)
8.2.3
Fasi operative nel menu "IMPOSTAZIONI"
Selezione delle impostazioni
La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata (scritta bianca su
sfondo nero).
Il tasto F2
muove verso l'alto la barra di selezione nella lista dei menu.
Il tasto F3
muove verso il basso la barra di selezione nella lista dei menu.
PAC3100
86
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Visualizzazione dell'impostazione
La barra di selezione evidenzia la voce di menu attualmente selezionata (scritta bianca su
sfondo nero).
Il tasto F4
Figura 8-15
richiama la visualizzazione dell'impostazione dell'apparecchio selezionata.
Visualizzazione delle impostazioni
Annullamento della selezione del menu
Il tasto F1
8.2.4
comanda il ritorno nel menu principale.
Fasi operative nella visualizzazione delle impostazioni dell'apparecchio
Richiamo della modalità di elaborazione
Il tasto F4
attiva la modalità di elaborazione. Nella modalità di elaborazione potete
modificare le impostazioni dell'apparecchio.
La modalità di elaborazione è riconoscibile dall'accorciamento della barra di selezione sulla
larghezza del valore selezionabile.
Figura 8-16
Richiamo della modalità di elaborazione
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
87
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Chiusura della visualizzazione
Il tasto F1
Figura 8-17
8.2.5
chiude la visualizzazione e comanda il ritorno al menu "IMPOSTAZIONI".
Chiusura della visualizzazione
Fasi operative nella modalità di elaborazione delle impostazioni
dell'apparecchio
Immissione della password
Se la protezione dell'apparecchio è attivata, il PAC3100 richiede obbligatoriamente
l'immissione della password valida.
Figura 8-18
Immissione della password
Informazioni sulla gestione della password si trovano nel capitolo "Gestione della password".
PAC3100
88
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Modifica del valore
Attivazione/disattivazione dell'impostazione dell'apparecchio
commuta ON / OFF una funzione o uno stato. L'impostazione è subito
Il taste F4
attiva. Viene meno il salvataggio con il tasto F4
Figura 8-19
.
Attivazione / disattivazione dell'impostazione dell'apparecchio
Commutazione tra diverse opzioni
comanda la commutazione tra opzioni che non possono essere subito
Il tasto F4
attive. Con l'attivazione di una opzione, l'ultima opzione valida viene disattivata.
L'impostazione è subito attiva. Viene meno il salvataggio con il tasto F4
Figura 8-20
.
Commutazione dell'impostazione dell'apparecchio
Selezione tra più impostazioni
comanda lo scorrimento in avanti attraverso la serie delle impostazioni
Il tasto F2
selezionabili.
comanda lo scorrimento all'indietro attraverso la serie delle impostazioni
Il tasto F3
selezionabili.
Figura 8-21
Selezione tra più impostazioni
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
89
Utilizzo operativo
8.2 Fasi operative
Incremento o decremento del valore
Il tasto F2
incrementa il valore di 1.
Il tasto F3
decrementa il valore di 1.
Dopo il valore più alto dell'insieme di valori disponibile ritorna il primo valore.
Definizione dei valori a più posizioni
Se il tasto F3
è presente, è possibile modificare un valore nelle sue posizioni, ad es.
un valore d'indirizzo in determinate posizioni dell'indirizzo.
Il tasto F3
comanda lo scorrimento del valore da sinistra a destra.
Il tasto F2
incrementa il valore nella posizione selezionata. Dopo il valore più alto
dell'insieme di valori disponibile ritorna il primo valore.
Salvataggio del valore
Il tasto F4
salva il valore impostato e comanda il ritorno nella modalità di
visualizzazione.
Annullamento dell'elaborazione
Il tasto F1
annulla l'elaborazione e comanda il ritorno nella modalità di visualizzazione.
Tutte le modifiche vengono annullate.
Figura 8-22
Chiusura della modalità di elaborazione
Vedere anche
Gestione della password (Pagina 108)
PAC3100
90
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.1
9
Introduzione
Impostazioni dell'apparecchio
Il capitolo "Parametrizzazione" descrive le impostazioni dell'apparecchio. A queste
appartengono:
● Adattamento alle condizioni d'impiego fisiche
● Integrazione nel sistema di comunicazione
● Impostazioni specifiche di Paese, ergonomia, protezione dell'apparecchio
L'impostazione dell'apparecchio è possibile tramite:
● Superficie operativa dell'apparecchio
● Software di configurazione
● Interfaccia RS 485
Nota
Protezione delle impostazioni dell'apparecchio
Nello stato di fornitura le impostazioni dell'apparecchio non sono protette. Allo scopo di
impedire modifiche non autorizzate o accidentali dovrebbe essere assegnata una
password nella fase di messa in servizio e attivata la protezione dell'apparecchio.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
91
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2
Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.1
Gruppi di impostazioni
Le impostazioni dell'apparecchio sono ordinate nei seguenti gruppi. Il menu
"IMPOSTAZIONI" elenca i gruppi per la selezione.
● Informazioni sull'apparecchio
Numeri specifici e versioni.
● Lingua/Regionali
Lingua del display e designazione delle fasi sul display.
● Parametri base
Impostazioni per gli ingressi di misura di tensione e corrente.
● Valori medi di potenza
Impostazione della durata del periodo e della sincronizzazione.
● Contatori di energia
Impostazioni per energia attiva ed energia reattiva.
● I/O integrati
Impostazioni per l'utilizzo delle uscite digitali.
● Comunicazione
Impostazioni per la comunicazione Modbus RTU
● Visualizzazione
Impostazioni per il display.
● Avanzate
Protezione con password, reset dell'apparecchio.
9.2.2
Informazioni sull'apparecchio
Le informazioni sull'apparecchio non sono modificabili. Il tasto F4
comanda il ritorno al
menu "IMPOSTAZIONI".
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > INFO APPARECCHIO"
Figura 9-1
Impostazione dell'apparecchio "INFO APPARECCHIO"
PAC3100
92
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Informazioni sull'apparecchio
PAC3100 V1.00
9.2.3
Designazione dell'apparecchio e versione
7KM31 . . - . . . . . - . . . .
Numero di ordinazione dell'apparecchio
S/N:
Numero di serie dell'apparecchio.
D/T:
Datecode.
ES:
Versione dell'hardware.
SW-REV:
Versione del firmware.
BL-REV:
Versione del bootloader.
LP-REV:
Versione del pacchetto di lingua.
Impostazioni per lingua e regioni
Lingua del display e designazione delle fasi sul display.
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > LlNGUE/REGIONALI"
Figura 9-2
Impostazione dell'apparecchio "IMPOSTAZIONE LINGUA"
Impostazioni di lingua e regione
LINGUA
Lingua del display.
Campo:
Tedesco, Inglese, Portoghese, Turco,
Spagnolo, Italiano, Francese, Cinese,
Russo1), Polacco 1)
In pacchetto di lingue separato,
installabile con il software di
configurazione powerconfig a partire dalla
versione V2.1
1)
Valore
predefinito:
INDICATORE DI FASE
Inglese
Designazione delle fasi sul display:
Campo:
L1-L2-L3,
abc
Valore predefinito:
L1-L2-L3
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
93
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.4
Parametri base
I parametri base sono tutte le impostazioni per gli ingressi di misura.
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > PARAMETRI BASE"
Figura 9-3
Impostazione dell'apparecchio "PARAMETRI BASE"
PAC3100
94
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
INGRESSO TENSIONE
Figura 9-4
Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO TENSIONE"
TIPO COLLEGAMENTO
Tipi di collegamento:
3P4W:
3 fasi, 4 conduttori,
carico asimmetrico
3P3W:
3 fasi, 3 conduttori,
carico asimmetrico
Valore predefinito: 3P4W
MISURA CON TRASF. U? Misura con / senza trasformatore di tensione
ON /
Interruttore ON / OFF:
OFF.
ON: Misura tramite trasformatore di tensione.
Per la misura tramite trasformatore di tensione deve
essere noto all'apparecchio il rapporto di trasformazione
della tensione. Per questo è necessario immettere la
tensione primaria e secondaria nei campi "U PRIMARIA"
e "U SECONDARIA"
Con il passaggio dalla misura diretta alla misura tramite
trasformatore di tensione, l'apparecchio adotta la
tensione di riferimento della misura impostata per ultima
come tensione secondaria e come tensione primaria.
OFF: Misura diretta nella rete di bassa tensione.
Con il passaggio dalla misura tramite trasformatore di
tensione alla misura diretta, l'apparecchio adotta la
tensione secondaria impostata per ultima come tensione
di riferimento della misura.
Valore predefinito:
TENSIONE DI MISURA
OFF
Tensione nominale della rete da misurare. E' necessario
specificare se la misura viene eseguita direttamente in rete
senza trasformatore di tensione.
Campo: 1 V ... 480 V, liberamente impostabile
Valore predefinito: 400 V
La proprietà "TENSIONE DI MISURA" è visibile solo, se
l'impostazione
"MISURA CON TRASF. U?" è "
OFF".
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
95
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
U PRIMARIA
Tensione primaria. E' necessario specificare se la misura viene
eseguita sul trasformatore di tensione.
Campo: 1 V ... 999999 V, liberamente impostabile
Valore predefinito: 400 V
La proprietà "U PRIMARIA" è visibile solo, se l'impostazione
U SECONDARIA
"MISURA CON TRASF. U?" è " ON".
Tensione secondaria. E' necessario specificare se la misura
viene eseguita sul trasformatore di tensione.
Campo: 1 V ... 480 V, liberamente impostabile
Valore predefinito: 400 V
La proprietà "U SECONDARIA" è visibile solo, se
l'impostazione
"MISURA CON TRASF. U?" è "
ON".
PAC3100
96
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
INGRESSO CORRENTE
Figura 9-5
Impostazione dell'apparecchio "INGRESSO CORRENTE"
CAUTELA
Osservanza della caricabilità in corrente
In caso di sovraccarico il PAC3100 può essere distrutto.
L'apparecchio deve conoscere il rapporto di trasformazione del trasformatore di corrente.
Per questo è necessario immettere la corrente primaria nel campo "I PRIMARIA". La
corrente secondaria è definita in modo fisso. Il campo "I SECONDARIA" è un campo di
visualizzazione.
I PRIMARIA
Corrente primaria del trasformatore di corrente.
Campo: 1 A ... 99999 A, liberamente impostabile.
Valore predefinito: 50 A
I SECONDARIA
Corrente secondaria del trasformatore di corrente.
Campo: 5 A
Non modificabile.
INVERTI CORRENTE L1 Valutazione invertita della direzione del flusso di corrente
INVERTI CORRENTE L2 possibile separatamente per ogni fase.
INVERTI CORRENTE L3
Interruttore ON / OFF:
ON /
OFF.
OFF: Il PAC3100 interpreta la direzione del flusso di
corrente corrispondentemente al cablaggio.
ON: La direzione del flusso di corrente è invertita.
Il PAC3100 interpreta la direzione del flusso di corrente
contrariamente al cablaggio.
Valore predefinito:
OFF
Vedere anche
Ingresso tensione (Pagina 58)
Ingresso corrente (Pagina 63)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
97
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.5
Valori medi di potenza
Impostazioni dell'apparecchio per il rilevamento dei valori medi di potenza.
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > VAL. MEDI POTENZA"
Figura 9-6
Impostazione dell'apparecchio "VAL. MEDI POTENZA"
Valori medi di potenza
DURATA PERIODO
Lunghezza del periodo in minuti
Campo: 1 ... 60 min
Valore predefinito: 15 min
SINC. TRAMITE BUS
Sincronizzazione tramite bus
Interruttore ON / OFF:
Valore predefinito:
ON /
OFF.
OFF
Vedere anche
Rilevamento dei valori medi di potenza (Pagina 19)
PAC3100
98
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.6
Contatori di energia
Impostazioni dell'apparecchio per il conteggio di energia.
Richiamo: "IMPOSTAZIONI" > CONTATORI ENERGIA"
Contatori di energia
ENERGIA ATTIVA
Contatore per energia attiva
Campo:
NETTO
Netto ricavato da energia attiva importata
ed energia attiva esportata.
IMP.
Energia attiva importata.
ESP.
Energia attiva esportata.
Valore
predefinito:
ENERGIA REATTIVA
NETTO
Contatore per energia reattiva
Campo:
NETTO
Netto ricavato da energia reattiva
importata ed energia reattiva esportata.
IMP.
Energia reattiva importata.
ESP.
Energia reattiva esportata.
Valore
predefinito:
NETTO
Vedere anche
Contatori di energia (Pagina 20)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
99
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.7
I/O integrati
Impostazioni dell'apparecchio per l'utilizzo degli ingressi e delle uscite digitali.
