Catalogo cavi e accessori 2013
cables and accessories catalogue 2013
SIMBOLI/ SIMBOLS
Caratteristiche dei cavi
Cables characteristics
Comportamento al fuoco / Fire behaviour
CEI 20-35/EN 60332
NON PROPAGAZIONE
DELLA
FIAMMA
FLAME RETARDANT
CEI 20-37/EN 50267/CEI 20-38
RIDOTTISSIMA EMISSIONE
DI FUMI OPACHI E GAS TOSSICI
E ASSENZA DI GAS CORROSIVI
VERY LOW EMISSION OF SMOKE
AND TOXIC GASES AND WITHOUT
CORROSIVE GASES
Flessibilità / Flexibility
NON PROPAGAZIONE
DELL’INCENDIO
FIRE RETARDANT
CONDUTTORE / CONDUCTOR
RIGIDO / FLESSIBILE
RIGID / FLEXIBLE
Raggio di curvatura / Bending factor
CEI 20-36
RESISTENZA AL FUOCO
FIRE RESISTANT
CEI 20-37; EN 50267
RIDOTTA EMISSIONE
DI GAS CORROSIVI
LOW EMISSION OF
CORROSIVE GASES
GRADO DI RESISTENZA
DELLA BARRIERA
TAGLIAFIAMMA
FIRE BARRIER RESISTANCE
RATING
Condizioni di posa / Laying conditions
RAGGIO MINIMO DI POSA
VARIABILE IN FUNZIONE
DEL DIAMETRO DEL CAVO
LAYING OPERATION BENDING
RADIUS
CABLAGGIO
CABLING
Shock meccanici / Resistance to impact
TEMPERATURA MINIMA DI POSA
MINIMUM INSTALLATION
TEMPERATURE
IN CANALE INTERRATO
IN BURIED TROUGH
IN ARIA LIBERA
IN OPEN AIR
DIRETTAMENTE INTERRATO
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON PROTEZIONE
BURIED WITH PROTECTION
IN TUBO INTERRATO
IN BURIED DUCT
Caratteristiche dinamiche / Dynamic characteristics
WORK AREA
ACCELERAZIONE MASSIMA
SOPPORTABILE
MAXIMUM TOLERABLE
ACCELERATION
VELOCITÀ NOMINALE DI
MOVIMENTAZIONE
VELOCITY OF PROPAGATION
IN TUBO O CANALINA IN ARIA
IN DUCT OR CABLE TRAY
SERVIZIO MOBILE INTERNO
INDOOR MOBILE APPLICATION
SERVIZIO MOBILE ESTERNO
OUTDOOR MOBILE
APPLICATION
Comportamenti agli agenti / Reaction to agents
CAVI RESISTENTI ALLE RADIAZIONI
E ALLE INTEMPERIE
RADIATION AND WEATHER CONDITIONS RESISTANCE
PRESENZA DI ACQUA / WATER TIGHTNESS
AD 1 = TRASCURABILE / SLIGHT
AD 2 = CONDENSA / CONDENSATE
AD 6 = ONDE / WAVES
AD 7 = IMMERSIONE / IMMERSION
AD 8 = IMMERSIONE IN ACQUA FINO A 100 METRI
IMMERSION UP TO 100 METERS
HD516S2
CAVI RESISTENTI AGLI OLII
HD516S2
OIL RESISTANT CABLES
ECOLOGY LINE
LINEA DI PRODOTTI COMPLETAMENTE RICICLABILI
ECOLOGY LINE COMPLETELY
RECYCLABLE PRODUCT LINE
LINEA DI PRODOTTI AD ALTA
VELOCITÀ DI POSA
HIGH SPEED LAYING PRODUCT LINE
ESPOSIZIONE A CAMPI
ELETTROMAGNETICI
ELECTROMAGNETIC EXPOSURE
Assenza di piombo/ Lead free
CAVI NON CONTENENTI
PIOMBO, CEI PROGETTO, C 694
NORMA COSTRUTTORI AICE
LEAD FREE, CABLES CEI, C 694
AICE STANDARD
SERVIZIO MOBILE IN CANTIERE
ON SITE MOBILE APPLICATION
EQUIPAGGIAMENTO MACCHINE
UTENSILI
MACHINE TOOL EQUIPMENT
QUADRI ELETTRICI
SWITCHBOARDS
IN ACQUA
IN WATER
AG 2 = S
HOCK MEDI
(uso industriale)
MEDIUM SHOCK (industrial)
ESTERNI / OUTER SIDE
NUMERO
DI MOVIMENTAZIONE
SOPPORTATE
NUMBER OF BENDING CYCLES
LINEE AEREE
OVERHEAD LINES
SAFETY LINE
LINEA DI PRODOTTI CON PARTICOLARI PRESTAZIONI IN CASO
DI INCENDIO
SAFETY LINE
SPECIAL PERFORMANCES
PRODUCT LINE, FOR FIRE
GUIDA ALL’USO CAVI BT /
LOW VOLTAGE CABLES USER GUIDE
Caratteristiche dei cavi
Cables charasteristics
Luoghi di installazione /
Installation sites
EDILIZIA RESIDENZIALE
RESIDENTIAL BUILDINGS
Cavi / Cables
N07V-K
pag. 34
N07V-K
pag. 36
FROR 450/750V
pag. 50
FG70R 0,6/1 kV
FG70H2R 0,6/1 kV
pag. 40
FR20HH2R
pag. 48
FM90Z1
pag. 14
HO7Z1-K type 2/FM9
pag. 10
FG70M1 O,6 kV
FG70H2M1 0,6/1 kV
pag. 18
FTG100M1 0,6/1 kV
pag. 26
CAVO
PER ALLARME
FG40HM1 100V
pag. 30
H07RN-F
pag. 52
INDUSTRIA ARTIGIANATO
INDUSTRIAL BUILDINGS
UFFICI-SCUOLE, ALBERGHI,
SUPERMERCATI, OSPEDALI,
CINEMA-TEATRI, DISCOTECHE,
METROPOLITANE
PUBLIC & OFFICE BUILDINGS,
HOTELS, SUPERMARKETS,
HOSPITALS, CINEMAS-THEATRES,
DISCOTEQUES, TUBE
ALLESTIMENTI FIERISTICI
EXHIBITIONS
QUADRI ELETTRICI
SWITCHBOARDS
CANTIERI (ambienti umidi, a basse
temperature, e forti sollecitazioni
meccaniche)
ON SITE (wet environments, low
temperature, and mechanical
strengths)
SIGLE / LABELS
di designazione dei cavi e colori delle anime
cables and conductors designation
SISTEMA ITALIANO
Secondo UNEL 35011-2000
ITALIAN SYSTEM
In accordance with UNEL 35011-2000
Grado di flessibilità del conduttore
A
Conduttore di alluminio
F
Conduttore a corda flessibile rotonda
FF
Conduttore a corda flessibilissima rotonda
R
Conduttore a corda rigida rotonda, normale o compatta
U
Conduttore a filo unico rotondo
Conductor flexibility rating
A
Aluminium conductor
F
Stranded flexible round conductor
FF
Stranded very flexible round conductor
R
Stranded rigid (compacted) conductor
U
Solid conductor
Natura e qualità dell’isolamento
E
Mescola a base di polietilene termoplastico
E4Mescola a base di polietilene reticolato avente una temperatura caratteristica
di 85°C
GMescola a base di gomma naturale e/o sintetica avente temperatura
caratteristica di 60°C
G4
Mescola a base di gomma siliconica con temperatura caratteristica di 180°C
G7Mescola a base di gomma etilenpropilenica ad alto modulo avente
temperatura caratteristica di 90°C
G8Mescola a base di gomma etilenpropilenica adatta anche per cavi senza
rivestimento protettivo avente temperatura caratteristica di 85°C
G9Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici
e corrosivi, adatta anche per cavi senza rivestimento protettivo avente
temperatura caratteristica di 90°C
G10Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e
corrosivi avente temperatura caratteristica di 90°C
G19Mescola elastomerica reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e
corrosivi avente temperatura caratteristica di 90°C
G20Mescola isolante reticolata a basso sviluppo di fumi e di gas tossici e corrosivi
avente temperatura caratteristica di 90°C
M9Mescola termoplastica a bassa emissione di fumi e gas tossici e corrosivi
avente temperatura caratteristica di 70°C
RMescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 70°C,
qualità T11 e T12
R2Mescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 70°C,
qualità R2
R4
Mescola a base di resina poliammidica
R5
Mescola a base di resine fluoro-carboniche
R5FMescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolimero tetrafluoroetileneesafluoropropilene (FEP)
R5M Mescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolimero tetrafluoroetileneperfluorometilviniletere (MFA)
R5PMescola a base di resine fluoro-carboniche - Copolilero tetrafluoroetilenepperfluorpropilviniletere (PFA)
R7Mescola a base di polivinilcloruro avente temperatura caratteristica di 90°C,
qualità T13
T4
Tela sterlingata (verniciata a base di olii e resine)
V
Tela di vetro eventualmente impregnata
T
Uno o più nastri di vetro micato o treccia di vetro chiusa
Type and quality of insulation
E
Thermoplastic polyethylene compound
E4Cross-linked polyethylene compound at 85°C
G
Natural and/or synthetic rubber compound at 60°C
G4
Silicone rubber compound at 180°C
G7
High module ethylene propylene rubber compound at 90°C
G8Ethylene propylene rubber compound at 85°C also for cables without protecting
covering
G9Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and
corrosive gases at 90°C, alsofor cables without protecting covering
G10Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and
corrosive gases at 90°C
G19Cross-linked elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and
corrosive gases at 90°C
G20Cross-linked insulating compound with low emission of smoke and toxic and
corrosive gases at 90°C
M9Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases at 70°C
R
Polyvinyl chloride compound at 70°C, T11 and T12 type
R2
Polyvinyl chloride compound at 70°C, R2 type
R4
Polyamide resin compound
R5
Fluorocarbon resin compound
R5FFluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-esafluorine prophylene
copolymer (FEP)
R5MFluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-perfluorine
metilvynilether copolymer (MFA)
R5PFluorocarbon resin compound - tetrafluorine ethylene-pperfluorine
propilvynilether copolymer (PFA)
R7
Polyvinyl chloride compound at 90°C, T13 type
T4
Tissue painted with oils and resins
V
Glass tissue (impregnated if necessary)
T
One or more glass/mica tapes or closed braid of glass
Schermi e conduttori concentrici
C
Conduttore concentrico di rame
H
Schermo di carta metallizzata o carta-carbone o nastro di alluminio
H1
Schermo a nastri o piattine o fili di rame
H2
Schermo a treccia o calza di rame
H3
Schermo a doppia treccia o a doppia calza di rame
H4
Schermo a nastro longitudinale di acciaio corrugato
H5
Schermo a nastro longitudinale di alluminio ricoperto
Armature (rivestimenti metallici)
A
Guaina di alluminio liscia, oppure armatura a treccia (calza) metallica
F
Armatura a fili cilindrici, noprmalmente d’acciaio
H5
Schermo a nastro longitudinale di alluminio ricoperto
L
Guaina di lega di piombo
N
Armatura a nastri, normalmente d’acciaio
P
Guaina di piombo non di lega
Z
Armatura a piattine, normalmente d’acciaio
Guaine (rivestimenti non metallici)
E
Guaina termoplastica, qualità Ez
E4
Guaina di polietilene reticolato, qualità E4M
G
Guaina di gomma naturale e/o sintetica, qualità Gy
G6
Guaina di base di polietilene clorusulforato, qualità G6M
K
Guaina di base di policloroprene o prodotti equivalenti, qualità Ky, Kn, Kz
R
Guaina di base di polivinilcloruro, qualità Tm1, Tm2, qualità Rz
R4
Guaina di base di resina poliammidica
M1
Guaina termoplastica, a basso sviluppo di fumi e gas tossici o corrosivi
M2Guaina elastomerica a basso sviluppo di fumi e gas tossici e corrosivi, qualità
M2
M3
Guaina elastomerica a basso sviluppo di gas tossici e corrosivi, qualità M3
M4
Guaina elastomerica a basso sviluppo di gas tossici e corrosivi, qualità M4
T1
Fasciaatura a nastri di vetro
T
Treccia tessile (eventualmente impregnata) di tipo normale
T2
Treccia tessile di tipo speciale eventualmente impregnata
Forma dei cavi
OAnime, eventualmente con un proprio rivestimento, riunite con o senza
riempitivi per formare un cavo praticamente rotondo
D
Anime come sopra, affiancate parallele (cavo di forma esterna apiattita)
X
Anime come sopra, riunite a elica visibile
W
Anime unite parallele con un solco intermedio
W1
Anime unite parallele con un listello isolante intermedio
Eventuale organo portante
SOrgano portante, generalmente metallico, incorporato nella guaina non
metallica
YOrgano portante, tessile o metallico, incluso tra le anime o legato
esternamente al cavo
Screen and concentric conductors
CConcentric copper conductor
H
Metallized paper or carbone-copy or aluminium tape
H1Copper tape, flat wire or wire screen
H2Copper braid screen
H3
Double copper braid screen
H4
Longitudinal corrugated steel tape
H5
Longitudinal laminated aluminium tape
Armour (metallic covering)
A
Smooth aluminum sheath or metallic braid shielding
F
Steel wire armouring
H5
Longitudinal laminated aluminium tape armouring
L
Lead alloy sheath
N
Steel tape armouring
P
Lead sheath
Z
Steel flat wires
Sheath (non metallic covering)
E
Thermoplastic compound, Ez type
E4Cross-linked polyethylene compound , E4M type
G
Natural and/or synthetic rubber compound, Gy
G6Chloro-sulphurine polyethylene compound, G6M type
K
Noprene or similar compound, Ky, Kn, Kz type
R
Polyvinyl chloride compound, Tm1, Tm2 type, Rz type
R4
Polyamide resin compound
M1Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases
M2Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases, M2 type
M3Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases, M3 type
M4Elastomeric compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases, M4 type
T1
Binding with glass tape
T
Textile braid (impregnated if necessary)
T2
T2 Special textile braid (impregnated if necessary)
Cable shape
OAssembled cores (with covering if necessary), with or without fillers to form a
round cable
DCores as above, close together in parallel (flattened cable outside)
X
Assembled cores as above, with triplex assembly
WCores joined in parallel with an intermediary furrow
W1Cores joined in parallel with an intermediary insulating filler
Self supporting element
S
Metallic rope, embedded in a non-metallic sheath
Y
Textile or metallic rope among the cores or externally tied to the cable
SIGLE / LABELS
di designazione dei cavi e colori delle anime
cables and conductors designation
SISTEMA EUROPEO
Secondo CEI 20-27/CENELEC HD361
EUROPEAN SYSTEM
In accordance with CEI 20-27/CENELEC HD361
Riferimento alle norme
H
Cavo conforme a norme armonizzate
A
Cavo di tipo nazionale riconosciuto
N
Cavo di tipo nazionale non conforme a norme IEC
Reference standards
H
In conformity with harmonized standards
A
Suit to IEC standard
N
not suit to IEC standard
Tensione nominale Uo/U
03300/300V
05300/500V
07450/750V
1600/1000V
Rated voltage Uo/U
03300/300V
05300/500V
07450/750V
1600/1000V
Materiali isolanti per guaine
BGomma etilenpropilenica per una temperatura di funzionamento continuo di
60°C
GEtilene-vinilacetato
J
Traccia di fibra di vetro
MMinerale
NPolicloroprene
N2
Mescola speciale di policloroprene per il rivestimento di cavi per saldatrici
N4
Polietilene clorosulfonato o polietilene clorato
N8
Mescola speciale di policloroprene resistente al’acqua
QPoliuretano
Q4Poliammide
RGomma di etilpropilene ordinario e elastomero sintetico equivalente per una
temperatura di funzionamento continuo di 60°C
S
Gomma siliconica
T
Treccia tessile, impregnata o no, sull’insieme delle anime
T6
Treccia tessile, impregnata o no, sulle singole anime di un cavo multipolare
V
Cloruro di polivinile (o PVC) di uso comune
V2
Mescola di PVC per una temperatura di funzionamento continuo di 90°C
V3
Mescola di PVC per cavi installati a bassa temperatura
V4
PVC reticolato
V5
Mescola speciale di PVC resistente all’olio
ZMescola reticolata a base di poliolefine che in caso di combustione emette una
bassa quantità di fumi, gas tossici e corrosivi
Z1Mescola termoplastica a base di poliolefine che in caso di combustione emette
una bassa quantità di fumi, gas tossici e corrosivi
Sheath insulating material
B
Ethylene propylene rubber at operating temperature of 60°C
GEthylene-vinylacetylene
J
Glass fibre
MMineral
NPolychloroprene
N2
Special polychloroprene compound for welding machines cables
N4Chloro-sulphurine or chlorinated polyethylene
N8
Special water resistant polychloroprene compound
QPolyurethane
Q4Polyamide
REthylene propylene rubber and equivalent synthetic elastomer at operating
temperature of 60°C
S
Silicone rubber
T
Textile braid (impregnated if necessary) on the cores
T6
Textile braid (impregnated if necessary) on each cores of multicores cables
V
Polyvinyl chloride (or PVC)
V2
PVC compound at operating temperature of 90°C
V3
PVC compound for cables installed at low temperatures
V4Cross-linked PVC
V5
Special oil resistant PVC compound
ZCross-linked polyolefin-based compound with low emission of smoke and toxic
and corrosive gases in case ofcombustion
Z1Thermoplastic compound with low emission of smoke and toxic and corrosive
gases in case of combustion
Rivestimenti metallici (conduttori concentrici e schermi)
C
Conduttore di rame concentrico
C4
Schermo di rame sotto forma di treccia sull’insieme delle anime
A7
Schermo di alluminio
C5
Schermo a treccia di rame sulle singole anime
C7
Schermo a nastri, piattine o fili di rame
Armature
Z2
Armatura a fili d’acciaio
Z3
Armatura a piattine d’acciaio
Z4
Armatura a nastri d’acciaio
Z5
Treccia di fili d’acciaio
Forme e costruzioni speciali
H
Cavi piatti “divisibili”, con o senza guaina
H2
Cavi piatti “non divisibili”
H6
Cavo piatto con tre o più anime, secondo l’HD 359 o la EN 50214
H7
Cavo isolante a doppio strato applicato per estrusione
H8
Cordone estensibile
Grado di flessibilità del conduttore
DConduttore flessibile per l’uso in cavi per saldatrici ad arco secondo l’HD 22 Parte 6
(flessibilità diversa della Classe 5 dell’HD 383)
EConduttore flessibilissimo per l’uso in cavi per saldatrici ad arco secondo l’HD 22
Parte 6 (flessibilità diversa della Classe 6 dell’HD 383)
FConduttore flessibile di un cavo flessibile (flessibilità secondo la Classe 5
dell’HD 383)
HConduttore flessibilissimo di un cavo flessibile (flessibilità secondo la Classe 6 dell’HD
383)
KConduttore flessibile di un cavo per installazioni fisse (se non diversamente
specificato, flessibilità secondo la Classe 5 dell’HD 383)
R
Conduttore rigido, rotondo, a corda
U
Conduttore rigido, rotondo, a filo unico
Y
Conduttore in similrame
Metallic covering (concentric conductors and shields)
CCopper concentric conductor
C4Copper braid screen collectively applied on the cores
A7
Aluminium screen
C5Copper braid screen individually applied on the cores
C7Copper tape, hot wire, or wire screen
Armour
Z2
Steel wire armouring
Z3
Flat steel wire armouring
Z4
Steel tape armouring
Z5
Steel wire braid
Shape and special design
H
“Strippable” flat cables
H2
“Not strippable” flat cables
H6
Flat cable with 3 cores or more, in conformity with HD 359 or EN 50214
H7
Extruded double layer insulated cable
H8
Extensible cord
Extensible cord
DFlexible conductor for arc welding machines cables in conformity with HD 22
Part 6 (different flexibility fromHD 383 standard, Class 5)
EVery flexible conductor for arc welding machines cables in conformity with HD
22 Part 6 (different flexibilityfrom HD 383 standard, Class E)
FFlexible conductor for a flexible cable (in conformity with HD 383 standard,
Class 5)
HVery flexible conductor for a flexible cable (in conformity with HD 383 standard,
Class 6)
KFlexible conductor for fixed installation (in conformity with HD 383 standard,
Class 5)
R
Stranded rigid conductor
U
Rigid bare conductor
YCopper-similar conductor
Certificazioni / Certifications
ISO 9001 – ISO 14001 – BS OHSAS 18001
I marchi “PRYSMIAN” e “DRAKA” rappresentano
una garanzia di qualità per i prodotti ed i servizi offerti
nel campo dei Cavi per Energia e Telecomunicazioni, grazie
ai traguardi di eccellenza raggiunti a livello mondiale
nel perseguire elevati standard di qualità.
The two commercial brands “PRYSMIAN” and “DRAKA”
represent a guarantee of quality for products and services
offered in the sectors of Energy and Telecom Cables,
thanks to the excellent goals globally achieved in quality
standards.
L’organizzazione di Prysmian Cavi e Sistemi Italia
si è dotata di un Sistema di Gestione della Qualità
che copre tutti i processi aziendali, certificato secondo
la norma ISO9001 da parte di CSQ-IMQ.
Inoltre, lo stabilimento di Merlino è certificato IRIS,
speciale certificazione di sistema qualità per materiali/
sistemi per l’industria ferroviaria.
Prysmian Cavi e Sistemi Italia organization owns a Quality
Management System that covers all business processes,
and that is certified according to ISO9001,
issued by CSQ-IMQ. In addition, Merlino’s factory has IRIS
certification, special quality standard for materials/system
for railways industry.
Inoltre, in tutte le unità operative è presente un sistema
di gestione HSE (ambiente e sicurezza) conforme
alle norme ISO14001 e BS OHSAS18001 e certificato
da parte di SGS e BS.
L’organizzazione aziendale, attraverso l’implementazione
dei sistemi di gestione, ha l’obiettivo del miglioramento
continuo delle prestazioni e la minimizzazione
degli impatti sull’ambiente e sulla salute dei lavoratori.
I riconoscimenti ottenuti da Prysmian Italia nei settori
Qualità, Ambiente e Sicurezza costituiscono un’ulteriore
dimostrazione di tutte le attività del Gruppo Prysmian
e testimoniano l’efficacia dei sistemi di gestione attuati
quotidianamente nei propri ambiti operativi.
In addition, all of our plants have a HSE management
system (environment and safety) compliants to ISO 14001
and BS OHSAS18001, issued by SGS and BS.
One of the most important goal of Prysmian Group consists
of improving performance and minimizing impacts
on the environment and on workers’ health.
We try to reach these goals through the implementation
of these management systems.
The awards obtained by Prysmian Cavi e Sistemi Italia
in Quality, Environment and Safety sectors represent
a further qualification of all Group’s activities
and demonstrate the effectiveness of our management
systems.
Linking the future
Prysmian Group è leader mondiale nel settore dei cavi
e sistemi per energia e telecomunicazioni.
Prysmian Group is world leader in the energy and telecom
cables and systems industry.
Con oltre 130 anni di esperienza, un fatturato di circa 8
miliardi di Euro nel 2012, oltre 20.000 dipendenti in 50 Paesi
e 91 impianti produttivi, il Gruppo vanta una solida presenza
nei mercati tecnologicamente avanzati e offre
la più ampia gamma di prodotti, servizi, tecnologie
e know-how.
With sales of some € 8 billion in 2012, more than 20,000
employees across 50 countries and 91 plants,
the Group is strongly positioned in high-tech markets
and offers the widest range of products, services, technologies
and know-how.
Nel settore dell’energia, Prysmian Group opera nel business
dei cavi e sistemi terrestri e sottomarini per la trasmissione
di energia, cavi speciali per applicazioni in diversi settori
industriali e cavi di media e bassa tensione per le costruzioni
edili e le infrastrutture.
Nelle telecomunicazioni, il Gruppo produce cavi e accessori
per la trasmissione di voce, video e dati, con un’offerta
completa di fibra ottica, cavi ottici e in rame e sistemi
di connettività. Quotato alla Borsa Italiana nell’indice
FTSE MIB, il Gruppo Prysmian è una public company, società
con azionariato diffuso.
In the Energy sector, Prysmian Group operates in the business
of underground and submarine power transmission cables
and systems, special cables for applications in many different
industrial sectors and medium and low voltage cables for the
construction and infrastructure industry.
In the Telecom sector, the Group manufactures cables and
accessories for the voice, video and data transmission industry,
offering a complete range of optical fibres, optical and copper
cables and connectivity systems. Prysmian is a public company
listed on the Milan Stock Exchange in the FTSE MIB index.
CHE COSA UNISCE
LA SICUREZZA NELL’EDILIZIA
AD UN’APPROPRIATA
FORNITURA ELETTRICA?
WHAT LINKS SAFETY
IN CONSTRUCTION
TO SUCCESSFUL POWER SUPPLY?
Sistemi in cavo per la distribuzione
di energia nei settori dell’industria
e del terziario, in ogni angolo del mondo
Cable systems to help deliver energy
throughout industrial and residential
developments around the world
Dal nuovo e straordinario resort Marina Bay Sands
di Singapore a qualsiasi tipologia di edificio
residenziale, i cavi a bassa tensione di Prysmian
Group giocano un ruolo centrale nella distribuzione
di energia.
From Singapore’s stunning new Marina Bay Sands
resort to residential properties around the world,
Prysmian low-voltage cables and building wires
play a pivotal role in distributing power throughout
premises of all types on every continent.
Supportando sia il lavoro dei distributori che quello
degli installatori, i nostri cavi, caratterizzati
da elevate performance di funzionamento,
di sicurezza e dalla totale conformità
alle normative internazionali (molto restrittive),
sono stati impiegati nella realizzazione di
importanti edifici, come lo stadio di Wimbledon,
il Burj Khalifa a Dubai (l’edificio più alto del mondo)
e perfino nella città di Masdar, negli Emirati Arabi,
prima città al mondo ad emissioni zero di carbone.
Working in support of both distributors and
installers, our cables, notable for their
high-performance, safety and compliance with strict
international standards, are found at the heart of
many state-of-the-art developments, like the
Wimbledon tennis stadium, the Burj Khalifa in Dubai
– the world’s tallest building – and Masdar City
in the Arab Emirates – the world’s first carbonneutral city.
Un impegno costante verso l’innovazione
ed il miglioramento degli standard di sicurezza
permettono ai nostri clienti di differenziarsi nei loro
mercati, trasmettendo, di conseguenza, maggior
valore ai loro clienti e costruendo un futuro
sostenibile e profittevole per se stessi.
A continuous commitment to driving innovation
and raising safety standards means we allow our
trade customers to differentiate themselves in their
markets, passing on greater value to their customers
and building a sustainable, profitable future for
themselves.
Cavi / Cables
Bassa tensione / Low voltage
Bassissima emissione di fumi e gas tossici / Very low emission of smoke and toxic gases
H07Z1-K type 2/FM9 450/750 V .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 10
N07G9-K 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 12
FM9OZ1 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 14
FG7M1 0,6/1 kV .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 16
FG7OM1 0,6/1 kV .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 18
FG7OH2M1 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 22
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici /
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FTG10(O)M1 0,6/1 kV .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 26
CAVO PER ALLARME FG40HM1 100/100 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 30
Interno e cablaggio / Indoor cabling
H05V-K 300/500 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 32
N07V-K 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 34
N07V-K 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 36
Energia e segnalamento / Power and signalling
FG7R 0,6/1 kV .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 38
FG7OR 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 40
FG7OH2R 0,6/1 kV .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 44
FR2OHH2R 300/300 V, 300/500 V e 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 48
Servizio mobile / Mobile service
FROR 450/750 V 300/500 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 50
H07RN-F 450/750 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 52
Energia / Power
2
U/RE4(O)CR 0,6/1 kV .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 56
AU/ARE4(O)CR 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 58
ARE4E4X 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 60
ARE4E4X 0,6/1 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 62
catalogo cavi e accessori 2013 / cables & accessories catalogue 2013
Cavi / Cables
Bassa tensione / Low voltage
Energia solare / Solar energy
FG21M21 0,6/1 kV .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 64
Ascensori / Elevators
05ZZH6-F 300/500 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 68
H05VVH6-F 300/500 V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 70
Comunicazione / Communication
F/UTP CAT. 5E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 72
U/UTP CAT. 6HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 74
U/UTP CAT. 5E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 76
U/FTP CAT. 6 .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 78
Cavi / Cables
Media tensione / Medium voltage
Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici /
Power - Very low emission of smoke and/or toxic gases
RG7H1M1 Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 82
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche /
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) /
Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 84
RG7H1R Unipolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 45 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 86
RG7H10R Tripolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 45 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 90
RG7H1RFR Unipolare da 1,8/3 kV a 18/30 kV / Single core from 1,8/3 kV to 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 94
ARP1H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 98
ARP1H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 100
ARP1H5(AR)E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 102
ARP1H5(AR)EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 104
3
Cavi / Cables
Media tensione / Medium voltage
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche /
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 106
ARE4H5EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 108
ARE4H5(AR)E Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 110
ARE4H5(AR)EX Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 112
Energia - Aerei / Power - Aerial
ARE4H5EXY 12/20 KV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 114
Accessori / Accessories
Media tensione / Medium voltage
Terminali / Terminations
ELTI Elastico monoblocco per interno fino a 20 KV /
Slip on indoor terminations for rated voltage up to 20 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 118
ELTI-1C Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 119
ELTO-1C Modulare per esterno fino a 36 kV / outdoor modular type up to 36 kV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 122
STI RR Elastico modulare per interno fino a 30 KV /
Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 126
STI GT Elastico modulare per interno fino a 30 KV /
Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 128
STE GT Elastico modulare per esterno fino a 30 KV /
Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 130
FMCS 250 Sconnettibile / Separable connector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 132
FMCE Sconnettibile fino a 20 kV / Separable connector for rated voltage up to 20 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 134
FMCTs - 400 Sconnettibile fino a 36 kV / Separable connector up to 36 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 136
FMCTXs - 630/C Sconnettibile fino a 36 kV / Separable connector up to 36 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 140
Giunti / Joints
ECOSPEEDTM Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV /
Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 144
RETRACFIT Termo-elastico fino a 20 kV / Thermoelastic joints for rated voltage up to 20 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 146
SGE-RI POLIVALENTE/MULTIFUNCTION
A resina iniettata fino a 20 kV / Injected resin joints for rated voltage up to 20 kV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
pag. 147
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
Accessori / Accessories
Guaine / Sheath
SMW-M Termorestringente a medio spessore con collante / Heatshrinkable, medium wall, coated . . . . . . . . . . . . pag. 148
Lubrificanti / Lubricants
RAPID SLIDE Per infilaggio dei cavi / For cable insertion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 149
Barriere tagliafiamma / Fire barriers
DIAFRAMMA / DIAPHRAGM LITEBOARD
Resistente al fuoco / Fire resistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 150
DIAFRAMMA / DIAPHRAGM MINIBAG S250
Resistente al fuoco / Fire resistant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 151
MASTICE / SEALANT SEALANT T902-T902/EL
Mastice intumescente per sigillature / Intumescent sealant agent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 152
SPECIALE MALTA / SPECIAL MORTAR MD1
Malta resistente al fuoco / Fire resistant mortar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 153
COLLARE / COLLAR COLLAR C200
Resistente al fuoco per tubazioni combustibili / Fire resistant for combustible pipes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 154
NASTRI / WRAPS
Resistente al fuoco a base intumescente / Fire resistant intumescent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 156
5
Dati tecnici / Technical data
Bassa tensione / Low voltage
Coefficienti di correzione delle portate di corrente / Correction coefficients for current ratings
Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento /
Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 162
Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 162
Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 163
Cavi posati in terra / Buried cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 165
Disposizioni delle fasi / Phase splitting
Cavi unipolari collegati in parallelo / Single core cables laying in line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 166
Resistenza e reattanza / Resistance and reactance
Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 166
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 167
Caduta di tensione / Voltage drop
Coefficienti (Ct) per il calcolo della caduta di tensione in corrente alternata /
Voltage drop coefficients (Ct) in AC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 169
Corrente di cortocircuito / Short-circuit current
6
Corrente massima di cortocircuito / Maximum short-circuit current. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 170
Corrente minima di cortocircuito / Minimum short-circuit current.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 171
Protezione delle condutture / Circuit protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 172
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
Dati tecnici / Technical data
Media tensione / Medium voltage
Coefficienti di correzione delle portate di corrente / Correction coefficients for current ratings
Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento /
Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 176
Cavi unipolari posati in aria - spaziati in orizzontale o verticale /
Single core cables laying in air - separated (horizontally or vertically).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 176
Cavi tripolari posati in aria - distanziati / Three core cables laying in air - separated.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 177
Cavi tripolari posati a trifoglio in aria - a contatto / Three core cables laying in air - in contact.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 178
Cavi unipolari posati a trifoglio in aria / Single core cables laying in air in trefoil formation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 178
Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in terra /
Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 179
Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in tubo interrato /
Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation in buried duct).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 179
Disposizioni delle fasi / Phase splitting
Cavi posati a trifoglio / Cables laying in trefoil formation.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 179
Cavi posati in orizzontale o in verticale / Cables laying in line horizontally or vertically. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 179
Portata di corrente / Current carrying capacity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 179
Resistenza e reattanza / Resistance and reactance
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 180
Capacità / Capacitance
Cavi isolati in materiale elastomerico (HEPR) /
Cables insulated with elastomeric compounds (HEPR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 182
Cavi isolati in polietilene reticolato (XLPE) /
Cables insulated with cross-linked polyethylene (XLPE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 182
Cavi MV power e cavi COMPACT 105 / MV power cables and COMPACT 105 cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 183
Scelta della tensione di isolamento / Selecting insulation voltage
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 184
Tabella delle norme / Standard table
Tabella delle norme / Standard table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 186
7
CATALOGO CAVI E ACCESSORI 2013 / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE 2013
Cavi Bassa tensione
Cables Low voltage
Cavi Bassa tensione
Cables Low voltage
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
Resistente al fuoco
e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke
and toxic gases
pag. 10
pag. 26
Interno e cablaggio
Indoor cabling
pag. 32
Energia e segnalamento
Power and signalling
pag. 38
Servizio mobile
Mobile service
pag. 50
Energia
Power
pag. 56
Energia solare
Solar energy
pag. 64
Ascensori
Elevators
pag. 68
Comunicazione
Communication
pag. 72
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
H07Z1-K type 2/FM9
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda flessibile di rame rosso
Isolante
Mescola termoplastica tipo AFUMEX (brevetto Prysmian)
Colori disponibili
-D
a 1 a 6 mm2: giallo/verde, nero, blu chiaro, marrone, grigio
- Da 10 a 25 mm2: giallo/verde, nero
- Da 35 a 240 mm2: giallo/verde, nero
Marcatura
Stampigliatura:
CEI 20-22 III IEMMEQU <HAR> H07Z1-K type 2
<sezione> PRYSMIAN (G) FM9 450/750 V
AFUMEX 750 PATENTED + ANNO
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Insulation
Thermoplastic compound, AFUMEX type (Prysmian patent)
Range of colours
- From 1 to 6 mm2: yellow/green, black, light blue, brown,
grey
- From 10 to 25 mm2: yellow/green, black
- From 35 to 240 mm2: yellow/green, black
Marking
CEI 20-22 III IEMMEQU <HAR> H07Z1-K type 2
<cross-section> PRYSMIAN (G) FM9 450/750 V
AFUMEX 750 PATENTED + YEAR
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Idonei in ambienti ove sia fondamentale garantire
la massima sicurezza alle persone quali: uffici, scuole,
alberghi, supermercati, cinema, teatri, discoteche,
metropolitane, edilizia residenziale, ecc.
Indicati inoltre per installazione fissa entro tubazioni
e canali portacavi. Particolarmente consigliati per cablaggi
interni di quadri elettrici, sia di distribuzione
che di automazione, per la presenza di apparecchiature
e sistemi particolarmente sensibili a fumi e a gas corrosivi
Applications
Suitable for busy transit areas in which it is essential
to ensure safety for people, such as: offices, schools, hotels,
supermarkets, cinemas, theatres, discotheques, tubes,
residential buildings, etc.
Recommended for fixed installation in conduits and
protected trunking. Also suggested in switchboards, both
for distribution and automation systems, due to the presence
of particularly fragile equipments and systems towards
smoke and corrosive gases
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
10
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
H07Z1-K type 2/FM9
450/750 V
H07Z1-K type 2/FM9
sezione
diametro
nominale
indicativo
conduttore
conductor
approximate
cross-section
diameter, conductor of the
phase core
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
(mm2) (mm) (mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum
approximate
outer
weight
diameter
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente (A) con 3 cavi attivi
con temperatura ambiente di 30 °C
a contatto in tubo in aria
canale aperto (1) permissible current rating (A)
3 cores units at 30 °C in duct in air in contact
open trough (1)
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / 1 core
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
185,0
240,0
1,5
1,9
2,5
3,0
3,9
5,0
6,5
7,6
9,3
11,0
12,5
15,4
16,5
18,3
21,5
0,7
0,8
0,8
0,8
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,5
1,6
1,8
2,0
2,2
3,5
4,2
4,8
6,3
7,6
8,8
11,0
12,5
14,5
17,0
19,0
21,0
23,5
26,0
29,5
19
30
45
62
105
160
260
340
490
670
880
1160
1370
1700
2300
13,3
-
7,98 -
4,95 -
3,30 -
1,91 57
1,21 76
0,780 101
0,554 125
0,386 151
0,272 192
0,206 232
0,161 269
0,129 309
0,106 353
0,0801
415
15,5
14
21 17
28 19
36 25
50 30
68 35
89 45
110 50
134 60
171 70
207 80
239 85
275 95
314 100
369 120
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
In un canale rispondente alle Norme CEI 23-31 e 23-32, ma non provvisto di coperchio, sono ammessi ma non raccomandati, cavi senza guaina,
(1)
purché esso sia installato fuori dalla portata di mano e non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche (Norma CEI 64-8/2 Gennaio 1998 Capitolo
26, 3 commenti)
In conformity with the CEI 23-31 and 23-32 standards, a trough with no cover, admits (but not recommends) the use of cables without sheath,
only if not subjected to mechanical stress and within reach (CEI Standard 64-8/2 January 1998 Chapter 26, 3 comments)
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with only 3 working conductors
11
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
N07G9-K
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-38
Standard
CEI 20-38
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda flessibile di rame rosso
Isolante
Elastomerico reticolato di qualità G9
Colori disponibili
- Da 1,5 a 6 mm2: giallo/verde, nero, blu chiaro, marrone,
grigio
- Da 10 a 25 mm2: giallo/verde, nero
- Da 35 a 50 mm2: nero
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 II / CEI 20-38 IEMMEQU N07G9-K ENC 1X
<sezione> AFUMEX PRYSMIAN
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Insulation
Cross-linked elastomeric compound, G9 type
Range of colours
- From 1,5 to 6 mm2: yellow/green, black, light blue, brown,
grey
- From 10 to 25 mm2: yellow/green, black
- From 35 to 50 mm2: black
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 II / CEI 20-38 IEMMEQU N07G9-K ENC 1X
<cross-section> AFUMEX PRYSMIAN
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Idonei in ambienti ove sia fondamentale garantire
la massima sicurezza alle persone quali: uffici, scuole,
alberghi, supermercati, cinema, teatri, discoteche,
metropolitane, edilizia residenziale, ecc.