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > I/O INTEGRATI".
Figura 9-7
Impostazioni dell'apparecchio "I/O INTEGRATI"
PAC3100
100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
"USCITA DIG. 0"
Uscita digitale DO0 (dicitura del morsetto).
Figura 9-8
Impostazione dell'apparecchio "USCITA DIG. 0"
AZIONE
SORGENTE
Modo di utilizzo dell'uscita digitale:
OFF
L'uscita digitale è disattivata.
TELECOMANDATA
L'uscita digitale è comandata tramite
l'interfaccia RS 485.
IMPULSO ENERGIA
L'uscita digitale fornisce per ogni unità
d'energia un numero parametrizzato di
impulsi. Per questo vengono analizzati il
contatore di energia specificato nel campo
"SORGENTE" ed il campo "IMPULSI PER
UNITÀ"
Valore predefinito:
OFF.
Il campo è presente con l'azione "IMPULSO ENERGIA".
Il campo seleziona il tipo di potenza accumulata: Energia attiva o
energia reattiva, importazione o esportazione di energia.
Campo:
kWh IMPORT.
kWh ESPORT.
kvarh IMPORT.
kvarh ESPORT.
Sorgente predefinita: kWh IMPORT.
La risoluzione del valore di importazione è definita nel campo "IMPULSI
PER UNITÀ".
IMPULSI PER
UNITÀ
Il campo è presente con l'azione "IMPULSO ENERGIA".
Numero degli impulsi per unità. L'unità è definita nel campo
"SORGENTE".
Campo: 1 ... 999
Valore predefinito: 10
LUNGH. IMPULSO Il campo è presente con l'azione "IMPULSO ENERGIA".
Lunghezza dell'impulso.
Campo: 30 ... 500 ms
Valore predefinito: 100 ms
La lunghezza minima della pausa dell'impulso corrisponde alla durata
dell'impulso specificata.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
101
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
"USCITA DIG. 1"
Uscita digitale DO1 (dicitura del morsetto).
Tutti i campi come per l'uscita digitale "USCITA DIG. 0".
"INGRESSO DIG. 0"
Ingresso digitale DI0 (dicitura del morsetto).
Solo visualizzazione di stato Nessuna parametrizzazione prevista.
Ingresso digitale attivato
Ingresso digitale disattivato
"INGRESSO DIG. 1"
Ingresso digitale DI1 (dicitura del morsetto).
Tutti i campi come per l'ingresso digitale "INGRESSO DIG. 0".
Vedere anche
Ingressi e uscite digitali (Pagina 20)
PAC3100
102
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.8
Comunicazione
Impostazioni dell'apparecchio per l'interfaccia RS 485
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > COMUNICAZIONE"
Interfaccia RS 485
L'apparecchio può essere parametrizzato tramite l'interfaccia RS 485. Sono possibili le
seguenti impostazioni sul display:
INDIRIZZO
Area di indirizzi supportata.
Campo:
1 … 247
(Ogni apparecchio collegato al bus deve
avere un indirizzo univoco).
Valore
predefinito:
BAUDRATE
FORMATO
T. RISPOSTA
126
Velocità di trasmissione supportate in baud.
Campo:
4800, 9600, 19200, 38400
Valore
predefinito:
19200
Bit di dati / bit di parità / bit di stop
Campo:
8N2, 8E1, 8O1, 8N1
Valore
predefinito:
8N2
Tempo di risposta
Campo:
0 … 255 ms
0 = Auto
Valore
predefinito:
0
I codici delle funzioni per l'accesso tramite l'interfaccia RS 485 si trovano nell'appendice.
Vedere anche
Interfaccia RS 485 (Pagina 25)
Modbus RTU (Pagina 141)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
103
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.9
Display
Impostazioni dell'apparecchio per il display del PAC3100.
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > DISPLAY".
Figura 9-9
Impostazione dell'apparecchio "DISPLAY"
Impostazioni dell'apparecchio per la visualizzazione
CONTRASTO
Contrasto del display LC.
Campo: 0 ... 10.
Valore predefinito: 5
RETROILLUMINAZIONE
Retroilluminazione del display LC.
Interruttore ON / OFF:
ON /
OFF.
OFF: La retroilluminazione è disattivata
ON: La retroilluminazione è attivata
Valore predefinito:
ON
Avvertenza: La disattivazione della retroilluminazione
allunga la durata di vita del display. Per ottenere una
durata di vita superiore a 10 anni, la retroilluminazione
dovrebbe essere attivata per max. il 10% del tempo di
funzionamento dell'apparecchio.
TEMPO RETROILLUM.
Tempo dopo il quale l'apparecchio disattiva la
retroilluminazione.
Campo: 0 ... 99 min.
0 = La retroilluminazione resta attivata
Valore predefinito: 3 min
INVERSIONE DISPLAY
Inversione della figura / della rappresentazione base del
display.
Interruttore ON / OFF:
ON /
OFF.
OFF: Scritta chiara su sfondo nero.
ON: Scritta nera su sfondo chiaro.
Valore predefinito:
ON
PAC3100
104
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
TEMPO AGGIORNAM.
Velocità di aggiornamento del display.
Campo: 330 ... 3000 ms
Valore predefinito: 330 ms.
La tolleranza della velocità di aggiornamento
ammonta a 100 ms.
TEST DISPLAY...
Immagine di test per la prova della funzionalità del display.
Il tasto F3 inverte l'immagine di test.
Il tasto F4 chiude la visualizzazione.
9.2.10
Avanzate
Richiamo: "IMPOSTAZIONI > AVANZATE".
Ulteriori impostazioni dell'apparecchio:
● Protezione con password
● Reset di valori estremi, contatori, parametri di comunicazione
Figura 9-10
Impostazione dell'apparecchio "AVANZATE"
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
105
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
PROTEZIONE PASSWORD
L'accesso in scrittura alle impostazioni dell'apparecchio può essere protetto mediante una
password. La lettura dei dati è possibile senza limitazioni.
PROTEZIONE PASSWORD
Commuta la protezione mediante password
ON /
OFF.
ON: La protezione mediante
password è attivata
OFF: La protezione mediante
password è disattivata
Valore predefinito: disattivata.
PASSWORD
Password numerica a quattro posizioni.
Valore predefinito: 0000
(1)
Protezione mediante password disattivata
(2)
Protezione con password attivata
Figura 9-11
Impostazione dell'apparecchio "PROTEZIONE PASSWORD"
Vedere anche
Gestione della password (Pagina 108)
PAC3100
106
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
RESET
Il dialogo "RESET" consente il reset delle impostazioni dell'apparecchio sui valori istantanei
o sui valori predefiniti dello stato di fornitura. Il reset è possibile per i seguenti gruppi di
valori:
● Valori estremi
● Contatori
● Impostazioni di fabbrica
● Parametri di comunicazione
Il tasto F4
non resetta subito un gruppo di valori, ma lo marca. La voce di menu
"ESEGUI..." resetta i gruppi di valori marcati.
ATTENZIONE
Riavvio dell'apparecchio
Il reset alle impostazioni di fabbrica ha come conseguenza il riavvio dell'apparecchio.
ATTENZIONE
La protezione d'accesso viene disattivata
Il reset sulle impostazioni di fabbrica disattiva la protezione dell'apparecchio. La protezione
mediante password viene disattivata. La password viene impostata sul valore "0000".
ATTENZIONE
Reset dei contatori
Il reset sulle impostazioni di fabbrica resetta tutti i contatori!
Dopo il richiamo della voce di menu "ESEGUI..." con il tasto F4
appare una richiesta di
conferma sul display:
● "ESEGUIRE DAVVERO LE FUNZIONI SELEZIONATE?"
● "ESEGUIRE DAVVERO LE FUNZIONI SELEZIONATE? NECESSARIO RIAVVIO"
Rispondete alla domanda con il tasto F1 o il tasto F4:
● Tasto F1
: Annullamento dell'azione. Il display ritorna nella modalità di
visualizzazione. Tutte le selezioni dei gruppi di valori vengono annullate.
● Tasto F4
: Sì, esecuzione.
Dopo l'esecuzione con il tasto F4
appare sul display la conferma "SELEZIONE
ESEGUITA". Confermate il riavvio con il tasto F4
.
Se l'apparecchio viene resettato alle impostazioni di fabbrica, la segnalazione "SELEZIONE
ESEGUITA" non appare. Diversamente l'apparecchio si riavvia subito.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
107
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.11
CANCELLA VAL. ESTREMI
Resetta tutti i minimi e i massimi al valore
istantaneo.
RESET CONTATORI
Resetta i contatori di energia a 0 (zero).
IMPOSTAZ. FABBRICA
Resetta tutte le impostazioni dell'apparecchio
ai valori predefiniti, ad eccezione dei
parametri di comunicazione.
PARAMETRI COMUNICAZ.
Resetta i parametri di Modbus RTU immessi.
ESEGUI
Funzione di reset. Resetta i gruppi di valori
selezionati.
Gestione della password
Password predefinita
La password predefinita è: 0000
Se non è stata assegnata alcuna password specifica di utente, è necessaria, con la
protezione con password attivata, l'immissione della password predefinita.
9.2.11.1
Richiamo della gestione della password
La gestione della password si trova nelle impostazioni dell'apparecchio sotto
"AVANZATE > PROTEZ. PASSWORD".
La gestione della password potete richiamarla come segue
1. Chiudete la visualizzazione del valore di misura. Richiamate il menu "MENU
PRINCIPALE":
Tasto F4
2. Selezionate nel menu principale la voce "IMPOSTAZIONI":
Tasto F2
o Tasto F3
3. Aprite la voce di menu "IMPOSTAZIONI":
Tasto F4
4. Selezionate nel menu "IMPOSTAZIONI" la voce "AVANZATE":
Tasto F2
o Tasto F3
5. Aprite la voce di menu "AVANZATE":
Tasto F4
6. Aprite nel menu "AVANZATE" la voce "PROTEZ. PASSWORD":
Tasto F4
PAC3100
108
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.11.2
Attivazione della protezione mediante password
La protezione mediante password è attivabile in ogni momento.
ATTENZIONE
La password è conosciuta?
Prima di attivare la protezione mediante password, accertatevi che voi e la cerchia di
persone autorizzate all'accesso siate in possesso della password. Con protezione
dell'apparecchio attivata, la password è assolutamente necessaria per tutte le modifiche
delle impostazioni dell'apparecchio. Necessitate pure della password con il nuovo richiamo
del dialogo "PROTEZIONE PASSWORD", per disattivare la protezione d'accesso o per
modificare la password.
La protezione mediante password è subito funzionante dopo la sua attivazione. Il simbolo
della protezione mediante password nel titolo della visualizzazione cambia da
"non
"protetto". Fino a quando non avete chiuso il dialogo "PROTEZIONE
protetto" a
PASSWORD", potete disattivare nuovamente la protezione mediante password o rivedere la
password nel campo "PASSWORD".
Potete attivare la protezione mediante password nel seguente modo:
1. Richiamate la visualizzazione "PROTEZIONE PASSWORD".
2. Attivate il campo "PROTEZIONE PASSWORD" con il
tasto F4
(1)
Protezione mediante password disattivata
(2)
Protezione mediante password attivata
Figura 9-12
Impostazione dell'apparecchio "PROTEZIONE PASSWORD"
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
109
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
9.2.11.3
Disattivazione della protezione mediante password
Con la protezione con password disattivata non c'è alcuna protezione da modifiche non
autorizzate o accidentali delle impostazioni dell'apparecchio.
Disinserendo la protezione con password, l'ultima password attualmente valida diventa
visibile sul display. La password resta memorizzata e diventa nuovamente funzionante alla
riattivazione della protezione con password.
Nota
Password visibile sul display.
Disinserendo la protezione con password, quest'ultima diventa visibile sul display.
Potete disattivare la protezione con password come di seguito indicato:
1. Richiamate la visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD".
2. Disattivate il campo "PROTEZIONE PASSWORD" con il
tasto F4
L'apparecchio apre il dialogo "IMMETTI PASSWORD".
3. Immettete la password e confermate con il
tasto F4
Il display ritorna nella visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD". La password è visibile
sul display.
Se avete immesso la password corretta, la protezione con password viene disattivata.
Se avete immesso una password errata, la protezione con password resta attiva.
Ricominciate con la fase 2 e immettete la password corretta.
9.2.11.4
Modifica della password
La password può essere modificata con protezione con password attivata o disattivata. Con
protezione con password attivata è necessaria per la modifica la password attualmente
valida.
Situazione di partenza: La protezione con password è disattivata
Con protezione con password disattivata anche la password non è protetta e può pertanto
essere modificata senza limitazioni.