Indicati inoltre per installazione fissa entro tubazioni
e canali portacavi e per cablaggi interni di quadri elettrici
Applications
Suitable for busy transit areas in which it is essential
to ensure safety for people, such as: offices, schools, hotels,
supermarkets, cinemas, theatres, discotheques, tubes,
residential buildings, etc. Recommended for fixed
installation in conduits and protected trunking
in switchboards
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -15°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -15°C
12
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
N07G9-K
450/750 V
N07G9-K
sezione
diametro
nominale
indicativo
conduttore
conductor
approximate
cross-section
diameter, conductor of the
phase core
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
(mm2) (mm) (mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum
approximate
outer
weight
diameter
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente (A) con 3 cavi attivi
con temperatura ambiente di 30 °C
a contatto in tubo in aria
canale aperto(1) permissible current rating (A)
3 cores units at 30 °C in duct in air in contact
open trough(1)
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35368
1,5
1,5
2,5
1,9
4,0
2,4
6,0
3,0
10,04,1
16,0
5,2
25,0
6,3
35,0
7,7
50,0
9,4
70,0
10,9
95,0
12,7
0,7
3,5
21 13,3
20
0,8
4,2
32
7,98
28
0,8
4,8
47
4,95
37
0,8
6,3
66
3,30
48
1,0 7,6 1141,91
71
1,0
8,8
172
1,21 96
1,2
11,0
260
0,780
127
1,2
12,5
360
0,554
157
1,4
14,5
550
0,386
190
1,4
17,0
700
0,272
242
1,6
19,0
960
0,206
293 20
28
37
48
66
88
117
144
175
222
269
14
17
19
25
30
35
45
50
60
70
80
In un canale rispondente alle Norme CEI 23-31 e 23-32, ma non provvisto di coperchio, sono ammessi ma non raccomandati, cavi senza guaina,
(1)
purché esso sia installato fuori dalla portata di mano e non sia soggetto a sollecitazioni meccaniche (Norma CEI 64-8/2 Gennaio 1998 Capitolo
26, 3 commenti)
In conformity with the CEI 23-31 and 23-32 standards, a trough with no cover, admits (but not recommends) the use of cables without sheath,
only if not subjected to mechanical stress and within reach (CEI Standard 64-8/2 January 1998 Chapter 26, 3 comments)
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with only 3 working conductors
13
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FM90Z1
450/750 V
Norma di riferimento
IMQ-CPT-049
Standard
IMQ-CPT-049
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso
Isolante
Mescola termoplastica tipo AFUMEX (brevetto Prysmian)
Colori disponibili
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Insulation
Thermoplastic compound, AFUMEX type (Prysmian patent)
Range of colours
blu chiaro-marrone
giallo/verde-blu-marrone
giallo/verde-marrone
nero-grigio
light blue-brown
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
yellow/green-brown
black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Guaina
Mescola termoplastica tipo AFUMEX a base di poliolefine
Marcatura
CEI 20-22 III CAT. C FM90Z1 450/750 V AFUMEX FLEX
PRYSMIAN (G) SAFETY LINE PATENTED
heath
S
Polyolefin-based thermoplastic compound, AFUMEX type
Marking
CEI 20-22 III CAT. C FM90Z1 450/750 V AFUMEX FLEX
PRYSMIAN (G) SAFETY LINE PATENTED
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Idoneo per installazioni all’interno di locali secchi o umidi.
Adatti per servizio mobile e per posa fissa, soprattutto
in presenza di controsoffittatura e pavimenti flottanti.
Luoghi d’impiego: fiere, ospedali, cinema, teatri, uffici, ecc.
Applications
Suitable for indoor installation in wet or dry environments.
For mobile applications and for fixed installation, especially
for false ceilings and floating floors.
Areas of application: exhibitions, hospitals, cinemas,
theatres, offices, etc.
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
14
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FM90Z1
450/750 V
FM90Z1
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza portata di corrente (A) con temperatura libera
raggio minimo di curvatura
nominale
indicativo
medio
esterno
indicativo
massimaambiente di 30 °C in aria libera
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
posa
in tubo
servizio
posa
servizio
fissa
o canaletta
mobile
fissa
mobile
conductor
approximate
average
maximum
approximate maximum DC
permissible current rating (A) at 30 °C
minimum bending radius
cross-section
diameter, insulation
outer
weight
resistance
fixed
in duct or
mobile
fixed
mobile
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
installation cable tray
application
installation application
the phase core (mm2) (mm) (mm)
(mm) (kg/km)(Ω/km)
(mm) (mm)
2 conduttori / 2 cores (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
8,8
9,3
11,0
12,5
14,5
88
105
155
205
285
19,5 1513,512,5 35 90
13,3 2216,5 17 40 95
7,98
30
23 22,5 45 110
4,95
40
30 30 50130
3,30
51
38 40 60140
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3 0,79,4 100 19,50 1513,512,5 40 95
1,5
0,7
9,8
120
13,30
22
16,5
17,0
40
100
1,9
0,8
12,0
185
7,98
30
23,0
22,5
50
120
2,4 0,813,5 245 4,95 4030,030,0 55 140
3,0
0,9
15,5
345
3,30
51
38,0
40,0
65
160
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
10,0
11,0
13,0
14,5
17,0
120
150
220
300
420
19,50
13,30
7,98
4,95
3,30
13,6
18,5
25,0
34,0
43,0
12
15
20
27
34
11,5
15,0
21,0
28,0
36,0
40
45
55
60
70
100
110
130
150
170
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
11,0
12,0
14,0
16,5
18,5
150
185
270
375
520
19,50
13,30
7,98
4,95
3,30
13,6
18,5
25,0
34,0
43,0
12
15
20
27
34
11,5
15,0
21,0
28,0
36,0
45
50
60
70
75
110
120
140
170
190
Comando e segnalamento / Control and signalling - FM90Z1
Sezione 1 mm2 / 1 mm2 cross-section (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
7 G
10 G
12 G
14 G
16 G
19 G
24 G
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
11,0
14,0
15,0
15,5
16,5
17,5
20,5
145
215
245
295
315
380
485
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
6,5
9,0
8,5
8,0
7,5
7,0
7,0
6,5
9,0
8,0
7,5
7,0
7,0
6,5
6,0
45
60
60
65
70
70
85
110
140
150
160
170
180
210
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-049)
7 G
10 G
12 G
14 G
16 G
19 G
24 G
1,5
0,7
13,0
210
1,5
0,7
16,5
300
1,50,717,5345
1,5
0,7
18,5
390
1,5
0,7
19,5
450
1,5
0,7
20,5
510
1,5
0,7
24,0
655
13,3
13,0
11,5
11,0
55
130
13,3
12,0
10,5
10,0
70
170
13,3
11,0
10,0 9,5 70180
13,3
10,5
9,5
9,0
75
190
13,3
10,0
9,0
8,5
80
200
13,3
9,5
8,5
8,0
85
210
13,3
9,0
8,0
7,5
100
240
15
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1,5 2,5
4
6
10
16
FG7M1
0,6/1 kV
Codice identificativo / Identification code
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo
elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
nero
black
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1, colore verde con banda
colorata fino a 16 mm2
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione
secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 AMICO
<numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
SAFETY LINE PATENTED
Marcatura metrica progressiva
Sheath
Special thermoplastic, M1 type; colour green with colured line
up to 16 mm2
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 AMICO
<number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year>
SAFETY LINE PATENTED
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi unipolari per energia a bassissima emissione di fumi
e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38 con modalità di
prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in ambienti a rischio
d’incendio ove sia fondamentale garantire la salvaguardia
delle persone e preservare gli impianti e le apparecchiature
dall’attacco dei gas corrosivi (esempio: scuole, ospedali,
alberghi, supermercati, metropolitane, cinema, teatri,
discoteche, uffici, ecc.).
Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche
all’interno e all’esterno
Applications
Single core power cables with low emission of smoke and
toxic gases (according the CEI 20-38 in conformity with
CEI 20-37 for expected tests). Suitable for environments
with high fire hazards risk, where it’s essential to guarantee
the safety of people and preserve systems and equipments
from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals,
public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas,
theatres, discotheques, public offices).
For fixed installation, both indoor and outdoor, on walls
and metallic frames
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
16
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7M1
0,6/1 kV
FG7M1
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35382
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
17,8
20,0
23,1
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
1,8
9,4
10,4
12,2
13,6
15,4
17,3
19,4
21,4
23,8
26,0
29,0
32,0
150
200
300
390
540
740
940
1200
1480
1830
2340
2950
1,91
80
1,21
107
0,780 135
0,554 169
0,386 207
0,272 268
0,206 328
0,161
383
0,129
444
0,106
510
0,0801 607
0,0641 703
66
88
117
144
175
222
269
312
355
417
490
-
63
82
108
132
166
204
242
274
324
364
427
484
59 97
77 125
100 160
121 191
150 226
184 277
217 331
251
377
287 420
323
476
379
550
429
620
85
110
141
169
199
244
292
332
370
419
484
546
45
50
60
60
70
80
90
95
100
110
130
140
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio. Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una
profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation. Current carrying capacities for
buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
17
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
1,5 2,5
4
6
FG7OM1
0,6/1 kV
Codice identificativo / Identification code
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo
elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
blu chiaro-marrone
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
light blue-brown
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere,
numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1:
- Colore verde con banda colorata fino a 6 mm2 per cavi energia
- Colore verde per sezioni ≥ a 16 mm2
- Colore verde per tutti i cavi di segnalamento per sezioni da 1,5 e 2,5 mm2
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione
secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 AMICO
<numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
SAFETY LINE PATENTED
Marcatura metrica progressiva
Conductors for signalling cables are black, with numbers
and with yellow/green earth conductor
Sheath
Special thermoplastic, M1 type:
- Colour green with colured line up to 6 mm2 for energy cables
- Colour green for cross-section ≥ 16 mm2
- Colour green for signal cables with cross-section 1.5
and 2.5 mm2
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 AMICO
<number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year>
SAFETY LINE PATENTED
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi multipolari per energia e segnalamento a bassissima
emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38
con modalità di prova previste dalla CEI 20-37). Idonei in
ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale
garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli
impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi
(esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati,
metropolitane, cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.).
Adatti per posa fissa su muratura e su strutture metalliche
all’interno e all’esterno
Applications
Multicore power and signalling cables with low emission
of smoke and toxic gases (according the CEI 20-38
in conformity with CEI 20-37 for expected tests). Suitable for
environments with high fire hazards risk, where it’s essential
to guarantee the safety of people and preserve systems and
equipments from the corrosive gases (e.g. schools, hospitals,
public premises, hotels, supermarkets, tubes, cinemas,
theatres, discotheques, public offices). For fixed installation,
both indoor and outdoor, on walls and metallic frames
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
18
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7OM1
0,6/1 kV
FG70M1
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
12,0 150
13,0
190
14,2
240
15,4
310
17,3
440
19,4
600
23,0
850
25,7
1130
29,3
1580
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
26
36
49
63
86
115
149
185
225
22
30
40
51
69
91
119
146
175
24
31
41
52
70
92
118
145
180
23
30
39
49
66
86
111
136
168
36
47
61
77
105
136
177
212
252
31 55
41 60
55 65
68
70
92
80
120
90
156
100
185
110
221
120
3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5 1,5 0,7 12,5
170 13,3
23
19,5 20
19
30
26
55
2,5
1,9 0,7
13,6
220 7,98
32
26,0
26
25
40
36
60
4,0
2,4
0,7
14,9
280 4,95
42
35,0
33
32
51
45
65
6,0
3,0 0,7
16,2
370 3,30
54
44,0
43
41
65
56
70
10,0
4,1
0,7
18,2
530 1,91
75
60,0
59
55
88
78
85
16,0
5,2
0,7
20,6
740 1,21
100
80,0
76
72
114
101
90
25,0
6,3
0,9
24,5
1060 0,780
127
105,0
100
93
148
130
110
35,0
7,7
0,9
27,3
1420 0,554
158
128,0
122
114
178
157
120
50,0
9,4
1,0
31,2
1960 0,386
192
154,0
152
141
211
185
130
70,010,9 1,1 35,62700
0,272246194,0189 174259227150
95,0
12,7
1,1
40,0
3430 0,206 298
233,0
226
206
311
274
170
120,014,5 1,244,44390
0,161346268,0260 238 355 311190
150,0
15,6
1,4
49,5
5400
0,129
399
300,0
299
272
394
345
210
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
19
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7OM1
0,6/1 kV
FG70M1
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5 1,5 0,7 12,5 170 13,3
26
22
24
23
36
31 55
2,5 1,9 0,7
13,6 220 7,98
36
30
31
30
47
41 60
4,02,40,714,9280
4,95 49 40 41 39 615565
6,0 3,0 0,7
16,2
370 3,30
63
51
52
49
77
68
70
10,0
4,1
0,7
18,2
530 1,91
86
69
70
66
105
92
85
16,0
5,2
0,7
20,6
740 1,21
115
91
92
86
136
120
90
25,0
6,3
0,9
24,5
1060 0,780 149
119
118
111
177
156
110
35,0
7,7
0,9
27,3
1420 0,554 185
146
145
136
212
185
120
50,0
9,4
1,0
31,2
1960 0,386 225
175
180
168
252
221
130
70,0 10,9
1,1
35,6 2700 0,272 289
221
223
207
310
272
150
95,012,7 1,140,03430
0,206
352265265 245 371325170
120,0
14,5
1,2
44,4
4390
0,161
410
305
310
284
423
370
190
150,0
15,6
1,4
49,5
5400
0,129
473
334
356
324
472
414
210
4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
1,5
2,5 1,9
4,0 2,4
6,0
3,0
10,0
4,1
16,0 5,2
25,0 6,3
35+1x25
7,7
50+1x25
9,4
70+1x35
10,9
95+1x50
12,7
120+1x70
14,5
150+1x95
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,4 14,6
16,0
17,5
19,8
22,4
26,8
29,2
32,4
37,0
42,0
46,9
52,5
200
13,3
260 7,98
330 4,95
430
3,30
640
1,91
900 1,21
1300 0,780
1650
0,554
2200
0,386
3000
0,272
3900
0,206
4700
0,161
6300
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
19
26 25
33 32
43
41
59
55
76
72
100
93
122
114
152
141
189
174
226
206
260
238
299
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
60
65
70
75
90
100
120
130
140
160
180
200
220
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
60
65
70
75
90
100
120
130
140
160
180
200
220
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
1,5
2,51,9
4,0
2,4
6,0
3,0
10,0
4,1
16,0
5,2
25,0 6,3
35+1Gx25
7,7
50+1Gx25
9,4
70+1Gx35
10,9
95+1Gx50
12,7
120+1Gx70
14,5
150+1Gx95
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,4
14,6
16,0
17,5
19,8
22,4
26,8
29,2
32,4
37,0
42,0
46,9
52,5
200
13,3
260 7,98
330
4,95
430
3,30
640
1,91
900
1,21
1300 0,780
1650
0,554
2200
0,386
3000
0,272
3900
0,206
4700
0,161
6300
0,129
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
19
26 25
33
32
43
41
59
55
76
72
100
93
122
114
152
141
189
174
226
206
260
238
299
272
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi. Le portate dei cavi interrati sono state calcolate
considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors. Current carrying capacities
for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
20
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7OM1
0,6/1 kV
FG70M1
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
14,4
15,6
17,3
18,9
21,5
24,4
29,3
32,8
38,2
230
310
400
520
780
1120
1680
2150
3000
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
23
32
42
54
75
100
127
158
192
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
20
26
33
43
59
76
100
122
152
19
25
32
41
55
72
93
114
141
30
40
51
65
88
114
148
178
211
26
36
45
56
78
101
130
157
185
65
70
75
80
95
110
130
140
160
Comando e segnalamento / Control and signalling - FG7OM1
numero diametro spessorediametro peso resistenza
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
indicativo
medio
esterno
indicativo
massima
30 °C
30 °C
20 °C
conduttori
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
in aria
in tubo
interrato
in aria
in tubo
number
approximate
average
maximum
approximate maximum DC
permissible current rating (A)
of cores
diameter, insulation
outer
weight
resistance
in open air
in duct in air
in buried duct
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
at 30 °C
at 30 °C
at 20 °C
the phase core (mm2) (mm) (mm)
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1°C m/W =1,5°C m/W(mm)
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382
5 G
7 G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
14,4
15,4
18,7
19,3
21,1
22,1
25,4
230
275
365
410
510
580
700
13,3
13,3
13,4
13,4
13,4
13,4
13,5
16
13
13
11
11
9
9
14
11,5
11,5
9,5
9,5
8,0
8,0
26
23
95
18,5
16
110
18,5
16
120
14,5
12,5
120
14,5
12,5
130
13 11,5140
13 11,5160
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382
7 G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
16,8
20,6
21,3
23,3
24,5
28,3
310
395
445
545
615
750
7,98
8,06
8,06
8,06
8,06
8,10
17,5
17,5
13,5
13,5
12,0
12,0
15,5
15,5
12
12
10,5
10,5
24
24
20
20
16
16
21
21
17,5
17,5
14,0
14,0
120
130
130
150
150
180
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
21
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7OH2M1
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori disponibili
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical
and thermal performances
Range of colours
blu chiaro-marrone
nero
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
black
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
light blue-brown
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate
ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Schermatura
Costituita da treccia di rame rosso
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1, colore verde
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <sigla di designazione secondo tabelle CEI UNEL 35011> AFUMEX 1000 <numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (**) <anno> SAFETY LINE.
(**) sigla sito produttivo
Marcatura metrica progressiva
Conductors for signalling cables are black, with numbers
and with yellow/green earth conductor
Screen
Bare copper braid
Sheath
Special thermoplastic, M1 type; colour green
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 III CAT. C IEMMEQU <identification label according
to CEI UNEL 35011 tables> AFUMEX 1000 <number of cores
per cross-section> PRYSMIAN (**) <year> SAFETY LINE.
(**) production site label
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi multipolari per energia e segnalamento a bassissima
emissione di fumi e gas tossici (limiti previsti dalla CEI 20-38
con modalità di prova previste dalla CEI 20-37).
Idonei in ambienti a rischio d’incendio ove sia fondamentale
garantire la salvaguardia delle persone e preservare gli
impianti e le apparecchiature dall’attacco dei gas corrosivi
(esempio: scuole, ospedali, alberghi, supermercati, metropolitane,
cinema, teatri, discoteche, uffici, ecc.). Adatti per posa fissa su
muratura e su strutture metalliche all’interno e all’esterno
Applications
Single core and multicore power and signalling cables with
low emission of smoke and toxic gases (according the
CEI 20-38 in conformity with CEI 20-37 for expected tests).
Suitable for environments with high fire hazards risk, where
it’s essential to guarantee the safety of people and preserve
systems and equipments from the corrosive gases
(e.g. schools, hospitals, public premises, hotels,
supermarkets, tubes, cinemas, theatres, discotheques, public
offices). For fixed installation, both indoor and outdoor, on
walls and metallic frames
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
22
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7OH2M1
0,6/1 kV
FG70H2M1
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
12,7
13,7
14,9
16,1
18,2
20,4
24,0
26,6
30,5
190
240
290
360
500
680
940
1230
1700
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
0,554
0,386
26
36
49
63
86
115
149
185
225
22
30
40
51
69
91
119
146
175
24
31
41
52
70
92
118
145
180
23
30
39
49
66
86
111
136
168
36
47
61
77
105
136
177
212
252
31
41
55
68
92
120
156
185
221
95
105
110
120
135
155
170
190
200
23
32
42
54
75
100
127
158
192
246
298
346
399
19,5
26
35
44
60
80
105
128
154
194
233
268
300
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
95
105
110
120
145
155
190
200
220
255
290
325
360
3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
1,5
2,5
1,9
4,0
2,4
6,0
3,0
10,0
4,1
16,0
5,2
25,0
6,3
35,0
7,7
50,0
9,4
70,0
10,9
95,0
12,7
120,0
14,5
150,0
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,3
14,3
15,6
16,9
19,2
21,5
25,4
28,3
32,4
36,8
41,2
45,8
50,9
210
270
330
420
600
820
1150
1520
2100
2900
3650
4700
5800
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5 1,5 0,7
2,5
1,9 0,7
4,0
2,4
0,7
6,0
3,0 0,7
10,0
4,1
0,7
16,0
5,2
0,7
25,0
6,3
0,9
35,0
7,7
0,9
50,0
9,4
1,0
70,0
10,9
1,1
95,012,7 1,1
120,0
14,5
1,2
150,0
15,6
1,4
13,3 210 13,3
26
22
24
23
36
31
95
14,3 270 7,98
36
30
31
30
47
41
105
15,6
330
4,95
49
40
41
39
61
55
110
16,9 420 3,30
63
51
52
49
77
68
120
19,2
600
1,91
86
69
70
66
105
92
145
21,5
820
1,21
115
91
92
86
136
120
155
25,4
1158
0,780 149
119
118
111
177
156
190
28,3
1520
0,554 185
146
145
136
212
185
200
32,4
2100
0,386 225
175
180
168
252
221
220
36,8 2900
0,272 289
221
223
207
310
272
255
41,2
36500,206
352265265 245 371325290
45,8
4700
0,161
410
305
310
284
423
370
325
50,9
5800
0,129
473
334
356
324
472
414
360
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
23
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7OH2M1
0,6/1 kV
FG70H2M1
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
1,5
0,7
14,1
250
13,3
23
19,5
20
19
30
26
105
2,5
1,9
0,715,3
330
7,98322626 254036110
4,02,4 0,7 16,7 400 4,95 42 35 33
32
51 45 120
6,03,0 0,7 18,4 500 3,30 54 44 43
41 65 56 130
10,0
4,1
0,7
20,8
720
1,91
75
60
59
55
88
78
155
16,0 5,2 0,7 23,4 1000 1,21 100
80
76
72 114 101 170
25,0 6,3 0,9
27,7 1420 0,780 127 105 100
93 148 130 200
35+1x25
7,7
0,9
30,4
1780
0,554
158
128
122
114
178
157
220
50+1x25
9,4
1,0
33,6
2400
0,386
192
154
152
141
211
185
240
70+1x35
10,9
1,1
38,2
3300
0,272
246
194
189
174
259
227
275
95+1x50
12,7
1,1
43,4
4200
0,206
298
233
226
206
311
274
300
120+1x70
14,5
1,2
48,3
5200
0,161
346
268
260
238
355
311
340
150+1x95
15,6
1,4
53,9
6700
0,129
399
300
299
272
394
345
380
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
1,5
0,7
14,1
250
13,3
23
19,5
20
19
30
26
105
2,5
1,9
0,715,3
330
7,98322626 254036110
4,02,4 0,7 16,7 400 4,95 42 35 33
32
51 45 120
6,03,0 0,7 18,4 500 3,30 54 44 43
41 65 56 130
10,0
4,1
0,7
20,8
720
1,91
75
60
59
55
88
78
155
16,0 5,2 0,7 23,4 1000 1,21 100
80
76
72 114 101 170
25,0 6,3 0,9
27,7 1420 0,780 127 105 100
93 148 130 200
35+1G25
7,7
0,9
30,4
1780
0,554
158
128
122
114
178
157
210
50+1G25
9,4
1,0
33,6
2400
0,386
192
154
152
141
211
185
240
70+1G35
10,9
1,1
38,2
3300
0,272
246
194
189
174
259
227
275
95+1G50
12,7
1,1
43,4
4200
0,206
298
233
226
206
311
274
300
120+1G70
14,5
1,2
48,3
5200
0,161
346
268
260
238
355
311
340
150+1G95
15,6
1,4
53,9
6700
0,129
399
300
299
272
394
345
380
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35382
1,5
1,5
0,7
15,1
280
13,3
23
19,5
20
19
30
26
110
2,5
1,90,716,4
380
7,98322626 254036120
4,02,4 0,7 18,2 480 4,95 42 35 33
32
51 45 130
6,03,0 0,7 19,8 610 3,30 54 44 43
41 65 56 135
10,0
4,1
0,7
22,4
900
1,91
75
60
59
55
88
78
160
16,0 5,2 0,7 25,4 1240 1,21 100
80
76
72 114 101 190
25,0 6,3 0,9 30,5 1820 0,780 127 105 100
93 148 130 220
35,0 7,7 0,9 34,0 2400 0,554 158 128 122
114 178 157 240
50,0 9,4
1,0 39,4 3300 0,386 192 154
152
141
211 185 275
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
24
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Very low emission of smoke and toxic gases
FG7OH2M1
0,6/1 kV
Comando e segnalamento / Control and signalling - FG7OH2M1
numero diametro spessorediametro peso resistenza
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
indicativo
medio
esterno
indicativo
massima
30 °C
30 °C
20 °C
conduttori
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
in aria
in tubo
interrato
in aria
in tubo
number
approximate
average
maximum
approximate maximum DC
permissible current rating (A)
of cores
diameter, insulation
outer
weight
resistance
in open air
in duct in air
in buried duct
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
at 30 °C
at 30 °C
at 20 °C
the phase core (mm2) (mm) (mm)
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1°C m/W =1,5°C m/W(mm)
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382
5 G
7 G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
15,1
16,1
19,7
20,2
22,0
23,0
26,4
280
350
415
460
560
635
720
13,3
13,3
13,4
13,4
13,4
13,4
13,5
16
13
13
11
11
9
9
14
11,5
11,5
9,5
9,5
8
8
26
23
160
18,5
16
190
18,5
16
200
14,5
12,5
200
14,5
12,5
220
13 11,5240
13 11,5 275
15,5
15,5
12
12
10,5
10,5
24
24
20
20
16
16
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35382
7 G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
17,8
21,6
22,2
24,3
25,4
29,3
355
455
500
605
685
820
7,98
8,06
8,06
8,06
8,06
8,10
17,5
17,5
13,5
13,5
12
12
21,0
21,0
17,5
17,5
14,0
14,0
200
220
220
255
255
300
25
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FTG10(O)M1
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-45 ed. 2
Standard
CEI 20-45 ed. 2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda flessibile di rame rosso
Barriera ignifuga
Nastro mica/vetro
Isolante
Elastomerico reticolato di qualità G10
Colori disponibili
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Fire resistant barrier
Mica/glass tape
Insulation
Cross-linked elastomeric compound, G 10 type
Range of colours
blu chiaro-marrone
nero
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
black
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
light blue-brown
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
I cavi per segnalamento sono numerati senza conduttore
di terra
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1 di colore azzurro
Marcatura
Cavi con diametro esterno ≤ 20 mm:
CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/4-0 (PH90) /
IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX
<formazione> PRYSMIAN (*) <anno> SAFETY LINE
Cavi con diametro esterno � 20 mm:
CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/5-0 (PH90) /
IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX
<formazione> PRYSMIAN (*) <anno> SAFETY LINE
(*) sigla sito produttivo
Conductors for signalling cables are with numbers and
without conductor
Sheath
Special thermoplastic, M1 type: colour light-blue
Marking
Cables with outer diameter ≤ 20 mm:
CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/4-0 (PH90) /
IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX
<formation> PRYSMIAN (*) <year> SAFETY LINE
Cavi con diametro esterno � 20 mm:
CEI 20-22 III Cat.C /CEI 20-45 / CEI 20-36/5-0 (PH90) /
IEMMEQU FTG10OM1 0.6/1 KV RF31-22 AFUMEX
<formation> PRYSMIAN (*) <year> SAFETY LINE
(*) production site label
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Sono destinati per impianti che richiedono i massimi
requisiti di sicurezza nei confronti degli incendi quali:
impianti per luci di emergenza, di allarme e di rilevazione
automatica dell’incendio, dispositivi di spegnimento
incendio e apertura porte automatiche, sistemi di
elevazione, di aerazione e di condizionamento, sistemi
telefonici di emergenza. Posa fissa
Applications
Suitable for the strictest safety requirements in the case of
fire, such as: emergency lightings, alarm and automatic fire
detection systems, fire extinguishing systems, automatic
emergency exits, lift systems, activation of smoke outlets
or shutters, fans, air conditioning, and telephone and
videosurveillance systems. Fixed installation
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
CEI 20-36/4-0
CEI 20-36/5-0
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
26
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FTG10(O)M1
0,6/1 kV
FTG10(O)M1
sezione
diametro
nominale
indicativo
conduttore
conductor
approximate
cross-section
diameter, conductor of the
phase core
spessore
diametro
peso
medio
esterno
indicativo
isolante
del cavo
average
outer
approximate
insulation
diameter
weight
thickness
(mm2) (mm) (mm)
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in aria
30 °C in tubo in aria
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 30 °C
at 30 °C
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
8,0
10,5
12,6
14,4
16,6
18,5
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
6,9
7,3
7,8
8,3
9,3
10,4
12,3
13,4
15,3
17,1
19,0
21,4
23,6
65
80
97
118
163
232
332
425
585
793
1023
1303
1607
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
24
33
45
58
80
107
135
169
207
268
328
383
444
20
28
37
48
66
88
117
144
175
222
269
312
355
80
90
90
100
110
120
150
160
180
205
230
260
280
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
11,6
12,6
13,5
14,5
16,5
20,3
24,1
179
219
266
323
444
735
1079
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
26
36
49
63
86
115
149
22
30
40
51
69
91
119
140
150
160
170
200
240
290
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
12,2
13,2
14,3
15,3
17,4
21,5
25,5
203
254
310
386
541
903
1296
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
23
32
42
54
75
100
127
19,5
26
35
44
60
80
105
150
160
170
180
210
260
310
26
36
49
63
86
115
149
22
30
40
51
69
91
119
150
160
170
180
210
260
310
2 conduttori / 2 cores
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
3 conduttori / 3 cores
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
12,2
13,2
14,2
15,3
17,4
21,5
25,5
203
254
310
386
541
903
1296
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
27
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FTG10(O)M1
0,6/1 kV
FTG10(0)M1
sezione
diametro
nominale
indicativo
conduttore
conductor
approximate
cross-section
diameter, conductor of the
phase core
spessore
diametro
peso
medio
esterno
indicativo
isolante
del cavo
average
outer
approximate
insulation
diameter
weight
thickness
(mm2) (mm) (mm)
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in aria
30 °C in tubo in aria
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 30 °C
at 30 °C
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
4 conduttori / 4 cores
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
13,3
14,4
15,6
16,8
19,4
23,5
28,0
242
305
381
474
660
1109
1607
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
23
32
42
54
75
100
127
19,5
26
35
44
60
80
105
140
160
170
190
230
280
340
23
32
42
54
75
100
127
19,5
26
35
44
60
80
105
160
170
190
200
230
280
340
23
32
42
54
75
100
19,5
26
35
44
60
80
170
190
200
220
250
290
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
7,3
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,2
13,3
14,4
15,6
16,8
19,4
23,5
28,0
242
305
381
474
660
1109
1607
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,78
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
28
1,6
2,0
2,6
3,3
4,7
5,9
1
1
1
1
1
1
14,4
15,7
17,0
18,3
20,9
24,0
286
365
454
573
814
1188
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FTG10(O)M1
0,6/1 kV
Comando e segnalamento / Control and signalling - FTG10(0)M1
sezione
diametro
nominale
indicativo
conduttore
conductor
approximate
cross-section
diameter, conductor of the
phase core
spessore
diametro
peso
medio
esterno
indicativo
isolante
del cavo
average
outer
approximate
insulation
diameter
weight
thickness
(mm2) (mm) (mm)
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
30 °C in aria
30 °C in tubo in aria
permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 30 °C
at 30 °C
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section
7
10
12
14
20
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1
1
1
1
1
15,6
19,5
20,1
22,2
24,7
347
468
531
599
832
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
17
16
15
14
12
13,6
12,8
12,0
11,2
9,6
190
230
240
270
300
448
608
695
787
1104
7,98
7,98
7,98
7,98
7,98
23
21
20
19
16
18,4
16,8
16,0
15,2
12,8
200
260
265
280
330
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section
7
10
12
14
20
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
1
1
1
1
1
17,0
21,4
22,1
23,3
27,3
29
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FG40HM1
CAVO PER ALLARME
100/100 V
Norma di riferimento
CEI 20-105
Standard
CEI 20-105
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso
Isolante
Elastomerico a base siliconica di qualità G4
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible bare copper conductor
Insulation
Elastomeric compound, silicon based, G4 type
Core identification
rosso/nero
red/black
Guaina
Termoplastica speciale di qualità M1 di colore rosso
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
PRYSMIAN (*) 20** - FG40HM1 - UNI9795 - 100/100 V - 2x
<formazione>MM2 - U0=400 V - CEI 20-105 - CEI 20-36/4-0
(PH30) - CEI 20-22 III CAT. D - IEMMEQU
Marcatura metrica progressiva
(*) Sito produttivo
20** Anno di produzione
Sheath
Special thermoplastic, M1 type: colour red
Marking
Type ink-jet every one meter
PRYSMIAN (*) 20** - FG4OHM1 - UNI9795 - 100/100 V - 2x
<formation> MM2 - U0=400 V - CEI 20-105 CEI 20-36/4-0 (PH30) - CEI 20-22 III CAT. D - IEMMEQU
Progressive length of cable at every meter by Metric Marking
(*) Plant of production
20** Year of manufacturing
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi idonei per i collegamenti degli apparati dei sistemi fissi
automatici di rivelazione e di segnalazione manuale allarme
d’incendio, collegati o meno ad impianti d’estinzione
o ad altro sistema di protezione (sia di tipo attivo che
di tipo passivo), destinati a essere installati in edifici,
indipendentemente dalla destinazione d’uso.
Sono adatti per posa fissa protetta in condotti montati
in superficie o incassati o in sistemi chiusi simili.
Possono essere posati in un unico condotto o canale
o passerella, senza interposizione di setti separatori,
in quanto cavi per sistemi di I categoria
Applications
Cables suitable for the connection of the equipment of fixed
automatic detection and manual fire alarm, whether or not
related to extinguishing systems or other protection system
(both active and passive type), intended to be installed
in buildings, irrespective of the intended use.
They are suitable for fixed protected in surface mounted
or embedded conduits or similar closed systems.
They can be installed in a single conduit, duct or cable tray,
without any separators (1st category systems)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
CAT. D
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
CEI 20-36/4-0
PH 30
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5°C
30
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Resistente al fuoco e a bassissima emissione di fumi e gas tossici
Fire resistant and very low emission of smoke and toxic gases
FG40HM1
CAVO PER ALLARME
100/100 V
FG40HM1
sezione
nominale
conductor
cross-section
resistenza
massima a
20 °C in c.c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
(mm2) (Ω/km)
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
spessore
medio
guaina
average
sheath
thickness
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum
aproximate
outer
weight
diameter
(mm)(mm)(mm) (kg/km)
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
2 conduttori / 2 cores
0,5
0,75
1,0
1,5
2,5
39,0
26,0
19,5
13,3
7,98
0,5
0,5
0,5
0,6
0,7
0,8
0,8
0,8
0,9
1,0
7,9
8,1
8,6
9,7
11,6
57
66
74
94
131
79
84
88
97
114
31
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Interno e cablaggio
Indoor cabling
H05V-K
300/500 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
In PVC
Nuova formulazione a doppio strato
Strato interno più morbido - Strato corneo antiabrasivo
Prestazioni superiori
Estrema maneggevolezza del cavo, grande scorrevolezza
nella posa in canalina, elevata resistenza all’abrasione,
eccellente pelabilità
Colori disponibili
Nero, marrone, blu chiaro, grigio, rosso, bianco, giallo/verde
Marcatura
Stampigliatura in rilievo sull’isolante ogni 0,5 m:
SPEEDY PRYSMIAN (G) H05V-K IEMMEQU <HAR> <anno>
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
PVC
New double layer formation
Softer inner layer - Abrasion-resistant horny layer
Higher performance
Higher cable manageability, excellent sliding properties
during the installation in pipes, high resistance to abrasion,
easy stripping
Range of colours
Black, brown, light blue, grey, red, white, yellow/green
Marking
Embossing on insulation each 0,5 meter interval:
SPEEDY PRYSMIAN (G) H05V-K IEMMEQU <HAR> <year>
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Installazione entro tubazioni in vista o incassate,
o sistemi chiusi similari.
Adatti per installazione fissa e protetta su o entro
apparecchi d’illuminazione, all’interno di apparecchi
e di apparecchiature di interruzione e di comando
Applications
Installation in surface-mounted or embedded conduits,
or in similar systems.