PAC3100
110
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
Potete modificare la password come di seguito indicato:
1. Richiamate la visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD".
2. Selezionate l'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
tasto F2
o tasto F3
3. Aprite la modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
tasto F4
4. Modificate la password con:
tasto F2
e tasto F3
5. Adottate la nuova password con:
tasto F4
La password viene memorizzata permanentemente ed è subito attiva.
Il display ritorna nella modalità di visualizzazione.
Situazione di partenza: La protezione con password è attivata:
Con protezione con password attivata, per la modifica della password è necessaria
l'immissione della password valida.
Potete modificare la password come di seguito indicato:
1. Richiamate la visualizzazione "PROTEZ. PASSWORD".
2. Selezionate l'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
tasto F2
o tasto F3
3. Aprite la modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
tasto F4
4. L'apparecchio apre il dialogo "IMMETTI PASSWORD".
5. Immettete la password e confermate con il
tasto F4
Se avete immesso la password corretta, la password diventa visibile nel campo
"PASSWORD".
6. Aprite la modalità di elaborazione dell'impostazione dell'apparecchio "PASSWORD":
tasto F4
7. Modificate la password con:
tasto F2
e tasto F3
8. Adottate la nuova password con:
tasto F4
La password viene memorizzata permanentemente ed è subito attiva.
Il display ritorna nella modalità di visualizzazione.
La nuova password resta visibile, fino a quando non chiudete il dialogo con il tasto
.
F1
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
111
Parametrizzazione
9.2 Parametrizzazione tramite l'interfaccia operativa
PAC3100
112
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.1
10
Taratura
L'apparecchio è stato tarato dal produttore prima della fornitura. Mantenendo le condizioni
ambientali non è necessaria una successiva taratura.
10.2
Pulizia
Pulite periodicamente il display e la tastiera. Utilizzate per questo un panno asciutto.
CAUTELA
Danni dovuti a detergenti
I detergenti possono causare danni all'apparecchio. Non utilizzate alcun detergente.
10.3
Update del firmware
Il PAC3100 supporta l'aggiornamento del firmware (update del firmware).
Utilizzate per l'update il software di configurazione powerconfig dalla versione V2.1. Le
istruzioni per l'esecuzione si trovano nella rispettiva documentazione.
La funzione di update è protetta con password.
Le ultime impostazioni dell'apparecchio eseguite restano mantenute invariate.
Ripetizione dell'update del firmware dopo un'interruzione
ATTENZIONE
L'interruzione di un update del firmware in corso comporta il fuori servizio dell'apparecchio
Provvedete a predisporre un'alimentazione di continuità. Assicuratevi che il software di
configurazione concluda correttamente il processo di update.
L'apparecchio perde il firmware attuale, se il processo di update viene interrotto. Senza
firmware l'apparecchio non è in grado di funzionare. La ripetizione dell'update è necessaria
per rendere l'apparecchio nuovamente funzionante.
Dopo l'interruzione del processo di update il firmware dell'apparecchio non è più rilevabile. Il
software di configurazione deve rilevare i parametri di comunicazione dell'apparecchio
attualmente impostati da un'altra sorgente, ad es. dall'immissione manuale.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
113
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.4 Riparazione
I parametri di comunicazione sono noti
1. Fornite al software di configurazione i parametri di comunicazione, per poter accedere
all'apparecchio.
2. Avviate l'update del firmware.
I parametri di comunicazione non sono noti
1. Resettate i parametri di comunicazione dell'apparecchio alle impostazioni di fabbrica:
– Disinserite l'alimentazione di tensione dell'apparecchio.
– Premete contemporaneamente sull'apparecchio i tasti funzione <F1>, <F2> e <F4>,
mentre applicate nuovamente la tensione di alimentazione.
2. Predisponete il software di configurazione in modo tale che l'apparecchio sia accessibile
con i parametri di comunicazione predefiniti. I valori predefiniti si trovano nei "Dati
tecnici".
3. Avviate l'update del firmware.
Vedere anche
Dati tecnici (Pagina 117)
10.4
Riparazione
Procedimento
ATTENZIONE
Perdita della garanzia
Se aprite l'apparecchio, cessa la validità della garanzia da parte di Siemens. Solo il
produttore è autorizzato ad eseguire riparazioni sull'apparecchio. Spedite indietro alla
Siemens l'unità difettosa o danneggiata per la riparazione o per la sostituzione.
Se l'apparecchio è difettoso o danneggiato, procedete come segue:
1. Smontate l'apparecchio.
2. Imballate l'apparecchio per la spedizione in modo tale che non possa essere danneggiato
durante il trasporto.
3. Spedite indietro l'unità alla Siemens. L'indirizzo di spedizione potete ottenerlo:
– Dal vostro partner di riferimento Siemens
– Dalla Technical Assistance
PAC3100
114
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.5 Smaltimento
Vedere anche
Informazioni aggiornate (Pagina 8)
Smontaggio (Pagina 37)
10.5
Smaltimento
Smaltimento e riciclo
Smaltite o riciclate le unità secondo le leggi e le norme valide nel vostro Paese.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
115
Manutenzione e cura dell'apparecchio
10.5 Smaltimento
PAC3100
116
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
11
Dati tecnici
11.1
Dati tecnici
Configurazione dell'apparecchio
● 2 ingressi digitali optoisolati
● 2 uscite digitali optoisolate
● 1 interfaccia RS 485 per il collegamento al PC o alla rete di comunicazione
Misura
Solo per il collegamento a sistemi in tensione alternata
Metodo di misura
Per misura di tensione
Misura del valore efficace reale (TRMS)
Per misura di corrente
Misura del valore efficace reale (TRMS)
Acquisizione del valore di misura
Energia
Misura continua (Zero Blind Measuring)
Corrente, tensione
Misura continua (Zero Blind Measuring)
Forma della curva
sinusoidale o distorta
Frequenza della prima armonica
50 / 60 Hz
Modo di funzionamento dell'acquisizione dei
valori di misura
Rilevamento automatico della frequenza
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
117
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Ingressi di misura per tensione
Tensione L-N
AC 3~ 277 V (+ 20 %)
Tensione L-L
AC 3~ 480 V (+ 20 %)
Tensione misurabile min.
Tensione L-N
AC 3~ 58 V (- 80 %)
Tensione L-L
AC 3~ 100 V (- 80 %)
Soppressione del punto zero
Tensione L-N
10 V
Tensione L-L
17 V
Resistenza di tenuta a impulso di tensione
≤ 6,5 kV (1,2/50 μs)
Categoria di misura
(secondo IEC / UL 61010 Parte 1)
Tensione d'ingresso Ui
CAT III
Resistenza d'ingresso (L-N)
0,84 MΩ
Max. potenza assorbita per fase
131 mW
Ingressi di misura per corrente
Solo per il collegamento a sistemi di corrente alternata tramite trasformatori di corrente
esterni
Corrente d'ingresso Ii
AC 3~ x / 5 A (+ 20 %)
Max. corrente ininterrotta consentita
10 A
Sovraccaricabilità in corrente
100 A per 1 s
Soppressione del punto zero
nelle fasi
10 mA
nel conduttore di neutro
45 mA
Max. potenza assorbita per fase
500 mVA con 6 A
PAC3100
118
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Precisione di misurazione
Grandezza di misura
Classe di precisione secondo
IEC 61557-12:2007-08 (K55)
Tensione
1
Corrente
1
Potenza apparente
1
Potenza attiva
1
Potenza reattiva
3
Potenza apparente totale di tutte le fasi
1
Potenza attiva totale di tutte le fasi
1
Potenza apparente totale Q1 di tutte le fasi
3
Potenza attiva accumulata
1
Potenza reattiva accumulata
3
Fattore di potenza totale
2
Frequenza di rete
0,1
Energia attiva
1
Energia reattiva
3
In caso di misura con trasformatori di corrente o di tensione esterni la precisione della
misura dipende dalla qualità dei trasformatori.
Tensione di alimentazione
Esecuzione dell'alimentazione di tensione
alimentatore da rete wide-range AC / DC
Campo nominale
AC 100 … 240 V (45 … 65 Hz) o
DC 110 … 250 V
Campo di lavoro
± 10 % del campo nominale AC / DC
Potenza assorbita
DC 5 W / AC 10 VA
Categoria di sovratensione
CAT III
Numero
2
Tipo
autoalimentato
Tensione di esercizio esterna
DC 0 ... 30 V (opzionale)
Ingressi digitali
Resistenza di contatto
Riconoscimento di segnale "1"
≤ 1 kΩ
Riconoscimento di segnale "0"
≥ 100 kΩ
Corrente d'ingresso
Riconoscimento di segnale "1"
2,5 … 10 mA
Riconoscimento di segnale "0"
≤ 0,5 mA
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
119
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Uscite digitali
Numero
2
Tipo
bidirezionale
Esecuzione / Funzione
Uscita di commutazione o uscita impulsi
Tensione nominale
DC 0 ... 30 V, tipica DC 24 V
(alimentazione SELV o PELV)
Corrente d'uscita
Per segnale "1"
Carico continuo
Sovraccarico temporaneo
Per segnale "0"
Dipendente dal carico e dalla tensione di
alimentazione esterna
≤ 50 mA (protezione termica da sovraccarico)
≤ 130 mA per 100 ms
≤ 0,2 mA
Resistenza interna
55 Ω
Categoria di sovratensione
CAT I
Funzione di uscita impulsi
Norma per dispositivo di
emissione impulsi
Tipo di segnale secondo IEC 62053-31
Durata dell'impulso impostabile
30 … 500 ms
Reticolo temporale min.
impostabile
10 ms
Max. frequenza di commutazione
17 Hz
Protezione da cortocircuito
sì
Comunicazione
Interfaccia RS 485
Interfaccia elettrica
RS 485, cavo a due conduttori + 1 cavo per
Common
Tipo di collegamento
Blocco morsetti a vite
Protocollo di comunicazione supportato
Modbus RTU
Funzionalità
Slave
Velocità di trasmissione supportate
4800, 9600, 19200, 38400
Valore predefinito: 19200
Formato dei dati
8N1, 8N2, 8E1, 8O1
Valore predefinito: 8N2
Area di indirizzi supportata
1 ... 247
Valore predefinito: 126
PAC3100
120
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Mantenimento dei dati in caso di mancanza della tensione di alimentazione
I valori di misura e i contatori vengono sorvegliati in determinati intervalli su minimi e
massimi e solo in caso di una modifica vengono salvati nella memoria non volatile sicura da
mancanza tensione.
Pertanto l'età dei dati prima della caduta della tensione è:
● Minimi e massimi max. 5 s
● Contatori max. 5 min
Visualizzazione e utilizzo operativo
Display
Esecuzione
Retroilluminazione
Durata di vita dei LED
Display LC grafico, monocromatico,
retroilluminazione chiara, cifre scure
Bianca, visualizzazione invertibile
25000 ore a 25°C di temperatura ambiente.
Per ottenere una durata di vita superiore a 10
anni, la retroilluminazione dovrebbe essere
attivata per max. il 10 % del tempo di
funzionamento dell'apparecchio.
Risoluzione
128 x 96 pixel
Grandezza L x A
72 mm x 54 mm
Tempo di aggiornamento
0,33 ... 3 s, impostabile
Tastiera
4 tasti funzione F1 ... F4 sul frontale, con più assegnazioni
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
121
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Elementi di connessione
Ingressi di misura e ingressi per tensione di alimentazione
Morsetti a vite
Designazioni delle connessioni
IL1(°↑k, l↓), IL2(°↑k, l↓), IL3(°↑k, l↓)
V1, V2, V3, VN, L/+, N/1 o 2 conduttori collegabili
Sezione del conduttore
Filo rigido
1 x 0,5 ... 4,0 mm²
AWG 1 x 20 ... 12
2 x 0,5 ... 2,5 mm²
AWG 2 x 20 ... 14
Filo flessibile con puntalino
1 x 0,5 ... 2,5 mm²
AWG 1 x 20 ... 14
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
AWG 2 x 20 ... 16
Lunghezza di spelatura
10 mm
Viti di collegamento
Coppia di serraggio
Attrezzo
0,8 ... 1,2 Nm
7 ... 10.3 lbf·in
Cacciavite PZ2
cal. ISO 6789
Pinza a compressione secondo EN 60947-1
PAC3100
122
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Uscite digitali, ingressi digitali
Morsetti a vite
Designazioni delle connessioni
, DIC, DI1, DI0, DOC, DO1, DO0
Sezione del conduttore
Filo rigido
1 x 0,2 ... 2,5 mm²
2 x 0,2 ... 1,0 mm²
Filo flessibile senza puntalino
1 x 0,2 ... 2,5 mm²
2 x 0,2 ... 1,5 mm²
Filo flessibile con puntalino senza
guaina in plastica
1 x 0,25 ... 2,5 mm²
2 x 0,25 ... 1,0 mm²
Filo flessibile con puntalino con guaina
in plastica
1 x 0,25 ... 2,5 mm²
Filo flessibile con puntalino TWIN con
guaina in plastica
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
Conduttori AWG
1 x 24 ... 12
Lunghezza di spelatura
7 mm
Viti di collegamento
Coppia di serraggio
0,5 ... 0,6 Nm
Attrezzo
Cacciavite PZ1
cal. ISO 6789
Attrezzo di compressione secondo EN 60947-1
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
123
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Connessione RS 485
Morsetti a vite
Designazioni delle connessioni
Com, +/B, -/A
Sezione del conduttore
Filo rigido
1 x 0,2 ... 2,5 mm²
2 x 0,2 ... 1,0 mm²
Filo flessibile senza puntalino
1 x 0,2 ... 2,5 mm²
2 x 0,2 ... 1,5 mm²
Filo flessibile con puntalino senza
guaina in plastica
1 x 0,25 ... 2,5 mm²
2 x 0,25 ... 1,0 mm²
Filo flessibile con puntalino con guaina
in plastica
1 x 0,25 ... 2,5 mm²
Filo flessibile con puntalino TWIN con
guaina in plastica
2 x 0,5 ... 1,5 mm²
Conduttori AWG
1 x 24 ... 12
Lunghezza di spelatura
7 mm
Viti di collegamento
Coppia di serraggio
0,5 ... 0,6 Nm
Attrezzo
Cacciavite PZ1
cal. ISO 6789
Attrezzo di compressione secondo EN 60947-1
Dimensioni e pesi
Tipo di fissaggio
incasso in pannello di comando secondo
IEC 61554
Dimensioni della custodia L x A x P
96 mm x 96 mm x 56 mm
Sezione (L x A)
92+0,8 mm x 92+0,8 mm
Profondità d'installazione
51 mm
Spessori di pannello di comando consentiti per
l'incasso
≤ 4 mm
Posizione di installazione
verticale
Peso
Apparecchio senza imballaggio
ca. 325 g
Apparecchio incl. imballaggio
ca. 460 g
PAC3100
124
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Grado di protezione e classe di sicurezza
Classe di sicurezza
Classe di sicurezza II ad installazione avvenuta
Grado di protezione secondo IEC 60529.
Lato frontale dell'apparecchio
IP65
Type 5 Enclosure secondo UL50
Lato posteriore dell'apparecchio
IP20
Se l'applicazione richiede un grado di protezione superiore, vanno adottati provvedimenti
idonei da chi realizza le opere impiantistiche
Condizioni ambientali
L'apparecchio è adatto al montaggio in pannelli di comando secondo IEC 61554. Il
funzionamento può avvenire solo in ambienti chiusi e asciutti.
Campo di temperatura
Temperatura ambiente in esercizio
- 10 °C … + 55 °C
Temperatura ambiente per trasporto e
magazzinaggio
- 25 °C … + 70 °C
Umidità relativa dell'aria
95 % a 25 °C senza condensa (condizioni
normali)
Altitudine di installazione s. l. m.
max. 2000 m
Grado d'inquinamento
2
Prove di impatto ambientale
secondo IEC 60068
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
125
Dati tecnici
11.1 Dati tecnici
Norme di sicurezza
Conformità CE
Il PAC3100 risponde appieno alle prescrizioni delle seguenti Direttive Europee:
Direttiva 2004/108/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 per
l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica e per
l'abrogazione della direttiva 89/336/CEE.
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 per
l'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative ai mezzi di produzione elettrici destinati
all'impiego entro determinati limiti di tensione
La conformità a queste direttive è attestata con il rispetto delle seguenti norme:
EN 55011:2007; Gruppo 1, Classe A
DIN EN 61000-6-2:2006
DIN EN 61000-4-2:2001
DIN EN 61000-4-5:2007
DIN EN 61000-4-6:2001
DIN EN 61000-4-8:2001
DIN EN 61000-4-11:2005
DIN EN 61010-1:2002
DIN EN 61326-1:2006
Omologazioni per USA e Canada
Il PAC3100 ha l'omologazione UL, File No. E314880.
FCC Class A Notice: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Omologazioni per Australia e Nuova Zelanda
C-Tick Australian Radiocommunications Act,
compliant with AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions
Omologazioni per la Federazione Russa
PAC3100
126
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Dati tecnici
11.2 Diciture
11.2
Diciture
Diciture sulla custodia del PAC3100
Made in Hungary
Figura 11-1
Diciture dell'apparecchio
Simbolo, dicitura
Spiegazione
(1)
Designazione del prodotto
(2)
Numero di serie dell'apparecchio
(3)
Certificazione GOST-R
(4)
Tensione continua
(5)
Pericolo di scossa elettrica
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
127
Dati tecnici
11.2 Diciture
Simbolo, dicitura
Spiegazione
(6)
Avvertenza di un punto pericoloso in genere.
(7)
Categoria di sovratensione CAT III per ingressi di corrente e
tensione
(8)
Corrente alternata trifase
(9)
I prodotti con questa marcatura sono conformi sia alle norme
canadesi (CSA) sia alle norme americane (UL).
(10)
Isolamento di protezione, apparecchio della Classe di sicurezza II
(11)
Marcatura CE. Attestato di conformità del prodotto alle Direttive CE e
del rispetto dei requisiti essenziali in esse specificati.
(12)
Certificazione C-Tick
PAC3100
128
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
12
Disegni quotati
Avvertenza: Tutte le dimensioni in mm.
Finestra nel pannello di comando
Figura 12-1
Finestra nel pannello di comando
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
129
Disegni quotati
Dimensioni d'ingombro
Figura 12-2
Dimensioni d'ingombro
Distanze
Figura 12-3
Montaggio fianco a fianco
PAC3100
130
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Disegni quotati
PD[
Distanze dall'ambiente circostante
Figura 12-4
Distanze dall'ambiente circostante
Per i passaggi dei cavi e l'areazione vanno rispettate le distanze indicate
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
131
Disegni quotati
PAC3100
132
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
A
Appendice
A.1
Grandezze di misura
Grandezze di misura dello strumento di misura PAC3100
Il PAC3100 mette a disposizione le grandezze di misura di seguito riportate.
Nome
Abbr.
DE + IEC
Abbr.
EN + ANSI
Unità di misura Display
Tensione L1-N
UL1-N
Va-n
V
1.0
Valore istantaneo della tensione tra il conduttore di linea L1 e il conduttore di neutro
Tensione massima L1-N
UL1-N max
Va-n max
V
1.1
Valore massimo della tensione tra il conduttore di linea L1 e il conduttore di neutro
Tensione minima L1-N
UL1-N min
Va-n min
V
1.2
Valore minimo della tensione tra il conduttore di linea L1 e il conduttore di neutro
Tensione L2-N
UL2-N
Vb-n
V
1.0
Valore istantaneo della tensione tra il conduttore di linea L2 e il conduttore di neutro
Tensione massima L2-N
UL2-N max
Vb-n max
V
1.1
Valore massimo della tensione tra il conduttore di linea L2 e il conduttore di neutro
Tensione minima L2-N
UL2-N min
Vb-n min
V
1.2
Valore minimo della tensione tra il conduttore di linea L2 e il conduttore di neutro
Tensione L3-N
UL3-N
Vc-n
V
1.0
Valore istantaneo della tensione tra il conduttore di linea L3 e il conduttore di neutro
Tensione massima L3-N
UL3-N max
Vc-n max
V
1.1
Valore massimo della tensione tra il conduttore di linea L3 e il conduttore di neutro
Tensione minima L3-N
UL3-N min
Vc-n min
V
1.2
Valore minimo della tensione tra il conduttore di linea L3 e il conduttore di neutro
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
133
Appendice
A.1 Grandezze di misura
Nome
Abbr.
DE + IEC
Abbr.
EN + ANSI
Unità di misura Display
Tensione L1-L2
UL1-L2
Va-b
V
2.0
V
2.1
V
2.2
V
2.0
V
2.1
V
2.2
V
2.0
V
2.1
V
2.2
Valore istantaneo della tensione tra i conduttori di linea L1 e L2
Tensione massima L1-L2
UL1-L2 max
Va-b max
Valore massimo della tensione tra i conduttori di linea L1 e L2
Tensione minima L1-L2
UL1-L2 min
Va-b min
Valore minimo della tensione tra i conduttori di linea L1 e L2
Tensione L2-L3
UL2-L3
Vb-c
Valore istantaneo della tensione tra i conduttori di linea L2 e L3
Tensione massima L2-L3
UL2-L3 max
Vb-c max
Valore massimo della tensione tra i conduttori di linea L2 e L3
Tensione minima L2-L3
UL2-L3 min
Vb-c min
Valore minimo della tensione tra i conduttori di linea L2 e L3
Tensione L3-L1
UL3-L1
Vc-a
Valore istantaneo della tensione tra i conduttori di linea L3 e L1
Tensione massima L3-L1
UL3-L1 max
Vc-a max
Valore massimo della tensione tra i conduttori di linea L3 e L1
Tensione minima L3-L1
UL3-L1 min
Vc-a min
Valore minimo della tensione tra i conduttori di linea L3 e L1
Corrente L1
IL1
Ia
A
3.0
IL1 max
Ia max
A
3.1
A
3.2
Corrente nel conduttore di linea L1
Corrente massima L1
Valore massimo della corrente nel conduttore di linea L1
Corrente minima L1
IL1 min
Ia min
Valore minimo della corrente nel conduttore di linea L1
Corrente L2
IL2
Ib
A
3.0
IL2 max
Ib max
A
3.1
A
3.2
Corrente nel conduttore di linea L2
Corrente massima L2
Valore massimo della corrente nel conduttore di linea L2
Corrente minima L2
IL2 min
Ib min
Valore minimo della corrente nel conduttore di linea L2
Corrente L3
IL3
Ic
A
3.0
IL3 max
Ic max
A
3.1
A
3.2
Corrente nel conduttore di linea L3
Corrente massima L3
Valore massimo della corrente nel conduttore di linea L3
Corrente minima L3
IL3 min
Ic min
Valore minimo della corrente nel conduttore di linea L3
PAC3100
134
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.1 Grandezze di misura
Nome
Abbr.
DE + IEC
Abbr.
EN + ANSI
Unità di misura Display
Corrente del neutro
IN
In
A
4.0
In max
A
4.1
A
4.2
VAa
VA
5.0
VAa max
VA
5.1
VA
5.2
VAb
VA
5.0
VAb max
VA
5.1
VA
5.2
VAc
VA
5.0
VAc max
VA
5.1
VA
5.2
Intensità di corrente nel conduttore di neutro
Corrente massima nel conduttore di neutro
IN max
Valore massimo della corrente nel conduttore di neutro
Corrente del neutro minima
IN min
In min
Valore minimo della corrente nel conduttore di neutro
Potenza apparente L1
SL1
Potenza apparente nel conduttore di linea L1
Potenza apparente massima L1
SL1 max
Valore massimo della potenza apparente nel conduttore di linea L1
Potenza apparente minima L1
SL1 min
VAa min
Valore minimo della potenza apparente nel conduttore di linea L1
Potenza apparente L2
SL2
Potenza apparente nel conduttore di linea L2
Potenza apparente massima L2
SL2 max
Valore massimo della potenza apparente nel conduttore di linea L2
Potenza apparente minima L2
SL2 min
VAb min
Valore minimo della potenza apparente nel conduttore di linea L2
Potenza apparente L3
SL3
Potenza apparente nel conduttore di linea L3
Potenza apparente massima L3
SL3 max
Valore massimo della potenza apparente nel conduttore di linea L3
Potenza apparente minima L3
SL3 min
VAc min
Valore minimo della potenza apparente nel conduttore di linea L3
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
135
Appendice
A.1 Grandezze di misura
Nome
Abbr.
DE + IEC
Abbr.