Suitable for fixed and protected installation, in/on lighting
fittings and inside switching and control devices and
equipments
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA +5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE +5°C
32
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Interno e cablaggio
Indoor cabling
H05V-K
300/500 V
H05V-K
sezione
diametro
spessore
nominale
indicativo
medio
conduttore
isolante
conductor
approximate
average
cross-section
diameter, insulation
conductor of the thickness
phase core
(mm2)
(mm)
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
resistenza
portata di corrente (A) raggio
massima
con temp. amb. 30 °C
minimo di
a 20 °C in c. c.
in tubo in aria libera
curvatura
maximum DC permissible current rating minimum
resistance
in duct in air at 30 °C
bending
at 20 °C
radius
(Ω/km)
(mm)
numero max di cavi infilabile in
tubi aventi diametro interno di
14
18
21
24
31
max number of cables per tube
with an internal diameter of 14
18
21
24
31
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35750
0,50
0,75
0,9
1,1
0,6
0,6
2,6
2,8
8,5
11
39
26
8
10
10
11
8
8
14
12
20
17
27
23
43
40
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with 3 working cores
33
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Interno e cablaggio
Indoor cabling
N07V-K
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore: corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
In PVC di qualità R2
Nuova formulazione a doppio strato
Strato interno più morbido - Strato esterno corneo
antiabrasivo
Prestazioni superiori
Estrema maneggevolezza del cavo, grande scorrevolezza
nella posa in canalina, elevata resistenza all’abrasione,
eccellente pelabilità
Colori disponibili
Nero, marrone, blu chiaro, grigio, rosso, bianco, giallo/verde,
arancione, rosa, blu scuro, violetto
Marcatura
Stampigliatura in rilievo sull’isolante ogni 0,5 m:
CEI 20-22 Il N07V-K SPEEDY FLAM PRYSMIAN (G)
IEMMEQU <anno> ECOLOGY LINE Pb free
Cable design
Core
Flexible stranded annealed bare copper conductor
Insulation
PVC, R2 type
New double layer formation
Softer inner layer - Abrasion-resistant outer layer
Superior performance
Easy to handle, excellent sliding praperties during conduit
installation, high resistance to abrasion, easy stripping
Range of colours
Black, brawn, light blue, grey, red, white, yellow/green,
orange, pink, dark blue, violet
Marking
Embossing on insulation each 0,5 meter interval:
CEI 20-22 Il N07V-K SPEEDY FLAM PRYSMIAN (G)
IEMMEQU <year> ECOLOGY LINE Pb free
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Applicazioni
Installazione entro tubazioni in vista o incassate,
o sistemi chiusi similari.
Adatti per installazione fissa e protetta su o entro
apparecchi d’illuminazione, all’interno di apparecchi
e di apparecchiature di interruzione e di comando,
per tensioni sino a 1000 V in corrente alternata o,
in caso di corrente continua, sino a 750 V verso terra
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
CEI 20-37
EN 50267
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applications
Installation in surface-mounted or embedded conduits,
or similar closed systems.
Suitable for fixed protected installation in, or on, lighting
or controlgear for voltage up to 1000 V AC; up to 750 V DC
to earth
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA +5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE +5°C
34
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Interno e cablaggio
Indoor cabling
N07V-K
450/750 V
N07V-K
sezione
diametro
spessore
nominale
indicativo
medio
conduttore
isolante
conductor
approximate
average
cross-section
diameter, insulation
conductor of the thickness
phase core
(mm2)
(mm)
(mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum approximate
outer
weight
diameter
(mm)
(kg/km)
resistenza
portata (A) con temp. raggio
massima
amb. 30 °C in tubo
minimo di
a 20 °C in c. c.
in aria libera
curvatura
maximum DC permissible current rating minimum
resistance
in duct in air at 30 °C
bending
at 20 °C
radius
(Ω/km)
(mm)
numero max di cavi infilabile in
tubi aventi diametro interno di
14
18
21
24
31
max number of cables per tube
with an internal diameter of 14
18
21
24
31
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35752
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,5
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,8
3,2
3,5
4,2
4,8
6,3
14
19
30
45
63
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
12
15,5
21
28
36
13
14
17
19
25
6
9
13
17
29
5 8 1014 23
3
5
8
9
16
2
4
6
8
12
1 2 34 7
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Per le selezioni superiori a 6 mm2 si vedano le pagine 36-37
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with 3 working cores
For cross-sections greater than 6 mm2, see pages 36-37
35
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Interno e cablaggio
Indoor cabling
N07V-K
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore: corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
In PVC di qualità R2
Colori disponibili
Da 10 a 25 mm: nero, marrone, blu chiaro, grigio, giallo/verde
Da 35 a 95 mm: nero, blu chiaro, giallo/verde
Da 120 a 240 mm: nero, giallo/verde
Marcatura
Stampigliatura in rilievo sull’isolante ogni 0,5 m:
CEI 20-22 II IEMMEQU N07V-K RETOX 1X <sezione>
PRYSMIAN (G) <anno> ECOLOGY LINE Pb free
Cable design
Core
Flexible stranded annealed bare copper conductor
Insulation
PVC, R2 type
Range of colours
From 10 to 25 mm: black, brown, light blue, grey, yellow/green
From 35 to 95 mm: black, light blue, yellow/green
From 120 to 240 mm: black, yellow/green
Marking
Embossing on insulation each 0,5 meter interval:
CEI 20-22 Il IEMMEQU N07V-K RETOX 1X <section>
PRYSMIAN (G) <year> ECOLOGY LINE Pb free
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Installazione entro tubazioni in vista o incassate,
o sistemi chiusi similari.
Adatti per installazione fissa e protetta su o entro
apparecchi d’illuminazione, all’interno di apparecchi
e di apparecchiature di interruzione e di comando,
per tensioni sino a 1000 V in corrente alternata o,
in caso di corrente continua, sino a 750 V verso terra
Applications
Installation in surface-mounted or embedded conduits
or similar systems.
Suitable for fixed and protected installation in/on lighting
fittings and inside switching and control devices and
equipment (for AC, up to 1000 V; for DC, up to 750 V)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
CEI 20-37
EN 50267
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA +5°C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE +5°C
36
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
QUADRI
ELETTRICI /
SWITCHBOARDS
CABLAGGIO /
CABLING
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Interno e cablaggio
Indoor cabling
N07V-K
450/750 V
N07V-K
sezione
diametro
nominale
indicativo
conduttore
conductor
approximate
cross-section
diameter, conductor of the
phase core
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
(mm2) (mm) (mm)
diametro
peso
esterno
indicativo
massimo
del cavo
maximum
approximate
outer
weight
diameter
resistenza
portata (A) con temperatura
massima
ambiente di 30 °C
a 20 °C in c. c.
canale aperto
in tubo in aria libera
maximum DC
permissible current rating
resistance
open duct
in exposed pipe
at 20 °C
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35752
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
3,90
5,00
6,50
7,60
9,30
11,0
12,5
15,4
16,5
18,3
21,5
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
2,0
2,2
7,6
8,8
11,0
12,5
14,5
17,0
19,0
21,0
23,5
26,0
29,5
100
160
260
350
490
670
890
1200
1400
1800
2400
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
0,106
0,0801
57
76
101
125
151
192
232
269
309
353
415
50
68
89
110
134
171
207
239
275
314
369
30
35
45
50
60
70
80
85
95
100
120
Note / Notes:
Le portate sono state calcolate nel caso di una conduttura costituita da 3-4 cavi con solo 3 conduttori attivi
Per le sezioni inferiori a 10 mm2 si veda la pagina 35
Current carrying capacities are calculated assuming a conduit consisting of 3/4 cables with 3 working cores
For cross-sections less than 10 mm2, see page 35
37
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
1,5 2,5
4
6
10
16
FG7R
0,6/1 kV
Codice identificativo / Identification code
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
nero
black
Guaina
In PVC speciale di qualità Rz, colore grigio con banda colorata
fino a 16 mm2
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free <sigla di designazione
secondo tabelle CEIUNEL 35011> G-SETTE PIù AMICO
<numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
ECOLOGY LINE o EASY LINE
Marcatura metrica progressiva
Sheath
Special PVC grey outer sheath, Rz type with coloured line up
to 16 mm2
Marking
Special ink marking each meter interval on the outer sheath:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIù AMICO
<number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year>
ECOLOGY LINE or EASY LINE
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Adatti per alimentazione e trasporto di energia
nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale.
Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su
passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari.
Possono essere direttamente interrati
Applications
For supply and feeding of power in industry, public
applications and residential buildings. Suitable for fixed
installation both indoor and outdoor, on cable trays,
in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
CEI 20-37
EN 50267
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
EASY LINE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
38
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FG7R
0,6/1 kV
FG7R
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35375
1,5 1,5 0,7
6,7
51 13,3
24
20
22
21
35
32 30
2,51,9
0,77,2 65
7,9833282927453930
4,0
2,4
0,7
7,8
80
4,95
45
37
37
35
58
51
35
6,03,0
0,78,4 105
3,305848 47 44 736440
10,0
4,1
0,7
9,4
150 1,91
80
66
63
59
97
85
40
16,0
5,2
0,7
10,4
200 1,21
107
88
82
77
125
110
45
25,0
6,3
0,9
12,2
300 0,780
135
117
108
100
160
141
55
35,0
7,7
0,9
13,6
390 0,554
169
144
132
121
191
169
60
50,0
9,4
1,0
15,4
540 0,386 207
175
166
150
226
199
65
70,0
10,9
1,1
17,3
740 0,272 268
222
204
184
277
244
75
95,0
12,7
1,1
19,4
940 0,206 328
269
242
217
331
292
85
120,0
14,5
1,2
21,4
1200
0,161
383
312
274
251
377
332
90
150,0
15,6
1,4
23,8
1480
0,129
444
355
324
287
420
370
100
185,0
17,8
1,6
26,0
1830
0,106
510
417
364
323
476
419
110
240,0
20,0
1,7
29,2
2340
0,0801 607
490
427
379
550
484
120
300,0
23,1
1,8
32,0
2950
0,0641
703
-
484
429
620
546
140
400,0
26,7
2,0
36,5
3850
0,0486 823
-
564
500
700
616
150
Note / Notes:
Le portate dei cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for single core cables are calculated assuming three cables laying in trefoil formation
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
39
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
1,5 2,5
4
6
FG70R
0,6/1 kV
Codice identificativo / Identification code
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical,
mechanical and thermal performances
Core identification
blu chiaro-marrone
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
light blue-brown
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere,
numerate ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Guaina
In PVC speciale di qualità Rz:
- Colore grigio con banda colorata fino a 6 mm2 per cavi energia
- Colore grigio per sezioni ≥ 16 mm2
- Colore grigio per tutti i cavi di segnalamento per sezioni da 1,5 e 2,5 mm2
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free <sigla di designazione
secondo tabelle CEI UNEL 35011> G-SETTE PIù AMICO
<numero di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
ECOLOGY LINE o EASY LINE
Marcatura metrica progressiva
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Applicazioni
Adatti per alimentazione e trasporto di energia e/o segnali
nell’industria/artigianato e dell’edilizia residenziale.
Adatti per posa fissa sia all’interno, che all’esterno su
passerelle, in tubazioni, canalette o sistemi similari.
Possono essere direttamente interrati
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
CEI 20-37
EN 50267
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Conductors for signalling cables are black, with numbers
and with yellow/green earth conductor
Sheath
Special PVC outer sheath, Rz type:
- Grey with coloured line up to 6 mm2 for energy cables
- Grey for cross-section ≥ 16 mm2
- Grey for signal cables with cross-section 1,5 and 2,5 mm2
Marking
Special ink marking each meter interval on the outer sheath:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIù AMICO
<number of cores per cross-section> PRYSMIAN (G) <year>
ECOLOGY LINE or EASY LINE
Progressive metric marking
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applications
For supply and feeding of power and signals in industry,
public applications and residential buildings. Suitable for
fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays,
in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
EASY LINE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
40
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FG70R
0,6/1 kV
FG70R
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
12,0 150
13,0
190
14,2
240
15,4
310
17,3
440
19,4
600
23,0
850
25,7
1130
29,3
1580
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
26
36
49
63
86
115
149
185
225
22
30
40
51
69
91
119
145
175
24
31
41
52
70
92
118
145
180
23
30
39
49
66
86
111
136
168
36
47
61
77
105
136
177
212
252
31 50
41 55
55 60
68 65
92
75
120
85
156
100
185
110
221
120
3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5 1,5 0,7 12,5
170 13,3
23
2,5
1,9 0,7
13,6
220 7,98
32
4,0
2,4
0,7
14,9
280 4,95
42
6,0
3,0 0,7
16,2
370 3,30
54
10,0
4,1
0,7
18,2
530 1,91
75
16,0
5,2
0,7
20,6
740 1,21
100
25,0
6,3
0,9
24,5
1060 0,780
127
35,0
7,7
0,9
27,3
1420 0,554
158
50,0
9,4
1,0
31,2
1960 0,386
192
70,0
10,9
1,1
35,6
2700 0,272
246
95,0
12,7
1,1
40,0
3430 0,206 298
120,014,5 1,244,44390
0,161346
150,0
15,6
1,4
49,5
5400
0,129
399
19,5 20
19
30
26 50
26
26
25
40
36
55
35
33
32
51
45
60
44
43
41
65
56
65
60
59
55
88
78
80
80
76
72
114
101
90
105
100
93
148
130
100
128
122
114
178
157
110
154
152
141
211
185
130
194
189
174
259
227
150
233
226
206
311
274
170
268260 238 355 311190
300
299
272
394
345
200
Questo prodotto è coperto da almeno uno dei seguenti brevetti - e dai corrispondenti brevetti internazionali: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
This product is protected by at least one of the following patent applications - and foreign counterparts: EP-893, 801; EP-893, 802;
WO 99/05688; WO 00/19452
41
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FG70R
0,6/1 kV
FG70R
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5 1,5 0,7 12,5 170 13,3
26
22
24
23
36
31 50
2,5 1,9 0,7
13,6 220 7,98
36
30
31
30
47
41
55
4,0 2,4 0,7
14,9 280 4,95
49
40
41
39
61
55
60
6,0 3,0 0,7
16,2
370 3,30
63
51
52
49
77
68
65
10,0
4,1
0,7
18,2
530 1,91
86
69
70
66
105
92
80
16,0
5,2
0,7
20,6
740 1,21
115
91
92
86
136
120
90
25,0
6,3
0,9
24,5
1060 0,780 149
119
118
111
177
156
100
35,0
7,7
0,9
27,3
1420 0,554 185
146
145
136
212
185
110
50,0
9,4
1,0
31,2
1960 0,386 225
175
180
168
252
221
130
70,0 10,9
1,1
35,6 2700 0,272 289
221
223
207
310
272
150
95,012,7 1,140,03430
0,206
352265265 245 371325170
120,0
14,5
1,2
44,4
4390
0,161
410
305
310
284
423
370
190
150,0
15,6
1,4
47,5
5400
0,129
473
334
356
324
472
414
200
4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5 1,5
2,5 1,9
4,0 2,4
6,0
3,0
10,0 4,1
16,0 5,2
25,0 6,3
35+1x25
7,7
50+1x25
9,4
70+1x35
10,9
95+1x50
12,7
120+1x70
14,5
150+1x95
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,4
14,6
16,0
17,5
19,8
22,4
26,8
29,2
32,4
37,0
42,0
46,9
52,5
20013,3
260 7,98
330 4,95
430
3,30
640 1,91
900 1,21
1300 0,780
1650
0,554
2200
0,386
3000
0,272
3900
0,206
4700
0,161
6300
0,129
23 19,5
32 26,0
42 35,0
54
44,0
75 60,0
100 80,0
127 105,0
158
128,0
192
154,0
246
194,0
298
233,0
346
268,0
399
300,0
20
19
26 25
33 32
43
41
59
55
76
72
100
93
122
114
152
141
189
174
226
206
260
238
299
272
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
55
60
65
70
85
95
110
120
140
160
180
200
200
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26
36
45
56
78
101
130
157
185
227
274
311
345
55
60
65
70
85
95
110
120
140
160
180
200
200
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5 1,5
2,51,9
4,0
2,4
6,03,0
10,04,1
16,05,2
25,0 6,3
35+1Gx25
7,7
50+1Gx25
9,4
70+1Gx35
10,9
95+1Gx50
12,7
120+1Gx70
14,5
150+1Gx95
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,4
14,6
16,0
17,5
19,8
22,4
26,8
29,2
32,4
37,0
42,0
46,9
52,5
20013,3
260 7,98
330
4,95
430 3,30
640 1,91
900 1,21
1300 0,780
1650
0,554
2200
0,386
3000
0,272
3900
0,206
4700
0,161
6300
0,129
23 19,5
32 26,0
42
35,0
54 44,0
75 60,0
100 80,0
127 105,0
158
128,0
192
154,0
246
194,0
298
233,0
346
268,0
399
300,0
20
19
26 25
33
32
43
41
59
55
76
72
100
93
122
114
152
141
189
174
226
206
260
238
299
272
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
42
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FG70R
0,6/1 kV
FG70R
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5 1,5 0,7 14,4 230 13,3
23 19,5
20
2,5 1,9 0,7
15,6
310 7,98
32 26,0
26
4,0 2,4 0,7
17,3 400 4,95
42 35,0
33
6,03,00,718,9520
3,30 54
44,0 43
10,0
4,1
0,7
21,5
780
1,91
75
60,0
59
16,0
5,2
0,7
24,4
1120
1,21
100
80,0
76
25,0
6,3
0,9
29,3
1680 0,780 127 100,0
100
35,0
7,7
0,9
34,8
2150 0,554 158 128,0
122
50,0
9,4
1,0
38,2 3000 0,386 192 154,0
152
19
30 26 60
25
40
36
65
32
51
45
70
41 6556 75
55
88
78
95
72
114
101
100
93
148
130
130
114
178
157
140
141
211
185
160
Comando e segnalamento / Control and signalling - FG70R
numero diametro spessorediametro peso resistenza
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
indicativo
medio
esterno
indicativo
massima
30 °C
30 °C
20 °C
conduttori
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
in aria
in tubo
interrato
in aria
in tubo
number
approximate
average
maximum
approximate maximum DC
permissible current rating (A)
of cores
diameter, insulation
outer
weight
resistance
in open air
in duct in air
in buried duct
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
at 30 °C
at 30 °C
at 20 °C
the phase core (n)
(mm) (mm)
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1°C m/W =1,5°C m/W(mm)
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377
5 G
7 G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
14,4
15,4
18,7
19,3
21,1
22,1
25,4
230
275
365
410
510
580
700
13,3
13,3
13,4
13,4
13,4
13,4
13,5
16
13
13
11
11
9
9
14
11,5
11,5
9,5
9,5
8
8
26
23
90
18,5
16
100
18,5
16
110
14,5
12,5
120
14,5
12,5
130
13 11,5130
13 11,5150
15,5
15,5
12,0
12,0
10,5
10,5
24
24
20
20
16
16
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377
7 G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
16,8
20,6
21,3
23,3
24,5
28,3
310
395
445
545
615
750
7,98
8,06
8,06
8,06
8,06
8,10
17,5
17,5
13,5
13,5
12
12
21
21
17,5
17,5
14
14
110
120
130
140
150
170
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
43
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FG70H2R
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma HEPR ad alto modulo, che conferisce al cavo elevate
caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
High module HEPR rubber, with higher electrical, mechanical
and thermal performances
Core identification
blu chiaro-marrone
nero
blu chiaro-marrone
nero-grigio
giallo/verde-marrone
nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
Applicazioni
Adatti per alimentazione e trasporto di comandi e/o segnali
nell’industria/artigianato, e nei cantieri. Adatti per posa
fissa sia all’interno, che all’esterno su passerelle,
in tubazioni, canalette o sistemi similari. Possono essere
direttamente interrati
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
brown-black-grey
yellow/green-light blue-brown
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Signalling cable cores are black, numbered and with
yellow/green ground conductor
Screen
Red copper braid
Sheath
Special Rz quality PVC, grey in colour
Marking
Special ink marking every 1 m:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <identification label
according to CEI UNEL 35011 tables> G-SETTE PIù <number
of conductors per section> PRYSMIAN (G) <year> ECOLOGY LINE
Progressive metric marking
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
light blue-brown
light blue-brown
black-grey
yellow/green-brown
black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed
è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Schermatura
Costituita da treccia di rame rosso
Guaina
In PVC speciale di qualità Rz, colore grigio
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free <sigla di designazione
secondo tabelle CEI UNEL 35011>G-SETTE PIù <numero
di conduttori per sezione> PRYSMIAN (G) <anno>
ECOLOGY LINE
Marcatura metrica progressiva
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
black
marrone-nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
CEI 20-37
EN 50267
Applications
For supply and feeding of power and signals in industry,
public applications and residential buildings. Suitable for
fixed installation both indoor and outdoor, on cable trays,
in pipe, conduits or similar systems. Can be directly buried
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0°C
44
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FG70H2R
0,6/1 kV
FG70H2R
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
12,7 190
13,7 240
14,9
290
16,1 360
18,2
500
20,4
680
24,0
940
26,6
1230
30,5
1700
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
26
36
49
63
86
115
149
185
225
22
30
40
51
69
91
119
145
175
24
31
41
52
70
92
118
145
180
23
30
39
49
66
86
111
136
168
36
47
61
77
105
136
177
212
252
31
41
55
68
92
120
156
185
221
85
95
105
110
130
145
170
190
200
30
40
51
65
88
114
148
178
211
259
311
355
394
26 85
36
95
45 105
56
110
78
135
101
155
130
170
157
190
185
220
227
225
274
290
311
325
345
340
3 conduttori / 3 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
13,3
14,3
15,6
16,9
19,2
21,5
25,4
28,3
32,4
36,8
41,2
45,8
50,9
210 13,3
270 7,98
330 4,95
420 3,30
600 1,91
820 1,21
1150 0,780
1520 0,554
2160 0,386
2920 0,272
3740 0,206
4700
0,161
5800
0,129
23
19,5
32
26,0
42
35,0
54
44,0
75
60,0
100
80,0
127
105,0
158
128,0
192
154,0
246
194,0
298
233,0
346
268,0
399
300,0
20
26
33
43
59
76
100
122
152
189
226
260
299
19
25
32
41
55
72
93
114
141
174
206
238
272
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,5 1,5 0,7 13,3
210 13,3
26
2,5
1,9 0,7
14,3
270 7,98
36
4,0
2,4
0,7
15,6
330 4,95
49
6,0
3,0 0,7
16,9
420 3,30
63
10,04,10,719,2 600
1,91 86
16,0
5,2
0,7
21,5
820 1,21
115
25,0
6,3
0,9
25,4
1150 0,780
149
35,0
7,7
0,9
28,3
1520 0,554
185
50,0
9,4
1,0
32,4
2160 0,386 225
70,0
10,9
1,1
36,8
2920 0,272 289
95,0
12,7
1,1
41,2
3740 0,206 352
120,0
14,5
1,2
45,8
4700
0,161
410
150,0
15,6
1,4
50,9
5800
0,129
473
22 24
23
36
31 85
30
31
30
47
41
95
40
41
39
61
55 105
51
52
49
77
68
110
6970 66105 92135
91
92
86
136
120
155
119
118
111
177
156
170
146
145
136
212
185
190
175
180
168
252
221
210
221
223
207
310
272
255
265
265
245
371
325
290
305
310
284
423
370
325
334
356
324
472
414
340
45
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FG70H2R
0,6/1 kV
FG70H2R
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
resistenza
nominale indicativo
medio
esterno
indicativo massima
30 °C in
30 °C in 20 °C
20 °C
conduttore isolante
massimo
del cavo
a 20 °C
aria
tubo in ariainterrato in tubo interrato
in c. c.
conductor
approx.
average
maximum
approx.
maximum
permissible current rating (A)
outer
weight
DC
in open air in duct inin buried duct buried
cross-section diameter, insulation
conductor thickness
diameter
resistance
at 30 °C air at 30 °C at 20 °C at 20 °C
of the at 20 °C
phase core
(mm2)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km) =1°C m/W
=1,5 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1 °C m/W =1,5 °C m/W(mm)
4 conduttori / 4 cores - tab. CEI-UNEL 35375
1,5
1,5
0,7
14,1
250
13,3
23
19,5
20
19
30
26
95
2,5
1,90,715,3330
7,98322626 254036
105
4,02,4 0,7 16,7 400 4,95 42 35 33
32 51 45 110
6,03,0 0,7 18,4 500 3,30 54 44 43
41 65 56 120
10,0 4,1
0,7 20,8 720 1,91
75
60
59
55
88 78 145
16,0 5,2 0,7 23,4 1000 1,21 100
80
76
72 114 101 160
25,0 6,3 0,9 27,7 1420 0,780 127 105 100
93 148 130 190
35+1x25
7,7
0,9
30,4
1780
0,554
158
128
122
114
178
157
200
50+1x25
9,41,0
33,6
2400
0,386
192154152 141211185
240
70+1x35
10,9
1,1
38,2
3300
0,272
246
194
189
174
259
227
275
95+1x50
12,7
1,1
43,4
4200
0,206
398
233
226
206
311
274
300
120+1x70
14,5
1,2
48,3
5200
0,161
346
268
260
238
355
311
340
150+1x95
15,6
1,4
53,9
6700
0,129
399
300
299
272
394
345
340
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,51,5 0,7 14,1 25013,3
23 19,5 20
19 30 26 95
2,5
1,90,715,3330
7,98322626 254036
105
4,02,4 0,7 16,7 400 4,95 42
35
33
32
51 45 110
6,0
3,0
0,7
18,4
500
3,30
54
44
43
41
65
56
120
10,04,1 0,7 20,8 720 1,91
75 60
59
55 88 78 145
16,05,2 0,7 23,4 1000 1,21 100 80
76
72 114 101 160
25,0
6,3
0,9
27,7
1420
0,780
127
105
100
93
148
130
190
35+1Gx25
7,7
0,9
30,4
1780
0,554
158
128
122
114
178
157
200
50+1Gx25
9,4
1,0
33,6
2400
0,386
192
154
152
141
211
185
240
70+1Gx35
10,9
1,1
38,2
3300
0,272
246
194
189
174
259
227
275
95+1Gx50
12,7
1,1
43,4
4200
0,206
398
233
226
206
311
274
300
120+1Gx70
14,5
1,2
48,3
5200
0,161
346
268
260
238
355
311
340
150+1Gx95
15,6
1,4
53,9
6700
0,129
399
300
299
272
394
345
340
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35375
1,51,5 0,7 15,1 28013,3
23 19,5 20
19 30 26 105
2,5
1,90,716,4380
7,98322626 254036110
4,02,4 0,7 18,2 480 4,95 42
35
33
32
51 45 120
6,0
3,0
0,7
19,8
610
3,30
54
44
43
41
65
56
130
10,04,1 0,7 22,4 900 1,91
75 60
59
55 88 78 160
16,05,2 0,7 25,4 1240 1,21 100 80
76
72 114 101 170
25,0
6,3
0,9
30,5
1720
0,780
127
105
100
93
148
130
220
35,0 7,7 0,9 34,0 2400 0,554 158 128 122
114 178 157 240
50,0
9,4
1,0
39,4
3300
0,386
192
154
152
141
211
185
275
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Le portate dei cavi interrati sono state calcolate considerando una profondità di posa di 0,8 m
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming three working conductors
Current carrying capacities for buried cables are calculated assuming a laying depth of 0,8 m
46
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FG70H2R
0,6/1 kV
Comando e segnalamento / Control and signalling - FG70H2R
numero diametro spessorediametro peso resistenza
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
indicativo
medio
esterno
indicativo
massima
30 °C
30 °C
20 °C
conduttori
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
in aria
in tubo
interrato
in aria
in tubo
number
approximate
average
maximum
approximate maximum DC
permissible current rating (A)
of cores
diameter, insulation
outer
weight
resistance
in open air
in duct in air
in buried duct
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
at 30 °C
at 30 °C
at 20 °C
the phase core (n)
(mm) (mm)
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
=1°C m/W =1,5°C m/W(mm)
Sezione 1,5 mm2 / 1,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377
5 G
7 G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
15,1
16,1
19,7
20,1
22,0
23,0
26,4
280
335
415
460
560
635
720
13,3
13,3
13,4
13,4
13,4
13,4
13,5
16
13
13
11
11
9
9
14
11,5
11,5
9,5
9,5
8
8
26
23
155
18,5
16
170
18,5
16
190
14,5
12,5
200
14,5
12,5
220
13 11,5220
13 11,5255
15,5
15,5
12
12
10,5
10,5
24
24
20
20
16
16
Sezione 2,5 mm2 / 2,5 mm2 cross-section - tab. CEI-UNEL 35377
7 G
10 G
12 G
16 G
19 G
24 G
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
1,9
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
17,8
21,6
22,2
24,3
25,4
29,3
355
455
500
605
685
820
7,98
8,06
8,06
8,06
8,06
8,10
17,5
17,5
13,5
13,5
12,0
12,0
21
21
17,5
17,5
14
14
190
200
220
240
255
290
47
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FR20HH2R
300/300 V, 300/500 V & 450/750 V
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
In PVC speciale di qualità R2
Schermatura
Con nastro di alluminio/poliestere+treccia di rame rosso
- induttanza <0,9 mH/km
- capacità <140 nF/km
Impedenza di trasferimento:
10 Ohm/m da 100 KHz a 1 MHz;
100 mOhm/m da 1 MHz a 30 MHz
Guaina
In PVC di qualità Rz, colore grigio
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
CEI 20-22 II PRYSMIAN SCREENFLEX S2 <anno>
<tensione di esercizio> <formazione>
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
Special PVC, R2 type
Screen
Aluminium/polyester tape+red copper braid
- inductance <0,9 mH/km
- mutual capacitance <140 nF/km
Transfer impedance:
10 Ohm/m from 100 KHz to 1 MHz;
100 mOhm/m from 1 MHz to 30 MHz
Sheath
PVC grey outer sheath, Rz type
Marking
Special ink marking:
CEI 20-22 II PRYSMIAN SCREENFLEX S2 <year>
<rated voltage> <formation>
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi con particolari caratteristiche di protezione da
interferenze elettrostatiche (nastro di alluminio/poliestere)
ed elettromagnetiche (treccia di rame). Sono utilizzabili in
ambienti industriali anche particolari quali chimici
e petroliferi, in apparecchiature di comando e controllo,
in centrali elettriche e comunque in tutti gli impianti dove
è necessario trasmettere segnali elettrici di comando
protetti da interferenze e disturbi esterni. Adatti anche per
l’alimentazione di valvole, attivazione di circuiti di allarme
o blocco relè, ecc.
Applications
Special protection from electrostatic (aluminium/polyester
tape) and electromagnetic (copper braid) interference.
They are well adapted to use in industrial environments
(where chemicals and oils may be present too),
in signal and command equipments, in power plants
and in any application where is essential guarantee power
and control transmission without external interference and
noise. Also suitable for valves power supply, alarm system
activation, relay lock, etc.
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
48
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia e segnalamento
Power and signalling
FR20HH2R
300/300 V, 300/500 V & 450/750 V
FR20HH2R
sezione
nominale
conductor
cross-section
diametro
indicativo
conduttore
approximate
diameter conductor
of the phase core
(mm2)
(Ω/km)
spessore
medio
isolante
average
insulation
thickness
diametro
peso
esterno
indicativo
del cavo
del cavo
outer
aproximate
diameter
weight
of cable
resistenza
massima
a 20 °C
maximum
DC resistance
at 20 °C
capacità
mutua*
massima
maximum
mutual *
capacitance
raggio di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm) (mm) (kg/km)(Ω/km) (pF/m) (mm)
300 / 300 V
2x0,50
3x0,50
4x0,50
2x0,75
3x0,75
4x0,75
0,90
0,90
0,90
1,10
1,10
1,10
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
0,50
6,0
6,3
7,0
6,4
6,6
7,5
50
55
70
60
65
85
39,0
39,0
39,0
26,0
26,0
26,0
105
105
105
110
110
110
1,30
1,30
1,30
0,60
0,60
0,60
7,4
7,8
8,5
75
90
115
19,5
19,5
19,5
110
110
110
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
1,50
1,92
1,92
1,92
0,70
0,70
0,70
0,70
0,70
0,70
0,80
0,80
0,80
8,6
9,0
100
10,5
11,5
15,0
9,7
10,5
11,3
150
120
150
175
225
360
125
170
205
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
7,98
7,98
7,98
35
40
40
40
40
45
300 / 500 V
2x1
3x1
4x1
45
45
50
450 / 750 V
2x1,5
3x1,5
4x1,5
5x1,5
7x1,5
12x1,5
2x2,5
3x2,5
4x2,5
110
110
110
110
110
110
115
115
115
50
55
60
65
70
90
60
60
65
* Tra le due anime adiacenti nella corona esterna
Between two contiguous cores in the outer ring
49
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
FROR
450/750 V e 300/500 V
Norma di riferimento
IMQ-CPT-007
Standard
IMQ-CPT-007
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
In PVC speciale di qualità TI2
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
Special PVC, TI2 type
Core identification
blu chiaro-marrone
giallo/verde-blu chiaro-marrone
giallo/verde-marrone
nero-grigio
light blue-brown
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
yellow/green-brown
black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate
ed è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Guaina
In PVC speciale rispondente sia ai requisiti della qualità TM1
che TM2, colore grigio
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale ogni 1 m:
CEI 20-22 Il IEMMEQU Pb free FROR 450/750 V
(o 300/500 V) FLEXI PIù <numero di conduttori
per sezione> PRYSMIAN (G) <anno> EASY LINE
Marcatura metrica progressiva
Applicazioni
Idonei per installazioni all’interno in locali secchi o umidi
e per uso intermittente o temporaneo all’esterno.
Adatti per servizio mobile e per posa fissa (con opportune
precauzioni durante l’installazione). Luoghi d’impiego:
edilizia residenziale, industria ed artigianato, fiere,
quadri elettrici
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI 20.22 II
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Conductors for signalling cables are black, with numbers and
with yellow/green earth conductor
Sheath
Special PVC grey outer sheath, TM1 and TM2 type
Marking
Special ink marking each meter interval on the outer sheath:
CEI 20-22 II IEMMEQU Pb free FROR 450/750 V
(or 300/500 V) FLEXI PIù <number of cores per cross-section>
PRYSMIAN (G) <year> EASY LINE
Progressive metric marking
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
yellow/green-light blue-brown
CEI 20-37
EN 50267
Applications
Inside dry or wet rooms. Intermittent or temporary use
outside. Suitable for mobile applications or fixed laying
(with proper caution during installation).
To be used in building sites, industry, exhibitions and trade,
and for switchboards
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
RESISTENZA
AGLI OLI /
OIL RESISTANT
60.000
EASY LINE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
50
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
CABLAGGIO /
CABLING
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
SERVIZIO MOBILE
ESTERNO /
OUTDOOR MOBILE
APPLICATION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
FROR
450/750 V e 300/500 V
FROR 450/750 V
sezione diametro spessorediametro peso
resistenzaportata (A) con temp. amb.
raggio minimo di curvatura
indicativo
medio
esterno
indicativo
massima
30 °C in aria libera
nominale
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
posa
in tubo
servizio
posa servizio
fissa
o canaletta
mobile
fissa
mobile
conductor
approximate
average
maximum approximate maximum DCpermissible current rating in air at 30 °Cminimum bending radius
cross-section
diameter, insulation
outer
weight
resistance
fixed
in duct or
mobile
fixed mobile
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
installation
cable tray application
installation application
the phase core (mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(mm)(mm)
2 conduttori / 2 cores - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
8,8
9,3
11,0
12,5
14,5
88
105
155
205
285
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
15
22
30
40
51
13,5
16,5
23,0
30,0
38,0
12,5
17,0
22,5
30,0
40,0
35
40
45
50
60
90
95
110
130
140
3 conduttori con giallo/verde/ 3 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova /technical specifications IMQ-CPT-007)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
9,4
9,8
12,0
13,5
15,5
100
120
185
245
345
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
15
22
30
40
51
13,5
16,5
23,0
30,0
38,0
12,5
17,0
22,5
30,0
40,0
40
40
50
55
65
95
100
120
140
160
4 conduttori con giallo/verde/ 4 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
10,0
11,0
13,0
14,5
17,0
120
150
220
300
420
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
13,6
18,5
25,0
34,0
43,0
12
15
20
27
34
11,5
15,0
21,0
28,0
36,0
40
45
55
60
70
100
110
130
150
170
5 conduttori con giallo/verde/ 5 cores with yellow/green - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
0,7
0,7
0,8
0,8
0,9
11,0
12,0
14,0
16,5
18,5
150
185
270
375
520
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
13,6
18,5
25,0
34,0
43,0
12
15
20
27
34
11,5
15,0
21,0
28,0
36,0
45
50
60
70
75
110
120
140
170
190
55
70
70
75
80
85
100
130
170
180
190
200
210
240
55
70
70
75
80
85
100
130
170
180
190
200
210
240
Comando e segnalamento / Control and signalling - FROR 300/500 V
Sezione 1 mm2/ 1 mm2 cross-section - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
7 G
10 G
12 G
14 G
16 G
19 G
24 G
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
13,0
16,5
17,5
18,5
19,5
20,5
24,0
210
300
345
390
450
510
655
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,0
12,0
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
11,5
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
11,0
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
Sezione 1,5 mm2/ 1,5 mm2 cross-section - (capit. tecn. di prova / technical specifications IMQ-CPT-007)
7 G
10 G
12 G
14 G
16 G
19 G
24 G
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
13,0
16,5
17,5
18,5
19,5
20,5
24,0
210
300
345
390
450
510
655
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,3
13,0
12,0
11,0
10,5
10,0
9,5
9,0
11,5
10,5
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
11,0
10,0
9,5
9,0
8,5
8,0
7,5
Note / Notes:
Le portate per i cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming 3 working cores
51
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
H07RN-F
450/750 V
Norma di riferimento
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Standard
CEI 20-107 / CEI EN 50525
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda flessibile di rame rosso ricotto
Isolante
Gomma di qualità EI4, che conferisce al cavo elevate caratteristiche elettriche, meccaniche e termiche
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded flexible annealed bare copper conductor
Insulation
Rubber, with higher electrical, mechanical and thermal
performances, EI4 type
Core identification
marrone-blu chiaro
nero
giallo/verde-marrone
nero-grigio
giallo/verde-blu chiaro-marrone
giallo/verde-blu chiaro
marrone-nero-grigio
CEI 20-35
EN 60332
yellow/green-light blue
brown-black-grey
Conductors for signalling cables are black, with numbers and
with yellow/green earth conductor
Sheath
Elastomer, EM2 type; color: black
Marking
Special ink marking:
FLEXTREME <HAR> H07RN-F Manufacturer identification
<no. of cores per cross-section> PRYSMIAN
Applications
High flexibility and reliability resistance to harsh weather
conditions, presence of oils and grease, and to mechanical
strength and thermal stress. Suitable under water up to 10
bars of pressure. Flextreme cables can be used up to 85 °C
for fixed protected installations of 1000 V rated voltage
Applicazioni
Le caratteristiche costruttive del cavo garantiscono una
grande flessibilità, un’eccellente tenuta alle intemperie,
agli oli e grassi, alle sollecitazioni meccaniche e termiche.