EN + ANSI
Unità di misura Display
Potenza attiva L1
PL1
Wa
W
6.0
W
6.1
W
6.2
W
6.0
W
6.1
W
6.2
W
6.0
W
6.1
W
6.2
Potenza attiva nel conduttore di linea L1 importata (+) o esportata (-)
Potenza attiva massima L1
PL1 max
Wa max
Valore massimo della potenza attiva nel conduttore di linea L1
Potenza attiva minima L1
PL1 min
Wa min
Valore minimo della potenza attiva nel conduttore di linea L1
Potenza attiva L2
PL2
Wb
Potenza attiva nel conduttore di linea L2 importata (+) o esportata (-)
Potenza attiva massima L2
PL2 max
Wb max
Valore massimo della potenza attiva nel conduttore di linea L2
Potenza attiva minima L2
PL2 min
Wb min
Valore minimo della potenza attiva nel conduttore di linea L2
Potenza attiva L3
PL3
Wc
Potenza attiva nel conduttore di linea L3 importata (+) o esportata (-)
Potenza attiva massima L3
PL3 max
Wc max
Valore massimo della potenza attiva nel conduttore di linea L3
Potenza attiva minima L3
PL3 min
Wc min
Valore minimo della potenza attiva nel conduttore di linea L3
PAC3100
136
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.1 Grandezze di misura
Nome
Abbr.
DE + IEC
Abbr.
EN + ANSI
Unità di misura Display
Potenza reattiva L1 (Q1)
Q1 L1
VAR1 a
var
7.0
Potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L1 in riferimento al sistema utilizzatore,
valore di misura secondo Q1
Potenza reattiva massima L1 (Q1)
Q1 L1 max
VAR1 a max
var
7.1
Valore massimo della potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L1 in riferimento al
sistema utilizzatore, valore di misura secondo Q1
Potenza reattiva minima L1 (Q1)
Q1 L1 min
VAR1 a min
var
7.2
Valore minimo della potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L1 in riferimento al
sistema utilizzatore, valore di misura secondo Q1
Potenza reattiva L2 (Q1)
Q1 L2
VAR1 b
var
7.0
Potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L2 in riferimento al sistema utilizzatore,
valore di misura secondo Q1
Potenza reattiva massima L2 (Q1)
Q1 L2 max
VAR1 b max
var
7.1
Valore massimo della potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L2 in riferimento al
sistema utilizzatore, valore di misura secondo Q1
Potenza reattiva minima L2 (Q1)
Q1 L2 min
VAR1 b min
var
7.2
Valore minimo della potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L2 in riferimento al
sistema utilizzatore, valore di misura secondo Q1
Potenza reattiva L3 (Q1)
Q1 L3
VAR1 c
var
7.0
Potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L3 in riferimento al sistema utilizzatore,
valore di misura secondo Q1
Potenza reattiva massima L3 (Q1)
Q1 L3 max
VAR1 c max
var
7.1
Valore massimo della potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L3 in riferimento al
sistema utilizzatore, valore di misura secondo Q1
Potenza reattiva minima L3 (Q1)
Q1 L3 min
VAR1 c min
var
7.2
Valore minimo della potenza reattiva della prima armonica nel conduttore di linea L3 in riferimento al
sistema utilizzatore, valore di misura secondo Q1
Potenza apparente totale
S
VA
VA
8.0
VA
8.1
VA
8.2
W
W
8.0
Wmax
W
8.1
W
8.2
Somma delle potenze apparenti nei conduttori di linea
Potenza apparente totale massima
Smax
VAmax
Valore massimo della potenza apparente totale nel sistema trifase
Potenza apparente totale minima
Smin
VAmin
Valore minimo della potenza apparente totale nel sistema trifase
Potenza attiva totale
P
Somma delle potenze attive nei conduttori di linea
Potenza attiva totale massima
Pmax
Valore massimo della potenza attiva totale nel sistema trifase
Potenza attiva totale minima
Pmin
Wmin
Valore minimo della potenza attiva totale nel sistema trifase
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
137
Appendice
A.1 Grandezze di misura
Nome
Abbr.
DE + IEC
Abbr.
EN + ANSI
Unità di misura Display
Potenza reattiva totale (Q1)
Q1
VAR1
var
8.0
Radice della somma dei quadrati delle potenze reattive della prima armonica nei conduttori di linea in
riferimento al sistema utilizzatore
Potenza reattiva totale massima (Q1)
Q1 max
VAR1 max
var
8.1
Valore massimo della potenza reattiva totale della prima armonica nei conduttori di linea in riferimento
al sistema utilizzatore
Potenza reattiva totale minima (Q1)
Q1 min
VAR1 min
var
8.2
Valore minimo della potenza reattiva totale della prima armonica nei conduttori di linea in riferimento
al sistema utilizzatore
Fattore di potenza totale
PF
PF
–
9.0
PFmax
PFmax
–
9.1
PFmin
PFmin
–
9.2
f
f
Hz
10.0
fmax
Hz
10.1
fmin
Hz
10.2
Wh
Wh
11.0
VARh
varh
11.0
Fattore di potenza totale
Fattore di potenza totale massimo
Fattore di potenza totale massimo
Fattore di potenza totale minimo
Fattore di potenza totale minimo
Frequenza di rete
Valore istantaneo della frequenza di rete
Frequenza di rete massima
fmax
Valore massimo della frequenza di rete
Frequenza di rete minima
fmin
Valore minimo della frequenza di rete
Energia attiva
Ea
Energia attiva, importata, esportata o netto
Energia reattiva
Er
Energia reattiva, importata, esportata o netto
Stato e diagnostica del PMD
–
Informazione su stato del PMD, segnalazioni, modifiche di configurazione
Stato delle uscite digitali
24.0
Stato delle uscite digitali del PMD
Stato degli ingressi digitali
24.0
Stato degli ingressi digitali del PMD
Contatore delle modifiche dei parametri base
–
Numero delle modifiche delle impostazioni base
Contatore delle modifiche di tutti i parametri
–
Numero delle modifiche delle impostazioni
PAC3100
138
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.1 Grandezze di misura
Tabella A- 1 Andamento del carico
Nome
Potenza attiva importata accumulata
Abbr.
DE + IEC
Abbr.
EN + ANSI
Unità di misura Display
Pcum-dmd imp
Wcum-dmd imp
W
–
var
–
W
–
var
–
W
–
Potenza attiva accumulata importata nell'ultimo periodo trascorso
Potenza reattiva importata accumulata
Qcum-dmd imp
VARcum-dmd imp
Potenza reattiva accumulata importata nell'ultimo periodo trascorso
Potenza attiva esportata accumulata
Pcum-dmd exp
Wcum-dmd exp
Potenza attiva esportata accumulata nell'ultimo periodo trascorso
Potenza reattiva esportata accumulata
Qcum-dmd exp
VARcum-dmd exp
Potenza reattiva accumulata esportata nell'ultimo periodo trascorso
Potenza attiva massima nell'ultimo periodo
Pintv max
Winterval max
Valore istantaneo massimo della potenza attiva nell'ultimo periodo trascorso
Potenza attiva minima nell'ultimo periodo
Pintv min
Winterval min
W
–
Valore istantaneo minimo della potenza attiva nell'ultimo periodo trascorso
Potenza reattiva massima nell'ultimo periodo
Qintv max
VARinterval max
var
–
Valore istantaneo massimo della potenza reattiva nell'ultimo periodo trascorso
Massima potenza reattiva nell'ultimo periodo
Qintv min
VARinterval min
var
–
Valore istantaneo minimo della potenza reattiva nell'ultimo periodo trascorso
Lunghezza dell'ultimo periodo
s
–
s
–
Lunghezza reale dell'ultimo periodo trascorso
Tempo trascorso dall'ultimo periodo di misura
Tempo dalla fine dell'ultimo periodo trascorso
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
139
Appendice
A.1 Grandezze di misura
Designazioni delle grandezze di misura sul display
Tabella A- 2 Designazioni delle grandezze di misura sul display
Grandezza di misura
Designazioni della grandezza di misura nel
Titolo della
visualizzazione
Menu principale
TENSIONE
Numero del
display
Tensione L-N
UL-N
1.0
Tensione L-L
UL-L
TENSIONE
2.0
Corrente
I
CORRENTE
3.0
Corrente del neutro
In
CORRENTE NEUTRO
4.0
Potenza apparente per fase
S
POTENZA APP.
5.0
Potenza attiva per fase
P
POTENZA ATTIVA
6.0
Potenza reattiva (Q1) per fase
Q1
POTENZA REATT.
7.0
Valori di potenza collettivi:
Σ S, P, Q1
POTENZE TOT.
8.0
Potenza apparente totale di tutte le fasi
Potenza attiva totale di tutte le fasi
Potenza apparente totale Q1 di tutte le fasi
Fattore di potenza totale
FP TOT.
FATT. POT. TOT.
9.0
Frequenza di rete
FREQ.
FREQUENZA
10.0
Energia attiva
ENERGIA
ENERGIA
11.0
IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONI
20.1
Energia reattiva
Impostazioni dell'apparecchio
Designazioni delle caratteristiche delle grandezze di misura sul display
Tabella A- 3 Designazioni delle caratteristiche delle grandezze di misura sul display
Designazione della proprietà del valore di misura
Proprietà della grandezza di misura
ISTANTANEO
Valore istantaneo misurato
MASSIMO
Valore massimo misurato
MINIMO
Valore minimo misurato
VALORE MEDIO
Valore medio calcolato
PAC3100
140
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2
Modbus RTU
A.2.1
Struttura del telegramma di job
Struttura
Il traffico dati tra il master e lo slave nonché tra lo slave e il master inizia con l'indirizzo dello
slave. Il telegramma di job è composto dai seguenti elementi:
1. Indirizzo dello slave Modbus
2. Codice di funzione
3. Dati del telegramma
4. Cheksum del telegramma (CRC)
La struttura del campo dati dipende dal codice di funzione utilizzato.
Tabella A- 4 Struttura del telegramma
Indirizzo
Codice di funzione
Dati
CRC
Byte
Byte
n byte
2 byte
Cyclic Redundancy Check (CRC)
Il Cyclic Redundancy Check controlla il flusso di dati. Il CRC consiste di 2 byte:
● un LSB
● un MSB
L'apparecchio trasmittente calcola il CRC e lo allega all'informazione. L'apparecchio
ricevente calcola il CRC di nuovo e confronta il valore ricalcolato con il CRC ricevuto. Se i
due valori non coincidono, ciò significa che si è verificato un errore.
Fine di un telegramma
Se per una lunghezza di 3,5 byte non viene trasmesso alcun carattere, ciò vale come fine
del telegramma. Viene verificato se il telegramma è valido.
Validità del telegramma
I vuoti nel telegramma vengono riempiti con 0xFFFFFFFF. FFFFFFFF significa che il
telegramma non contiene alcun valore di misura. Non è pertanto valido. Se il telegramma ha
un altro contenuto, in linea di principio esso è valido.
Vedere anche
Codici di funzioni (Pagina 142)
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
141
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.2
Trama di caratteri
La specifica Modbus RTU definisce il formato dei dati. L'utente può modificare il formato dei
dati.
Struttura della trama di caratteri
I dati vengono trasmessi tramite l'interfaccia seriale in un formato di trasmissione dei
caratteri a 11 bit tra lo strumento di misura PAC3100 e il master Modbus. In casi eccezionali
vengono utilizzati solo 10 bit.
ELWGLGDWLELWGLVWDUWELWGLGDWLELWGLSDULW¢ELWGLVWRS
ELWGLVWRS
ELWGLVWDUW
6WDWRGLVHJQDOH
ELWGLSDULW¢
6WDWRGLVHJQDOH
ELWGLGDWL
ELWGLGDWLELWGLVWDUWELWGLGDWLELWGLVWRS
Figura A-1
ELWGLVWDUW
6WDWRGLVHJQDOH
ELWGLVWRS
6WDWRGLVHJQDOH
ELWGLGDWL
Formato di trasmissione dei caratteri a 11 bit
ELWGLGDWLELWGLVWDUWELWGLGDWLELWGLVWRS
6WDWRGLVHJQDOH
Figura A-2
ELWGLVWRS
ELWGLVWDUW
6WDWRGLVHJQDOH
ELWGLGDWL
Formato di trasmissione dei caratteri a 10 bit
All'inizio degli otto bit di dati viene inviato il Least Significant Bit (LSB) e alla fine il Most
Significant Bit (MSB).
A.2.3
Codici di funzioni
I codici di funzioni comandano lo scambio dati. Un codice di funzione comunica allo slave
quale operazione deve eseguire.
Al verificarsi di un errore, il bit MSB viene impostato nel byte FC del telegramma di risposta.
PAC3100
142
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
Codici di funzioni Modbus supportati
Tabella A- 5 Codici di funzioni supportati
FC
Funzione conforme alla specifica
Modbus
Tipo di dati
Accesso
02
Read Discrete Inputs
Bit
Ingresso
R
03
Read Holding Registers
Registro
Uscita
R
04
Read Input Registers
Registro
Ingresso
R
06
Write Single Register
Registro
Uscita
RW
10
Write Multiple Registers
Registro
2B
Read Device Identification
-
-
RW
-
R
FC 02
Questo codice di funzione legge singoli bit dallo slave.