Questi cavi possono essere utilizzati per immersioni
permanenti fino a 10 bar di pressione. Il Flextreme
è utilizzabile fino a 85°C (in posizione protetta) per
installazioni fisse fino a 1000 V di tensione nominale
AG4 SHOCK
ELEVATI (MINIERE) /
AG4 RESISTANCE TO
IMPACTS/SHOCKS
(MINING/DRILLING)
yellow/green-light blue-brown
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
brown-light blue
yellow/green-brown
black-grey
Le anime dei cavi per segnalamento sono nere, numerate ed
è previsto il conduttore di terra giallo/verde
Guaina
Elastomero di qualità EM2, colore nero
Marcatura
Stampigliatura ad inchiostro speciale:
FLEXTREME <HAR> H07RN-F Contrassegno di riconoscimento del fabbricante <n. di conduttori per sezione>
PRYSMIAN
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
black
AD8 IMMERSIONE IN
ACQUA FINO
A 100 m /
AD8 WATER
RESISTENZA
TIGHTNESS
ALL’OZONO /
OZONE RESISTANT UP TO 100 m
RESISTENZA
AGLI OLI /
OIL RESISTANT
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
52
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
SERVIZIO MOBILE
ESTERNO /
OUTDOOR MOBILE
APPLICATION
SERVIZIO MOBILE IN
CANTIERE /
ON-SITE MOBILE
ARIA LIBERA /
APPLICATION
OPEN AIR
ACQUA /
WATER
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
H07RN-F
450/750 V
H07RN-F
sezione diametro spessorediametro peso
resistenza portata (A) conraggio minimo di curvatura
nominale indicativo medio esternoindicativo massima temp. amb. 30 °C posa servizio
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
In aria libera
fissa
mobile
conductor
approximate
average
maximum
approximate
maximum DC
permissibleminimum bending radius
cross-section
diameter, insulation
outer
weight
resistance
current rating
fixed
mobile
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
in air at 30 °C
installation
application
the phase core (mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
(mm)
(mm)
1 conduttore / Single core - tab. CEI-UNEL 35364
1,5
1,50 0,8 7,2
50
13,3
17,5
30
75
2,5
1,90 0,9 8,0
65
7,98
20
35
80
4,0
2,40 1,0 9,0
90
4,95
30
40
90
6,0
3,00 1,0 11,0
120
3,30
38
45
110
10,0
4,10
1,2 12,5
180
1,91
53
50
130
16,0
5,20
1,2 14,5
250
1,21
71
60
150
25,0
6,30
1,4
16,5
350
0,780
94
70
170
35,0
7,70
1,4
18,5
500
0,554
117
75
190
50,0
9,40
1,6 21,0
650
0,386
148
85
210
70,0
10,90
1,6 23,5
900
0,272
185
95
240
95,0
12,70
1,8 26,0
1200
0,206
222
100
260
120,0
14,50
1,8
28,5
1450
0,161
260
110
290
150,0
15,60
2,0
31,5
1800
0,129
300
130
320
185,0
17,80
2,2
34,5
2200
0,106
341
140
350
240,0
20,00
2,4
38,0
2800
0,0801407150380
2 conduttori / 2 cores - tab. CEI-UNEL 35364
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,3 0,8 10,5
1,5 0,8 11,5
1,9 0,9 13,5
2,4 1,0 15,0
3,0 1,0 18,5
4,1
1,2 24,0
5,2
1,2
27,5
6,3
1,4 31,5
95
120
170
230
300
540
720
1000
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
16
19,5
25
34
43
60
79
105
45
50
55
60
75
100
110
130
110
120
140
150
190
240
280
320
50
50
60
65
80
100
120
140
150
180
200
220
240
270
290
120
130
150
160
200
260
300
340
380
440
500
540
590
670
720
3 conduttori con giallo/verde / 3 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
185,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
17,8
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
1,8
2,0
2,2
11,5
12,5
14,5
16,0
20,0
25,5
29,5
34,0
38,0
44,0
49,5
54,0
59,0
66,5
71,5
110
140
210
280
370
670
900
1300
1750
2400
3200
4250
5200
6400
8350
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0161
0,129
0,106
16
19,5
25
35
44
62
82
109
135
169
211
250
292
335
378
Note / Notes:
Le portate per i cavi unipolari sono state calcolate per tre cavi a trifoglio
Permissible Current Ratings for single core cables are calculated for three cables laying in trefoil formation
53
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Servizio mobile
Mobile service
H07RN-F
450/750 V
H07RN-F
sezione diametro spessorediametro peso
resistenza portata (A) conraggio minimo di curvatura
nominale indicativo medio esternoindicativo massima temp. amb. 30 °C posa servizio
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
In aria libera
fissa
mobile
conductor
approximate
average
maximum
approximate
maximum DC
permissibleminimum bending radius
cross-section
diameter, insulation
outer
weight
resistance
current rating
fixed
mobile
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
in air at 30 °C
installation
application
the phase core (mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
(mm)
(mm)
4 conduttori con giallo/verde / 4 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
35,0
50,0
70,0
95,0
120,0
150,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
7,7
9,4
10,9
12,7
14,5
15,6
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
1,4
1,6
1,6
1,8
1,8
2,0
12,5
13,5
15,5
18,0
22,0
28,0
32,0
37,5
42,0
48,5
54,5
60,5
65,5
74,0
135
170
250
350
470
820
1100
1600
2200
3000
4100
5450
7100
8800
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
0,554
0,386
0,272
0,206
0,161
0,129
13,5
17,5
20
30
37
52
69
92
114
143
178
210
246
282
50
55
65
75
90
110
130
150
170
190
220
240
260
300
130
140
160
180
220
280
320
380
420
490
550
610
660
740
5 conduttori con giallo/verde / 5 cores with yellow/green - tab. CEI-UNEL 35364
1,0
1,5
2,5
4,0
6,0
10,0
16,0
25,0
1,3
1,5
1,9
2,4
3,0
4,1
5,2
6,3
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,2
1,2
1,4
13,5
170
15,0
210
17,0
310
19,5
430
24,5
580
30,5
1000
35,5
1400
41,5
2000
19,5
13,3
7,98
4,95
3,30
1,91
1,21
0,780
13,5
17,5
20
30
38
54
71
94
55
60
70
80
100
120
140
170
140
150
170
200
250
310
360
420
Comando e segnalamento / Control and signalling - H07RN-F
sezione diametro spessorediametro peso
resistenza portata (A) conraggio minimo di curvatura
nominale indicativo medio esternoindicativo massima temp. amb. 30 °C posa servizio
conduttore
isolante
massimo
del cavo
a 20 °C in c. c.
In aria libera
fissa
mobile
conductor
approximate
average
maximum
approximate
maximum DC
permissibleminimum bending radius
cross-section
diameter, insulation
outer
weight
resistance
current rating
fixed
mobile
conductor of
thickness
diameter
at 20 °C
in air at 30 °C
installation
application
the phase core (mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
(mm)
(mm)
Sezione 1,5 mm2 con giallo/verde / 1,5 mm2 cross-section with yellow/green
7 G
12 G
1,5
1,5
0,8
0,8
17,0
20,5
360
495
13,3
13,3
11
9
70
85
170
210
80
100
190
240
Sezione 2,5 mm2 con giallo/verde / 2,5 mm2 cross-section with yellow/green
7 G
12 G
2,5
2,5
0,9
0,9
19
24
530
760
7,98
7,98
15
12,5
Note / Notes:
Le portate dei cavi quadripolari e pentapolari sono state calcolate per tre conduttori attivi
Current carrying capacities for cables consisting of 4/5 conductors are calculated assuming 3 working cores
54
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
55
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
U/RE4(O)CR
0,6/1 kV
Norma di riferimento
TABELLE ENEL DC 4121 E DC 4122
Standard
ENEL TABLES DC 4121 AND DC 4122
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a filo unico di rame rosso o a corda rigida
rotonda compatta
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX3)
Colori delle anime
Cable design
Core
Solid conductor or stranded rigid compacted copper
conductor
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (DIX3 type)
Core identification
nero
black
marrone-nero-grigio
brown-black-grey
Conduttore concentrico
Fili di rame ricotto non stagnato
Guaina
PVC di qualità DMV13, colore grigio
Concentric conductor
Untinned annealed copper wires
Sheath
PVC grey outer sheath, DMV13 type
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi tripolari di bassa tensione con anima e conduttore
concentrico; adatti per posa fissa sia all’interno che all’esterno,
su passerelle, in tubazioni, canalette e sistemi similari
Applications
LV three core cables with core and concentric conductor;
suitable for fixed installation, both indoor and outdoor,
on cable trays, in pipe, conduits or similar systems
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
CENTRALE /
OPERATING
TEMPERATURE
CENTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
CONCENTRICO /
OPERATING
TEMPERATURE
CONCENTRIC
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
CENTRALE /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CENTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
CONCENTRICO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CONCENTRIC
CONDUCTOR
CEI 20-35
EN 60332
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
56
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
U/RE4(O)CR
0,6/1 kV
U/RE4(O)CR
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
nominale
indicativo
medio
esterno
indicativo
conduttore
isolante
massimo
del cavo
conductor
approx.
average
maximum
approx.
insulation
outer
weight
cross-section diameter
conductor
thickness
diameter
of the phase core
(mm2) (mm)
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
resistenza
massima
30 °C in
30 °C in
20 °C
20 °C
a 20 °C
aria
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in c. c.
maximum
permissible current rating (A)
DC
in open air
in duct in
in buried duct
buried
resistance
at 30 °C air at 30 °C
at 20 °C
at 20 °C
at 20 °C
(mm) (mm)(kg/km)(Ω/km)
=1°C m/W =1 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core
6+6C
16+16C
25+25C
2,7
4,8
6,0
1,2
1,2
1,2
12,3
14,1
16,2
185
410
590
3,08
1,15
0,727
58
107
144
52
95
127
19,1
25,9
29,6
34,7
42,4
51,5
450
1100
1550
2350
4250
6800
3,08
1,15
0,727
0,387
0,193
0,124
54
100
133
198
306
407
48
89
117
175
269
359
62
113
145
23
23
23
36
36
36
66
114
145
208
311
389
230
330
380
450
570
700
3 conduttori / 3 cores
6+6C
16+16C
25+25C
50+25C
95+50C
150+95C
2,7
4,8
6,0
8,1
11,4
14,2
0,7
0,7
0,9
1,0
1,1
1,4
53
91
116
166
249
311
57
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
AU/ARE4(O)CR
0,6/1 kV
Norma di riferimento
TABELLE ENEL DC 4125 E DC 4126
Standard
ENEL TABLES DC 4125 AND DC 4126
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a filo unico di alluminio o a corda rigida rotonda
compatta di alluminio
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX3)
Colori delle anime
Cable design
Core
Aluminium solid conductor or rigid aluminium compact
conductor
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (DIX3 type)
Core identification
nero
black
marrone-nero-grigio
brown-black-grey
Conduttore concentrico
Fili di rame ricotto non stagnato
Guaina
PVC di qualità DMV13, colore grigio
Concentric conductor
Untinned annealed copper wires
Sheath
PVC grey outer sheath, DMV13 type
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi tripolari di bassa tensione con anima e conduttore
concentrico; adatti per posa fissa sia all’interno che all’esterno,
su passerelle, in tubazioni, canalette e sistemi similari
Applications
LV three core cables with core and concentric conductor;
suitable for fixed installation, both indoor and outdoor,
on cable trays, in pipe, conduits or similar systems
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
CENTRALE /
OPERATING
TEMPERATURE
CENTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
CONCENTRICO /
OPERATING
TEMPERATURE
CONCENTRIC
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
CENTRALE /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CENTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
CONCENTRICO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
CONCENTRIC
CONDUCTOR
CEI 20-35
EN 60332
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
58
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
CANALE
INTERRATO /
BURIED TROUGH
TUBO
INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED
WITH PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
AU/ARE4(0)CR
0,6/1 kV
AU/ARE4(0)CR
sezione
diametro
spessore
diametro
peso
nominale
indicativo
medio
esterno
indicativo
conduttore
isolante
massimo
del cavo
conductor
approx.
average
maximum
approx.
insulation
outer
weight
cross-section diameter,
conductor
thickness
diameter
of the phase core
(mm2) (mm)
portata di corrente (A) con temperatura ambiente di
resistenza
massima
30 °C in
30 °C in
20 °C
20 °C
a 20 °C
aria
tubo in aria
interrato in tubo
interrato
in c. c.
maximum
permissible current rating (A)
DC
in open air
in duct in
in buried duct
buried
resistance
at 30 °C air at 30 °C
at 20 °C
at 20 °C
at 20 °C
(mm) (mm)(kg/km)(Ω/km)
=1°C m/W =1 °C m/W
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
1 conduttore / Single core
10+6C
25+16C
3,6
6,0
1,2
1,2
13,2
16,2
170
380
3,08
1,20
64
114
57
101
68
120
21,0
29,6
34,7
42,4
51,5
64,3
440
1000
1500
2500
3650
6000
3,08
1,20
0,641
0,320
0,206
0,125
60
110
154
239
318
425
55
95
140
210
280
375
57
97
137
195
245
325
84
150
160
200
71
122
162
245
305
405
270
380
450
560
670
850
3 conduttori / 3 cores
10+6C
25+16C
50+25C
95+35C
150+50C
240+95C
3,6
6,0
8,2
11,4
14,0
18,2
0,7
0,9
1,0
1,1
1,4
1,7
59
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
ARE4E4X
0,6/1 kV
Norma di riferimento
TABELLE ENEL DC 4182
Standard
ENEL TABLES DC 4182
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rigida rotonda compatta di alluminio
Isolante
Polietilene reticolato di colore nero
Guaina
Polietilene reticolato, colore grigio
Anima di neutro
Conduttore: corda rigida rotonda non compatta in lega
di alluminio.
Isolante e rivestimento protettivo: polietilene reticolato
di colore grigio
Cable design
Core
Rigid compacted stranded aluminium conductor
Insulation
Black cross-linked polyethylene
Sheath
Grey cross-linked polyethylene
Neutral core
Conductor: round rigid not-compacted cord in aluminium
alloy.
Insulation and protective covering: grey cross-linked
polyethylene
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi di bassa tensione quadripolari auto portanti ad elica
visibile; idonei per l’alimentazione tramite linee aeree o in aria
Applications
LV self-supporting four cores cables with triplex assembly;
suitable for power system with overhead lines
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
DI FASE /
OPERATING
TEMPERATURE
PHASE
CONDUCTOR
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CONDUTTORE
DI NEUTRO /
OPERATING
TEMPERATURE
NEUTRAL
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
DI FASE /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
PHASE
CONDUCTOR
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CONDUTTORE
DI NEUTRO /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
NEUTRAL
CONDUCTOR
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
60
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
LINEE AEREE /
OVERHEAD LINES
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
ARE4E4X
0,6/1 kV
ARE4E4X
sezione
diametro
nominale
indicativo
conduttore
conductor
approximate
cross-section
diameter, conductor of the
phase core
spessore
diametro
peso
medio
esterno
indicativo
isolante
del cavo
average
outer
approximate
insulation
diameter
weight
thickness
(mm2) (mm) (mm)
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente con temperatura ambiente di
40 °C in aria
40 °C in tubo in aria permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 40 °C
at 40 °C
(mm) (kg/km)(Ω/km)
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm)
3 conduttori / 3 cores
35+1x54,6
70+1x54,6
7,1/9,45
9,8/9,45
1,2/1,6
1,4/1,6
27
33
700
1000
0,868/0,628
0,443/0,628
120/120
180/120
95/95
145/95
560
680
Note / Notes:
I doppi numeri sono riferiti il primo al conduttore di fase ed il secondo a quello di neutro
Double numbers are referred as following: the first concerning the phase conductor; the other concerning the neutral conductor
61
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
ARE4E4X
0,6/1 kV
Norma di riferimento
TABELLE ENEL DC 4183
Standard
ENEL TABLES DC 4183
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rigida rotonda non compatta di alluminio
Isolante
Polietilene reticolato
Colori delle anime
Cable design
Core
Stranded rigid not-compacted aluminium conductor
Insulation
Cross-linked polyethylene
Core identification
nero
black
Guaina
Polietilene reticolato, colore grigio
heath
S
Grey cross-linked polyethylene
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi di bassa tensione bipolari e quadripolari autoportanti
ad elica visibile; idonei per l’alimentazione tramite linee
aeree o in aria
Applications
LV self-supporting two/four cores cables with triplex
assembly; suitable for power system with overhead lines
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA 0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE 0 °C
62
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
LINEE AEREE /
OVERHEAD LINES
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia
Power
ARE4E4X
0,6/1 kV
ARE4E4X
sezione
diametro
nominale
indicativo
conduttore
conductor
approximate
cross-section
diameter, conductor of the
phase core
spessore
diametro
peso
medio
esterno
indicativo
isolante
del cavo
average
outer
approximate
insulation
diameter
weight
thickness
(mm2) (mm) (mm)
resistenza
massima
a 20 °C in c. c.
maximum DC
resistance
at 20 °C
portata di corrente con temperatura ambiente di
40 °C in aria
40 °C in tubo in aria permissible current rating (A)
in open air
in duct in air
at 40 °C
at 40 °C
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm) (kg/km)(Ω/km)
(mm)
1,2
16,2
175
1,91
70
56
290
1,2
19,5
300
1,91
65
52
350
2 conduttori / 2 cores
16
5,1
4 conduttori / 4 cores
16
5,1
63
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia solare
Solar energy
FG21M21
0,6/1 kV
Norma di riferimento
CEI 20-91 febbraio 2010; V1 ottobre 2010 e V2 marzo 2013
Standard
CEI 20-91 february 2010; V1 october 2010 and V2 march 2013
Descrizione del cavo
Conduttore
Flessibile rame stagnato secondo CEI 20-29 classe 5
Isolante
HEPR - tipo G21
Identificazione anima isolata
Colore naturale
Guaina
Mescola elastomerica reticolata senza alogeni tipo M21
Colori della guaina
Nero, rosso, blu
Marcatura
PRYSMIAN (*) P-Sun™ FG21M21 - 1 x sez. mm2
anno IEMMEQU
Design features
Conductor
Tinned copper, flexible, according to CEI 20-29 class 5
Insulation
HEPR – type G21
Core identification
Natural colour
Sheat
Cross-linked elastomeric halogen free compound type M21
Sheath-colours
Black, red, blue
Marking
PRYSMIAN (*) P-Sun™ FG21M21 - 1 x sez.mm² year
IEMMEQU
(*) sigla sito produttivo
(*) production site label
Applicazioni
Progettati per l’impiego e l’interconnessione dei vari
elementi in impianti fotovoltaici per la produzione di energia.
Possono essere installati sia all’interno che all’esterno
in posa fissa o mobile (non gravosa), senza protezione.
Posa possibile anche in canaline e tubazioni in vista
o incassate. Adatti anche per posa direttamente interrata o
in tubi interrati secondo le prescrizioni della norma CEI 11-17
Applications
Intented for use in photovoltaic power supply systems
and similar applications. Suitable for fixed and mobile
installation (not heavy) both indoor and outdoor, without
protection. Can also be installed in raceways and conduits
either visible or covered.
Also suitable for installation directly underground,
or buried in tubes underground according to CEI 11-17
Condizioni di posa / Laying conditions
DURANTE LA POSA /
DURING
IN ESERCIZIO /
INSTALLATION
IN OPERATION
50 N/mm2
15 N/mm2
64
- 40 °C
+ 120 °C
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia solare
Solar energy
FG21M21
0,6/1 kV
Parametri elettrici / Electrical parameters
Tensione massima in c.a. (Um) / Rated voltage in a.c. Uo/U (Um)
Tensione massima in c.c. (Um) / Maximum permissible operating voltage in DC systems
Tensione di prova / Test voltage
Altre prove / Tests
1200 V
1800 V anche verso terra / also to earth
6,5 kV
Resistenza del conduttore, spark test, prova di tensione sui cavi finiti, resistenza superficiale della guaina, resistenza d’isolamento a 20 °C e 90 °C, stabilità in corrente continua CEI EN 50305
parte 6.7
Conductor resistance, test voltages AC and DC, electric strength, surface resistance, spark test on insulation, insulation resistance 20 °C and 90 °C, DC­stability according to CEI EN 50305 part 6.7
Parametri termici / Thermal parameters
Temperatura ambiente / Ambient temperature
Max temperatura del conduttore / Maximum permissible operating temperature of the conductor
Temperatura di cortocircuito / Short-circuit temperature
Resistenza freddo / Resistance to cold
Verifica comportamento a lungo termine / Long term behaviour
Min. - 40 °C; max. + 90 °C
+ 120 °C (in condizioni di sovraccarico) / (in overload conditions)
+ 250 °C (sul conduttore, max. 5 sec.) /
(on the conductor, max 5 sec.)
Prove di piegatura e allungamento a -40 °C, secondo EN 60811-1-4
Resistenza all’impatto a -25 °C, secondo EN 60811-1-4
Bending and elongation test at -40° C, according to EN 60811­-1-­4
Impact test at -25° C according to EN 60811-­1-­4
+ 120 °C - 20.000 h, secondo EN 60216-1 / EN 60216-2
+ 120 °C - 20.000 h, according to EN 60216-1 / EN 60216-2
Parametri meccanici / Mechanical parameters
Sforzo di trazione durante la posa /Tensile load during installation
Sforzo di trazione in esercizio /Tensile load in operation
Raggio di curvatura minimo / Minimum bending radius
50 N/mm2 max.
15 N/mm2 max.
≤ 8 mm posa fissa 3 x D, movimento libero 4 x D
� 8 mm posa fissa 4 x D, movimento libero 6 x D
≤ 8 mm fixed installation 3 x D, free movement 4 x D
� 8 mm fixed installation 4 x D, free movement 6 x D
Parametri chimici / Chemical parameters
Resistenza all’olio minerale / Mineral oil resistance
Resistenza agli agenti atmosferici / Weather resistance
Comportamento in caso di incendio / Behaviour in case of fire
Compatibilità ambientale / Ambient compatibility
4 h, 100 °C prova secondo EN 60811-2-1
4 h, 100 °C according to EN 60811-2-1
Resistenza ozono secondo EN 50396 art. 8.1.3
Resistenza UV, metodo secondo HD 605 par. 2.4.20
Assorbimento acqua (metodo gravimetrico) secondo EN 60811-1-3
Ozone resistance according to EN 50396 art. 8.1.3
UV-­resistance according to HD 605 par. 2.4.20
Absorption of water (gravimetric) according to EN 60811­-1-­3
Non propagazione della fiamma, prova su singolo cavo secondo
EN 60332-1-2
Basse emissioni di fumi secondo CEI EN 61034-2
Corrosività secondo CEI EN 50267-2.
Tossicità secondo CEI 20-37/4
Flame propagation, single cable according to EN 60332­-1-­2
Low smoke emission according to CEI EN 61034-2
Corrosivity according to CEI EN 50267­-2.
Toxicity according to CEI 20-37/4
In accordo alle norme sulla riciclabilità e lo smaltimento
(in assenza di sostanze inquinanti ed alogene)
Given in terms of recycling, disposal
and energy­-saving production
(free of pollutants and halogens)
65
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Energia solare
Solar energy
FG21M21
0,6/1 kV
Informazioni
per la scelta dei cavi / Cables selection data
Formazione
DiametroSpessoreSpessoreDiametro
PesoResistenza
Portata di
nominale
conduttore
isolante
guaina
esterno
indicativo
elettrica in c.c.
corrente a 60 °C
indicativo
minimo medio
minimo medio
massimo
a 20 °C massima in aria singolo cavo
Nominal
Conductor
Insulation
Sheath
Outer
Weight
Electrical
Current carrying
cross-section
diameter (approx.)
thickness
thickness
diameter
(approx.)
D.C. resistance
capacity at 60 °C
(min. medium)
(min. medium)
(max.)
at 20 °C (max.)
in air 1 cable
(n x mm2)
(mm)(mm)(mm)(mm)
(kg/km)
(Ω/km)
(A)
1 x 1,5
1 x 2,5
1 x 4
1 x 6
1 x 10
1 x 16
1 x 25
1 x 35
1 x 50
1 x 70
1 x 95
1 x 120
1 x 150 (*)
1 x 185 (*)
1 x 240 (*)
1,5
2,0
2,5
3,0
3,9
5,0
6,4
7,7
9,2
11,0
12,5
14,2
15,8
17,5
20,1
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,7
0,9
0,9
1,0
1,1
1,1
1,2
1,4
1,6
1,7
0,8
0,8
0,8
0,9
1,0
1,0
1,1
1,1
1,2
1,2
1,3
1,3
1,4
1,4
1,5
5,1
5,7
6,2
6,9
8,2
9,3
11,4
12,8
14,8
16,9
18,7
20,7
23,5
25,2
28,3
35
46
60
85
130
195
290
376
535
740
940
1215
1530
1820
2340
13,7
8,21
5,09
3,39
1,95
1,24
0,795
0,565
0,393
0,277
0,210
0,164
0,132
0,108
0,0817
30
41
55
70
98
132
176
218
276
347
416
488
566
644
775
Per portate di corrente in diverse condizioni di posa vedi CEI 20-91; V2
For current carrying capacity in different installation conditions refer to CEI 20-91; V2
Note / Notes:
( )
* Sezioni non previste dalla norma CEI 20-91, cavi senza marchio IMQ (costruzione e caratteristiche basate su norma CEI 20-91)
( )
* Cross sections not foreseen by the standard CEI 20-91, cables without IMQ mark (construction and characteristics based on CEI 20-91)
66
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
67
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Ascensori
Elevators
05ZZH6-F Cavi piatti per ascensore, LSOH (costruzione FRLSHF) / Flat elevator cables, halogen free (FRLSHF design)
300/500 V
Norma di riferimento
EN 50214 e PN
Standard
EN 50214 and PN
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore flessibile di rame rosso, classe 5,
in accordo alla normativa IEC 60228.
Isolante
Poliolefina, mescola FRLSHF (senza alogeni)
Colori delle anime
Le anime sono disposte in parallelo e ricoperte
dalla guaina esterna.
La guaina non deve aderire alle anime.
- Anime bianche numerate + 1 giallo/verde,
secondo la norma EN 50334.
- 6 anime: giallo/verde tra i numeri 2 e 3
- > 6 anime: giallo/verde tra i numeri 7 e 8
Guaina
Poliolefina, mescola FRLSHF (senza alogeni),
colore nero RAL 9005
Marcatura
DRAKA 07 05ZZH6-F (N*xS** or NGS) mm²
Cable design
Core
Flexible bare copper conductor, class 5 according to
IEC 60228
Insulation
Polyolefin compound FRLSHF (halogen free)
Core identification
The cores are laid in parallel and covered with the outer
sheath.
The sheath shall not stick the cores.
- White cores numbered + 1 yellow/green,
according to EN 50334.
- 6 cores: yellow/green between numbers 2 and 3
- > 6 cores: yellow/green between numbers 7 and 8
Sheath
Polyolefin compound FRLSHF (halogen free), colour:
Black RAL 9005
Marking
DRAKA 07 05ZZH6-F (N*xS** or NGS) mm²
N*: Numero di conduttori
S**: Sezione nominale
N*: Number of conductors
S**: Cross-section
Marcatura metrica progressiva
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi piatti per ascensori. Non idonei per installazioni
all’aperto. Idonei per installazioni in cui la lunghezza
massima di sospensione non superiori 35 metri
e la velocità di spostamento 1,6 m/s.
Temperatura di utilizzo -10 °C; +70 °C
Applications
Cables for elevators. Not recommended for use outdoors.
Recommended for installations where the freely suspended
length does not exceed 35 meters and the speed of travel
does not exceed 1.6 m/s.
Operating temperature -10 °C; +70 °C
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
RESISTENZA
AGLI OLI /
OIL RESISTANT
30.000
EN 50267
IEC 60754
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -10 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -10 °C
68
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Ascensori
Elevators
• HAR •
05ZZH6-F Cavi piatti per ascensore, LSOH (costruzione FRLSHF) / Flat elevator cables, halogen free (FRLSHF design)
300/500 V
05ZZH6-F
numero dei conduttori
per sezione nominale
dimensione nominale
del cavo AxL
resistenza massima
del conduttore
peso approssimativo
del cavo
number of cores
x nominal cross-section
(n x mm2)
cable dimensions
height x width
(mm)
maximum conductor
resistance
(Ω/km)
approx. weight
of cable
(kg/km)
12 G 0,75
16 G 0,75
18 G 0,75
20 G 0,75
24 G 0,75
6 G 1
12 G 1
16 G 1
18 G 1
20 G 1
24 G 1
4,1 x 33,0
4,1 x 43,5
4,1 x 48,5
4,1 x 54,5
4,1 x 65,0
4,3 x 18,5
4,3 x 34,5
4,3 x 45,5
4,3 x 50,5
4,3 x 55,5
4,3 x 67,5
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
220
295
330
365
435
145
260
335
380
425
510
Note / Notes:
I dati numerici sono a titolo informativo, con riserva di modifiche tecniche senza preavviso
Numerical data are only informative, subject to technical changes without notice
69
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Ascensori
Elevators
H05VVH6-F Cavo piatto per ascensore / Flat elevator cable
300/500 V
Norma di riferimento
EN 50214
Standard
EN 50214
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore flessibile di rame rosso elettrolitico, classe 5,
in accordo alla normativa EN 60228
Isolante
Isolamento con speciale PVC secondo HD 21.1
Colori delle anime
Le anime sono disposte in parallelo e ricoperte
dalla guaina esterna.
La guaina non deve aderire alle anime.
- Anime bianche numerate + 1 giallo/verde, secondo
la norma EN 50334.
- 6 anime: giallo/verde tra i numeri 2 e 3
- > 6 anime: giallo/verde tra i numeri 7 e 8
Guaina
Speciale PVC secondo HD 21.1, colore nero, RAL 9005
Marcatura
DRAKA 07 H05VVH6-F (N*xS** or NGS) mm²,
<EZU><HAR>
Cable design
Core
Flexible electrolytic bare copper conductor, class 5
according to EN 60228
Insulation
Special PVC insulation according to HD 21.1
Core identification
The cores are laid in parallel and covered with the outer
sheath.
The sheath shall not stick the cores.
- White cores numbered + 1 yellow/green, according
to EN 50334.
- 6 cores: yellow/green between numbers 2 and 3
- >6 cores: yellow/green between numbers 7 and 8
Sheath
Outer sheath of special PVC according to HD 21.1, colour:
Black RAL 9005
Marking
DRAKA 07 H05VVH6-F (N*xS** or NGS) mm²,
<EZU><HAR>
N*: Numero di conduttori
S**: Sezione nominale
N*: Number of conductors
S**: Cross-section
Marcatura metrica progressiva
Progressive metric marking
Conforme ai requisiti essenziali delle direttive
BT 2006/95/CE
Compliant with the requirements of the BT 2006/95/CE
directives
Applicazioni
Cavi piatti per ascensori. Non idonei per installazioni
all’aperto. Idonei per installazioni in cui la lunghezza
massima di sospensione non superiori 35 metri
e la velocità di spostamento 1,6 m/s.
Temperatura di utilizzo -10 °C; +70 °C
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
FLESSIBILE /
FLEXIBLE
Applications
Cables for elevators. Not recommended for use outdoors.
Recommended for installations where the freely suspended
length does not exceed 35 meters and the speed of travel
does not exceed 1.6 m/s.
Operating temperature -10 °C; +70 °C
RESISTENZA
AGLI OLI /
OIL RESISTANT
30.000
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -10 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -10 °C
70
SERVIZIO MOBILE
INTERNO /
INDOOR MOBILE
APPLICATION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Ascensori
Elevators
• HAR •
H05VVH6-F Cavo piatto per ascensore / Flat elevator cable
300/500 V
05ZZH6-F
numero dei conduttori
per sezione nominale
dimensione nominale
del cavo AxL
resistenza massima
del conduttore
peso approssimativo
del cavo
number of cores
x nominal cross-section
(n x mm2)
cable dimensions
height x width
(mm)
maximum conductor
resistance
(Ω/km)
approx. weight
of cable
(kg/km)
4,1 x 18,0
4,1 x 23,0
4,1 x 33,0
4,1 x 44,0
4,1 x 48,0
4,1 x 53,5
4,1 x 65,0
4,1 x 74,0
4,3 x 19,0
4,3 x 35,0
4,3 x 46,0
4,3 x 51,0
4,3 x 57,0
4,3 x 68,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
26,0
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
19,5
6 G 0,75
9 G 0,75
12 G 0,75
16 G 0,75
18 G 0,75
20 G 0,75
24 G 0,75
28 G 0,75
6 G 1
12 G 1
16 G 1
18 G 1
20 G 1
24 G 1
140
205
265
350
390
430
515
590
160
300
395
440
495
590
I cavi piatti possono includere
Conduttori di potenza e segnale
Doppini schermati (Canbus)
Flat cables can include
Power and signal conductors
Shielded pairs (Canbus)
Installazione dei componenti
Disponibili anche sistemi di sospensione per cavi piatti
con supporto e senza supporto
Component installation
Suspension systems for flat cables are also available both
with and without support
Sicurezza e performance certificate
I cavi per ascensore sono stati certificati secondo
la normativa EN 50214 e hanno ricevuto l’approvazione HAR
Certified Safety and Performance Systems
Cables for elevators have been certified according
to EN 50214 and they have been approved by HAR
Note / Notes:
I dati numerici sono a titolo informativo, con riserva di modifiche tecniche senza preavviso
Numerical data are only informative, subject to technical changes without notice
71
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
F/UTP CAT. 5E
(UC300 S24 CAT. 5E)
Norma di riferimento
EN 50173-1; EN 50288-2-1
ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5
TIA/EIA-568-B.2
Standard
EN 50173-1; EN 50288-2-1
ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5
TIA/EIA-568-B.2
Applicazioni
Questa configurazione a coppie schermata con foglio
di alluminio è progettata per soddisfare e superare i requisiti
di CAT. 5E dei più comuni standard in materia di cavi IEC 61156, EN 50288-2 - nonché la CLASSE D descritta dalle
norme internazionali in materia di Cablaggio Strutturato IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed. - TIA/EIA-568-B.2.
Adatti alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali
e analogici, anche in ambiente EMC, questi cavi supportano
ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit
Ethernet 1000 Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM.
La speciale mescola LS0H (LSOH) di Prysmian Group,
è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui
la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere
nociva per le persone o le apparecchiature
Applications
Two cores twisted together to form a pair, shielded with
an overall aluminium foil (Foiled Twisted Pair) designed
to meet the requirements of the most common standards IEC 61156 - EN 50288-2 - and the CLASS D as well, described
by the Structured Cabling International Standards IEC 11801 2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-B.2.
Suitable for transmission of digital and analogue voice, data
and video, in areas of EMI to reduce interference problems;
the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet
100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM.
Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound,
is recommended in areas where poisonous opaque smoke
becomes a blinding menace for people and equipments
CEI 20-35
EN 60332
IEC 60332-3-24
SOLO PER CAVI
IEC 60754-2
LSHF-FR / ONLY FOR SOLO / ONLY
LSHF-FR CABLES
LSHF
IEC 61034
SOLO / ONLY
LSHF
op: -20 °C /+60 °C
ist: 0 °C / + 50 °C
PIEGATURA /
BENDING
op: ≥ 4 x D
ist: ≥ 8 x D
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Condizioni di posa / Laying conditions
INTERNO /
INDOOR
72
IN ARIA LIBERA /
IN OPEN AIR
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
EMC
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
F/UTP CAT. 5E
(UC300 S24 CAT. 5E)
Costruzione / Construction
Conduttore / Conductor
Isolamento / Insulation
Formazione coppie / Twisting
Riunione / Cable lay up
Schermo / Screen
Guaina / Sheath
Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0.51 mm (AWG24)
Polietilene / Polyethylene - PE, Ø 1.1 mm
2 Conduttori / 2 Cores to the pair
4 Coppie / 4 Pairs to the core
Nastro di alluminio poliestere, conduttore di continuità stagnato AWG26
Al- laminated plastic foil, Drain wire AWG26 tinned
PVC o LSHF (LS0H), grigio RAL 7035. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili
PVC alt. LSHF (LS0H), grey RAL 7035. Duplex sheath: two cables parallel, separable
Caratteristiche elettriche a 20 °C ± 5 °C / Electrical properties at 20 °C ± 5 °C
Resistenza del doppino / Loop resistance
Sbilancio resistivo / Resistance unbalance
Resistenza isolamento / Insulation resistance
(500 V)
Capacità mutua / Mutual capacitance
a / at 800 Hz
Sbilancio di capacità / Capacitance unbalanceCoppia/terra / Pair/ground Impedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance
100 MHz
Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation
Ritardo di propagazione / Propagation delay
Disallineamento del ritardo / Delay skew
Prova di tensione / Test voltage
c.c., 1 min/DC, 1 min.