Codici di funzioni corrispondenti:
01, 02, 03 o 04
Codice di errore corrispondente:
0x82
Stato:
0 = OFF
1 = ON
FC 03
Con questo codice di funzione potete leggere i registri d'apparecchio.
Numero di registri richiesti:
Min. 1 ... max. 125
Codici di funzioni corrispondenti:
01, 02, 03 o 04
Codice di errore corrispondente:
0x83
FC 04
Con questo codice di funzione potete leggere i registri d'apparecchio.
Numero di registri richiesti:
Min. 1 ... max. 125
Codici di funzioni corrispondenti:
01, 02, 03 o 04
Codice di errore corrispondente:
0x84
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
143
Appendice
A.2 Modbus RTU
FC 06
Questo codice di funzione sovrascrive un registro slave con un nuovo valore.
Codici di funzioni corrispondenti:
01, 02, 03 o 04
Codice di errore corrispondente:
0x86
FC 10
Questo codice di funzione scrive un blocco comprendente da 1 fino a max. 123 registri
interdipendenti nell'apparecchio.
Codici di funzioni corrispondenti:
01, 02, 03 o 04
Codice di errore corrispondente:
0x90
FC 2B
Questo codice di funzione legge una stringa. In combinazione con il tipo di MEI 14 (0x0E)
esso legge la Device Identification. Il ReadDevID code 01 comanda la lettura della Basic
Device Identification. L'ID oggetto indica se c'è da leggere il produttore, il nome
dell'apparecchio del produttore o la versione di firmware / versione di bootloader.
Codici di funzioni corrispondenti:
01, 02, 03 o 04
Codice di errore corrispondente:
0xAB
Tipo di MODBUS Encapsulated Interface Tipo 0x0E
di
(MEI)
ReadDevID code1)
01
1) Read Device Identification code
PAC3100
144
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.4
Codici di eccezione
Prospetto
Tabella A- 6 Codici di eccezione Modbus
Codici di
eccezione
Nome
Significato
Rimedio
01
Illegal
Function
Funzione non valida:
Verificate quali codici di
funzioni sono supportati.
02
•
Il codice di funzione nella
richiesta non è un'azione
consentita per lo slave.
•
Lo slave è in uno stato nel
quale non può elaborare alcuna
richiesta di questo tipo. E'
questo ad es. il caso in cui esso
non è ancora configurato e
riceve la richiesta di fornire
valori di registri.
Illegal Data
Address
Indirizzo dei dati errato:
03
Illegal Data
Value
Tipo di dati non valido
04
Slave Device
Failure
Errore nell'elaborazione dei dati:
Questo indirizzo non è consentito
per lo slave: E' questo, ad es., il
caso in cui la combinazione di
start-offset e lunghezza di
trasmissione non è valida.
Verificate l'offset e il
numero di registri.
Verificate nel comando la
correttezza dell'offset
La richiesta contiene un valore di
specificato e della
dato che non è consentito per lo
slave. Ciò indica un errore nel resto lunghezza dati specificata.
della struttura di una richiesta
complessa, ad es. una lunghezza
dati non corretta.
Si è verificato un errore non
individuabile al momento in cui lo
slave ha tentato di eseguire
l'azione richiesta.
Verificate la correttezza
dell'offset specificato e
della lunghezza dati
specificata.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
145
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.5
Grandezze di misura Modbus con i codici di funzioni 0x03 e 0x04
Indirizzamento delle grandezze di misura
Potete utilizzare i codici di funzioni Modbus 0x03 e 0x04 con tutte le grandezze di misura
sottoelencate.
ATTENZIONE
Errore per accesso incoerente a valori di misura
Verificate negli accessi in lettura che lo start-offset del registro sia corretto.
Verificate per gli accessi in scrittura che lo start-offset e il numero di registri siano corretti.
Se un valore risulta da due registri, può accadere, ad es., che un comando di lettura,
relativo al secondo registro, provochi un codice di errore. Se ad es. un'operazione di
scrittura termina a metà di un valore di multiregistro, il PAC3100 emette ugualmente un
codice di errore.
PAC3100
146
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
Tabella A- 7 Grandezze di misura disponibili
Abbrev. nella colonna
"Accesso"
Abbreviazione
R
Read; accesso in lettura
W
Write; accesso in scrittura
RW
Read Write; accesso in lettura e scrittura
Offset
Numero di
registri
Nome
Formato
Unità di
misura
Campo di valori
Access
o
1
2
Tensione L1-N
Float
V
-
R
3
2
Tensione L2-N
Float
V
-
R
5
2
Tensione L3-N
Float
V
-
R
7
2
Tensione L1-L2
Float
V
-
R
9
2
Tensione L2-L3
Float
V
-
R
11
2
Tensione L3-L1
Float
V
-
R
13
2
Corrente L1
Float
A
-
R
15
2
Corrente L2
Float
A
-
R
17
2
Corrente L3
Float
A
-
R
19
2
Potenza apparente L1
Float
VA
-
R
21
2
Potenza apparente L2
Float
VA
-
R
23
2
Potenza apparente L3
Float
VA
-
R
25
2
Potenza attiva L1
Float
W
-
R
27
2
Potenza attiva L2
Float
W
-
R
29
2
Potenza attiva L3
Float
W
-
R
31
2
Potenza reattiva L1 (Q1)
Float
var
-
R
33
2
Potenza reattiva L2 (Q1)
Float
var
-
R
35
2
Potenza reattiva L3 (Q1)
Float
var
-
R
37
2
Corrente del neutro
Float
A
-
R
39
2
Frequenza
Float
Hz
45 ... 65
R
47
2
Potenza apparente totale
Float
VA
-
R
49
2
Potenza attiva totale
Float
W
-
R
51
2
Potenza reattiva totale (Q1)
Float
var
-
R
53
2
Fattore di potenza totale
Float
-
R
55
2
Tensione max. L1-N
Float
V
-
R
57
2
Tensione max. L2-N
Float
V
-
R
59
2
Tensione max. L3-N
Float
V
-
R
61
2
Tensione max. L1-L2
Float
V
-
R
63
2
Tensione max. L2-L3
Float
V
-
R
65
2
Tensione max. L3-L1
Float
V
-
R
67
2
Corrente max. L1
Float
A
-
R
69
2
Corrente max. L2
Float
A
-
R
71
2
Corrente max. L3
Float
A
-
R
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
147
Appendice
A.2 Modbus RTU
Offset
Numero di
registri
Nome
Formato
Unità di
misura
Campo di valori
Access
o
73
2
Potenza apparente max. L1
Float
VA
-
R
75
2
Potenza apparente max. L2
Float
VA
-
R
77
2
Potenza apparente max. L3
Float
VA
-
R
79
2
Potenza attiva max. L1
Float
W
-
R
81
2
Potenza attiva max. L2
Float
W
-
R
83
2
Potenza attiva max. L3
Float
W
-
R
85
2
Potenza reattiva max. L1 (Q1)
Float
var
-
R
87
2
Potenza reattiva max. L2 (Q1)
Float
var
-
R
89
2
Potenza reattiva max. L3 (Q1)
Float
var
-
R
91
2
Corrente del neutro max.
Float
A
-
R
93
2
Frequenza max.
Float
Hz
45 ... 65
R
101
2
Potenza apparente totale max.
Float
VA
-
R
103
2
Potenza attiva totale max.
Float
W
-
R
105
2
Potenza reattiva totale max. (Q1)
Float
var
-
R
107
2
Fattore di potenza totale max.
Float
-
R
109
2
Tensione min. L1-N
Float
V
-
R
111
2
Tensione min. L2-N
Float
V
-
R
113
2
Tensione min. L3-N
Float
V
-
R
115
2
Tensione min. L1-L2
Float
V
-
R
117
2
Tensione min. L2-L3
Float
V
-
R
119
2
Tensione min. L3-L1
Float
V
-
R
121
2
Corrente min. L1
Float
A
-
R
123
2
Corrente min. L2
Float
A
-
R
125
2
Corrente min. L3
Float
A
-
R
127
2
Potenza apparente min. L1
Float
VA
-
R
129
2
Potenza apparente min. L2
Float
VA
-
R
131
2
Potenza apparente min. L3
Float
VA
-
R
133
2
Potenza attiva min. L1
Float
W
-
R
135
2
Potenza attiva min. L2
Float
W
-
R
137
2
Potenza attiva min. L3
Float
W
-
R
139
2
Potenza reattiva min. L1 (Q1)
Float
var
-
R
141
2
Potenza reattiva min. L2 (Q1)
Float
var
-
R
143
2
Potenza reattiva min. L3 (Q1)
Float
var
-
R
145
2
Corrente del neutro min.
Float
A
-
R
147
2
Frequenza min.
Float
Hz
45 ... 65
R
155
2
Potenza apparente totale min.
Float
VA
-
R
157
2
Potenza attiva totale min.
Float
W
-
R
159
2
Potenza reattiva totale min. (Q1)
Float
var
-
R
-
R
-
Byte 1 stato del
sistema
R
161
2
Fattore di potenza totale min.
Float
205
2
Diagnostica e stato dell'apparecchio*
Unsigned long
PAC3100
148
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
Offset
Numero di
registri
Nome
Formato
Unità di
misura
Campo di valori
Access
o
207
2
Stato delle uscite digitali*
Unsigned long
-
Byte 3
bit 0 = uscita 0
bit 1 = uscita 1
R
209
2
Stato degli ingressi digitali*
Unsigned long
-
Byte 3
bit 0 = ingresso 0
bit 1 = ingresso 1
R
217
2
Contatore di modifiche rilevanti dei
parametri
Unsigned long
-
-
R
219
2
Contatore di tutte le modifiche dei
parametri
Unsigned long
-
-
R
501
2
Potenza attiva accumulata importata
nel periodo trascorso
Float
W
-
R
503
2
Potenza reattiva accumulata importata
nel periodo trascorso
Float
var
-
R
505
2
Potenza attiva accumulata esportata
nel periodo trascorso
Float
W
-
R
507
2
Potenza reattiva accumulata esportata
nel periodo trascorso
Float
var
-
R
509
2
Potenza attiva massima nel periodo
trascorso
Float
W
-
R
511
2
Potenza attiva minima nel periodo
trascorso
Float
W
-
R
513
2
Potenza reattiva massima nel periodo
trascorso
Float
var
-
R
515
2
Potenza reattiva minima nel periodo
trascorso
Float
var
-
R
517
2
Lunghezza del periodo trascorso
Unsigned long
s
-
R
519
2
Tempo dall'inizio del periodo di misura
corrente
Unsigned long
s
-
R
801
4
Energia attiva (importata, esportata,
netto)
Double
Wh
Overflow 1.0e+12
RW
805
4
Energia reattiva (importata, esportata,
netto)
Double
varh
Overflow 1.0e+12
RW
2803
4
Energia attiva (importata, esportata,
netto)
Float
Wh
Overflow 1.0e+12
RW
2805
4
Energia reattiva (importata, esportata,
netto)
Float
varh
Overflow 1.0e+12
RW
A.2.6
Struttura - Stato degli ingressi digitali e stato delle uscite digitali con i codici di
funzioni 0x03 e 0x04
Tramite Modbus sono disponibili:
● "Stato degli ingressi digitali"
● "Stato delle uscite digitali"
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
149
Appendice
A.2 Modbus RTU
Stato degli ingressi e stato delle uscite del Power Monitoring Device PAC3100
Tabella A- 8 Struttura - Stato degli ingressi e delle uscite digitali, Modbus Offset 207 e 209
Nome
Lunghezza
Stato
Byte
Bit
Bit Mask
Accesso
Stato: Uscita digitale 0
32 bit
DO
3
0
0x00000001
R
Stato: Uscita digitale 1
32 bit
DO
3
1
0x00000010
R
Stato: Ingresso digitale 0
32 bit
DI
3
0
0x00000001
R
Stato: Ingresso digitale 1
32 bit
DI
3
1
0x00000010
R
A.2.7
Struttura - Diagnostica e stato dell'apparecchio con i codici di funzioni 0x03 e
0x04
Struttura
Tabella A- 9 Modbus Offset 205, Registro 2: Struttura dello stato e della diagnostica dell'apparecchio
Byte
Bit
Stato dell'apparecchio
Tipo
Bit Mask
Campo di
valori
Accesso
0
0
Nessun impulso di sincronizzazione
Stato
0x01000000
R
0
1
Il menu di configurazione dell'apparecchio
è attivo
Stato
0x02000000
0=
non attivo
0
2
Tensione troppo elevata
Stato
0x04000000
R
0
3
Corrente troppo elevata
Stato
0x08000000
1=
attivo
1
1
Frequenza di impulsi troppo elevata
Stato
0x00020000
R
2
0
Modifiche di parametri rilevanti1)
memorizzato
0x00000100
R
elevata1)
R
R
2
2
Frequenza di impulsi troppo
memorizzato
0x00000400
R
2
3
Riavvio dell'apparecchio1)
memorizzato
0x00000800
R
2
4
Reset del contatore d'energia da parte
dell'utente1)
memorizzato
0x00001000
R
1) solo questi stati dell'apparecchio vanno confermati per riconoscimento.