Conduttore/Conduttore e Conduttore/Schermo
Core/Core and Core/Screen
Impedenza di trasferimento / Transfer impedance
a / at 1 MHz
a / at 10 MHz
a / at 30 MHz
Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation
≤ 190 Ω/km
≤ 20%
≥ 2000 MΩxkm
Nom. 48 nF/km
≤ 1500 pF/km
100 ± 5 Ω
ca. 67%
≤ 535 ns/100 m
≤ 20 ns/100 m
1000 V
≤ 50 mΩ/m
≤ 100 mΩ/m
≤ 200 mΩ/m
≤ 55 dB
Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 5E (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT. 5E (at 20 °C)
F
Attenuazione
NEXT
PS-NEXT
ACR
PS-ACR
ELFEXT PS-ELFEXT Perdita
(MHZ)
(dB/100m)(dB) (dB)(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
di riflessione
F
Attenuation
NEXT
PS-NEXT
ACR
PS-ACR
ELFEXT PS-ELFEXT Return
(MHZ)
(dB/100m)(dB) (dB)(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
loss (dB)
1,0
1,9
4,0
3,7
10,0
6,0
16,0
7,6
20,0
8,5
31,2
10,7
62,5
15,7
100,0
19,8
125,0
22,3
155,5
24,2
175,0
25,7
200,0
27,5
250,0
29,2
300,0
32,0
71
68
69,1
66,1
68
65
20
625958,355,35653 23
56
53
50,0
47,0
48
45
25
53
50
45,4
42,4
44
41
25
51
48
42,5
39,5
42
39
25
49
46
38,3
35,3
38
35
24
44
41
28,3
25,3
32
29
22
41
38
21,2
18,2
28
25
20
40
37
17,7
14,7
26
23
19
38
35
13,8
10,8
24
21
37
34
11,3
8,3
23
20
36
33
8,5
5,5
22
19
35
32
5,8
2,8
20
17
34
31
2,0
-1,0
16
13
-
Codice per l’ordinazione / Product order data
codice sigla cavo
brand
diametropotere calorico
peso
contenuto
forza
prodotto
esterno
di rame
di tiro
product
cable code
brand
outer fire load
weight
copper
tensile
code
name
diameter
content
force
(mm)
(MJ/k m) (kWh/m)
(kg/km)
(kg/km)
(N)
1000057
1000056
1000491
1000251
1000473
1000477
J-2Y(St)Y
4x2x0,51
J-2Y(St)H
4x2x0,51
J-2Y(St)H
4x2x0,51
J-2Y(St)Y
2x(4x2x0,51)
J-2Y(St)H
2x(4x2x0,51)
J-2Y(St)H
2x(4x2x0,51)
UC300 S24 CAT. 5E
5,9
430
0,119
36
19,8
F/UTP 4P
UC300 S24 CAT. 5E
5,9
396
0,110
37
19,8
F/UTP 4P LSHF
UC300 S24 CAT. 5E
5,9
396
0,110
37
19,8
F/UTP 4P LSHF-FR
UC300 S24 CAT. 5E
5,9/11.8
860
0,238
72
39,6
F/UTP 2x4P
UC300 S24 CAT. 5E
5,9/11.8
792
0,220
74
39,6
F/UTP 2x4P LSHF
UC300 S24 CAT. 5E F
5,9/11.8
792
0,220
74
39,6
F/UTP 2x4P LSHF-FR
80
80
80
160
160
160
73
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/UTP CAT. 6HD
(UC400 CAT. 6 U/UTP HD)
Norma di riferimento
EN 50173-1, EN 50288-6-1
ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5
EIA/TIA-568-C.2
Standard
EN 50173-1, EN 50288-6-1
ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5
EIA/TIA-568-C.2
Applicazioni
Questo cavo a coppie non schermato ad alte prestazioni è
progettato per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 6
dei più comuni standard in materia di cavi - IEC 61156,
EN 50288-6 - nonché la CLASSE E descritta dalle norme
internazionali in materia di Cablaggio Strutturato IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed. – TIA/EIA-568-C.2.
Adatta alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali
e analogici, questa versione supporta ISDN, Ethernet 10
Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000
Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM.
La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group,
è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui
la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere
nociva per le persone o le apparecchiature
Applications
High-Performance unscreened twisted pair cable designed to
meet the CAT. 6 requirements of the most common standards - IEC 61156 - EN 50288-6 - and the CLASS E as well,
described by the Structured Cabling International Standards
- IEC 11801 2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-C.2.
Suitable for transmission of digital and analogue voice, data
and video; the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T,
Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM.
Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound,
is recommended in areas where poisonous opaque smoke
becomes a blinding menace for people and equipments
CEI 20-35
EN 60332
IEC 60754-2
SOLO / ONLY
LSHF
IEC 61034
SOLO / ONLY
LSHF
op: -20 °C /+60 °C
ist: 0 °C / + 50 °C
PIEGATURA /
BENDING
op: ≥ 4 x D
ist: ≥ 8 x D
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Condizioni di posa / Laying conditions
INTERNO /
INDOOR
74
IN ARIA LIBERA /
IN OPEN AIR
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/UTP CAT. 6HD
(UC400 CAT. 6 U/UTP HD)
Costruzione / Construction
Conduttore / Conductor
Isolamento / Insulation
Formazione coppie / Twisting
Riunione / Cable lay up
Guaina / Sheath
Filo di rame rosso / Bare copper wire - Nom. 0,54
Polietilene / Polyethylene - Ø 0,95 mm nom.
2 Conduttori / 2 Cores to the pair
4 Coppie separatore non metallico (crociera)
4 Pairs to the core non-metallic cross separator (spline)
PVC o LSHF (LS0H), blu RAL 5012
PVC or LSHF (LS0H), blue RAL 5012
Caratteristiche elettriche a 20 °C / Electrical properties at 20 °C
Resistenza del doppino in c.c. / DC Loop resistance
Sbilancio resistivo / Resistance unbalance
Resistenza isolamento / Insulation resistance
(500 V)
Capacità mutua / Mutual capacitance
a / at 800 Hz
Sbilancio di capacità / Capacitance unbalanceCoppia/terra / Pair/ground Inpedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance
100 MHz
Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation
Ritardo di propagazione / Propagation delay
Disallineamento del ritardo / Delay skew
Prova di tensione / Test voltage
(c.c., 1 min.)/(DC, 1 min.) Conduttore/Conduttore / Core/Core
≤ 176 Ω/km
≤ 2%
≥ 5000 MΩ *km
Nom. 48 nF/km
≤ 1500 pF/km
100 ± 5 Ω
Approx. 67%
Nom. 535 ns/100 m
Nom. 20 ns/100 m
1000 V
Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 6 (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT. 6 (at 20 °C)
FAttenuazione NEXTPS-NEXT ACR PS-ACR ELFEXTPS-ELFEXT
(MHZ) (dB/100m) (dB) (dB)(dB/100m) (dB/100m)(dB/100m)
(dB/100m)
max.nom.
min.nom. min. nom.
min.nom.
min.nom.
min.nom.
min.nom.
F Attenuation NEXTPS-NEXT ACR PS-ACR ELFEXTPS-ELFEXT
(MHZ) (dB/100m) (dB) (dB)(dB/100m) (dB/100m)(dB/100m)(dB/100m)
Perdita
di riflessione
min.
Return
loss (dB)
max.
nom.
min.nom.
min. nom.
min.nom.
min.nom. min.nom. min.nom.
min.
1
4
10
16
20
31,2
62,5
100
125
155,5
175
200
250
300
400
2,11,9
74
78
72
75
72,0
76,1
70,0
73,1
68
8265
80 20
3,8 3,86569636661,265,259,262,25670 5368 23
6,0 6,0 59 63 57 60 53,0 57,0 51,054,0 48 62 45 60
25
7,6 7,6 56 60 54 57 48,4 52,346,449,3 44 58 41 56
25
8,5 8,5 55 59 53 56 46,5 50,044,5 47,0 42 56 39 54
25
10,7 10,7 52 56 50 53 41,3 45,039,342,0 38 52 35 50
23,6
15,5 15,1 47 51 45 48 31,5 36,0 29,5 33,0 32 46 29 44
21,5
19,9 19,1 4448424524,128,922,125,92842 2540 20,1
22,5 21,3 43 47 41 4420,5 25,2 18,522,2 26 40 23 38
19,5
25,4 23,84245404216,6 21,314,618,92438 21 36 18,8
27,1 25,3 41 44 39 41 13,9 19,1 11,916,1 23 37 20 35 18,4
29,2 27,0 40 44 38 41 10,8 16,5 8,8 13,5 22 36 19 34
18,0
33,0 32,0 38 42 36 39 5,0 10,0 2,0 7,0 20 34 17 32
17,3
- 36,1 - 41 - 38 -
4,8 -
1,8 - 32
- 30
-
41,7-
39-
36--2,7--5,7-
30 -
28 -
Codice per l’ordinazione / Product order data
codice brand
diametropotere calorico
peso
contenuto
forza
prodotto
esterno
di rame
di tiro
product
brand
outer fire load
weight
copper
tensile
code
name
diameter
content
force
(mm)
(MJ/k m) (kWh/m)
(kg/km)
(kg/km)
(N)
1022834
1029291
1029766
UC400 CAT. 6 U/UTP HD 4P LSHF (blue)
UC400 CAT. 6 U/UTP HD 4P PVC (blue)
UC400 CAT. 6 U/UTP HD 4P PVC (grey)
5,3
5,3
5,3
316
300
300
0,087
0,080
0,080
36
36
36
18,1
18,1
18,1
100
100
100
75
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/UTP CAT. 5E
(UC300 24 CAT. 5E)
Norma di riferimento
EN 50173; EN 50288-3-1
ISO/IEC 11801 2°Ed.; IEC 61156-5
EIA/TIA 568A
Standard
EN 50173; EN 50288-3-1
ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5
EIA/TIA 568A
Applicazioni
Questo classico cavo a coppie non schermato è progettato
per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 5E dei più
comuni standard in materia di cavi - IEC 61156, EN 502883 - nonché la CLASSE D descritta dalle norme internazionali
in materia di Cablaggio Strutturato - IEC 11801 2a Ed. - EN
50173 2a Ed. - TIA/EIA-568-A.
Adatta alla trasmissione di segnali vocali, dati e video digitali
e analogici, questa versione supporta ISDN,
Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T,
Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM.
La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group,
è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui
la generazione di fumi o emissioni tossiche può essere
nociva per le persone o le apparecchiature
Applications
Classic unscreened twisted pair cable designed to meet
the CAT. 5E requirements of the most common standards IEC 61156 - EN 50288-3 – and the CLASS D as well, described
by the Structured Cabling International Standards - IEC 11801
2nd Ed.- EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-A.
Suitable for transmission of digital and analogue voice, data
and video; the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T,
Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM.
Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound,
is recommended in areas where poisonous opaque smoke
becomes a blinding menace for people and equipments
CEI 20-35
EN 60332
IEC 60754-2
SOLO / ONLY
LSHF
IEC 61034
SOLO / ONLY
LSHF
op: -20 °C /+ 60 °C
ist: 0 °C / + 50 °C
PIEGATURA /
BENDING
op: ≥ 4 x D
ist: ≥ 8 x D
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Condizioni di posa / Laying conditions
INTERNO /
INDOOR
76
IN ARIA LIBERA /
IN OPEN AIR
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/UTP CAT. 5E
(UC300 24 CAT. 5E)
Costruzione / Construction
Conduttore / Conductor
Isolamento / Insulation
Formazione coppie / Twisting
Riunione / Cable lay up
Guaina / Sheath
Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0,5 mm (AWG24)
Polietilene / Polyethylene - Ø 0,9 mm
2 Conduttori / 2 Cores to the pair
4 Coppie / 4 Pairs to the core
PVC o LSHF (LS0H), grigio RAL 7035. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili
PVC alt. LSHF (LS0H), grey RAL 7035. Duplex sheath: two cables parallel, separable
Caratteristiche elettriche a 20 °C / Electrical properties at 20 °C
Resistenza del doppino / Loop resistance
Sbilancio resistivo / Resistance unbalance
Resistenza isolamento / Insulation resistance
(500 V)
Capacità mutua / Mutual capacitance
a / at 800 Hz
Sbilancio di capacità / Capacitance unbalanceCoppia/terra / Pair/ground Impedenza caratterisitca media / Mean characteristic impedance
100 MHz
Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation
Ritardo di propagazione / Propagation delay
Disallineamento del ritardo / Delay skew
Prova di tensione / Test voltage
(c.c.1 min.)/(DC, 1 min.) Conduttore/Conduttore Core/Core
Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation
≤ 190 Ω/km
≤ 2%
≥ 2000 MΩ *km
Nom. 48 nF/km
≤ 1500 pF/km
100 ± 5 Ω
approx. 67%
Nom. ≤ 535 ns/100 m
Nom. ≤ 20 ns/100 m
1000 V
≥ 40 dB
Valori nominali trasmissivi a 20 °C / Nominal transmission at 20 °C
F
Attenuazione
NEXT
PS-NEXT
ACR
PS-ACR
ELFEXT PS-ELFEXT Perdita
(MHZ)
(dB/100m)(dB) (dB)(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
di riflessione
F
Attenuation
NEXT
PS-NEXT
ACR
PS-ACR
ELFEXT PS-ELFEXT Return
(MHZ)
(dB/100m)(dB) (dB)(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
loss (dB)
1
1,9
4
3,7
10
6
16
7,6
20
8,5
31,2
10,7
62,5
15,7
100
19,8
125
22,3
155,5
24,2
175
25,7
200
27,5
250
29,2
300
32,0
71
68
69,1
66,1
68
65
20
625958,355,35653 23
56
53
50
47,0
48
45
25
53
50
45,4
42,4
44
41
25
51
48
42,5
39,5
42
39
25
49
46
38,3
35,3
38
35
24
44
41
28,3
25,3
32
29
22
41
38
21,2
18,2
28
25
20
40
37
17,7
14,7
26
23
19
38
35
13,8
10,8
24
21
37
34
11,3
8,3
23
20
36
33
8,5
5,5
22
19
35
32
5,8
2,8
20
17
34
31
2,0
-1,0
16
13
-
Codice per l’ordinazione / Product order data
codice sigla cavo
brand
diametropotere calorico
peso
contenuto
forza
prodotto
esterno
di rame
di tiro
product
cable code
brand
outer fire load
weight
copper
tensile
code
name
diameter
content
force
(mm)
(MJ/k m) (kWh/m)
(kg/km)
(kg/km)
(N)
1000182
1000008
1000249
1000353
J-2YY 4x2x0,5
J-2YH
4x2x0,5
J-2YY
2x(4x2x0,5)
J-2YH
2x(4x2x0,5)
UC300 24 CAT. 5E
5,0
365
0,101
35
17,5
U/UTP 4P PVC
UC300 24 CAT. 5E
5,0
336
0,093
36
17,5
U/UTP 4P LSHF
UC300 24 CAT. 5E
5,0/10,0
730
0,202
70
35
U/UTP 2x4P PVC
UC300 24 CAT. 5E
5,0/10,0
672
0,186
72
35
U/UTP 2x4P LSHF
100N
100N
100N
100N
77
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/FTP CAT. 6
(UC400 S23 CAT. 6)
Norma di riferimento
EN 50173-1; EN 50288-5-1
ISO/IEC 11801 2° Ed.; IEC 61156-5
TIA/EIA-568-B.2
Standard
EN 50173-1; EN 50288-5-1
ISO/IEC 11801 2nd Ed.; IEC 61156-5
TIA/EIA-568-B.2
Applicazioni
Questa configurazione schermata è progettata
per soddisfare e superare i requisiti di CAT. 6 dei più comuni
standard in materia di cavi - IEC 61156, EN 50288-5 - nonché
la CLASSE E descritta dalle norme internazionali in materia
di Cablaggio Strutturato - IEC 11801 2a Ed. - EN 50173 2a Ed.
- TIA/EIA-568-B.2. Adatte alla trasmissione di segnali
vocali, dati e video digitali e analogici, anche in ambiente
EMC pesante, queste versioni supportano ISDN, Ethernet
10 Base-T, Fast Ethernet 100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000
Base-T, Token Ring 16Mb/s, TPDDI, ATM.
La speciale mescola LSHF (LSOH) di Prysmian Group,
è particolarmente raccomandata per gli ambienti in cui la
generazione di fumi o emissioni tossiche può essere nociva
per le persone o le apparecchiature
Applications
Screened cables designed to meet the CAT. 6 requirements of
the most common standards - IEC 61156 - EN 50288-5 - and
the CLASS E as well, described by the Structured Cabling
International Standards - IEC 11801 2nd Ed.EN 50173 2nd Ed. - TIA/EIA-568-B.2.
Suitable for transmission of digital and analogue voice, data
and video in areas of EMI to reduce interference problems;
the design supports ISDN, Ethernet 10 Base-T, Fast Ethernet
100 Base-T, Gigabit Ethernet 1000 Base-T,
Token Ring 16 Mb/s, TPDDI,ATM.
Prysmian Group special LSHF (LSOH) compound,
is recommended in areas where poisonous opaque smoke
becomes a blinding menace for people and equipments
CEI 20-35
EN 60332-1
IEC 60754-2
SOLO / ONLY
LSHF
IEC 61034
SOLO / ONLY
LSHF
op: -20 °C /+ 60 °C
ist: 0 °C / + 50 °C
PIEGATURA /
BENDING
op: ≥ 35 mm
ist: ≥ 70 mm
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Condizioni di posa / Laying conditions
INTERNO /
INDOOR
78
IN ARIA LIBERA /
IN OPEN AIR
TUBO
O CANALINA
IN ARIA /
DUCT OR
CABLE TRAY
EMC
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Comunicazione
Communication
U/FTP CAT. 6
(UC400 S23 CAT. 6)
Costruzione / Construction
Conduttore / Conductor
Isolamento/ Insulation
Formazione coppie / Twisting
Coppie schermate / Pair screen
Riunione / Cable lay up
Guaina / Sheath
Filo di rame rosso / Bare copper wire - Ø 0,56 mm (AWG23)
Polietilene Foamskin / Foamskin Polyethylene - Ø 1,35 mm
2 Conduttori / 2 Cores to the pair
Alte prestazioni STP: nastro accoppiato alluminio poliestere, previsto ogni 2 coppie, costruzione brevettata, conduttore di continuità stagnato AWG26 /
High Performance STP: Al-laminated plastic foil,
patented wrapping of two pairs each, drain wire AWG26 tinned
2 x 2 Coppie / 2 x 2 Pairs to the core
PVC o LSHF (LS0H), blu RAL 5012. Doppia guaina: 2 cavi paralleli, separabili
PVC alt. LSHF, blue RAL 5012 Duplex sheath: two cables parallel, separable
Caratteristiche elettriche a 20 °C ± 5 °C / Electrical properties at 20 °C ± 5 °C
Resistenza del doppino / Loop resistance
Sbilancio resistivo / Resistance unbalance
Resistenza isolamento / Insulation resistance
(500 V)
Capacità mutua / Mutual Capacitance
a / at 800 Hz
Sbilancio di capacità / Capacitance unbalanceCoppia/terra / Pair/ground Impedenza caratteristica media / Mean characteristic impedance
100 MHz
Velocità nominale di propagazione / Nominal velocity of propagation
Ritardo di propagazione / Propagation delay
Disallineamento del ritardo / Delay skew
Tensione di prova / Test voltage
(DC, 1 min.)
Conduttore/Conduttore e Conduttore/Schermo
Core/Core and Core/Screen
Impedenza di trasferimento / Transfer impedance
a / at 1 MHz
a / at 10 MHz
a / at 30 MHz
a / at 100 MHz
Attenuazione di accoppiamento / Coupling attenuation
≤ 176 Ω/km
≤ 2%
≥ 2000 MΩ *km
Nom. 43 nF/km
≤ 1500 pF/km
100 ± 5
ca. 79%
≤ 427 ns/100 m
≤ 12 ns/100 m
1000 V
≤ 50 mΩ/m
≤ 100 mΩ/m
≤ 200 mΩ/m
≤ 1000 mΩ/m
≤ 55 dB
Valori nominali trasmissivi in acc. a CAT. 6 (a 20 °C) / Nominal transmission acc. to CAT 6 (at 20 °C)
F
Attenuazione
NEXT
PS-NEXT
ACR
PS-ACR
ELFEXT PS-ELFEXT Perdita
(MHZ)
(dB/100m)(dB) (dB)(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
di riflessione
F
Attenuation
NEXT
PS-NEXT
ACR
PS-ACR
ELFEXT PS-ELFEXT Return
(MHZ)
(dB/100m)(dB) (dB)(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
(dB/100m)
loss (dB)
1,0
1,8
4,0
3,4
10,0
5,4
16,0
6,8
20,0
7,7
31,2
9,6
62,5
13,7
100,0
17,4
125,0
19,5
155,5
21,9
175,0
23,3
200,0
25,0
250,0
28,1
300,0
30,9
400,0
38,3
100
97
100
97
100
97
10097
100
97
100
97
100
97
100
97
95
92
94
91
93
90
92
89
90
87
89
86
87
84
98
97
95
93
92
90
86
83
75
72
70
67
62
58
48
95
105
105
94
105
102
92
97
94
90 9390
89
91
88
87
87
84
83
81
78
80
77
74
72
75
72
69
73
70
67
72
69
64
71
68
59
69
66
55
67
64
45
64
61
-
27
30
30
30
30
30
30
26
26
25
25
24
24
23
Codice per l’ordinazione / Product order data
codice sigla cavo
brand
diametropotere calorico
peso
contenuto
forza
prodotto
esterno
di rame
di tiro
product
cable code
brand
outer fire load
weight
copper
tensile
code
name
diameter
content
force
(mm)
(MJ/k m) (kWh/m)
(kg/km)
(kg/km)
(N)
1000282
J-02YS(St)Y
UC400 S23 CAT. 6 4P
6,5
542
0,151
41
24
4x2x0,56
1000647
J-02YS(St)H
UC400 S23 CAT. 6 4P
6,5
501
0,139
44
24
4x2x0,56
LSHF
1000272
J-02YS(St)Y
UC400 S23 CAT. 6
6,5/13,0
1084
0,302
82
48
2x(4x2x0,56)
2x4P
1000922
J-02YS(St)H
UC400 S23 CAT. 6
6,5/13,0
1002
0,278
88
48
2x(4x2x0,56)
2x4P LSHF
100N
100N
200N
200N
79
CATALOGO CAVI E ACCESSORI 2013 / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE 2013
Cavi Media tensione
Cables Medium voltage
Cavi Media tensione
Cables Medium voltage
Energia - Bassissima
emissione di fumi e gas tossici
Power - Very low emission of smoke
and toxic gases
pag. 82
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
pag. 84
Energia - Aerei
Power - Aerial
pag. 114
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Power - Very emission of smoke and toxic gases
RG7H1M1
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620 CEI 20-13
Standard
HD 620 CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso
Isolante
Mescola speciale di gomma ad alto modulo
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso pelabile a freddo
Schermatura
A filo di rame rosso
Guaina
AFUMEX, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN(**) AFUMEX MV power 105 <tensione> <sez.>
CEI 20-22III Cat. C. <anno>
Cable design
Core
Compact stranded bare copper conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
Insulation
Special high module rubber compound
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
Screen
Bare copper wire
Sheath
AFUMEX; colour red
Marking
PRYSMIAN(**) AFUMEX MV power 105
<rated voltage> <cross-sect.> CEI 20-22III Cat. C. <year>
(**) sigla sito produttivo
(**) production site label
Applicazioni
Temperatura di sovraccarico massima 140 °C
Coefficiente K per temperature di corto circuito di 300 °C: K=152
N.B. Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante, per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della CEI 20-13
Applications
Overload maximum temperature 140 °C
K coefficient for short-circuit temperatures at 300 °C: K=152
N.B. according to the HD 620 standard for insulation,
and the CEI 20-13 for the other characteristics
Accessori idonei
Terminali
ELTI (pag. 118), ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122),
STI RR (pag. 126), STI GT (pag. 128), STE GT (pag. 130),
FMCS 250 (pag. 132), FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144), RETRACFIT (pag. 146)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
CEI EN 50266-2-4
CEI 20.22 III
RIGIDO /
RIGID
Suitable accessories
Terminations
ELTI (pag. 118), ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122),
STI RR (pag. 126), STI GT (pag. 128), STE GT (pag. 130),
FMCS 250 (pag. 132), FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144), RETRACFIT (pag. 146)
CEI 20-37
EN 50267
CEI 20-38
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -5 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -5 °C
82
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Bassissima emissione di fumi e gas tossici
Power - Very emission of smoke and toxic gases
RG7H1M1
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1M1
sezione diametro diametro diametro peso
raggio
nominale indicativo sull’isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate diameter maximum approximate minimum
cross-section conductor
over
outer
weight
bending
diameter insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
29,9
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione posa in ariaposa interrata
nominale in piano a trifoglio in piano a trifoglioin pianoa trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductoropen air installation
underground installation cross-section
flat
trefoil
flat trefoil flat
trefoil
p
=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)(A)
(A)
(A)
(mm2) (A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
17
17
18
19
21
22
24
25
28
31
33
37
41
23,3
23,4
24,0
25,3
26,7
28,4
30,0
32,0
34,6
37,4
40,3
43,7
48,3
780
850
980
1190
1470
1740
2030
2440
3040
3700
4560
5690
7210
360
360
380
400
430
450
470
490
530
560
600
660
720
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
203 175
248 212
297 253
373 316
455 385
525 445
595 506
680 581
802 688
916 790
1049 912
1203 1054
1370 1212
172
206
244
299
358
406
454
512
591
664
747
840
937
166
199
235
288
345
392
440
496
574
647
732
829
923
132 128
158 152
185 179
225 218
268 260
304 294
339 329
381 370
438 428
491 481
551 543
617 609
687 682
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
29,9
25
25
26
27
28
29
31
34
37
40
45
31,2
31,7
32,5
33,4
34,6
35,8
38,4
41,4
44,3
47,9
52,9
1380
1560
1810
2050
2340
2700
3320
4020
4910
6080
7690
450
480
500
520
540
570
600
640
680
730
790
50 291 256
70 365 319
95 445 388
120
518 450
150
584 508
185
669 582
240
788 688
300
898 789
400
1027 909
500
1177 1050
630
1337 1207
240
295
353
403
450
507
586
658
740
831
928
232
285
342
390
436
493
571
643
724
818
919
186 180
226 219
269 261
304 295
339 330
380 371
437 428
490 481
550 542
615 610
684 684
83
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) /
Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV)
Norma di riferimento
CEI ENV 50213 p.q.a.
Standard
CEI ENV 50213 p.q.a.
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di rame
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso
Isolante
Mescola di gomma ad alto modulo G7
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso pelabile a freddo
Schermatura
A nastri di rame rosso
Guaina
PVC, di qualità ST2, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN (sigla sito produttivo) <tensione> <sezione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded bare copper conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
Insulation
High module rubber compound, G7 type
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
Screen
Bare copper tapes
Sheath
PVC, ST2 type; colour red
Marking
PRYSMIAN (production site label) <rated voltage>
<cross-section> <year>
Accessori idonei
Terminali
ELTI (pag. 118), ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122),
STI RR (pag. 126), STI GT (pag. 128), STE GT (pag. 130),
FMCS 250 (pag. 132), FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144), RETRACFIT (pag. 146)
Suitable accessories
Terminations
ELTI (pag. 118), ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122),
STI RR (pag. 126), STI GT (pag. 128), STE GT (pag. 130),
FMCS 250 (pag. 132), FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144), RETRACFIT (pag. 146)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
84
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare per illuminazione aeroportuale tipo 4 kV (3,6/6 kV) /
Single core for airport lighting type 4 kV (3,6/6 kV)
Unipolare per illuminazione aeroportuale / Single core for airport lighting type - RG7H1R
sezione
spessore
diametro
spessore
spessore
diametro
peso
nominale
isolante
sull’isolante
nastro
guaina
esterno
indicativo
schermo
esterna
del cavo
conductor
insulation
diameter
screen
thickness
outer
approximate
cross-section
thickness
over
tape
over sheath
diameter
weight
insulationthickness
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm2) (mm)
(mm)
(mm)(mm)(mm)(kg/km)
(mm)
9,5
10
2,3
≥ 0,075
1,4
14,0
305
200
85
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 45 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV)
Isolante
Mescola di gomma ad alto modulo G7
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV)
pelabile a freddo
Schermatura
A filo di rame rosso
Guaina
PVC, di qualità Rz, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN (sigla sito produttivo) EPRO-SETTE <tensione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded bare copper conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 6/10 kV)
Insulation
High module rubber compound, G7 type
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 6/10 kV)
Screen
Bare copper wire
Sheath
PVC, type Rz; colour red
Marking
PRYSMIAN (production site label) EPRO-SETTE
<rated voltage> <year>
Applicazioni
I cavi possono essere forniti con caratteristiche di:
- non propagazione dell’incendio e ridotta emissione
di sostanze corrosive
- ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici
e assenza di gas corrosivi (AFUMEX)
Applications
Cables can be supplied with the following characteristics:
- fire retardant and with low emission of corrosive substances
- low emission of opaque smoke and toxic gases and without
corrosive gases (AFUMEX)
Accessori idonei
Terminali
ELTI (pag. 118), ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122),
STI RR (pag. 126), STI GT (pag. 128), STE GT (pag. 130),
FMCS 250 (pag. 132), FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144), RETRACFIT (pag. 146)
Suitable accessories
Terminations
ELTI (pag. 118), ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122),
STI RR (pag. 126), STI GT (pag. 128), STE GT (pag. 130),
FMCS 250 (pag. 132), FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144), RETRACFIT (pag. 146)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
86
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 45 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1R
sezione diametro spessore diametro peso
raggio
nominale indicativo
isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate insulation maximum approximate minimum
cross-section conductor
thickness
outer
weight
bending
diameter
diameter radius
(mm)
(mm2)
(mm)
Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,2
2,4
(mm)
14,0
15,0
16,7
17,6
18,9
21,1
23,1
24,7
26,1
27,8
30,2
32,8
35,6
39,6
43,9
(kg/km)
290
350
460
560
680
910
1190
1430
1680
2050
2590
3170
3980
5050
6410
(mm)
sezione posa in ariaposa interrata
nominale in piano a trifoglio in piano a trifoglioin pianoa trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductoropen air installation
underground installation cross-section
flat
trefoil
flat trefoil flat
trefoil
p
=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)(A)
(A)
(A)
(mm2) (A)(A)
180
190
210
230
240
270
300
320
340
360
390
430
470
520
580
111 87
145 114
190 149
230 181
276 219
345 276
422 339
487 393
550 446
635 516
745 617
855 709
990 824
1140 954
1300 1102
104 99
133 126
171 162
204 193
241 227
294 278
351 332
399 377
445 421
500 477
580 550
650 620
735 700
830 790
930 885
79 74
100 94
128 120
153 143
179 168
219 205
260 244
295 277
328 308
370 349
426 403
478 452
540 510
605 575
675 645
Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,2
3,2
16,5
17,5
18,8
20,1
21,4
23,6
25,2
26,8
28,1
29,9
32,6
35,3
37,7
41,7
46,0
350
420
520
640
770
1010
1270
1520
1780
2150
2690
3320
4100
5190
6580
210
220
240
260
270
300
330
350
370
390
420
460
500
550
600
105 87
137 113
180 150
219 182
262 219
329 275
402 337
465 390
525 443
605 513
715 609
820 701
950 813
1100 941
1260 1083
100 95
128 122
165 156
197 187
233 220
286 271
342 324
389 369
434 412
492 467
570 540
640 610
725 690
820 780
915 875
77 73
99 93
126 119
151 141
177 168
216 203
258 242
292 275
325 306
367 346
423 400
475 450
535 510
605 575
670 640
Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
10 105 91
16 136 117
25 178 154
35 219 186
50 260 223
70 326 279
95 398 340
120 459 395
150 520 448
185 600 516
240 705
611
300
810 703
400
935 815
500 1080 943
630 1230 1086
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
19,7
21,1
22,4
23,3
24,6
26,4
28,0
29,6
31,2
33,4
35,8
38,5
40,9
44,9
49,4
440
530
650
750
890
1120
1390
1650
1920
2330
2880
3510
4310
5430
6850
250
270
290
300
320
340
360
390
410
440
470
500
540
590
650
98 93
126 120
163 154
195 185
231 218
283 268
340 321
386 366
431 409
489 464
565 540
635 605
720 690
810 780
900 875
77 73
99 93
127 119
151 141
177 166
217 203
258 242
293 275
326 307
368 347
424 401
476 451
535 510
605 575
670 645
87
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 45 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1R
sezione diametro spessore diametro peso
raggio
nominale indicativo
isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate insulation maximum approximate minimum
cross-section conductor
thickness
outer
weight
bending
diameter
diameter radius
(mm2)
(mm)
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione posa in ariaposa interrata
nominale in piano a trifoglio in piano a trifoglioin pianoa trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductoropen air installation
underground installation cross-section
flat
trefoil
flat trefoil flat
trefoil
p
=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)(A)
(A)
(A)
(mm2) (A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
23,4
24,7
25,6
26,9
28,7
30,3
32,6
33,9
35,7
38,1
40,8
43,6
47,2
52,1
610
730
840
990
1230
1510
1800
2080
2460
3020
3660
4510
5600
7090
300
320
330
350
370
390
420
440
470
500
530
570
620
690
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
135
120
177 156
215 188
258 225
323 281
393 344
454 398
515 450
590 518
700 613
800 704
920 816
1060 944
1210 1087
123
158
190
224
276
330
375
419
475
550
620
700
785
870
117
151
180
213
262
313
357
398
452
525
590
670
760
850
97
91
124 117
148 139
174 163
212 199
252 238
286 270
318 300
359 340
413 392
464 441
520 500
585 565
645 630
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
88
7,0 5,5
27,7 940 360
8,2
5,5 29,0 1080 380
9,9 5,5
31,0 1330 400
11,6 5,5
33,1 1640 430
13,1
5,5
34,6 1920
450
14,45,536,0
2200470
16,1
5,5
37,8 2580
490
18,5
5,5
40,2 3160
530
21,1
5,5
42,9 3800
560
23,9
5,5
45,7 4660
600
27,1
5,5
49,7
5810
660
30,7
5,5
54,2 7260
720
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
213 190
255 228
320 284
390 346
450 399
510 451
585 520
690 614
790 705
910 816
1050 944
1190 1087
189
224
274
328
373
416
471
544
611
688
776
873
182
216
265
316
360
402
456
528
595
673
761
856
146 141
172 166
209 202
249 241
282 273
313 304
354 344
407 397
456 446
512 503
575 568
645 637
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1R
Unipolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 45 kV
Unipolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Single core from 1,8/3 kV to 45 kV
sezione diametro spessore diametro peso
raggio
nominale indicativo
isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate insulation maximum approximate minimum
cross-section conductor
thickness
outer
weight
bending
diameter
diameter radius
(mm2)
(mm)
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione posa in ariaposa interrata
nominale in piano a trifoglio in piano a trifoglioin pianoa trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductoropen air installation
underground installation cross-section
flat
trefoil
flat trefoil flat
trefoil
p
=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(A)(A)
(A)
(A)
(mm2) (A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
34,6
34,8
36,6
38,3
39,8
41,2
43,4
45,8
48,5
51,3
55,3
59,8
1290
1390
1660
1940
2230
2520
2960
3560
4240
5120
6300
7790
450
450
480
500
520
540
570
600
640
680
730
790
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
211 191
253 229
316 285
386 347
445 400
505 452
580 520
680 614
775 704
895 815
1030 943
1170 1085
187
222
272
325
370
413
467
539
606
684
775
874
181
214
263
314
358
400
453
525
593
671
761
860
146 142
172 166
210 203
250 242
283 275
315 306
355 345
408 398
457 448
514 506
580 572
650 644
Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
30,7
10,0
10,0
10,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
9,0
42,2
44,3
45,9
45,1
46,9
49,3
52,6
55,1
59,1
63,3
2010
2360
2660
2810
3220
3840
4590
5440
6640
8150
550
580
600
590
620
650
690
730
780
840
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
318 285
385 346
443 398
502 449
576 516
675 609
769 698
881 807
1014 933
1178 1069
264
315
358
400
451
520
585
661
742
848
256
305
348
389
441
511
575
654
739
836
205 199
243 237
275 269
305 299
344 338
395 390
442 438
498 495
557 558
635 630
89
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H10R
Tripolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 45 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV)
Standard
CEI 20-13 (IEC 60840 per 26/45 kV)
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di rame rosso
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV)
Isolante
Mescola di gomma ad alto modulo G7
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 6/10 kV)
pelabile a freddo
Schermatura
Schermo a nastri di rame rosso su ogni anima
Riempitivo
Materiale non igroscopico
Guaina
PVC, di qualità Rz, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN (sigla sito produttivo) EPRO-SETTE <tensione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded bare copper conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 6/10 kV)
Insulation
High module rubber compound, G7 type
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 6/10 kV)
Screen
Bare copper tape screen on each core
Filler
Non-hygroscopic material
Sheath
PVC, Rz type; colour red
Marking
PRYSMIAN (production site label) EPRO-SETTE
<rated voltage> <year>
Applicazioni
I cavi possono essere forniti con caratteristiche di:
- non propagazione dell’incendio e ridotta emissione
di sostanze corrosive
- ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici
e assenza di gas corrosivi (AFUMEX)
Applications
Cables can be supplied with the following characteristics:
- fire retardant and with low emission of corrosive
substances
- low emission of opaque smoke and toxic gases
and without corrosive gases (AFUMEX)
Accessori idonei
Terminali
STI GT (pag. 128), STE GT (pag. 130),
FMCS 250 (pag. 132), FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
SGE-RI (pag. 147)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
Suitable accessories
Terminations
STI GT (pag. 128), STE GT (pag. 130),
FMCS 250 (pag. 132), FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
SGE-RI (pag. 147)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
90
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY BURIED
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H10R
Tripolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 45 kV
Tripolare - conduttore di rame / Three cores - copper conductor - RG7H10R
sezione diametro spessore diametro peso
raggio
nominale indicativo
isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate insulation maximum approximate minimum
cross-section conductor
thickness
outer
weight
bending
diameter
diameter radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione posa in ariaposa interrata
nominalep=1 °C m/Wp=2 °C m/W
conductoropen air installation
underground installation cross-section
p
=1 °C m/W
p=2 °C m/W
2
(mm )(A)(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,2
25,6
27,7
30,7
33,1
35,6
40,0
43,6
47,4
50,3
54,5
60,1
65,7
71,4
80,9
910 330
1160 360
1580 390
1960 430
2350
470
3160 530
4040
570
4940
620
5820
660
7120
720
9020
800
11120
870
13820
950
17720
1080
84
109
144
175
207
260
317
366
414
476
555
635
716
821
93
120
155
185
216
265
316
359
400
453
519
584
651
733
72
92
118
141
165
201
240
272
304
343
394
443
497
559
Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,2
30,3 1210
32,4 1480
35,3 1840
37,4 2200
40,7 2740
44,5 3530
48,5 4490
52,3 5430
55,2 6330
59,4 7670
65,3 9670
70,6 11780
76,3 14540
86,2 18610
390
420
460
490
530
590
640
690
730
790
870
940
1010
1150
85
110
144
176
210
262
319
369
415
477
555
635
717
822
93
119
152
183
215
263
314
358
398
451
517
582
651
734
72
92
118
141
165
202
240
273
304
344
395
444
499
561
Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
10
6
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
3,8
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
27,1
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
36,5 1580 480
39,2 1930 520
42,0 2370 550
44,5 2780 590
47,2 3300
620
51,4 4190 680
55,4 5200
730
58,7 6140
780
62,5 7200
830
66,6 8570
880
72,2 10610
960
78,4 12920
1040
84,5 15850
1120
92,7 19750
1230
73
107
144
175
208
260
316
364
407
468
550
630
720
835
78
112
148
177
209
257
307
349
388
440
510
580
655
745
65
89
116
138
163
199
237
269
300
339
393
444
505
575
91
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H10R
Tripolare da 1,8/3 kV a 45 kV / Three cores from 1,8/3 kV to 45 kV
Tripolare - conduttore di rame / Three cores - copper conductor - RG7H10R
sezione diametro spessore diametro peso
raggio
nominale indicativo
isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate insulation maximum approximate minimum
cross-section conductor
thickness
outer
weight
bending
diameter
diameter radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione posa in ariaposa interrata
nominalep=1 °C m/Wp=2 °C m/W
conductoropen air installation
underground installation cross-section
p
=1 °C m/W