PAC3100
150
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.8
Parametri di stato Modbus con il codice di funzione 0x02
Parametri di stato
Potete utilizzare il codice di funzione Modbus 0x02 con tutti i parametri di stato sottoelencati.
Tabella A- 10 Parametri di stato
Offset
Numero di
registri
Nome
Formato
Campo di valori
Accesso
108
0
Modifiche di parametri rilevanti
Bit
R
110
0
Frequenza di impulsi troppo elevata
Bit
0=
non attivo
111
0
Riavvio dell'apparecchio
Bit
112
0
Reset del contatore d'energia da parte
dell'utente
Bit
117
0
Frequenza di impulsi troppo elevata
Bit
R
124
0
Nessun impulso di sincronizzazione
Bit
R
125
0
Il menu di configurazione dell'apparecchio è
attivo
Bit
R
126
0
Tensione troppo elevata
Bit
R
127
0
Corrente troppo elevata
Bit
R
200
0
Ingresso digitale 0
Bit
R
201
0
Ingresso digitale 1
Bit
R
400
0
Uscita digitale 0
Bit
R
401
0
Uscita digitale 1
Bit
R
1=
attivo
R
R
R
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
151
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.9
Impostazioni Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10
Indirizzamento delle impostazioni
Con tutti i parametri di impostazione sottoelencati potete utilizzare i codici di funzioni Modbus
0x03 e 0x04 per accessi in lettura e 0x10 per accessi in scrittura.
Tabella A- 11 Parametri di impostazione
Offset
Numero di
registri
Nome
Unità di
misura
Formato
Campo di valori
Accesso
50001
2
Tipo di collegamento
-
unsigned long
0=
3P4W
RW
1=
3P3W
0=
No
1=
Sì
50003
2
Misura di tensione tramite trasformatore di
tensione?
unsigned long
RW
50005
2
Tensione primaria
-
unsigned long
1 ... 999999 V
RW
50007
2
Tensione secondaria
-
unsigned long
1 ... 480 V
RW
50011
2
Corrente primaria
-
unsigned long
1 ... 99999 A
RW
50013
2
Corrente secondaria
-
unsigned long
5A
R
50019
2
Inverti corrente
per fase
-
unsigned long
0=
Direzione normale
1=
Direzione invertita
Bit 0
L1
Bit 1
L2
Bit 2
L3
50021
2
Periodo di misura
min
unsigned long
1 ... 60
50023
2
Sincronizzazione
-
unsigned long
0=
Nessuna
sincronizzazione
1=
Sincronizzazione
tramite bus
50025
2
Conteggio dell'energia
-
unsigned long
RW
RW
LOWORD: kWh
HIWORD: kVARh
0-2
0=
Importazione
1=
Esportazione
2=
Netto
RW
RW
PAC3100
152
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
Tabella A- 12 Parametri di impostazione per l'uscita digitale DO 0.0
Offset
Numero di
registri
Nome
Unità di
misura
Formato
Campo di valori
Accesso
50033
2
DO 0.0 Assegnazione a
gruppo di collegamento
-
unsigned long
0 ... 99
RW
50035
2
DO 0.0 Tipo di utilizzo
-
unsigned long
0=
Off
1=
Telecomandata
2=
Impulso energia
0=
kWh importati
1=
kWh esportati
2=
kvarh importati
3=
kvarh esportati
50037
2
DO 0.0 Sorgente segnale
di conteggio
-
unsigned long
RW
RW
50039
2
Impulsi per unità (impulsi
per 1000 Wh / VARh)
-
unsigned long
1 ... 999
RW
50041
2
Lunghezza dell'impulso
ms
unsigned long
30 ... 500
RW
Tabella A- 13 Parametri di impostazione per l'uscita digitale DO 0.1
Offset
Numero di
registri
Nome
Unità di
misura
Formato
Campo di valori
Accesso
50043
2
DO 0.1 Assegnazione a
gruppo di collegamento
-
unsigned long
0 ... 99
RW
50045
2
DO 0.0 Tipo di utilizzo
-
unsigned long
0=
Off
1=
Telecomandata
2=
Impulso energia
0=
kWh importati
1=
kWh esportati
2=
kvarh importati
3=
kvarh esportati
50047
2
DO 0.0 Sorgente segnale
di conteggio
-
unsigned long
RW
RW
50049
2
Impulsi per unità (impulsi
per 1000 Wh / VARh)
-
unsigned long
1 ... 999
RW
50051
2
Lunghezza dell'impulso
ms
unsigned long
30 ... 500
RW
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
153
Appendice
A.2 Modbus RTU
Tabella A- 14 Parametri di impostazione per la lingua e per l'indicatore di fase
Offset
Numero di
registri
Nome
Unità di
misura
Formato
Campo di valori
Accesso
50053
2
Lingua attiva
-
unsigned long
0=
Tedesco
RW
1=
Inglese
2=
Portoghese
50055
2
Indicatore di fase
IEC / ANSI
-
unsigned long
3=
Turco
4=
Spagnolo
5=
Italiano
6=
Russo
7=
Francese
8=
Cinese
9=
Polacco
0=
IEC
1=
ANSI
RW
Tabella A- 15 Parametri di impostazione per il display
Offset
Numero di
registri
Nome
Unità di
misura
Formato
Campo di valori
Accesso
50057
2
Tempo di aggiornamento
ms
unsigned long
330 ... 3000
RW
50059
2
Contrasto
-
unsigned long
0 ... 10
RW
50061
2
Illuminazione
-
unsigned long
0=
OFF
1=
ON
50065
2
Durata di illuminazione
fino alla disattivazione
automatica
min
unsigned long
0 ... 99
RW
RW
0 = nessuna
disattivazione
PAC3100
154
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.10
Parametri di comunicazione Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10
Indirizzamento dei parametri di comunicazione
Tabella A- 16 Parametri di comunicazione
Campo di valori
da ... a
Accesso
char, uchar,
uchar, uchar
R
0, 1
R
1 ... 247
RW
RW
0x10
0 = 4800 baud
1 = 9600 baud
2 = 19200 baud
3 = 38400 baud
0x03
0=
8N2
RW
•
0x04
1=
8E1
•
0x10
2=
8O1
3=
8N1
•
0x03
•
0x04
0 ... 255
0 = Auto
•
0x10
Offset
Numero di
registri
Nome
Unità di
misura
Formato
Codici di
funzioni
Modbus
utilizzabili
63007
2
Bootloader Version
-
unsigned long
•
0x03
•
0x04
•
0x03
•
0x04
•
0x03
•
0x04
•
0x10
•
0x03
•
0x04
•
•
63009
63019
63021
63023
63025
2
2
2
2
2
Protezione con
password ON/OFF
-
Indirizzo Modbus
-
Velocità di
trasmissione
Bit di dati / bit di
parità / bit di stop
Tempo di risposta
-
-
ms
unsigned long
unsigned long
unsigned long
unsigned long
unsigned long
RW
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
155
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.11
Informazioni sull'apparecchio Modbus con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10
Indirizzamento dei parametri d'informazione sull'apparecchio
Ai seguenti parametri d'informazione sull'apparecchio potete accedere solo in blocco, ad es.
lettura da Offset 64001 27 Register.
ATTENZIONE
Errore per accesso incoerente a dati I&M
Verificate per gli accessi in lettura e gli accessi in scrittura, che lo start-offset e il numero di
registri siano corretti. Leggete o scrivete sempre l'intero blocco.
Verificate per gli accessi in scrittura che lo start-offset e il numero di registri siano corretti.
Se un valore risulta da più registri, può accadere, ad es., che un comando di lettura,
relativo al secondo registro, provochi un codice di errore. Se ad es. un'operazione di
scrittura termina a metà di un valore di multiregistro, il PAC3100 emette ugualmente un
codice di errore.
Tabella A- 17 Parametro I&M 0 con i codici di funzioni 0x03 e 0x04
Offset
Totale
registri
Numero di
registri per
parametro
Nome
Formato
Campo di valori
da ... a
Accesso
Start-offset
64001
27
[1]
ID del produttore
unsigned short
42*)
R
[64002]
[10]
N. di ordinazione
Char 20
ASCII
R
[64012]
[8]
Numero di serie
Char 16
ASCII
R
[64020]
[1]
Versione di hardware
unsigned short
0 ... 65535
R
[64021]
[2]
Versione di firmware
1 char, 3 unsigned
char
V 0.0.0 ...
V 255.255.255
R
[64023]
[1]
Contatore modifiche
unsigned short
1 ... 65535
R
[64024]
[1]
Profile ID
unsigned short
3A00 ... F6FF
R
[64025]
[1]
Specific Profile ID
unsigned short
-
R
[64026]
[1]
Versione dei dati I&M
2 unsigned char
0.0 ... 255.255
R
[64027]
[1]
Dati I&M supportati
unsigned short
00 ... FF
R
*) 42 sta per la Siemens AG
PAC3100
156
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
Tabella A- 18 Parametri I&M 1-4 con i codici di funzioni 0x03, 0x04 e 0x10
Offset
Totale
registri
Numero di
registri per
parametro
Nome
Formato
Campo di valori
da ... a
Accesso
Start-offset
64028
89
[16]
Sigla d'impianto
Char 32
ASCII
RW
[11]
Identificativo della
località
Char 22
ASCII
RW
[64044]
[64055]
[8]
Data di installazione
Char 16
ASCII
RW
[64063]
[27]
Commento
Char 54
ASCII
RW
[64090]
[27]
Firma
Char 54
-
RW
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
157
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.12
Parametri di comando Modbus
Indirizzamento dei parametri di comando
Con i parametri di comando potete utilizzare il codice di funzione Modbus 0x06.
Tabella A- 19 Parametri di comando
Offset
Numero
di registri
Nome
Unità di Formato
misura
Campo di valori da ... a
Accesso
60000
1
Reset dell'apparecchio
sull'impostazione di fabbrica
-
unsigned short
-
W
60001
1
Reset dell'apparecchio (senza modifica dell'indirizzo
Modbus)
unsigned short
-
W
60002
1
Reset dei valori massimi
-
unsigned short
0
W
60003
1
Reset dei valori minimi
-
unsigned short
0
W
60004
1
Reset dei contatori d'energia
-
unsigned short
0=
Tutti
1=
Energia attiva
importata
2=
Energia attiva
esportata
3=
Energia reattiva
importata
4=
Energia reattiva
esportata
W
60005
1
Sincronizzazione del periodo
di misura
min
unsigned short
1 ... 60
W
60007
1
Riconoscimento dei bit
diagnostici1) (confronta i bit
memorizzati in unsigned long
cominciando con Offset 205)
-
unsigned short
0 ... ffffh
W
60008
1
Commutazione delle uscite
(se parametrizzate)
-
unsigned short
0ffh ... 1ffh
W
60009
1
Comando di commutazione
per gruppo di collegamento
-
unsigned short
Byte 0 = 0
Uscita
digitale 0.0
Byte 0 = 1
Uscita
digitale 0.1
Byte 1 = 0
OFF
Byte 1 = 1
ON
High 0 ... 99, Low 0 ... 1
High Byte Assegnazione
a gruppi
Low Byte 1 = ON,
0 = OFF
W
1) Il master Modbus deve confermare per riconoscimento questi bit diagnostici.
PAC3100
158
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Appendice
A.2 Modbus RTU
A.2.13
Identificazione di apparecchio Modbus Standard con il codice di funzione 0x2B
Indirizzamento dell'identificazione di apparecchio Modbus Standard
Con i parametri di identificazione apparecchio potete utilizzare il codice di funzione Modbus
0x2B.
Tabella A- 20 Parametri di identificazione apparecchio Modbus Standard
ID oggetto
Nome
Formato
Accesso
OID 0
Produttore
Stringa
R
OID 1
Nome dell'apparecchio del produttore
Stringa
R
OID 2
Versione di firmware / versione di bootloader
Stringa
R
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
159
Appendice
A.2 Modbus RTU
PAC3100
160
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Direttive ESD
B.1
B
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic
Sensitive Device)
Le unità sensibili alle scariche elettrostatiche vengono distrutte da tensioni ed energie, che
sono molto inferiori al limite di percezione dell'essere umano. Queste tensioni si verificano
quando un componente o una unità entrano in contatto con una persona, che non ha
scaricato la propria carica elettrostatica. Nella maggior parte dei casi, le unità ESD esposte a
tali sovratensioni non vengono riconosciute subito come difettose, poiché esse manifestano
un funzionamento errato solo dopo lungo tempo.
Direttive ESD
CAUTELA
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive Device)
Le unità elettroniche contengono componenti danneggiabili dalle scariche elettrostatiche.
Se utilizzati in modo non adeguato, questi componenti possono essere facilmente distrutti o
danneggiati.
• Scaricate l'elettricità statica del vostro corpo immediatamente prima di toccare una unità
elettronica. A tale scopo toccate immediatamente prima un oggetto conduttore collegato
a terra, ad es. una parte metallica nuda del quadro elettrico o la tubazione dell'acqua.
• Afferrate l'unità tenendola solo per la custodia di plastica.
• Le unità elettroniche non devono venire a contatto con materiale isolante, quale ad es.
pellicole in plastica, parti in plastica, copritavolo isolanti o abbigliamento in fibra
sintetica.
• Appoggiate l'unità solo su superfici conduttrici.
• Immagazzinate e trasportate le unità elettroniche e i componenti solo in imballaggi
conduttori (ad es. contenitori in plastica metallizzata o in metallo). Lasciate l'unità nel
rispettivo imballaggio fino al momento della sua installazione.
CAUTELA
Magazzinaggio e trasporto
Se non immagazzinate o trasportate l'unità in imballo non conduttore, dovete prima
racchiudere l'unità in un materiale conduttore sicuro sotto l'aspetto ESD, ad es. gomma
spugnosa conduttrice, apposito sacchetto ESD.
I seguenti disegni illustrano le necessarie misure protettive ESD per i componenti sensibili
alle scariche elettrostatiche.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
161
Direttive ESD
B.1 Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD: Electrostatic Sensitive Device)
G
E
G
G
E
H
H
I
F
D
I
I
F
D
I
I
F
D
(1)
Postazione di lavoro con sedia ESD
(2)
Postazione di lavoro in piedi ESD
(3)
Postazione di lavoro in piedi ESD e postazione di lavoro con sedia ESD
Misure protettive
a
Pavimento conduttore
b
Tavolo ESD
c
Scarpe ESD
d
Camice ESD
e
Bracciale ESD
f
Messa a terra dei quadri elettrici
PAC3100
162
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Lista delle abbreviazioni
C.1
C
Abbreviazioni
Prospetto
Tabella C- 1 Significato delle abbreviazioni
Abbreviazione
Significato
ANSI
American National Standards Institute
AWG
American Wire Gauge
CE
Communautés Européennes (termine francese per "Comunità Europea")
CISPR
Comité international spécial des perturbations radioélectriques
CSA
Canadian Standards Association
DIN
Deutsches Institut für Normierung e. V. (Istituto di normalizzazione tedesco)
CE
Comunità Europea
ESD
Componenti sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD, Electrostatic Sensitive
Device)
EIA
Electronic Industries Alliance
EMC
ElectroMagnetic Compatibility
EN
Norma europea
UE
Unione Europea
FCC
Federal Communications Commission
I&M
Information and Maintenance
ID
Numero identificativo
IEC
International Electrotechnical Commission
IP
International Protection
ISM
Industrial, Scientific and Medical
ISO
International Standard Organization
LCD
Liquid Crystal Display (display a cristalli liquidi)
LED
Light Emitting Diode
NAFTA
North American Free Trade Agreement
NEMA
National Electrical Manufacturers Association
PAC
Power Analysis & Control
PMD
Power Monitoring Device
RS
In precedenza: Radio Selector; oggi generalmente: Recommended Standard
TCP / IP
Transmission Control Protocol / Internet Protocol
TRMS
True Root Mean Square
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
163
Lista delle abbreviazioni
C.1 Abbreviazioni
Abbreviazione
Significato
UL
Underwriters Laboratories Inc.
VDE
Verein der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. (Associazione
tedesca degli operatori elettrotecnici, elettronici ed informatici)
PAC3100
164
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Glossario
American Wire Gauge
American Wire Gauge è un numero assegnato ad una determinata sezione di conduttore.
Modbus RTU
Modbus RTU è un protocollo Master-Slave, che gira su un canale seriale. Su un
Modbus RTU solo un apparecchio può assumere la funzione di master del bus.
Netto
Il PAC3100 calcola il netto di energia per energia attiva e reattiva.
Il netto è uguale all'importazione meno l'esportazione.
Velocità di trasmissione
Il baudrate è la velocità di trasmissione dei dati. Essa indica il numero di bit che vengono
trasmessi in un secondo.
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
165
Glossario
PAC3100
166
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Indice analitico
A
Acquisizione del valore di misura, 117
Adattamento alla temperatura, 30
Aerazione
Vano di installazione, 29
Aiuti alla consultazione, 7
Applicazione della corrente di misura, 66
Applicazione della tensione di alimentazione, 54
Applicazione della tensione di misura, 65
B
Basic Device Identification, 144
Bit Mask, 150
Bracciale ESD, 162
C
Caduta della rete, 20
Camice ESD, 162
Campo di validità, 7
Caratteristiche prestazionali, 11
Classe di sicurezza, 125
Codice di eccezione, 143, 145
Codice di errore, 143, 146, 156
Codice di funzione, 142, 159
Codice di funzione Modbus, 146, 151, 152, 155, 158,
159
Collegamento
Interfaccia RS 485, 49
Comunicazione, 25, 49, 120
Stato, 26
Condizioni ambientali, 30, 125
Conformità CE, 126
Contatori, 12, 20
Contatori di energia, 20
Parametrizzazione, 99
CRC, 141
Cyclic Redundancy Check, 141
Acquisizione del valore di misura, 117
Classe di sicurezza, 125
Comunicazione, 120
Condizioni ambientali, 125
Display, 121
Elementi di connessione, 122
Grado di protezione, 125
Ingressi di misura, 118
Ingressi digitali, 119
Interfaccia RS 485, 120
Metodo di misura, 117
Morsetti a vite, 122
Norme di sicurezza, 126
Precisione di misurazione, 119
Tensione di alimentazione, 119
Uscite digitali, 120
Diagnostica dell'apparecchio, 150
Diciture dei morsetti, 42
Dimensioni, 129
Dimensioni d'ingombro, 130
Distanze, 130
Distanze dall'ambiente circostante, 131
Finestra nel pannello di comando, 129
Dimensioni d'incasso, 129
Dimensioni d'ingombro, 130
Direttive ESD, 161
Direzione del flusso di corrente, 66
Direzione della corrente, 17
Display
Contrasto, 104
Impostazioni dell'apparecchio, 104
Parametrizzazione, 104
Retroilluminazione, 104
Velocità di aggiornamento, 104
Dispositivo di sezionamento, 30
Distanze, 130
Distanze dall'ambiente circostante, 131
Dotazione di fornitura, 8
E
Elementi di connessione, 122
Esempi di collegamento, 46
D
F
Dati tecnici, 117
Fine del telegramma, 141
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
167
Indice analitico
Finestra nel pannello di comando
Dimensioni, 129
Formato da incasso, 12
G
Grado di protezione, 125
Grandezze di misura, 133
Visualizzazione, 15
Grandezze di misura Modbus, 146
I
I/O integrati
Parametrizzazione, 100
ID oggetto, 159
Imballo, 31
Impostazione della lingua, 57
Impostazione della tensione di misura, 62
Impostazioni di fabbrica, 107
Impostazioni regionali
Parametrizzazione, 93
Informazioni sull'apparecchio
Parametrizzazione, 92
Ingresso corrente
Parametrizzazione, 97
Ingresso digitale, 21
Parametrizzazione, 102
Ingresso tensione
Parametrizzazione, 95
Interfaccia, 12
Interfaccia RS 485, 25, 49, 120
Parametrizzazione, 103
L
LED, 26
Lingua, 57
Parametrizzazione, 93
LSB, 141, 142
M
Magazzinaggio, 31, 161
Master, 141
MEI, 144
Messa a terra dei quadri elettrici, 162
Messa in servizio, 53
Applicazione della tensione di alimentazione, 54
Impostazione del tipo di collegamento, 59
Impostazione della lingua, 57
Parametrizzazione dell'apparecchio, 55
Presupposti, 53
Metodo di misura, 117
Mezzi di montaggio, 32
Misure protettive ESD, 161
Modbus
Codici di eccezione, 145
Ingressi digitali, stato, 149
Uscite digitali, stato, 149
MODBUS Encapsulated Interface, 144
Modbus RTU, 25, 49, 64, 108, 120
Parametri di comunicazione, 103
Montaggio
Procedimento, 33
Morsetti a vite, 122
Dati tecnici, 123
RS 485, 124
MSB, 141, 142
N
Norme di sicurezza, 126
Norme generali di sicurezza, 9
Nozioni di base necessarie, 7
O
Offset, 145, 147, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 158
Omologazioni, 126
P
PAC3100
Ulteriori informazioni, 8
Parametri
Comando, 158
Comunicazione, 155
Informazioni sull'apparecchio, 159
Stato, 151
Parametri base
Parametrizzazione, 94
Parametri di comando, 158
Parametri di comunicazione, 103, 155
Parametri di identificazione apparecchio, 159
Parametri di stato, 151
Parametrizzazione
Contatori di energia, 99
Display, 104
I/O integrati, 100
Impostazioni dell'apparecchio, 91
PAC3100
168
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Indice analitico
Impostazioni regionali, 93
Informazioni sull'apparecchio, 92
Ingresso corrente, 97
Ingresso digitale, 102
Ingresso tensione, 95
Interfaccia RS 485, 103
Lingua, 93
Messa in servizio, 55
Parametri base, 94
Password, 106
Uscita digitale, 101
Valori medi di potenza, 98
Parametrizzazione dell'apparecchio, 55
Password
Gestione, 108
Parametrizzazione, 106
Password predefinita, 108
Password predefinita, 108
Pavimento conduttore, 162
Posizione di installazione, 29
Postazione di lavoro con sedia ESD, 162
Postazione di lavoro in piedi ESD, 162
Posto di installazione, 29
Presupposti
Messa in servizio, 53
Procedimento
Montaggio, 33
Protezione, 13
Pulizia, 113
R
Read Device Identification, 144
Registro, 145, 147, 151, 152, 153, 154, 155, 158
Reset, 107
Riciclo, 115
Riparazione, 114
Perdita della garanzia, 114
RS 485, 64, 124
S
T
Tavolo ESD, 162
Telegramma di job, 141
Tempo di disinserzione, 24
Tensione di alimentazione, 12
Tensione di misura, 62
Tipi di collegamento, 14
Tipo di collegamento
Dipendenza delle grandezze di misura, 15
Impostazione, 59
Verifica, 67
Trama di caratteri, 142
Trasformatore di corrente
Impostazione del rapporto di trasformazione, 63
Trasformatore di tensione
Impostazione del rapporto di trasformazione, 61
Misura, 60
Trasporto, 161
U
Ulteriori informazioni
PAC3100, 8
Unità sensibili alle scariche elettrostatiche, 161
Update del firmware, 113
Uscita digitale, 23
Parametrizzazione, 101
V
Valori medi di potenza, 12, 19
Parametrizzazione, 98
Vano di installazione
Aerazione, 29
Varianti degli apparecchi, 11
Verifica dell'imballo, 31
Visualizzazione
Display, 104
Grandezze di misura in dipendenza del tipo di
collegamento, 15
Visualizzazione di stato, 26
Scarica dell'elettricità statica, 161
Scarpe ESD, 162
Segnalazione di sovraccarico, 17
Slave, 141
Smaltimento, 115
Smontaggio, 37
Stato dell'apparecchio, 150
Stringa, 144
Struttura del telegramma, 141
PAC3100
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
169
Indice analitico
PAC3100
170
Manuale del prodotto, 05/2012, A5E02385159E-02
Service & Support
Semplice download di cataloghi e materiale informativo:
www.siemens.com/lowvoltage/catalogs
Newsletter - sempre up to date:
www.siemens.com/lowvoltage/newsletter
E-Business nell‘Industry Mall:
www.siemens.com/lowvoltage/mall
Online Support:
www.siemens.com/lowvoltage/support
Per domande tecniche potete rivolgervi aTechnical
Assistenza tecnica
www.siemens.com/lowvoltage/technical-assistance
Siemens AG
Infrastructure & Cities Sector
Low and Medium Voltage Division
Low Voltage Distribution
Postfach 10 09 53
93009 Regensburg
Germania
www.siemens.com/lowvoltage
Con riserva di modifiche
N. di ordinazione: 3ZX1012-0KM31-3AF0
© Siemens AG 2012