p=2 °C m/W
2
(mm )(A)(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
4,8
6,0
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
23,9
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
44,6
47,4
49,8
52,9
56,7
60,7
64,4
67,7
71,9
77,5
83,3
89,9
2370 590
2830 620
3280 660
3870
700
4760 750
5820 800
6830
850
7860
900
9300
950
11400
1030
13700
1110
16770
1200
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
98
145
176
209
261
314
361
407
468
550
630
720
101
144
173
204
250
298
339
378
429
500
565
635
83
114
136
160
195
232
263
293
332
384
434
492
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
35
50
70
95
120
150
185
240
300
7,0
8,2
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
18,5
21,1
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
54,7
57,4
62,0
65,9
69,3
72,6
76,8
82,0
88,7
3790
4360
5390
6470
7470
8540
10020
12090
14620
720
760
820
870
920
960
1020
1090
1180
177
209
260
315
362
408
468
550
630
175
207
253
300
342
381
431
500
561
138
162
198
234
266
296
335
387
435
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
35
50
70
95
120
150
185
240
300
7,0 8,0 69,3 5580 920
8,2 8,0 70,2 5970 930
9,9 8,0 74,0 6980 980
11,6 8,0 78,0 8170 1040
13,1
8,0
81,3 9260 1080
14,4
8,0
85,1 10490
1130
16,18,089,3
120701190
18,5
8,0
94,5 14270
1260
21,1
8,0
100,3 16760
1340
177
209
259
314
360
405
465
545
625
174
204
250
298
340
378
428
496
560
131
162
198
235
267
297
336
388
438
Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV
70
95
120
150
185
70
95
120
150
185
92
9,9
11,6
13,1
14,4
16,1
10,0
10,0
10,0
9,0
9,0
87,3 9110
91,3 10400
94,7 11570
93,1
11880
96,9
13440
1160
1220
1260
1240
1290
255
308
353
398
457
241
288
327
366
416
193
229
260
290
328
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
93
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1RFR
Unipolare da 1,8/3 kV a 18/30 kV / Single core from 1,8/3 kV to 18/30 kV
Norma di riferimento
CEI 20-13
Standard
CEI 20-13
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda a fili di rame in accordo alla norma
CEI 20-29, classe 2
Semiconduttivo interno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 3,6/6 kV)
Isolante
Mescola di gomma ad alto modulo G7
Semiconduttivo esterno
Elastomerico estruso (solo per cavi con tensione ≥ 3,6/6 kV)
pelabile a freddo
Schermo metallico
Fili di rame e nastro equalizzatore di rame
Guaina di separazione
Mescola PVC
Armatura
Fili di alluminio
Guaina esterna
Mescola PVC, colore rosso
Marcatura
PRYSMIAN (*) RG7H1RFR <tensione> <sezione> <anno>
Cable design
Core
Conductor: annealed stranded copper wires,
according to IEC 60228, class 2
Inner semi-conducting layer
Extruded elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 3,6/6 kV)
Insulation
High module rubber compound, G7 type
Outer semi-conducting layer
Extruded cold strippable elastomeric compound
(only for rated voltage ≥ 3,6/6 kV)
Metallic screen
Copper tapes
Separation sheath
PVC compound
Armour
Aluminium wires
Over sheath
PVC compound, red colour
Marking
PRYSMIAN (*) RG7H1RFR <rated voltage>
<cross-section> <year>
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica progressiva ad inchiostro
Embossed marking each meter
Meter marking by ink
(*) Sito produttivo
Applicazioni
I cavi possono essere forniti con caratteristiche di:
- non propagazione dell’incendio e ridotta emissione
di sostanze corrosive
- ridottissima emissione di fumi opachi e gas tossici
e assenza di gas corrosivi (AFUMEX)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
CEI 20-35
EN 60332
(*) Plant of production
Applications
Cables can be supplied with the following characteristics:
- fire retardant and with low emission of corrosive substances
- low emission of opaque smoke and toxic gases and without corrosive gases (AFUMEX)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -0 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -0 °C
94
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1RFR
Unipolare da 1,8/3 kV a 18/30 kV / Single core from 1,8/3 kV to 18/30 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR
sezione diametro spessore diametro peso
raggio
nominale indicativo
isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate insulation maximum approximate minimum
cross-section conductor
thickness
outer
weight
bending
diameter
diameter radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
posa in aria
posa interrata
nominale
a trifoglio
a trifoglio
p= 1° C m/w
conductor
open air installation
underground cross-section
trefoil
installation trefoil p= 1° C m/w
(mm2)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 1,8/3 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 1,8/3 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,7
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,2
2,4
21,4
22,4
23,7
24,7
25,8
27,5
29,2
30,8
32,4
34,0
36,7
39,3
42,0
46,0
52,2
600
680
810
920
1080
1310
1600
1860
2170
2540
3160
3810
4650
5820
7570
280
300
310
330
340
370
400
410
440
450
490
520
560
620
700
95
124
162
117
234
294
353
405
456
512
603
680
767
863
921
95
123
157
188
221
269
320
361
401
443
510
563
620
682
709
Dati costruttivi / Construction charact. - 3,6/6 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 3,6/6 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,7
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,6
2,8
3,0
3,2
3,2
24,4
25,3
26,6
27,7
28,8
30,8
32,5
34,2
35,6
37,5
40,5
43,7
47,1
52,4
57,7
730
820
950
1070
1230
1490
1790
2080
2380
2780
3440
4150
5080
6470
8140
330
340
350
370
380
410
440
450
470
510
540
590
630
700
770
96
125
163
197
235
292
353
405
456
517
602
670
765
843
934
94
121
156
186
219
266
317
357
397
443
504
554
616
658
710
Dati costruttivi / Construction charact. - 6/10 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 6/10 kV
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
3,8
4,7
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
26,3
27,3
28,6
29,7
31,0
32,8
34,7
36,2
37,8
39,5
42,2
45,2
49,3
54,9
58,1
830
920
1060
1190
1350
1610
1930
2220
2540
2930
3570
4280
5330
6510
8180
350
370
380
400
410
440
470
480
510
520
560
610
660
700
770
96
125
163
198
235
292
353
405
456
517
601
678
753
844
937
93
120
155
185
217
265
315
355
395
441
503
556
601
658
711
95
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1RFR
Unipolare da 1,8/3 kV a 18/30 kV / Single core from 1,8/3 kV to 18/30 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR
sezione diametro spessore diametro peso
raggio
nominale indicativo
isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate insulation maximum approximate minimum
cross-section conductor
thickness
outer
weight
bending
diameter
diameter radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
posa in aria
posa interrata
nominale
a trifoglio
a trifoglio
p= 1° C m/w
conductor
open air installation
underground cross-section
trefoil
installation trefoil p= 1° C m/w
(mm2)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 8,7/15 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 8,7/15 kV
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
4,8
6,0
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
29,6
31,1
32,2
33,5
35,3
37,1
38,7
40,3
42,0
44,7
47,7
50,8
55,8
60,6
1040
1200
1330
1500
1780
2100
2390
2720
3130
3780
4500
5570
6820
8480
400
410
420
450
470
490
520
540
560
590
630
690
750
820
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
125
164
198
236
292
353
404
455
516
600
676
752
839
933
120
154
184
216
263
313
353
393
438
500
553
598
653
707
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
96
7,0
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
34,5
35,6
37,6
39,2
41,0
42,4
44,3
47,0
51,3
54,5
58,1
63,1
1480
1650
1930
2260
2570
2880
3320
3990
4900
5850
7070
8770
470
480
510
520
550
560
590
630
690
730
770
840
198
236
292
353
404
455
515
599
667
749
839
931
183
215
262
311
351
391
437
497
540
595
651
701
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
RG7H1RFR
Unipolare da 1,8/3 kV a 18/30 kV / Single core from 1,8/3 kV to 18/30 kV
Unipolare - conduttore di rame / Single core - copper conductor - RG7H1RFR
sezione diametro spessore diametro peso
raggio
nominale indicativo
isolante esterno indicativo
minimo
conduttore
massimo
del cavo
di curvatura
conductor approximate insulation maximum approximate minimum
cross-section conductor
thickness
outer
weight
bending
diameter
diameter radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
posa in aria
posa interrata
nominale
a trifoglio
a trifoglio
p= 1° C m/w
conductor
open air installation
underground cross-section
trefoil
installation trefoil p= 1° C m/w
(mm2)
(A)
(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,1
9,8
11,4
12,9
14,2
15,8
18,2
20,5
22,9
26,2
30,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
41,2
43,0
44,8
46,6
49,6
51,2
54,4
57,3
60,3
63,9
68,9
2060
2350
2710
3040
3570
4110
4760
5530
6500
7750
9500
550
580
610
620
660
690
730
770
800
860
940
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
235
292
352
402
451
510
590
663
745
836
930
212
259
380
348
383
427
484
534
589
646
701
Dati costruttivi / Construction charact. - 26/45 kV Caratt. elettriche / Electrical charact. - 26/45 kV
70
9,8 10,0 48,5 2860 650
70
95
11,4 10,0 50,3 3240 680
95
120
12,9
10,0
51,9 3580
690
120
150
14,2
9,0
51,3 3720
690
150
185
15,8
9,0 53,2 4190
720
185
240
18,2
9,0
56,1 4910
750
240
300
20,5
9,0
59,0 5680
790
300
40022,99,0
61,9
6670830
400
500
26,2
9,0
65,5 7940
870
500
630
30,0
9,0
70,1 9630
940
630
291
351
401
451
510
591
665
747
839
934
256
304
343
382
426
484
535
590
647
702
97
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARP1H5E <tensione> <sezione> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Thermoplastic elastomer compound (type HPTE)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARP1H5E <rated voltage> <cross-section>
<year>
(**) sigla sito produttivo
(**) production site label
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag.122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
98
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5E
sezione diametro diametro diametro massa
raggio
nominale conduttore sull’isolante esterno indicativa
minimo
nominale
del cavo
di curvatura
conductor conductor diameter nominal approximate minimum
cross-section diameter
over
outer
weight
bending
insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
portata di corrente posa interrata a trifoglio
nominale
in aria
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
open air installationunderground installation trefoil cross-section
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
18,0
19,1
20,6
22,1
23,4
25,6
27,8
31,0
34,2
37,1
41,5
25
26
28
29
31
33
35
39
42
45
50
520
590
690
810
910
1070
1280
1530
1890
2280
2830
350
370
400
410
440
470
490
550
590
630
700
196
244
298
345
390
451
536
620
726
846
985
182
224
268
306
341
387
450
509
583
665
756
136
167
200
228
255
289
336
380
435
495
565
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
24,8
25,1
26,0
26,9
27,6
29,0
31,4
34,6
37,8
40,9
45,5
32
32
33
34
35
37
39
43
46
49
54
800
850
940
1020
1110
1250
1480
1760
2140
2560
3150
450
450
470
480
490
520
550
610
650
690
760
197
246
299
346
391
451
534
618
723
840
978
180
221
265
303
339
385
447
506
580
661
752
134
165
198
226
253
287
334
378
433
494
562
99
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARP1H5EX <tensione> <sezione> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Thermoplastic elastomer compound (type HPTE)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARP1H5EX <rated voltage> <cross-section>
<year>
(**) sigla sito produttivo
(**) production site label
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
100
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5EX
sezione diametro diametro diametro massa
raggio
nominale conduttore sull’isolante esterno indicativa
minimo
nominale
del cavo
di curvatura
conductor conductor diameter nominal approximate minimum
cross-section diameter
over
outer
weight
bending
insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
portata di corrente posa interrata a trifoglio
nominale
in aria
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
open air installationunderground installation trefoil cross-section
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
18,0
19,1
20,6
22,1
23,4
25,6
27,8
31,0
25
26
28
29
31
33
35
39
1550
1780
2160
2410
2720
3200
3950
4600
530
550
590
610
660
700
740
820
196
244
298
345
390
451
536
620
182
224
268
306
341
387
450
509
140
172
206
235
262
297
346
391
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
24,8
25,1
26,0
26,9
27,6
29,0
31,4
34,6
32
32
33
34
35
37
39
43
2400
2560
2810
3070
3340
3750
4460
5290
680
680
700
720
740
780
820
910
197
246
299
346
391
451
534
618
180
221
265
303
339
385
447
506
138
170
203
233
260
296
343
389
101
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5(AR)E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Protezione meccanica
Materiale Polimerico (Air Bag)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)E <tensione> <sezione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Thermoplastic elastomer compound (type HPTE)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Mechanical protection
Polymeric material (Air Bag)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)E <rated voltage>
<cross-section> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
102
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5(AR)E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5(AR)E
sezione diametro diametro diametro peso
raggio
nominale
conduttore sull’isolante esterno
del cavo
minimo
nominale
di curvatura
conductor conductor diameter nominal
weight
minimum
cross-section diameter
over
outer
bending
insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
posa in aria posa interrata a trifoglio
nominale
a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
open air installationunderground installation trefoil
cross-section
trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
18,0
19,1
20,6
22,1
23,4
25,6
27,8
31,0
34,9
37,1
41,5
31
32
34
35
37
39
41
45
49
52
57
720
810
920
1040
1150
1330
1570
1840
2310
2720
3300
440
450
480
490
520
550
580
630
690
730
800
193
240
292
338
381
439
520
601
703
816
949
173
213
255
291
325
369
430
487
558
637
726
129
157
190
217
243
276
321
363
417
476
542
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
24,8
25,1
26,0
26,9
27,6
29,0
31,4
34,6
37,8
40,9
45,5
38
38
39
40
41
42
45
49
53
56
61
1060
1110
1200
1300
1390
1540
1790
2160
2570
3020
3640
540
550
560
580
580
610
630
690
750
790
860
195
242
293
339
382
439
519
599
700
812
943
173
212
254
290
324
368
428
486
557
636
725
129
158
190
217
242
275
320
363
416
475
541
103
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5(AR)EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola in elastomero termoplastico (qualità HPTE)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Protezione meccanica
Materiale Polimerico (Air Bag)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)EX <tensione> <sezione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Thermoplastic elastomer compound (type HPTE)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Mechanical protection
Polymeric material (Air Bag)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARP1H5(AR)EX <rated voltage>
<cross-section> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
Applications
According to the HD 620 standard for insulation,
and the IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
104
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARP1H5(AR)EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARP1H5(AR)EX
sezione diametro diametro diametro peso
raggio
nominale
conduttore sull’isolante esterno
del cavo
minimo
nominale
di curvatura
conductor conductor diameter nominal
weight
minimum
cross-section diameter
over
outer
bending
insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
posa in aria
posa interrata
nominale
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
open air installationunderground installation
cross-section
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
18,0
19,1
20,6
22,1
23,4
25,6
27,8
31,0
31
32
34
35
37
39
41
45
2150
2420
2760
3130
3460
3990
4700
5520
660
680
720
740
780
820
870
950
193
240
292
338
381
439
520
601
173
213
255
291
325
369
430
487
133
163
196
223
250
283
330
374
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
24,8
25,1
26,0
26,9
27,6
29,0
31,4
34,6
38
38
39
40
41
42
45
49
3180
3340
3610
3900
4180
4620
5380
6500
800
800
820
840
870
890
950
1030
194
240
293
338
382
439
519
599
173
212
254
290
325
369
429
486
133
163
195
223
250
283
325
373
105
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARE4H5E <tensione> <sezione> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARE4H5E <rated voltage> <cross-section>
<year>
(**) sigla sito produttivo
(**) production site label
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag.122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
106
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5E
sezione diametro diametro diametro massa
raggio
nominale conduttore sull’isolante esterno indicativa
minimo
nominale
del cavo
di curvatura
conductor conductor diameter nominal approximate minimum
cross-section diameter
over
outer
weight
bending
insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
portata di corrente posa interrata a trifoglio
nominale
in aria
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
open air installationunderground installation trefoil cross-section
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
19,9
20,8
22,1
23,2
24,3
26,1
28,5
31,7
31,7
31,7
31,7
28
29
30
32
33
35
37
42
45
48
53
580
650
740
840
930
1090
1310
1560
1930
2320
2880
370
380
400
420
440
470
490
550
610
650
700
186
230
280
323
365
421
500
578
676
787
916
175
214
256
291
325
368
427
483
551
627
712
134
164
197
223
250
283
328
371
423
482
547
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
8,2 25,5 34
830 450
70
9,7 25,6 34
870 450
95
11,4 26,5 35
950 470
120
12,9
27,4
36
1040
470
150
14,0
28,1
37
1130
490
185
15,8
29,5
38
1260
510
240 18,231,5 411480550
300
20,8
34,7
44
1740
590
400
23,8
37,9
48
2130
650
500
26,7
41,0
51
2550
690
630
30,5
45,6
56
3130
760
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
190
235
285
328
370
425
503
581
680
789
918
175
213
255
291
324
368
426
480
549
624
709
134
164
196
223
249
283
327
369
422
479
545
107
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARE4H5EX <tensione> <sezione> <anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARE4H5EX <rated voltage> <cross-section>
<year>
(**) sigla sito produttivo
(**) production site label
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
108
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5EX
sezione diametro diametro diametro massa
raggio
nominale conduttore sull’isolante esterno indicativa
minimo
nominale
del cavo
di curvatura
conductor conductor diameter nominal approximate minimum
cross-section diameter
over
outer
weight
bending
insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
portata di corrente posa interrata a trifoglio
nominale
in aria
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
open air installationunderground installation trefoil cross-section
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
19,9
20,8
22,1
23,2
24,3
26,1
28,5
31,7
28
29
30
32
33
35
37
42
1730
1940
2230
2510
2800
3260
3930
4730
550
570
590
630
660
700
740
820
186
230
280
323
365
421
500
578
175
214
256
291
325
368
427
483
134
164
197
223
250
283
328
371
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
25,5
25,6
26,5
27,4
28,1
29,5
31,5
34,7
34
34
35
36
37
38
42
45
2480
2600
2860
3120
3390
3790
4440
5240
680
680
700
720
740
760
820
890
190
235
285
328
370
425
503
581
175
213
255
291
324
368
426
480
134
164
196
223
249
283
327
369
109
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5(AR)E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Protezione meccanica
Materiale Polimerico (Air Bag)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)E <tensione> <sezione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Mechanical protection
Polymeric material (Air Bag)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)E <rated voltage> <crosssection> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
Applications
According to the HD 620 standard for insulation, and the
IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
110
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5(AR)E
Unipolare 12/20 kV e 18/30 kV / Single core 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5(AR)E
sezione diametro diametro diametro peso
raggio
nominale
conduttore sull’isolante esterno
del cavo
minimo
nominale
di curvatura
conductor conductor diameter nominal
weight
minimum
cross-section diameter
over
outer
bending
insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
posa in aria posa interrata a trifoglio
nominale
a trifoglio
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
open air installationunderground installation trefoil
cross-section
trefoil
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
19,9
20,8
22,1
23,2
24,3
26,1
28,5
31,7
34,9
37,8
42,4
34,5
35,5
37,0
38,2
39,5
41,3
44,0
47,6
51,3
54,5
59,5
810
890
1000
1100
1210
1370
1620
1900
2300
2710
3310
460
480
490
510
520
530
590
630
690
730
800
184
227
275
317
358
411
486
561
655
759
881
166
203
243
276
309
350
407
461
526
599
682
129
157
187
212
236
267
309
349
398
452
513
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
23,8
26,7
30,5
25,5
25,6
26,5
27,4
28,1
29,5
31,5
34,7
37,9
41,0
45,6
40,7
40,8
41,8
42,9
43,6
45,1
47,4
50,9
54,6
58,1
63,0
1110
1150
1240
1350
1440
1580
1810
2120
2520
2970
3590
550
550
560
580
580
600
630
670
730
770
840
187
231
279
321
361
415
489
563
657
761
883
167
204
244
277
310
351
408
459
526
650
682
131
159
189
214
238
269
311
350
399
453
515
111
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5(AR)EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Norma di riferimento
HD 620/IEC 60502-2
Standard
HD 620/IEC 60502-2
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rotonda compatta di alluminio
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX 8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Rivestimento protettivo
Nastro semiconduttore igroespandente
Schermatura
Nastro di alluminio avvolto a cilindro longitudinale
(Rmax 3Ω/Km)
Protezione meccanica
Materiale Polimerico (Air Bag)
Guaina
Polietilene: colore rosso (qualità DMP 2)
Marcatura
PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)EX <tensione> <sezione>
<anno>
Cable design
Core
Compact stranded aluminium conductor
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (type DIX 8)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Protective layer
Semiconductive watertight tape
Screen
Aluminium tape longitudinally applied (Rmax 3Ω/Km)
Mechanical protection
Polymeric material (Air Bag)
Sheath
Polyethylene: red colour (DMP 2 type)
Marking
PRYSMIAN (**) ARE4H5(AR)EX <rated voltage> <crosssection> <year>
(**) production site label
(**) sigla sito produttivo
Embossed marking each meter
Ink-jet meter marking
Marcatura in rilievo ogni metro
Marcatura metrica ad inchiostro
Applicazioni
Il cavo rispetta le prescrizioni della norma HD 620 per
quanto riguarda l’isolante; per tutte le altre caratteristiche
rispetta le prescrizioni della IEC 60502-2
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
Applications
According to the HD 620 standard for insulation,
and the IEC 60502-2 for the other characteristics
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
TEMPERATURA
MIN. DI POSA -25 °C /
MINIMUM
INSTALLATION
TEMPERATURE -25 °C
112
CANALE
INTERRATO /
BURIED
TROUGH
TUBO INTERRATO /
BURIED DUCT
DIRETTAMENTE
INTERRATO /
DIRECTLY
BURIED
ARIA LIBERA /
OPEN AIR
INTERRATO CON
PROTEZIONE /
BURIED WITH
PROTECTION
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Applicazioni terrestri e/o eoliche
Power - Ground and/or wind farm applications
ARE4H5(AR)EX
Elica visibile 12/20 kV e 18/30 kV / Triplex 12/20 kV and 18/30 kV
Conduttore di alluminio / Aluminium conductor - ARE4H5(AR)EX
sezione diametro diametro diametro peso
raggio
nominale
conduttore sull’isolante esterno
del cavo
minimo
nominale
di curvatura
conductor conductor diameter nominal
weight
minimum
cross-section diameter
over
outer
bending
insulationdiameter
radius
(mm2)
(mm)
(mm)
(mm)
(kg/km)
(mm)
sezione
posa in aria
posa interrata
nominale
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
conductor
open air installationunderground installation
cross-section
p=1 °C m/W
p=2 °C m/W
(mm2)
(A)
(A)(A)
Dati costruttivi / Construction charact. - 12/20 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 12/20 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
19,9
20,8
22,1
23,2
24,3
26,1
28,5
31,7
34,5
35,5
37,0
38,2
39,5
41,3
44,0
47,6
2430
2660
3010
3300
3640
4120
4770
5730
690
690
730
760
780
820
860
950
184
227
275
317
358
411
486
561
166
203
243
276
309
350
407
461
129
157
187
212
236
267
309
349
Dati costruttivi / Construction charact. - 18/30 kV
Caratt. elettriche / Electrical charact. - 18/30 kV
50
70
95
120
150
185
240
300
50
70
95
120
150
185
240
300
8,2
9,7
11,4
12,9
14,0
15,8
18,2
20,8
25,5
25,6
26,5
27,4
28,1
29,5
31,5
34,7
40,7
40,8
41,8
42,9
43,6
45,1
47,4
50,9
3330
3450
3730
4050
4310
4740
5440
6360
820
820
840
860
860
900
950
1010
187
231
279
321
361
415
489
563
167
204
244
277
310
351
408
459
131
159
189
214
238
269
311
350
113
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Aerei
Power - Aerial
ARE4H5EXY
12/20 kV
Norma di riferimento
TABELLA ENEL DC 4390
Descrizione del cavo
Anima
Conduttore a corda rigida rotonda compatta di alluminio
- Temperatura conduttore 90 °C in esercizio e 250 °C
in cortocircuito
- Temperatura schermo 75 °C di esercizio e 150 °C
di cortocircuito
- Temperatura fune portante 60 °C di esercizio e 150 °C
di cortocircuito
Semiconduttivo interno
Mescola estrusa
Isolante
Mescola di polietilene reticolato (qualità DIX8)
Semiconduttivo esterno
Mescola estrusa
Schermatura
Nastri di alluminio avvolto a cilindro longitudinale su ogni
singola anima
Guaina
Polietilene lineare a media densità, grigio chiaro di qualità DMP5
Marcatura
<sigla di designazione> 12/20 kV <sezione conduttore>
PRYSMIAN <sigla sito produttivo> <anno> fase <1/2/3>
Fune portante
Alumoweld
Assemblaggio
Le tre anime sono riunite attorno a una fune portante
di alumoweld
Applicazioni
- Cavi per media tensione tripolari ad elica visibile;
particolarmente adatti per linee aeree
- Spessore isolante ridotto
- I cavi possono essere forniti con fune portante con
fibre ottiche
Accessori idonei
Terminali
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Giunti
ECOSPEEDTM (pag. 144)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
SENZA PIOMBO /
LEAD FREE
Standard
ENEL TABLE DC 4390
Cable design
Core
Rigid compact stranded aluminium conductor
- Conductor: operating temperature 90 °C; short-circuit
temperature 250 °C
- Screen: operating temperature 75 °C; short-circuit
temperature 150 °C
- Carrying cable: operating temperature 60 °C; short-circuit
temperature 150 °C
Inner semi-conducting layer
Extruded compound
Insulation
Cross-linked polyethylene compound (DIX8 type)
Outer semi-conducting layer
Extruded compound
Screen
Aluminium tape longitudinally and applied around each core
Sheath
Medium density linear polyethylene, DMP5 type; colour light grey
Marking
<identification label> 12/20 kV <conductor cross-section>
PRYSMIAN <production site label> <year> phase <1/2/3>
Messenger
Alumoweld
Assembly
Three laid-up cores around an alumoweld messenger
Applications
- MV three cores cables with triplex assembly;
suitable for power system with overhead lines
- Reduced insulation thickness
- Cables supplied with messenger with optical fibres
Suitable accessories
Terminations
ELTI-1C (pag.119), ELTO-1C (pag. 122), FMCS 250 (pag. 132),
FMCE (pag. 134), FMCTs-400 (pag. 136),
FMCTXs-630/C (pag. 140)
Joints
ECOSPEEDTM (pag. 144)
RIGIDO /
RIGID
Condizioni di posa / Laying conditions
LINEE AEREE /
OVERHEAD LINES
114
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Energia - Aerei
Power - Aerial
ARE4H5EXY
12/20 kV
ARE4H5EXY
sezione
nominale
conductor
cross-section
diametro
indicativo
conduttore
approximate
diameter conductor
of the phase core
(mm2)
(mm)
spessore
minimo
isolante
minimum
insulation
thickness
diametro
peso
esterno
indicativo
indicativo
del cavo
approximate
approximate
outer
weight
diameter
resistenza
portata
massima
di corrente*
a 20 °C in c.c.
maximum
current carrying
DC resistance capacity*
at 20 °C in c.c.
raggio
minimo di
curvatura
minimum
bending
radius
(mm) (mm) (kg/km)(Ω/km)
(A)
(mm)
4,3
4,3
4,3
4,3
140
170
255
340
500
530
600
660
3 conduttori / 3 cores
35 + 50Y
50 + 50Y
95 + 50Y
150 + 150Y
(*)
7,1
8,2
11,4
14,2
54
56
63
69
1600
1800
2400
3100
0,868
0,641
0,320
0,206
Portata di corrente per cavi in aria leggermente mossa (2 Km/h) esposti al sole, posati singolarmente. Temperatura di riferimento ambiente 40 °C
Current carrying capacity for cables in slightly windy air (2 Km/h), in the sun, individually laying. Ambient temperature at 40 °C
115
CATALOGO CAVI E ACCESSORI 2013 / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE 2013
Accessori
Accessories
Accessori
Accessories
Terminali MT
MV Terminations
pag. 118
Giunti MT
MV Joints
pag. 144
Guaine
Sheaths
pag. 148
Lubrificanti
Lubricants
pag. 149
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
pag. 150
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTI
Elastico monoblocco per interno fino a 20 kV /
Slip on indoor terminations for rated voltage up to 20 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24
Standard
CEI 20-24
Descrizione del terminale
Monoblocco (controllo di campo incorporato nell’isolante),
fase completamente protetta, vasta gamma di sezioni
coperte. Kit di tre unipolari
Description
Terminations in one piece (with stress control included
in the insulation sleeve), completely protected phase;
wide range of sections. Kit with 3 single core pieces
Caratteristiche del terminale
Terminale per interno per cavi di media tensione fino a 20 kV
con isolante estruso. Adatto anche per ambienti inquinati
Applications
Indoor termination for MV cables up to 20 kV with solid
insulation. Also suitable for polluted environments
Installazione
Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza
l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido e sicuro
Installation
Slip-on system (cold applied) neither special tools nor
heating sources are required. Fast and safe
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
ELTI
codice
tipo
tensione
sezioni
dimensioni
applicazione diametro
nominale
conduttori max
Ø superiore isolante
code
type
rated
max conductor
length
application diameter
voltage
cross-section
Ø over insulation
(A)
(kV) (mm)(mm) (mm)
(*)
118
21500
21501
ELTI ÷ B (*)
ELTI ÷ C
20
20
1 x 25 ÷ 1 x 95
1 x 50 ÷ 1 x 240
230
250
15,5 ÷ 26
19,9 ÷ 32
Materiale a scorta
On stock
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTI - 1C
Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV
Norme di riferimento
Risponde ai requisiti delle norme
VDE 0287 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 –
HD 629-1 – IEC 60502-4
Standards
Generally meets the requirements of
VDE 0278 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 –
HD 629-1 – IEC 60502-4
Descrizione
1. Capicorda
In rame o in alluminio. Crimpato, a punzonatura profonda
o meccanico con viti a rottura prestabilita
2. Campana isolante
Campana tipo slip-on, stampata utilizzando gomma siliconica tipo non-tracking
3. Tubo di controllo del campo elettrico
Componente slip-on elastico ottenuto da stampaggio. Controlla la distribuzione del campo elettrico nella zona
in cui lo schermo del cavo viene interrotto
4. Protezione del sistema di messa a terra
Componente slip-on stampata utilizzando gomma siliconica tipo non-tracking, che assicura una perfetta tenuta all’acqua del sistema di messa a terra
5. Sistema di messa a terra
In funzione del tipo di cavo (T1-T2-T3)
Description
1. Conductor lug
Copper or aluminium. Crimped, deep indented
or bolted type
2. Insulation sheds
Slip-on sheds, moulded from non-tracking silicone rubber
3. Stress relief tube
Moulded elastic slip-on component. Controls the
distribution of the electrical field at cable screen cutback
4. Earth cover
Slip-on component, moulded from non-tracking silicone
rubber. Ensures watertight protection of the earthing device
5. Earthing device
Fitted as necessary, depending on cable design (T1-T2-T3)
and on box or swtichgear characteristics
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
119
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTI - 1C
Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV
Caratteristiche del terminale
Applicazione
- All’interno
- In cabine e apparati di scambio
- In cabine di terminazione situate all’esterno e soggette
a condensa
Applications
Utilisation
- Indoor
- In boxes and compact switchgears
- In terminal boxes located outdoor and subject
to condensation
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
(PE, XLPE, EPR…)
- Conduttore in rame o alluminio
- Schermo semi-conduttivo sia estruso che a nastro
- Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam
- Non-armati o armati (sia a nastro che a fili)
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Sezione del conduttore da 25 a 1600 mm2
Cables
- Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…)
- Copper or aluminium conductor
- Semi-conducting screen either extruded or taped
- Metallic screen of tape, wire or polylam type
- Non-armoured or armoured (either tape or wire type)
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Conductor sizes 25 to 1600 mm2
Requisiti di installazione
-Non sono richiesti né utensili specifici, né riscaldamento.
-Disposizione verticale, angolata o invertita
-Immediatamente energizzabile dopo il completamento
della terminazione
-I diversi livelli di tensione si ottengono variando il numero
delle campane isolanti
-Componenti modulari infilati sopra il cavo utilizzando
un tipo speciale di lubrificante
Guida alla scelta
Selezionare in entrambe le tabelle successive, il modello
corrispondente alla tensione d’isolamento e al diametro
del conduttore
120
Installation features
- No need for special tools, no heating or filling
- Vertical, angled or inverted position
- Energizing may take place immediately after completion
of termination
- The different voltage levels are achieved by varying
the number of sheds
- Modular components slipped over the cable using a special
lubricant
Selection guide
Select in the following tables the kit model corresponding
to the insulation voltage and to the conductor size
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTI - 1C
Modulare per interno fino a 36 kV / Indoor modular type up to 36 kV
Terminale unipolare d’interno / Indoor single core termination - ELTI-1C
diametro del conduttore in mm2 (*)
Riferimento kit
Massima tensione Um
2 (*)
Kit reference
Conductor size in mm Highest Voltage Um
12 kV
25
35
50
70
17.5 kV
ELTI-1C-12-A
24 kV
ELTI-1C-24-B
ELTI-1C-17-B
95
120
150
ELTI-1C-24-C
ELTI-1C-17-C
ELTI-1C-12-C
185
240
300
400
ELTI-1C-24-D
ELTI-1C-12-D
500
630
800
1000
ELTI-1C-36-E
ELTI-1C-24-E
ELTI-1C-17-E
ELTI-1C-12-E 1300
ELTI-1C-17-F
1600
(*)
ELTI-1C-36-D
ELTI-1C-17-D
ELTI-1C-36-C
ELTI-1C-12-B
36 kV
ELTI-1C-36-F
ELTI-1C-24-F
Approssimativo
For guidance only
Dimensioni raccomandate per i componenti
elastici/ Recommended dimensions for elastic
components
Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi
di messa a terra più adatti /
Select suitable earthing device in the table below
modello diametro superiore dell’isolante
Min. in mm
Max. in mm
model diameter over cable insulation
Min. in mm
Max. in mm
riferimenti dispositivi
tipologia di schermo di messa a terra
metallico del cavo
Earthing device reference
type of metallic screen of cable
A
B
C
D
E
F
13,0
15,5
20,0
26,0
36,0
49,5
22
26
33
43
61
80
Esempio di ordine
Cavo unipolare, 20 kV, schermo a fili, 1x95 mm2, diametro
superiore isolante di 23,5 mm, schermo a fili di rame:
ELTI-1C-24-C-T3
T 1
T 2
T 3
polylam / polylam
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
Example of order
20 kV single core, 1x95 mm2, diameter over insulation
23,5 mm, copper wire screen: ELTI-1C-24-C-T3
Dimensioni totali / Overall dimensions
Tensione Um
12 kV
17,5 kV
24 kV
36 kV
Voltage Um
12 kV
17,5 kV
24 kV
36 kV
L mm (approx.)
350 mm
420 mm
540 mm
700 mm
121
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTO - 1C
Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
Norme di riferimento
Risponde ai requisiti delle norme
VDE 0287 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 –
HD 629-1 – IEC 60502-4
Standards
Generally meets the requirements of
VDE 0278 – ANSI/IEEE 48 – C 33-001 –
HD 629-1 – IEC 60502-4
Descrizione
1. Capicorda
In rame o in alluminio. Crimpato, a punzonatura profonda
o meccanico con viti a rottura prestabilita
2. Campana isolante
Campana tipo slip-on, stampata in gomma siliconica tipo
non-tracking.
Per ogni livello di tensione, il numero di campane
è determinato dalle condizioni climatiche presenti
(es. inquinamento, ecc.)
3. Tubo di controllo del campo elettrico
Componente slip-on elastico ottenuto da stampaggio.
Controlla la distribuzione del campo elettrico nella zona
in cui lo schermo del cavo viene interrotto
4. Protezione del sistema di messa a terra
Componente slip-on stampata utilizzando gomma
siliconica tipo non-tracking, che assicura una perfetta
tenuta all’acqua del sistema di messa a terra
5. Sistema di messa a terra
Posizionato, per quanto richiesto, in funzione del tipo
di cavo (T1-T2-T3)
Description
1. Conductor lug
Copper or aluminium. Crimped, deep indented or bolted type
2. Insulation sheds
Slip-on sheds moulded from non-tracking silicone rubber.
For one voltage level, the number of sheds used will depend
on climatic conditions (i.e. pollution, etc.)
3. Stress relief tube
Moulded elastic slip-on component. Controls the
distribution of the electrical field at cable screen cutback
4. Earth cover
Slip-on component, moulded from non-tracking silicone
rubber, ensures watertight protection of the earthing device
5. Earthing device
Fitted as necessary, depending on cable design (T1-T2-T3)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
122
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTO - 1C
Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
Caratteristiche del terminale
Applicazione
- All’esterno, in ambienti con presenza di condizioni
climatiche critiche, raggi UV ed inquinamento
- Terminazione di cavi su linee aeree o busbars
Applications
Utilisation
- Outdoor, subject to severe climatic conditions,
solar radiation and pollution
- Terminating cables onto overhead lines or busbars
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
(PE, XLPE, EPR…)
- Conduttore in rame o alluminio
- Schermo semi-conduttivo sia estruso che a nastro
- Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam
- Non armati o armati (sia a nastro che a fili)
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Sezione del conduttore da 25 a 1600 mm2
Cables
- Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…)
- Copper or aluminium conductor
- Semi-conducting screen either extruded or taped
- Metallic screen of tape, wire or polylam type
- Non armoured or armoured (either tape or wire type)
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Conductor sizes 25 to 1600 mm2
Requisiti di installazione
- Non sono richiesti né utensili specifici, né riscaldamento
- Disposizione verticale, angolata o invertita
- Immediatamente energizzabile dopo il completamento
della terminazione
- I diversi livelli di tensione si ottengono variando il numero
delle campane isolanti
- Componenti modulari infilati sopra il cavo utilizzando
un tipo speciale di lubrificante
Installation features
- No need for special tools, no heating or filling
- Vertical, angled or inverted position
- Energizing may take place immediately after completion
of termination
- The different voltage levels are achieved by varying
the number of sheds
- Modular components slipped over the cable using a special
lubricant
123
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTO - 1C
Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
Terminale unipolare d’esterno / Outdoor single core termination - ELTO -1C
diametro del conduttore in mm2 (*)
Riferimento kit
Massima tensione Um
2 (*)
Kit reference
Conductor size in mm Highest Voltage Um
12 kV
25
35
50
70
17.5 kV
ELTO-1C-12-A
24 kV
ELTO-1C-24-B
ELTO-1C-17-B
ELTO-1C-36-C
ELTO-1C-12-B
95
120
150
ELTO-1C-24-C
ELTO-1C-17-C
ELTO-1C-12-C
185
240
300
400
ELTO-1C-24-D
ELTO-1C-12-D
500
630
800
1000
ELTO-1C-36-D
ELTO-1C-17-D
ELTO-1C-36-E
ELTO-1C-24-E
ELTO-1C-17-E
ELTO-1C-12-E 1300
ELTO-1C-17-F
1600
(*)
36 kV
ELTO-1C-36-F
ELTO-1C-24-F
Approssimativo
For guidance only
Dimensioni raccomandate per i componenti
elastici/ Recommended dimensions for elastic
components
Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi
di messa a terra più adatti /
Select suitable earthing device in the table below
modello diametro superiore dell’isolante
Min. in mm
Max. in mm
model diameter over cable insulation
Min. in mm
Max. in mm
riferimenti dispositivi
tipologia di schermo di messa a terra
metallico del cavo
Earthing device reference
type of metallic screen of cable
A
B
C
D
E
F
13,0
15,5
20,0
26,0
36,0
49,5
22
26
33
43
61
80
Esempio di ordine
Cavo unipolare, 20 kV, schermo a fili, 1x95 mm2, diametro
superiore isolante di 23,5 mm, schermo a fili di rame:
ELTO-1C-24-C-T3
124
T 1
T 2
T 3
polylam / polylam
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
Example of order
20 kV single core, 1x95 mm2, diameter over insulation
23,5 mm, copper wire screen: ELTO-1C-24-C-T3
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
ELTO - 1C
Modulare per esterno fino a 36 kV / Outdoor modular type up to 36 kV
Terminale unipolare d’esterno / Outdoor single core termination - ELTO - 1C
Dimensioni totali / Overall dimensions
Tensione Um
Voltage Um
Linea di fuga/Creepage distance
L mm (approx.)
12 kV
17,5 kV
24 kV
12 kV
17,5 kV
24 kV
240 mm
350 mm
350 mm
420 mm
580 mm
540 mm
36 kV
36 kV
800 mm
700 mm
125
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STI RR
Elastico modulare per interno fino a 30 kV /
Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24
Standard
CEI 20-24
Descrizione del terminale
Costituiti da 2 componenti elastici (controllo campo elettrico
e bocchettone isolante). Kit di 3 unipolari ad alta resistenza,
vasta gamma di sezioni coperte
Description
They are composed of two elastic components (stress control
and insulating sleeve). Kit with 3 high-resistance single core
pieces, wide range of cross-sections
Caratteristiche del terminale
Terminale per interno per cavi media tensione fino a 30 kV
con isolante estruso
Applications
Indoor termination for MV cables up to 30 kV with solid
insulation
Installazione
Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza
l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico
Installation
Slip-on system (cold applied) neither special tools nor
heating sources are required. Fast and cheap
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
126
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
OPERATING
TEMPERATURE
AFUMEx MV
POWER 105 CABLE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
AFUMEx MV
POWER 105 CABLE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STI RR
Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Terminale elastico d’interno / Slip on indoor termination - STI RR
codice
tipo
tensione
sezione cavo
sezione cavo
dimensioni
applicazione
nominale
isolamento
isolamento
indicative
diametro Ø
superiore isolante
code
type rated cable cable lenghtapplication
voltage
cross-section
cross-section
approximate
diameter Ø over
insulationinsulation
insulation
(Uo/U)
(G5-XLPE)
(G7)
(mm)
A (mm)
31960
STI GT. 0 RR 31961
STI GT. 1 RR (*)
2,3/3
3,6/6
6/10
8,7/15
12/20
70 ÷ 120
35 ÷ 120
16 ÷ 50
-
-
-
35 ÷ 120
25 ÷ 95
16 ÷ 50
16 ÷35
2,3/3
3,6/6
6/10
8,7/15
12/20
15/20
18/30
185 ÷ 400
150 ÷ 300
70 ÷ 240
25 ÷ 185
25 ÷ 150
35 ÷ 95
35 ÷ 95
-
150 ÷ 300
120 ÷ 300
70 ÷ 240
50 ÷ 185
35 ÷ 95
35 ÷ 95
220
220
220
320
360
430
430
20-30
31962
STI GT. 2 RR (*)
2,3/3
3,6/6
6/10
8,7/15
12/20
15/20
18/30
500 ÷ 630
400 ÷ 630
300 ÷ 630
240 ÷ 500
185 ÷ 400
120 ÷ 300
120 ÷ 300
-
400 ÷ 630
400 ÷ 630
300 ÷ 500
240 ÷ 500
120 ÷ 300
120 ÷ 300
220
220
220
320
360
430
430
30-40
630
630
400 ÷ 630
400 ÷ 630
320
360
430
430
(*)
31963
STI GT. 3 RR (*)8,7/15 630
12/20
500 ÷ 630
15/20
400 ÷ 630
18/30
400 ÷ 630
220
220
220
13,5-20
320
360
40-52
Terminali per interno per cavo unipolare / Indoor terminations for single core cable
AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1
tipo
Uo/U
Umax
sezione
applicazione diametro
Ø superiore isolante
type
Uo/U
Umax
corss-section
application diameter Ø above insulation
2
(kV)
(kV)(mm
)(mm)
STI GTO/105° - RR
12/20
18/30
24
25-70
36
13,5-20
20-30
STI GT1/105° - RR
12/20
18/30
STI GT2/105° - RR
12/20
18/30
24
36
95-240
50-185
24
36
300-500
240-400
30-40
STI GT3/105° - RR
24
36
630
500-630
40-52
(*)
12/20
18/30
Materiale a scorta
On stock
127
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STI GT
Elastico modulare per interno fino a 30 kV /
Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24
Standard
CEI 20-24
Descrizione del terminale
Costituito da due componenti elastici (controllo di campo
elettrico e bocchettone isolante) più una serie di isolatori
di ridotte dimensioni che lo rendono adatto ad usi interni
in ambienti fortemente inquinati o in cabine di ridotte
dimensioni fino a 30 kV. Kit di 3 unipolari
Description
They are composed of two elastic components (stress control
and insulating sleeve) and a series of small insulators that
make them suitable for indoor applications in highly polluted
environments or in small stations up to 30 kV.
Kit with 3 single core pieces
Caratteristiche del terminale
Terminale per interno, adatto in ambienti ad elevato grado
d’inquinamento o spazi ridotti, per cavi fino a 30 kV
con isolante estruso
Applications
Indoor termination for cables up to 30 kV with solid
insulation. Suitable for environments with a high degree
of pollution or small areas
Installazione
Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza
l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico
Installation
Slip-on system (cold applied) neither special tools nor
heating are required. Fast and cheap
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
128
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
OPERATING
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
AFUMEx MV
POWER 105 CABLE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STI GT
Elastico modulare per interno fino a 30 kV / Slip on indoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Terminale elastico d’interno / Slip on indoor termination - STI GT
codice
tipo
tensione
sezione cavo
sezione cavo
dimensioni
applicazione
d’esercizio
G5 max
G7 max
indicative
diametro Ø
superiore isolante
code
type
rated
max G5
max G7
lenght
application
voltage
cable
cable
approximate
diameter Ø over
cross-sectioncross-section
insulation
(kV)
(mm)(mm)(mm)A (mm)
STI 111/GT0
STI 111/GT1
3,6/6
STI 111/GT2
1x35÷1x120
1x150÷1x300
1x400÷1x630 1x35÷1x120
1x150÷1x300
1x400÷1x630
185
195
185
13,5÷20
20÷30
30÷40
STI 117/GT0
STI 117/GT1
6,0/10
STI 117/GT2
1x16÷1x50
1x70÷1x240
1x300÷1x630
1x25÷1x95
1x120÷1x300
1x400÷1x630
185
195
185
13,5÷20
20÷30
30÷40
31736
STI 124/GT0
STI 124/GT1
8,7/15
STI 124/GT2
STI 124/GT3
-
1x25÷1x185
1x240÷1x500
1x630
1x16÷1x50
1x70÷1x240
1x300÷1x500
1x630
185
195
185
185
13,5÷20
20÷30
30÷40
40÷52
31737
STI 132/GT0
STI 132/GT1
12/20
STI 132/GT2
STI 132/GT3
-
1x25÷1x150 1x185÷1x400
1x500÷1x630
1x16÷1x35
1x50÷1x185
1x240÷1x500
1x630
220
230
220
220
13,5÷20
20÷30
30÷40
40÷52
31735
STI 145/GT1
STI 145/GT2
18/30
STI 145/GT3
18/30
1x35÷1x95
1x120÷1x300
1x140÷1x630
1x35÷1x95
1x120÷1x300
1x140÷1x630
360
350
330
20÷30
30÷40
40÷52
Terminali per interno per cavo unipolare / Indoor terminations for single core cable
AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1
tipo
Uo/U
Umax
sezione
applicazione diametro
Ø superiore isolante
type
Uo/U
Umax
corss-section
application diameter Ø above insulation
(kV) (kV)(mm2)(mm)
STI 132/GT0/105°
STI 132/GT1/105°
12/20
24
STI 132/GT2/105°
STI 132/GT3/105°
25-70
95-240
300-500
630
13,5-20
20-30
30-40
40-52
STI 145/GT1/105°
STI 145/GT2/105°
18/30
36
STI 145/GT3/105°
50-185
240-400
500-630
20-30
30-40
40-52
(*)
Materiale a scorta
On stock
129
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STE GT
Elastico modulare per esterno fino a 30 kV /
Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24
Standard
CEI 20-24
Descrizione del terminale
Costituito da due componenti elastici (controllo di campo
elettrico e bocchettone isolante) più una serie di isolatori in
silicone che lo rendono adatto per usi esterni, anche gravosi,
fino a 30 kV. Kit di 3 unipolari
Description
They are composed of two elastic components (stress
control and insulating sleeve) and a set of silicone insulators
that make them suitable for outdoor applications, in hard
conditions too. Kit with 3 single core pieces
Caratteristiche del terminale
Terminale per esterno, adatto anche in ambienti ad elevato
grado d’inquinamento, per cavi fino a 30 kV con isolante
estruso
Applications
Outdoor termination for cables up to 30 kV with solid
insulation. Suitable for environments with a high degree
of pollution
Installazione
Sistema Slip-on (inserimento elastico a freddo) senza
l’utilizzo di attrezzi o fonti di calore. Rapido ed economico
Installation
Slip-on system (cold applied) neither special tools nor
heating sources are required. Fast and cheap
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
130
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
OPERATING
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
TEMPERATURA
CORTOCIRCUITO
CAVO AFUMEX MV
POWER 105 /
SHORT-CIRCUIT
TEMPERATURE
AFUMEX MV
POWER 105 CABLE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
STE GT
Elastico modulare per esterno fino a 30 kV / Slip on outdoor modular terminations for rated voltage up to 30 kV
Terminale elastico d’esterno / Slip on outdoor termination - STE GT
codice
tipo
tensione
sezione cavo
sezione cavo
dimensioni
applicazione
nominale
isolamento
isolamento
indicative
diametro Ø
superiore isolante
code
type rated cable cable lenghtapplication
voltage
cross-section
cross-section
approximate
diameter Ø over
insulationinsulation
insulation
(Uo/U)
(G5-XLPE)
(G7)
A (mm)
(mm)
STE 111/GT0
STE 111/GT1
3,6/6
STE 111/GT2
1x35÷1x120
1x150÷1x300
1x400÷1x630
1x35÷1x120
1x150÷1x300
1x400÷1x630
220
230
220
13,5÷20
20÷30
30÷40
STE 117/GT0
STE 117/GT1
6,0/10
STE 117/GT2
1x16÷1x50
1x70÷1x240
1x300÷1x630
1x25÷1x95
1x120÷1x300
1x400÷1x630
220
230
220
13,5÷20
20÷30
30÷40
STE 124/GT0
STE 124/GT1
8,7/15
STE 124/GT2
STE 124/GT3
-
1x25÷1x185
1x240÷1x500
1x630
1x16÷1x50
1x70÷1x240
1x300÷1x500
1x630
285
295
285
285
13,5÷20
20÷30
30÷40
40÷52
31733
STE 132/GT0
STE 132/GT1(*)
12/20
STE 132/GT2
STE 132/GT3
-
1x25÷1x150
1x185÷1x400
1x500÷1x630
1x16÷1x35
1x50÷1x185
1x240÷1x500
1x630
350
360
350
350
13,5÷20
20÷30
30÷40
40÷52
31734
STE 145/GT1
STE 145/GT2(*)
18/30
STE 145/GT3
1x35÷1x95
1x120÷1x300
1x400÷1x30
1x35÷1x95
1x120÷1x300
1x400÷1x630
450
440
440
20÷30
30÷40
40÷52
Terminali per esterno per cavo unipolare / Outdoor terminations for single core cable
AFUMEX MV POWER 105 - RG7H1M1
tipo
Uo/U
Umax
sezione
applicazione diametro Ø
superiore isolante
type
Uo/U
Umax
corss-section
application diameter Ø above insulation
(kV) (kV)(mm2)(mm)
STE 132/GT0/105°
STE 132/GT1/105°
12/20
24
STE 132/GT2/105°
STE 132/GT3/105°
25-70
95-240
300-500
630
13,5-20
20-30
30-40
40-52
STE 145/GT1/105°
STE 145/GT2/105°
18/30
36
STE 145/GT3/105°
50-185
240-400
500-630
20-30
30-40
40-52
(*)
Materiale a scorta
On stock
131
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCS 250
Sconnettibile / Separable connector
Norma di riferimento
ENEL DJ 4136, IEC 71, 540 e VDE 0278,
ANSI/IEEE 386 e EDF HN 52-5-61
Standard
ENEL DJ 4136, IEC 71, 540 and VDE 0278,
ANSI/IEEE 386 and EDF HN 52-5-61
Descrizione del terminale
Terminale diritto in gomma
1. Connettore di contatto
2. Schermo interno semiconduttivo
3. Schermo esterno semiconduttivo
4. Parte isolante
5. Test point
6. Vite di ancoraggio
7. Punto di messa a terra
8. Scanalatura per eventuale anello
di collegamento tra le fasi
9. Tenuta all’acqua
Description
Rubber straight connector
1. Contact connector
2. Inner semi-conductive screen
3. Outer semi-conductive screen
4. Insulation
5. Test point
6. Fixing screw
7. Earthing point
8. Groove for phase connection ring, when necessary
9. Water-tight
Caratteristiche del terminale
Terminale sconnettibile per collegamento a trasformatori,
cabine e motori. Adatto per cavi unipolari estrusi di media
tensione, sia per interno che per esterno a 20 kV 250 A
Applications
Separable connectors designed for connections to
transformers, switch-gears, motors and equipments.
Suitable for single-core medium voltage solid insulated
cables, both indoor and outdoor, at 20 kV 250 A
Guida per la scelta
1. Scegliere sulla tavola sottostante il tipo corrispondente
al diametro sull’isolante del cavo
2. Specificare la tensione di isolamento Um in kV: 12-17,5-24
3. Scegliere sulla tavola sottostante il dispositivo di messa
a terra adatto al cavo
4. Scegliere il tipo di capocorda corrispondente a:
- natura del conduttore
C: rame
A: alluminio
- sezione del conduttore (in mm2)
Selection guide
1. See the table below to select the type corresponding
to the cable insulation diameter
2. Specify the insulation voltage Um in kV: 12-17,5-24
3. Select the earthing reference depending on cable screen
(table below)
4. Define the type of lug as:
- conductor
C: for copper
A: for aluminium
- conductor cross-section (mm2)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
132
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCS 250
Sconnettibile / Separable connector
FMCS 250
diametro isolante
tiposezione da conduttore in mm (a titolo solo indicativo)
tensione massima del sistema
min. max
12
17,5
24
insulation diameter
type conductor cross-section in mm (as indication only)
min
max
maximum system rated voltage
12
17,5
24
(kV)
(kV)
(kV)
(mm) (mm)
10,0
11,8
13,7
15,3
17,0
18,6
20,2
22,5
23,4
12,6
14,5
16,3
17,9
19,5
21,3
23,0
25,3
26,0
(*)
Tipo di riduttore
Type of transformer
FMCS - 250 - A(*)
16
FMCS - 250 - B(*)
25
FMCS - 250 - C(*)
35
25
FMCS - 250 - D(*)
50
35
FMCS - 250 - E(*)
70
50
FMCS - 250 - F
95
70
FMCS - 250 - G
95
FMCS - 250 - H
FMCS - 250 - J
35
50
70
95
dispositivo
tipologia di schermo di messa a terra
del cavo
earthing
type of cable screen
device
T 1
T 2
T 3
nastro continuo (AI) / solid tape (AI)
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
Esempio di ordine
Cavo 20 kV, 50 mm2, diametro su isolante 23,0 mm,
conduttore alluminio, schermo a nastri di rame
FMCS-250-G-24-T2-A50
Example of order
20 kV cable, 50 mm2, insulation diameter 23,0 mm,
aluminium conductor, copper tape screen
FMCS-250-G-24-T2-A50
133
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCE
Sconnettibile fino a 20 kV/ Separable connector for rated voltage up to 20 kV
Norma di riferimento
ENEL DJ 4135, IEC 71, 540 e VDE 0278,
ANSI/IEEE 386 e EDFMN 52-5-61
Standard
ENEL DJ 4135, IEC 71, 540 e VDE 0278,
ANSI/IEEE 386 e EDFMN 52-5-61
Descrizione del terminale
Terminale in gomma, angolato a 90°
1. Connettore di contatto
2. Schermo interno semiconduttivo
3. Schermo esterno semiconduttivo
4. Parte isolante
5. Test point
6. Vite di ancoraggio
7. Punto di messa a terra
8. Scanalatura per eventuale anello di collegamento
tra le fasi
9. Tenuta all’acqua
Description
Rubber 90° elbow connector
1. Contact connector
2. Inner semi-conductive screen
3. Outer semi-conductive screen
4. Insulation
5. Test point
6. Fixing screw
7. Earthing point
8. Groove for phase connection ring, when necessary
9. Water-tight
Caratteristiche del terminale
Terminale sconnettibile per collegamento a trasformatori,
cabine e motori. Adatto per cavi unipolari estrusi di media
tensione, sia per interno che per esterno a 20 kV 250 A
Applications
Separable connectors designed for connections to
transformers, switch-gears, motors and equipments.
Suitable for single-core medium voltage solid insulated
cables, both indoor and outdoor, at 20 kV 250 A
Guida per la scelta
1. Scegliere sulla tavola sottostante il tipo corrispondente
al diametro sull’isolante del cavo
2. Specificare la tensione di isolamento Um in kV: 12-17,5-24
3. Scegliere sulla tavola sottostante il dispositivo di messa
a terra adatto al cavo
4. Scegliere il tipo di capocorda corrispondente a:
- natura del conduttore
C: rame
A: alluminio
- sezione del conduttore (in mm2)
Selection guide
1. See the table below to select the type corresponding to
the cable insulation diameter
2. Specify the voltage level Um in kV: 12-17,5-24
3. Select the earthing device depending on cable screen
(table below)
4. Define the type of lug as:
- conductor
C: for copper
A: for aluminium
- conductor cross-section (mm2)
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
134
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCE
Sconnettibile fino a 20 kV/ Separable connector for rated voltage up to 20 kV
FMCE
diametro isolante
tiposezione da conduttore in mm (a titolo solo indicativo)
tensione massima del sistema
min. max
12
17,5
24
insulation diameter
type conductor cross-section in mm (as indication only)
min
max
maximum system rated voltage
12
17,5
24
(kV)
(kV)
(kV)
(mm) (mm)
(*)
10,0
11,8
13,7
15,3
17,0
18,6
20,2
22,5
23,4
12,6
14,5
16,3
17,9
19,5
21,3
23,0
25,3
26,0
FMCE - 250 - A(*)
16
FMCE - 250 - B(*)
25
FMCE - 250 - C(*)
35
25
FMCE - 250 - D(*)
50
35
FMCE - 250 - E(*)
70
50
FMCE - 250 - F
95
70
FMCE - 250 - G
95
FMCE - 250 - H
FMCE - 250 - J
35
50
70
95
Tipo di riduttore
Type of transformer
dispositivo
tipologia di schermo di messa a terra
del cavo
earthing
type of cable screen
device
T 1
T 2
T 3
nastro continuo (AI) / solid tape (AI)
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
Esempio di ordine
Cavo 20 kV, 50 mm2, diametro su isolante 23,0 mm,
conduttore alluminio, schermo a nastri di rame
FMCE-250-G-24-T2-A50
Example of order
20 kV cable, 50 mm2, insulation diameter 23,0 mm,
aluminium conductor, copper tape screen
FMCE-250-G-24-T2-A50
135
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTs - 400
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Norme di riferimento
Risponde ai requisiti delle norme
VDE 0287 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4
Standards
Generally meets the requirements of
VDE 0278 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4
Descrizione
1. Vite di contatto
Componente in rame filettato ad entrambe le estremità per
collegare: presa, tappo isolante e accessori. In tutte le differenti
combinazioni viene garantita una pressione costante
2. Capicorda
Crimpato, a punzonatura profonda o meccanico con viti a
frattura prestabilita. La connessione della vite di contatto
avviene attraverso il foro dell’occhiello
3. Schermo interno semi-conduttivo
Schermo semi-conduttivo in EPDM che racchiude il capicorda
al fine di impedire la ionizzazione dell’aria al suo interno
4. Rivestimento esterno semi-conduttivo
Rivestimento semi-conduttivo in EPDM. Il particolare
disegno costruttivo garantisce una protezione nei confronti
di stress elettrici, al pari dello schermo del cavo.
La connessione del rivestimento semiconduttivo allo
schermo del cavo assicura che l’insieme sia mantenuto
al potenziale di terra
5. Isolamento
Realizzato in gomma EPDM per una ricostruzione
integrale dell’isolante. Mantiene una pressione costante
sull’isolamento del cavo e sui punti di unione, impedendo
all’umidità di penetrare all’interno
6. Adattatore
Realizzato in gomma EPDM. Adatta il corpo del terminale
alle differenti sezioni di cavo
7. Tappo isolante
Realizzato in resina eposidica con inglobato l’inserto
metallico per il bloccaggio della vite di contatto
8. Presa capacitiva
Partitore di tensione in grado di verificare l’assenza di
tensione prima della rimozione del terminale
9. Cappuccio
Realizzato in gomma EPDM semi-conduttiva.
Protegge e realizza il collegamento a terra della presa
capacitiva durante il normale funzionamento
Description
1. Clamping screw
Steel silver-plated component threaded at both ends for
attachment of the mating items: bushing, insulating plug,
accessories. A uniform contact pressure is maintained for
any combination
2.Conductor lug
Crimped, deep indented or bolted type. Connection
of clamping screw through the flat hole
3. Semi-conducting inner screen
Insert of moulded semi-conducting EPDM enclosing
the conductor lug so that ionization of the air remaining
trapped inside is prevented
4. Semi-conducting outer envelope
Jacket made of semi-conducting EPDM. Its design provides
relief of electrical stress as does a cable screen.
Its connection to the cable screen ensures that the assembly
is maintained at earth potential
5. Insulating body
Moulded from insulating EPDM for integral reconstitution
of insulation. It maintains a uniform contact pressure on
the cable insulation and on the interface of mating items,
providing an excellent moisture seal
6. Adapter
Composite EPDM moulding. To adapt the connector body
to the different cable sizes
7. Insulating plug
Epoxy component with a threaded metal insert
for attachment to the clamping screw
8. Test point
A capacitive voltage divider enables to check the absence
of voltage before removing the connector
9. Cap
Moulded semi-conducting EPDM. Protects and earthes
the test point during normal use
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
136
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTs - 400
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
10. Copertura della messa a terra
Realizzata in gomma EPDM semi-conduttiva. Assicura
perfetta tenuta all’acqua del sistema di messa a terra
11. Occhiello per la messa a terra
Per connettere il rivestimento esterno semi-conduttivo
allo schermo metallico del cavo
10. Earth cover
Moulded semi-conducting EPDM. Ensures watertight
protection of the earthing device
11. Earthing eye
For connection of the outer envelope to the metallic screen
of the cable
Caratteristiche del terminale
Applicazione
- Connessione di cavi MT isolati con materiale polimerico
a trasformatori, apparati di scambio, motori, ecc.
- Combinazioni separabili che conferiscono flessibilità
alle configurazioni di rete
- Installazioni all’interno e all’esterno. Il terminale è totalmente
protetto, assicurando una perfetta tenuta all’acqua
- 630 A rms continui; 900 A rms (8 ore nell’arco di 24 ore)
- Manovrabile in assenza di energia
Applications
Utilisation
- For connection of polymeric MV cables to transformers,
switchgear units, motors, etc.
- Separable combinations that give flexibility to network
configurations indoor and outdoor installation
- The connector is entirely protected by a watertight
conductive envelope connected to earth
- Continuous 630 A rms; overload 900 Arms
(8 hours per 24-hour period)
- Operated when de-energized
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
(PE, XLPE, EPR…)
- Conduttore in rame o alluminio
- Schermo semi-conduttore sia estruso che a nastro
- Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Sezioni del conduttore da 25 a 240 (o 300) mm2
Requisiti di installazione
- Non sono richiesti nè utensili specifici, nè riscaldamento,
nastri o riempitivi
- Disposizione verticale, angolata o invertita
- Non richiesta distanza minima tra le fasi
- Immediatamente energizzabile dopo avere connesso
il terminale alla presa
Cables
- Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…)
- Copper or aluminium conductor
- Semi-conducting screen either extruded or taped
- Metallic screen of tape, wire or polylam type
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Range of conductor sizes 25 to 240 (or 300) mm2
Installation features
- No need for special tools, no heating, taping or filling
- Vertical, angled or inverted position
- No minimum distance between phases
- Energizing may take place immediately after the connector
is plugged into its bushing, dead-end plug
137
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTs - 400
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Guida alla scelta
Selezionare dalla tabella il modello corrispondente
al diametro superiore isolante del cavo.
Per cavi con uno spessore d’isolamento ridotto,
contattare l’Azienda
Selection guide
Select in the table below the kit model corresponding to the
diameter over insulation of cable.
For cables with reduced insulation thickness, please contact us
Terminale unipolare / Single core termination - FMCTs - 400
diametro superiore
riferimento kit
isolante mm
diam. over
kit referente
insulation in mm
MinMax
18,5
19,9
21,4
22,9
24,4
26,0
27,8
20,5
21,9
23,5
25,1
26,6
28,3
30,4
FMCTs-400-Z
FMCTs-400-A
FMCTs-400-B
FMCTs-400-C
FMCTs-400-D
FMCTs-400-E
FMCTs-400-F
29,8
32,7
FMCTs-400-G
31,8
34,1
35,3
38,3
FMCTs-400-H
FMCTs-400-J
(*)
diametro del conduttore (approssimativo) mm2
massima tensione Um
conductor size in mm2 (for guidance only)
12 kV
highest voltage in Um
17,5 kV
24 kV
36 kV
70
95
50
70
35
50
95
120
70
95
50
70
25
120
150
95
120
70
95
25
35
150
185
120
150
95
120
35
50
185
240
150
185
120
150
50
70
240 300(*)185 240 150 185 70 95
300(*) 240300(*)185 95120
300(*) 240 240 120150
150
300(*)300(*) 185240
240
300(*)
Per la sezione 300 mm2 contattare l’azienda
For 300 mm2 please consult us
Per i cavi dotati di strato semi-conduttivo esterno
asportabile con idonei utensili: verificare attentamente
il diametro superiore d’isolamento dopo la rimozione dello
strato semi-conduttivo stesso.
Specificare la tensione d’isolamento Um in kV:
12-17,5-24-36
For cables with non peelable outer semi-conducting layer:
carefully check the diameter over insulation after removal
of the outer semiconducting layer.
Specify insulation voltage Um in kV:
12-17,5-24-36
Select suitable earthing device in the table below:
Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi di messa
a terra più adatti:
riferimenti dispositivi
tipologia di schermo di messa a terra
metallico del cavo
earthing device
type of metallic screen
reference
of cable
138
T 1
T 2
T 3
polylam / polylam
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTs - 400
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Terminale unipolare / Single core termination - FMCTs - 400
Selezionare la corretta tipologia di capicorda:
- indicare “C” per i conduttori in rame
“A” per i conduttori in alluminio
- indicare la sezione del conduttore in mm2
- per conduttore in alluminio aggiungere “DIN” o “SM”
se disponibile (vedi tabella sottostante):
Select suitable lug:
- indicate “C” for copper conductor
“A” for aluminium conductor
- indicate conductor size in mm2
- add “DIN” or “SM”, if suitable (see table below):
tipologia di capicorda alluminio
rame
aggiungere al riferimento del kit
types of lugs
aluminium
copper
add to kit ref.
punzonatura profonda in accordo
disponibile
non disponibile
alle norme HN
deep indenting according HN
available
N.A.
crimpato in accordo alle norme DIN
disponibile
disponibile
per alluminio, aggiungere “DIN”
hexag. crimping according DIN
available
available
for alu, add “DIN”
disponibile
disponibile
aggiungere “SM”
capicorda meccanico(*)
(*)
available
available
add “SM”
mechanical lug (*)
Per la disponibilità delle sezioni, contattare l’Azienda
For available cross sections, please consult us
Esempio di ordine
Cavo isolato con materiale polimerico, 20 kV, 1x95 mm2,
diametro superiore isolante di 24,1 mm, schermo a nastri
di rame, conduttore in alluminio, capicorda a punzonatura
profonda, presa con contatto imbullonato:
FMCTs-400-C-24-T2-A95
Example of order
20 kV polymeric cable, 1x95 mm2, diameter over insulation
24,1 mm, with copper tape screen, aluminium conductor,
lug for deep indenting, bushing with bolted contact:
FMCTs-400-C-24-T2-A95
139
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTXs - 630/C
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Norme di riferimento
Risponde ai requisiti delle norme
VDE 0287 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4
Conforme alle norme
CENELEC EN 50180 – EN 50181
Descrizione
1. Vite di contatto
Componente in rame filettato ad entrambe le estremità
per collegare: presa, tappo isolante e accessori.
In tutte le differenti combinazioni viene garantita
una pressione costante
2. Capicorda
Crimpato o a punzonatura profonda. La connessione della
vite di contatto avviene attraverso il foro dell’occhiello
3. Schermo interno semi-conduttivo
Schermo semi-conduttivo in EPDM che racchiude il capicorda
al fine di impedire la ionizzazione dell’aria al suo interno
4. Rivestimento esterno semi-conduttivo
Rivestimento semi-conduttivo in EPDM. Il particolare
disegno costruttivo garantisce una protezione nei confronti
di stress elettrici, al pari dello schermo del cavo.
La connessione del rivestimento semiconduttivo allo
schermo del cavo assicura che l’insieme sia mantenuto
al potenziale di terra
5. Isolamento
Realizzato in gomma EPDM per una ricostruzione
integrale dell’isolante. Mantiene una pressione costante
sull’isolamento del cavo e sui punti di unione, impedendo
all’umidità di penetrare all’interno
6. Adattatore
Realizzato in gomma EPDM. Adatta il corpo del terminale
alle differenti sezioni di cavo
7. Tappo isolante
Realizzato in resina eposidica con inglobato l’inserto
metallico per il bloccaggio della vite di contatto
8. Presa capacitiva
Partitore di tensione in grado di verificare l’assenza
di tensione prima della rimozione del terminale
9. Cappuccio
Realizzato in gomma EPDM semi-conduttiva.
Protegge e realizza il collegamento a terra della presa
capacitiva durante il normale funzionamento
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
140
Standards
Generally meets the requirements of
VDE 0278 – C 33-051 – C 33-001 – HD 629-1 – IEC 60502-4
Compliance with the standards
CENELEC EN 50180 – EN 50181
Description
1. Clamping screw
Copper component threaded at both ends for attachment
of the mating items: bushing, insulating plug, accessories.
A uniform contact pressure is maintained for any combination
2. Conductor lug
Crimped or deep indented type. Connection of the clamping
screw through the flat hole
3. Semi-conducting inner screen
Insert of moulded semi-conducting EPDM enclosing
the conductor lug so that ionization of the air remaining
trapped inside is prevented
4. Semi-conducting outer envelope
Jacket made of semi-conducting EPDM. Its design provides
relief of electrical stress as does a cable screen.
Its connection to the cable screen ensures that the assembly
is maintained at earth potential
5. Insulating body
Moulded from insulating EPDM for integral reconstitution
of insulation. It maintains a uniform contact pressure on
the cable insulation and on the interface of mating items,
providing an excellent moisture seal
6. Adapter
Composite EPDM moulding. To adapt the connector body
to the different cable sizes (cross sections)
7. Insulating plug
Epoxy component with a threaded metal insert for
attachment to the clamping screw
8. Test point
A capacitive voltage divider enables to check the absence
of voltage before removing the connector
9. Cap
Moulded semi-conducting EPDM. Protects and earthes
the test point during normal use
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTXs - 630/C
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
10. Copertura della messa a terra
Assicura perfetta tenuta all’acqua del sistema
di messa a terra
11. Occhiello per la messa a terra
Per connettere il rivestimento esterno semi-conduttivo
allo schermo metallico del cavo
10. Earth cover
Ensures watertight protection of the earthing device
11. Earthing eye
For connection of the outer envelope to the metallic screen
of the cable
Caratteristiche del terminale
Applicazione
- Connessione di cavi MT isolati con materiale polimerico
a trasformatori, apparati di scambio, motori, ecc.
- Combinazioni separabili che conferiscono flessibilità
alle configurazioni di rete
- Installazioni all’interno e all’esterno. Il terminale è
totalmente protetto, assicurando una perfetta tenuta
all’acqua
- 630 A rms continui; 900 A rms (8 ore nell’arco di 24 ore)
- Manovrabile in assenza di energia
Applications
Utilisation
- For connection of polymeric MV cables to transformers,
switchgear units, motors, etc.
- Separable combinations that give flexibility to network
configurations
- Indoor and outdoor installation. The connector is entirely
protected by a watertight conductive envelope connected
to earth
- Continuous 630 A rms; overload 900 A rms
(8 hours per 24-hour period)
- Operated when de-energized
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
(PE, XLPE, EPR…)
- Conduttore in rame o alluminio
- Schermo semi-conduttore sia estruso che a nastro
- Schermo metallico a nastro, fili o di tipo polylam
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Sezione del conduttore da 50 a 630 mm2
Requisiti di installazione
- Non sono richiesti nè utensili specifici, nè nastri o riempitivi
- Disposizione verticale, angolata o invertita
- Non richiesta distanza minima tra le fasi
- Immediatamente energizzabile dopo avere connesso
il terminale alla presa
Cables
- Single core polymeric insulation (PE, XLPE, EPR…)
- Copper or aluminium conductor
- Semi-conducting screen either extruded or taped
- Metallic screen of tape, wire or polylam type
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Range of conductor sizes 50 to 630 mm2
Installation features
- No need for special tools, no heating, taping or filling
- Vertical, angled or inverted position
- No minimum distance between phases
- Energizing may take place immediately after the connector
is plugged into its bushing, dead-end plug
141
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTXs - 630/C
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Selection guide
Select in the table below the kit model corresponding to the
diameter over insulation of cable.
For cables with reduced insulation thickness, please contact us
Guida alla scelta
Selezionare dalla tabella il modello corrispondente
al diametro superiore isolante del cavo.
Per cavi con uno spessore d’isolamento ridotto,
contattare l’Azienda
Terminale unipolare / Single core termintion - FMCTXs - 630/C
diametro superiore
riferimento kit
isolante mm
diam. over
kit referente
insulation in mm
MinMax
19,7
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
19,7
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
19,7
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
19,7
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
19,7
19,7
19,7
24,3
24,3
24,3
FMCTXs-630/C - NZ
FMCTXs-630/C - NZ
FMCTXs-630/C - NZ
diametro del conduttore (approssimativo) mm2
massima tensione Um
conductor size in mm2 (for guidance only)
highest voltage in Um
17,5 kV
12 kV
24 kV
36 kV
120
120
95
50
70
150
150
120
70
95
120
150
95
120
70
95
25
35
185
185
150
95
120
50
50
300 300
240
185
185
95
95
400
240
120
120
400 500
300
240
300
150
150
300 185
185
500
630
400
400
400
240
240
630500 500500300
300
630 630630400
400
Per i cavi dotati di strato semi-conduttivo esterno
asportabile con idonei utensili: verificare attentamente
il diametro superiore d’isolamento dopo la rimozione dello
strato semi-conduttivo stesso.
Specificare la tensione d’isolamento Um in kV:
12-17,5-24-36
For cables with non peelable outer semi-conducting layer:
carefully check the diameter over insulation after removal
of the outer semiconducting layer.
Specify insulation voltage Um in kV:
12-17,5-24-36
Selezionare nella tabella sottostante i dispositivi di messa a
terra più adatti:
Select suitable earthing device in the table below:
riferimenti dispositivi
tipologia di schermo di messa a terra
metallico del cavo
earthing device
type of metallic screen
reference
of cable
142
T 1
T 2
T 3
polylam / polylam
nastri di rame / copper tapes
fili di rame / copper wires
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Terminali
Terminations
FMCTXs - 630/C
Sconnettibile fino a 36 kV/ Separable connector up to 36 kV
Terminale unipolare / Single core termination - FMCTXs - 630/C
Selezionare la corretta tipologia di capicorda:
-indicare “C” per i conduttori in rame
“A” per i conduttori in alluminio
-indicare la sezione del conduttore in mm2
-per i conduttori in alluminio aggiungere “DIN”
se disponibile (vedi tabella sottostante):
Select suitable lug:
- indicate “C” for copper conductor
“A” for aluminium conductor
- indicate conductor size in mm2
- for aluminium conductor, add “DIN” if suitable
(see table below):
tipologia di capicorda alluminio
rame
aggiungere al riferimento del kit
types of lugs
aluminium
copper
add to kit ref.
punzonatura profonda in accordo
disponibile
non disponibile
alle norme HN
deep indenting according HN
available
N.A.
crimpato in accordo alle norme DIN
disponibile
disponibile
per alluminio, aggiungere “DIN”
hexag. crimping according DIN
available
available
for alu, add “DIN”
Esempio di ordine
Cavo isolato con materiale polimerico, 20 kV, 1x300 mm2,
diametro superiore isolante di 33,2 mm, schermo a fili
di rame, conduttore in alluminio, capicorda a punzonatura
profonda:
FMCTXs-630/NC-24-T3-A300
Example of order
20 kV polymeric cable, 1x300 mm2, diameter over insulation
33,2 mm, with copper wire screen, aluminium conductor,
lug for deep indenting:
FMCTXs-630/NC-24-T3-A300
143
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Giunti
Joints
ECOSPEEDTM
Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV /
Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV
Standards
Generally meets the requirements of IEC 60502-4; ENEL;
CENELEC HD 629-1-2.
Norme di riferimento
Soddisfa in generale i requisiti delle norme IEC 60502-4;
ENEL; CENELEC HD 629-1-2.
Pos.
Denominazione
Pos.
Denominazione
Pos.
Denomination
Pos.
Denomination
01
Manicotto tristrato / Three layers sleeve
02Guaina bistrato / Two layers sheath
03
Calza di rame / Copper mesh
04
Nastro ad alta permettività / High permettivity tape
05
Nastro in PVC / PVC tape
Applicazione
Utilizzo
- Giunzione per cavi isolati in materiale polimerico estruso,
con diverse caratteristiche tecniche
- Sezione del conduttore uguale o differente
- Può essere direttamente interrato
- Giunzione per cavi posati sotto terra, in tunnel,
in passerelle orizzontali o aerei
- Giunto di transizione tra cavi estrusi ed isolati in carta
Caratteristiche dei cavi
- Unipolari, isolati con materiale polimerico
- Tensione d’isolamento fino a 36 kV (Um)
- Conduttore in rame o alluminio
- Sezione del conduttore: da 50 a 630 mm2
- Schermo metallicco a nastro, fili o di tipo polylam
- Non armati o con armatura AirbagTM
- Schermo semi-conduttore estruso
Certificazioni di qualità
Prysmian Italia è in possesso della Certificazione
ISO 9001 – EN 29001, rilasciata da enti terzi
Imballaggio
Il giunto viene fornito in un kit contenente tutti
i componenti necessari per l’installazione
Peso e volume (approssimativo) del kit:
- Fino a 24 kV
3 kg/0.02 m3
- 36 kV
4 kg/0.02 m3
144
06
07
08
09
Nastro di mastice sigillante / Sealing mastic tape
Nastro di rame goffrato / Embassed copper tape
Fascetta in PVC / PVC strip
Etichetta identificativa / Identification label
Application
Utilisation
- Jointing polymeric insulated cables of different
specifications
- Conductor sizes equal or unequal
- May be directly buried
- Jointing cables laid underground, in tunnels on horizontal
racks, or aerial
- Transition joint between extruded and paper insulated
cables
Cables
- Single core polymeric insulation
- Insulation voltage up to 36 kV (Um)
- Copper or aluminum conductor
- Conductor sizes: 50 to 630 mm2
- Tape, wire or polylam metallic screen
- Non-armoured or AirbagTM armoured
- Semi-conducting screen extruded
Quality Assurance
The Company has been assessed by third parties and found
in the conformity with the requirements of the standard ISO
9001 - EN 29001
Packing
Supplied as a kit for one single core joint containing
all the necessary components
Shipping weight and volume (approx) of kit:
- Up to 24 kV
3 kg/0.02 m3
- 36 kV
4 kg/0.02 m3
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Giunti
Joints
ECOSPEEDTM
Monoblocco retraibile a freddo per Um fino a 36 kV / Coldshrinkable straight through joints for Um up to 36 kV
Caratteristiche di installazione
- 100% testati elettricamente in fabbrica
- Disegno compatto”ALL-IN-ONE”: tutti i componenti sono
espansi su di un supporto, compresa la guaina esterna
per sigillare il giunto
- Non richieste competenze specifiche o lunga esperienza
in materia; facilità di assemblaggio
- Non richiesti nè utensili specifici, nè riscaldamento
- Adatto per un’ampia gamma di cavi di diverse dimensioni
- Immediatamente energizzabile dopo il completamento
della giunzione
- Elevata flessibilità
- Idonei per cavi isolamento compatto
Installation features
- 100% electrically tested in the factory
- “ALL-IN-ONE” COMPACT DESIGN: all components are
factory expanded onto a support, including the outer
sheath for sealing the joint
- No special skills or long experience required easy assembling
- No need for special tools or heating
- Wide cables size range taking
- Immediate energizing after completion of the joint
- Great flexibility
- Suitable and qualified for compact insulated cables
Technical information subject to change without notice
Informazioni tecniche soggette a modifiche senza preavviso
Guida alla scelta
1. Selezionare nella tabella sottostante il modello
corrispondente alla tensione d’isolamento Um (fino a 24 kV e 36 kV), in funzione del diametro sopra l’isolante e sopra
la guaina esterna del cavo:
Selection guide
1. Select in the table below, the kit model corresponding
to the insulation voltage Um (up to 24 kV and 36 kV),
the diameter over insulation and over outer sheath:
tensione
modello
Min diametro*
Min diametro*
range della sezione
isolante
della guaina
dei conduttori (indicativi)
voltage
reference
Min OD*
Min OD*
conductor size range
insulation
sheath
(for guidance only)
mmmm**
Up to
24 kV
*
36 kV
Ecospeed 151556
Ecospeed 162662
Ecospeed 151656-0
Ecospeed 202070-1
Ecospeed 202070-3
Ecospeed 252580-4
19
24
23
28
34
36
40
44
40
55
55
62
50 - 240
95 - 240
50 - 120
95 - 240
300 - 630
500 - 630
diametro esterno / outer diameter
Include le differenti modalità di schermatura / Including screen continuity device
**
2. Tensioni d’isolamento specifiche Um in kV:
fino a 24 kV o 36 kV
3. Selezionare le modalità di schermatura a seconda
del tipo di schermo metallico del cavo:
T1 per schermo in polylam - T2 per schermo a nastro T3 per schermo a fili
Esempio di ordine
Cavo unipolare isolato in materiale polimerico, 20 kV,
schermo a fili, 1 x 150 mm2, diametro esterno sopra
l’ isolante di 26.0 mm, diametro esterno sopra la guaina
di 39.0 mm. EcospeedTM 151556, 24 kV
2. Specify insulation voltage Um in kV: up to 24 or 36
3. Select the screen continuity device according to the type
of metallic screen of cable:
T1 for polylam screen - T2 for tape screen T3 for wire screen
Example of purchasing order
20 kV single core polymeric insulated cable, with wire screen,
1 x 150 mm2, OD over insulation 26.0 mm, OD over outer
sheath 39.0 mm. EcospeedTM 151556, 24 kV
Note / Notes:
Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario verificare che sia adatto all’applicazione prevista
L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità connessi a tale uso. In caso di dubbio, consultare la nostra Azienda
Before using this product, you must check if it is suitable for your intended application
You assume all risks and liability associated with such use. If any doubt, please consult us
145
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Giunti
Joints
RETRACFIT
Termo-elastico fino a 20 kV / Thermoelastic joints for rated voltage up to 20 kV
Norma di riferimento
ENEL DJ 4376/1
Standard
ENEL DJ 4376/1
Descrizione del giunto
Tecnologia mista: retraibile a freddo la parte interna,
guaina termo restringente come copertura esterna.
Messa in servizio immediata dopo l’installazione
Description
Hybrid technology: cold shrinkable inner body, heat
shrinkable outer protection tube. Energizing immediately,
after installation
Caratteristiche del giunto
Giunzione per cavo di media tensione unipolare estruso
fino a 20 kV, posa interrata o in passerella
Applications
For jointing single-core MV solid insulated cable up to 20 kV.
Suitable for underground installation, directly buried or in
cable tray
Installazione
Semplice e veloce
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
Installation
Easy and fast
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
RETRACFIT
codice
tipo
tipo
tensionesezione
posa
di cavo
nominale
code
type
type
ratedcross-section
installation
of cable
voltage
21427
RETRACFIT/I
21427
RETRACFIT/I
146
RG5/RG7/RE4
unipolare schermo a fili
RG5/RG7/RE4
single-core wire screen
min (kV)
(mm)
max (mm)
20
50
185
interrata passerella
20
50
185
buried in cable tray
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE ACCESSORIES
Giunti
Joints
SGE-RI POLIVALENTE / MULTIFUNCTION
A resina iniettata fino a 20 kV / Injected resin joints for rated voltage up to 20 kV
Norma di riferimento
CEI 20-24 e IEC 502
Standard
CEI 20-24 and IEC 502
Descrizione del giunto
Ricostruzione dell’isolamento per mezzo di una iniezione
di resina epossidica ad alto potere isolante. Con questa
operazione si ripristinano le condizioni di isolamento
elettrico, di tenuta all’acqua e di protezione meccanica
Description
Restoring of insulation through epoxy resin injection with
high insulating properties also providing water-tightness
and and mechanical protection
Caratteristiche del giunto
Giunzione per cavo di media tensione estruso/carta tripolare
o tre unipolari fino a 20 kV. Ampia gamma di sezioni per
posa interrata o passerella
Applications
For jointing MV three-core or three single core cables, solid
or paper insulated, up to 20 kV. Wide range of cross-sections
covered, suitable for underground installation, directly
burried or in cable tray
Installazione
Ricostruzione per mezzo di nastri, spaziatori e resina
isolante dei componenti del cavo. Per ricostruire
l’isolamento primario necessita di pistola a iniezione
Installation
Reconstruction of cable layers through insulating and spacer
tapes and resin. An injection pump is required to restore
the primary insulation
TEMPERATURA
FUNZIONAMENTO /
OPERATING
TEMPERATURE
TEMPERATURA
cortocircuito /
short-circuit
TEMPERATURE
SGE-RI Polivalente / Multifunction
codice
descrizione
campo di impiego
code
description
field of application
31111 (*)
SGE 1320/3000 RI-CE
(*)
vedi tabella seguente
see table below
Materiale a scorta / on stock
SGE-RI
Il giunto può sostituire i seguenti giunti/ Can replace the following joints - (SGE 1320/3000 RI-CE)
tipo di giunzione
type of junction
SGL 115/3150 RI
SGL 115/3150 RI
SGL 120/1150
SGL 120/1150
SGL1120/1150 RI
SGL1120/1150 RI
descrizione
tensione sezione
description
rated voltage
cross-section
fino a 15 kV
up to 15 kV
fino a 20 kV
up to 20 kV
fino a 20 kV
up to 20 kV
fino a 150
up to 150
fino a 150
up to 150
fino a 150
up to 150
giunto per cavo tripolare cinturato isolato in carta impregnata
for jointing three-core belted paper insulated cable giunto per cavo unipolare in carta impregnata, corredo per 3 giunzioni for jointing single-core paper insulated cable, kit of 3 joints giunto misto tra cavo unipolare estruso e unipolare carta, corredo per 3 giunzioni for jointing single-core, solid and paper insulated cable, kit of 3 joints 147
ACCESSORI / ACCESSORIES
Guaine
Sheaths
SMW-M
Termorestringente a medio spessore con collante / Heatshrinkable, medium wall, coated
Descrizione della guaina
Guaina termoretraibile in poliolefina reticolata
ad alto isolamento, con all’interno uno strato
di mastice termofondente
- Durezza
60 D
- Rigidità dielettrica
14 kV/mm
- Resistenza a trazione
20 N/mm2
- Allungamento a rottura
550 %
Description
Heatshrinkable sheath, made of high insulating cross-linked
polyolefin, with an internal layer of thermo-fusing sealant
- Hardness
60 D
- Dielectric rigidity
14 kV/mm
- Tensile strength
20 N/mm2
- Elongation at break
550 %
Applications
Suitable for insulation and watertightness of power cables,
copper bars and conduits
Caratteristiche della guaina
Adatta per l’isolamento e l’impermeabilizzazione
di cavi elettrici, sbarre in rame, tubazioni
Installation
Use a low-flame torches or industrial dryers to shrink
the tube over the diameter to be covered
Installazione
Utilizzare un cannello a gas con fiamma dolce (rossa)
o un phon industriale, per determinare il restringimento
della guaina sul diametro da ricoprire
SMW-M
A
B
L
codice
tipo
T spessore guaina
dopo
il restringimento
A B
L codetype
T sheath thickness
after shrinkage
(mm)(mm) (mm)
12
19
30
40
50
(*)
148
3
6
8
12
17
1500
1500
1500
1500
1500
33403(*)
33404(*)
33405(*)
33406(*)
33407(*)
SMW-M 12/3
SMW-M 19/6
SMW-M 30/8
SMW-M 40/12
SMW-M 50/17
1,5
2,0
2,0
2,1
2,2
Materiale a scorta / on stock
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI / ACCESSORIES
Lubrificanti
Lubricants
RAPID SLIDE
Per infilaggio dei cavi / For cable insertion
Descrizione del lubrificante
Emulsione a base di olii siliconici
- Atossica, non infiammabile
- PH: 7,2
- Coefficiente di attrito (28 kg/m)
Statico: 0,24-0,17
Dinamico: 0,23-0,13
Description
Silicone oil-based emulsion
- Non-toxic, uninflammable
- PH: 7,2
- Friction coefficient (28 kg/m)
Static: 0,24-0,17
Dynamic: 0,23-0,13
Caratteristiche del lubrificante
Lubrificante per l’inserimento rapido, e senza attrito,
di cavi elettrici, telefonici, f. o. in tubazione
Applications
Suitable for the insertion of power and telecom cables
or optical fibres in conduits, quickly and without friction
Confezioni
Cod. 33910 Materiale a scorta.
Bottiglia da 1 lt. (minimo 20 pz./multipli) a richiesta fusto
da 5 lt/20 lt. (minimo 20 pz. per tipo)
Packaging
On stock, code 33910.
Selling unit:
1 l bottle - minimum order quantity: 20 units/multiples
On request:
5 l tank - minimum order quantity 20 units/multiples
20 l tank - minimum order quantity 20 units/multiples
149
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
DIAFRAMMA / DIAPHRAGM LITEBOARD
Resistente al fuoco / Fire-resistant
Norma di riferimento
REI 120 - RE 180 Relazione di prova C.S.I.
n° 0612 RF 14/10/96
Standard
REI 120 - RE 180 C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del diaframma
Due pannelli di lana minerale a basso tenore di leganti
organici, dello spessore di 30 mm, rivestiti su un lato
con uno strato omogeneo ceramico refrattario parzialmente
sublimante. Le superfici laterali dei pannelli, a contatto
con la muratura e con tutti gli elementi attraversanti,
sono incollati con Cafco Sublicoat. I margini
e le fessure rimaste tra i singoli elementi sono sigillati
con speciale mastice intumescente Cafco Sealant T902
1. CAFCO BOAD T920 (spessore 30 mm)
2. Canaline in lamiera acciaio asolata
3. Cavi elettrici
4. Rivestimento ceramico refrattario parzialmente sublimante
5. CAFCO SUBLICOAT
6. CAFCO SEALANT T902
Description
Two mineral wool panels with a low level of organic binders,
30 mm thickness, covered on one side with a homogeneous
refractory ceramic layer, partially sublimed. The lateral
sides are sticked with Cafco Sublicoat together with wall
and the other elements that cross it. The remaining edges
and gaps between the elements are sealed with the special
intumescent adhesive Cafco Sealant T902
1. CAFCO BOAD T920 (30 mm thickness)
2. Slotted steel sheet raceways
3. Electrical cables
4. Partially sublimed refractory ceramic coating
5. CAFCO SUBLICOAT
6. CAFCO SEALANT T902
Caratteristiche del diaframma
Chiusura di varchi in pareti resistenti al fuoco interessate
da attraversamenti di vie elettriche in fascio o posati
su passerelle. Le modalità di installazione sono riportate
nell’apposita scheda tecnica
Consumi e rese
Cafco Board T920
2 m2 di pannello ogni m2 di superficie del varco
da tamponare. Sfrido variabile in funzione della dimensione
dei fori e degli elementi attraversanti
Cafco Sublicoat
Circa 250 gr ogni metro lineare di spalmatura
Cafco Sealant T902
Mediamente 5-6 metri lineari ogni cartuccia
REI 180
Applications
Plugging of openings in fire-resistant walls crossed
by harnesses or cables installed in cable trays.
Installation conditions showned in the proper technical sheet
Consumption and efficiency
Cafco Board T920
2 m2 of panel every m2 of surface to be sealed.
Scraps depending on the openings size and crossing elements
Cafco Sublicoat
About 250 gr each linear meter of coating
Cafco Sealant T902
About 5-6 linear metres each cartridge
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
RAPID SLIDE
diaframma
dimensioni
densità
colore standard
comportamento
temperatura
nominale
al fuoco
di innesco
della reazione
diaphragm
size
density
standard color
fire behavior
starting temperature
for reaction
(mm)
CAFCO BOARD T920
CAFCO SUBLICOAT
CAFCO SEALANT T902
150
(kg/m3)
1000x600x30
-
-
150
-
1330
marrone chiaro / light brown (beige)
marrone chiaro / light brown
grigio / grey
(°C)
norme HN / HN standards
fisico-chimico / physical-chemicalfisico-chimico / physical-chemical100
fisico-chimico / physical-chemical100
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
DIAFRAMMA / DIAPHRAGM MINIBAG S250
Resistente al fuoco / Fire-resistant
Norma di riferimento
RE 180 - Relazione di prova
C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del diaframma
Sacchetti in tessuto minerale incombustibile, riempiti con
una miscela di fibre inorganiche e barre termoespandenti.
L’alto potere coibente delle fibre inorganiche contenute
in ogni singolo sacchetto consente di ridurre drasticamente
la trasmissione della temperatura nel varco. L’espansione
delle barre intumescenti, associata alla perdita per
evaporazione di una parte dell’acqua di cristallizzazione,
contribuisce ad abbassare ulteriormente la temperatura
e consente la completa sigillatura del varco e delle eventuali
fessurazioni, conseguenti alla fusione dei cavi elettrici
e alla loro riduzione di volume
1. CAFCO MINIBAG S250
2. Cavi elettrici
3. Canaline in lamiera acciaio asolata
Description
Bags in mineral uninflammable material, filled with
a mixture of inorganic fibres and thermoexpanding bars.
The high insulating property of the inorganic fibres for each
individual bag highly reduces the heat propagation into the
openings. The intumescent bars expansion, together with the
loss of a part of the crystalisation water due to evaporation,
reduces much more the temperature and enables a complete
sealing of holes and of any gaps resulting from the cables
melting and their volume reduction
1. CAFCO MINIBAG S250
2. Electrical cables
3. Slotted sheet steel raceways
Caratteristiche del diaframma
Chiusura di varchi in compartimentazioni resistenti al fuoco
interessate da attraversamenti di vie elettriche garantisce
un’ottima compartimentazione anche in caso di aperture
con particolari geometrie, difficilmente tamponabili con
altri sistemi di protezione passiva facili da posizionare,
consentono rapide operazioni di rimozione, sostituzione
o eventuale aggiunta di cavi. Le modalità di installazione
sono riportate nell’apposita scheda tecnica
Consumi e rese
La quantità di sacchetti Cafco MiniBag S250 necessari
per il completo tamponamento del varco ed il corretto
isolamento, deve essere calcolata incrementando del 10%
la superficie del varco e dividendola per la superficie di testata
del sacchetto
Esempio di calcolo
Dimensioni del varco 30X50 cm
Superficie del varco a +10% 1650 cm2
Dimensione della testata del sacchetto tipo
S250/170 3x170 cm (=510)
Superficie di testata 51 cm2
N° sacchetti necessari n. 33 (1650:51=32,1/32,3)
Applications
Plugging of openings in fire-resistant walls crossed by
harnesses providing excellent protection even for unusual
shape, hard to close with other passive protection systems
easy to arrange. Rapid removal, replacement or addition
of cables. Installation conditions shown in the proper
technical sheet
Consumption and efficiency
The amount of Cafco Minibag S250 has to be calculated
considering 10% more of the opening area. The resulting
value has to be divided by the area of the bag
Explanatory example
Size of opening 30x50 cm
Opening area +10% 1650 cm2
Size of bag end type S250/170 3x170 cm (=510)
Bag end area 51 cm2
No. bags required n. 33 (1650:51=32,1/32,3)
REI 180
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
GEL-BLITZ
tipo di sacchetti
type of bag
dimensioni
densità nominale
comportamento al fuoco
size
density
fire behaviour
180x100x30
180x170x30
180x200x30
180x300x30
S250/100
S250/170
S250/200
S250/300
(mm)(kg/m3)
180
180
180
180
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
151
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
MASTICE / SEALANT SEALANT T902-T902/EL
Mastice intumescente per sigillature / Intumescent sealant agent
Norma di riferimento
RE 180 - Relazione di prova C.S.I.
n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del sigillante
Mastice intumescente di sigillatura.
Cafco Sealant T902 è costituito da materiali inorganici
autoespandenti ad elevata elasticità ed è applicabile su
qualunque tipo di supporto. Durante l’esposizione al fuoco
Cafco Sealant T902 si espande formando una schiuma
adattabile a qualsiasi forma, in grado di sigillare il varco
ed impedire la propagazione di fumi e gas tossici
1. CAFCO LM (lana minerale)
2. Cavo elettrico passante
3. CAFCO SEALANT T902
4. CAFCO BOARD T920 (spessore 30 cm)
5. Canaline in lamiera acciaio asolata
6. Cavi elettrici
7. CAFCO SEALANT T902
Description
Intumescent sealant.
Cafco Sealant T902, consisting of highly flexible
self-expanding inorganic compounds, is suitable for any
kind of support. Under fire conditions, Cafco Sealant T902
increases its volume, producing a foam, conformable to any
shape, able to seal the opening and prevent the propagation
of smoke and toxic gases
1. CAFCO LM (mineral wool)
2. Electrical cable
3. CAFCO SEALANT T902
4. CAFCO BOARD T920 (30 cm thickness)
5. Slotted sheet steel raceways
6. Electrical cables
7. CAFCO SEALANT T902
Caratteristiche del sigillante
La sigillatura di piccoli varchi e giunzioni in elementi
di compartimentazione resistenti al fuoco interessati
da attraversamenti elettrici e meccanici sarà realizzata con
mastice intumescente tipo CAFCO SEALANT T902 costituito
da materiali inorganici autoespandenti ad elevata elasticità.
Il mastice sarà applicato con apposite pistole per siliconi.
Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita
scheda tecnica
Applications
The sealing of small openings and joints in fire-resistant
walls crossed by electrical and mechanical wires is carried out
with CAFCO SEALANT T902, an intumescent highly flexible
sealant, consisting of self-expanding inorganic compounds.
The sealant is used with specific silicone pumps. Installation
conditions shown in the proper technical sheet
Consumi e rese
Per ottenere una corretta sigillatura fino a REI 180 dei varchi
o dei giunti è necessario applicare uno spessore minimo
di Cafco Sealant T902 pari a circa 10 mm
Resa di una cartuccia da 300 cc
- 5-6 metri lineari per la sigillatura di diaframmi
Cafco Liteboard (vedere ST 39 96.2 2/2)
- 150 cm2 di superficie di varco di attraversamento
Consumption and efficiency
A proper sealing of openings or joints, up to REI 180, requires
approximately 10 mm of Cafco Sealant T902 minimum
thickness
Yield of a 300 cc cartridge
- 5-6 meters for the sealing of Cafco Liteboard
diaphragms (see Technical Form 39 96.2 2/2)
- 150 cm2 of surface area of the crossed opening
REI 180
SEALANT T902/EL
densità nominale
tempo di utilizzo (ore)
colore standard
comportamento
temperatura di innesco
al fuoco
della reazione
density
usage (hours)
standard color
fire behaviour
starting temperature for reaction
3
(kg/m )
(°C)
152
1330
6/8
grigio / grey
fisico-chimico / physical-chemical100
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
SPECIALE MALTA / SPECIAL MORTAR MD1
Malta resistente al fuoco / Fire resistant mortar
Norma di riferimento
RE 180 - Relazione di prova C.S.I.
n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione della speciale malta
Speciale malta resistente al fuoco studiata per la chiusura
permanente di varchi in elementi di compartimentazione
interessati da attraversamenti di vie elettriche, in fasci
o posate su passerelle, e da tubazioni metalliche
- Densità in opera
1000 kg/m3 ± 10%
- Spessore
150 mm
1. CAFCO MORTAR MD1 (spessore 150 mm)
2. Tubazione metallica
3. Cavi elettrici
4. Canalina in lamiera di acciaio asolata
Description
Suitable for permanent plugging of openings
in compartment walls crossed by harnesses or cables
installed in cable trays and by metallic pipes
- Density
1000 kg/m3 ± 10%
- Thickness
150 mm
1. CAFCO MORTAR MD1 (150 mm thickness)
2. Metallic pipe
3. Electrical cables
4. Slotted sheet steel raceway
Caratteristiche della speciale malta
Cafco Mortar MD1 è un prodotto costituito da una miscela
di minerali inerti inorganici di perlite espansa, inalterabile
nel tempo, completamente esente da amianto, fenoli,
alogeni e sabbia. Le modalità di installazione sono riportate
nell’apposita scheda tecnica
Applications
Composed of a mixture of inert inorganic minerals
of expanded perlite, unalterable and completely free
of asbestos, phenols, halogens and sand. Installation
conditions are shown in the proper technical sheet
Consumi e rese
Per ottenere una resistenza al fuoco REI 180 è necessario
realizzare un diaframma di 150 mm di spessore. Il consumo
di prodotto secco può variare da 0,8 a 1 kg per ogni dm2
di malta applicata
- Resa di sacco da 15 kg
1000÷1250 cm2 di superfici del varco
Consumption and efficiency
A proper fire resistance, up to REI 180, requires a diaphragm
of 150 mm thickness. Quantity of dry product from 0,8 to 1 kg
for each dm2 of mortar
- Yield from 15 kg bag
1000÷1250 cm2 of opening area
REI 180
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
GEL-BLITZ
malta
densità in opera
resistenza
comportamento
reazione al fuoco
alla compressione
al fuoco
mortar
density
resistance
fire behaviour
reaction to fire
to compression
3
3
(kg/m
)(N/m
)
mortar M 1
1000 kg/m3 ± 10%
1,3 N/mm3
fisico / physical
non combustibile/ non combustible
153
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
COLLARE / COLLAR COLLAR C200
Resistente al fuoco per tubazioni combustibili /
Fire resistant for combustible pipes
Norma di riferimento
RE 180 - REI 45 - Relazione di prova
C.S.I. n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - REI 45
C.S.I. Test report no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del collare
I collari Cafco Collar C200 sono costituiti da un guscio
metallico circolare contenente un particolare materiale
intumescente flessibile (Cafco TE). Cafco Collar C200
si applica all’interno di ciascun compartimento, sui lati a
rischio di incendio. Nel caso di impiego in solai tagliafuoco,
i collari devono essere applicati solo al soffitto. Durante
l’esposizione al fuoco Cafco TE aumenta il suo volume,
sigillando il varco che si viene a creare a seguito della fusione
della tubazione, rendendolo stagno al passaggio
di gas e fumi di combustione
1. CAFCO COLLAR C200
2. Tubo combustibile
3. Graffette di chiusura
4. Tasselli di ancoraggio alla muratura
Description
Cafco Collar C200, consisting of a circular metallic ring
containing a special flexible intumescent compound (Cafco TE),
is applied inside each partition, on the inflammable sides.
In fire-resistant floors, the collars must be arranged to the
ceiling only. Under fire conditions, Cafco TE increases its
volume to seal the opening created during the melting of
the pipe, preventing the propagation of smoke and gases
1. CAFCO COLLAR C200
2. Inflammable pipe
3. Closing clips
4. Wall anchor clamps
Caratteristiche del collare
La sigillatura degli attraversamenti di tubazioni
combustibili in tecnopolimero (PVC, PE, PP) in elementi
di compartimentazione resistenti al fuoco sarà realizzata
con speciali collari Cafco Collar C200 contenenti
materiale intumescente flessibile Cafco TE. I collari
saranno avvolti intorno alle tubazioni all’interno di ciascun
compartimento, sul lato a rischio di incendio, e fissati
all’elemento tagliafuoco tramite tasselli metallici ad
espansione.
I collari Cafco Collar C200:
- Vengono utilizzati nel caso in cui la corona circolare tra
la tubazione e l’elemento tagliafuoco sia già stata sigillata
con normali tecniche di cantiere o con speciali malte
resistenti al fuoco (tipo Cafco Mortar MD1)
- Hanno alte prestazioni di resistenza al fuoco
- Sono facili e veloci da installare
Le modalità di installazione sono riportate nell’apposita
scheda tecnica
Consumi e rese
I collari devono essere posizionati sul lato a rischio di
incendio. Pertanto nel caso di applicazione su elementi
di compartimentazione divisori di due zone a rischio,
dovranno essere utilizzati due collari per ogni
attraversamento.
Nel caso di applicazione su solai tagliafuoco, Cafco Collar C200
sarà posizionato soltanto all’intradosso dello stesso
REI 180
154
Applications
The sealing of technopolymeric (PVC, PE, PP) inflammable
pipe crossings in fire-rated compartment walls is carried
out with the special Cafco Collar C200 containing flexible
intumescent Cafco TE compounds. The collars are wrapped
around the pipes, for each compartment to the side at risk of
fire, and anchored to the fire barrier through metallic
wall anchors clamps.
Cafco Collar C200 collars:
- Are used when the circular ring between the pipe and
the fire barrier has already been sealed with normal
construction techniques or will special fire-resistant mortar
(such as Cafco Mortar MD1)
- High performance in terms of fire resistance
- Fast and easy to install
Installation conditions are shown in the proper technical
sheet
Consumption and efficiency
The collars must be placed on the side at risk of fire.
For compartment walls dividing two risky area, two collars
must be used for each crossing. For application on
fire-resistant floors, Cafco Collar C200 has to be
positioned on the lower surface only
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
COLLARE / COLLAR COLLAR C200
Resistente al fuoco per tubazioni combustibili /
Fire resistant for combustible pipes
COLLARE / COLLAR COLLAR C200
collari
collars
CAFCO COLLAR C200/80
CAFCO COLLAR C200/100
CAFCO COLLAR C200/110
CAFCO COLLAR C200/125
CAFCO COLLAR C200/140
CAFCO COLLAR C200/160
CAFCO COLLAR C200/200
CAFCO COLLAR C200/250
tubo Ø
comportamento al fuoco
pipes Ø
fire behaviour
(mm)
80
100
110
125
140
160
200
250
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
155
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
NASTRI / WRAPS
Resistente al fuoco a base intumescente /
Fire resistant intumescent
Norma di riferimento
RE 180 - Relazione di prova C.S.I.
n° 0612 RF 14/10/96
Standard
RE 180 - C.S.I. Test report
no. 0612 RF 14/10/96
Descrizione del nastro
Nastri resistenti al fuoco, a base intumescente, studiati
per la sigillatura di varchi di attraversamento di tubi
combustibili in tecnopolimero (PVC, PE, PP). In elementi
di compartimentazione resistenti al fuoco la sigillatura
sarà realizzata con speciali nastri tipo CAFCO WRAP R, in
tessuto non combustibile e barre intumescenti di lunghezza
adeguata alle tubazioni attraversanti. La corona circolare
esterna sarà poi sigillata su entrambi i lati con mastice
ceramico CAFCO CERAPLASTER nello spessore minimo
di 10 mm
1. CAFCO WRAP
2. Tubo combustibile
3. CAFCO CERAPLASTER
Description
Fire resistant intumescent wraps, suitable to seal openings
of crossing technopolymer (PVC, PE, PP) inflammable pipes.
The sealing in fire-resistant compartment walls is carried
out with the special CAFCO WRAP R wraps, composed of
uninflammable compound and intumescent bars whose
length depends on the crossing pipes. Afterwards, the outer
circular ring has to be sealed with ceramic adhesive CAFCO
CERAPLASTER of 10 mm minimum thickness, on both sides
1. CAFCO WRAP
2. Inflammable pipe
3. CAFCO CERAPLASTER
Caratteristiche del nastro
Cafco Wrap è particolarmente adatto in tutte le situazioni
in cui esiste una corona circolare non sigillata tra tubazione
ed elemento di compartimentazione o quando risulta
impossibile o difficoltoso l’utilizzo di un classico collare
antincendio esterno (tipo Cafco Collar C200). Le modalità
di installazione sono riportate nell’apposita scheda tecnica
Consumi e rese
Per ogni attraversamento devono essere utilizzati:
- n. 1 nastro Cafco Wrap R di lunghezza adeguata
al diametro della tubazione attraversante
- 400 g di Cafco Ceraplaster per varco da 1000x30x10 mm
REI 180
156
Applications
Suitable for unsealed circular ring between the pipe and
the compartment wall or when the use of a classic external
fireproof collar (i.e. Cafco Collar C200) is impossible or
extremely difficult to use. Installation conditions are shown
in the proper technical sheet
Consumption and efficiency
For each crossing:
- 1 Cafco Wrap R with length depending on the crossing
pipe diameter
- 400 g of Cafco Ceraplaster in opening of 1000x30x10 mm
ZONA ESPOSTA
AL FUOCO /
AREA OPEN
TO FIRE
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
ACCESSORI / ACCESSORIES
Barriere tagliafiamma
Fire barriers
NASTRI / WRAPS
Resistente al fuoco a base intumescente / Fire resistant intumescent
collari
collars
tubi Ø
lunghezza
comportamento al fuoco
pipes Ø
length
fire behaviour
(mm)
CAFCO WRAP R34
CAFCO WRAP R60
CAFCO WRAP R89
CAFCO WRAP R100
CAFCO WRAP R114
34
60
89
100
114
350
700
1250
1400
2000
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
fisico-chimico / physical-chemical
tipologie
colore
comportamento al fuoco
types
colour
fire behaviour
CAFCO CERAPLASTER
80
fisico / physical
157
Note
158
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
159
CATALOGO CAVI E ACCESSORI 2013 / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE 2013
Dati tecnici Bassa tensione
Technical data Low voltage
Dati tecnici Bassa tensione
Technical data Low voltage
Coefficienti di correzione
delle portate di corrente
Correction coefficients for current ratings
pag. 162
Disposizione delle fasi
Phase splitting
pag. 166
Resistenza e reattanza
Resistance and reactance
pag. 166
Caduta di tensione
Voltage drop
pag. 169
Corrente di cortocircuito
Short-circuit current
pag. 170
Protezione delle condutture
Circuits protection
pag. 172
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION coefficients for current ratings
Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento /
Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature
tipo di isolamento
tipo di posa temperature (°C)
insulation type
laying type ambient temperature (°C)
PVC
PVC
PVC
elastomerico /elastomeric
elastomerico / elastomeric
elastomerico / elastomeric
10 15 20 2530 35 40 45 50 55 60 65
fissa in aria / fixed in air
1,22 1,17 1,12 1,06 1,00 0,940,87 0,79 0,71 0,61 0,50 0,35
fissa in terra / fixed underground 1,10 1,05 1,00 0,95 0,89 0,840,77 0,71 0,63 0,55 0,45 mobile / mobile
1,29
1,22
1,15
1,08
1,00
0,91
0,82
----fissa in aria / fixed in air
1,15 1,121,081,04 1,000,960,910,870,820,760,710,65
fissa in terra / fixed underground 1,07 1,04 1,00 0,96 0,93 0,890,85 0,8 0,76 0,71 0,65 0,60
mobile / mobile
1,29
1,22
1,15
1,08
1,00
0,91
0,82
-----
Temperature ambiente di riferimento:
- 30 °C per posa in aria
- 20 °C per posa in terra
Ambient temperature:
- 30 °C for installation in open air
- 20 °C for underground burial
Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated
Tripolari su passerella perforata / Three cores cables on open racks
numero di passerellenumero di terne (in orizzontale)
number of racksnumber of systems (horizontally)
1 2 3 45
1
1
2
3
0,99
0,98
0,96
0,95
0,92
0,91
0,87
0,85
Unipolari su passerella perforata / Single core cables on open racks
numero di passerelle
numero di terne (in orizzontale)
number of racks
number of systems (horizontally)
2
3
162
1 23
0,96
0,95
0,87
0,85
0,81
0,78
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION coefficients for current ratings
Cavi posati in aria - distanziati / Cables laying in air - separated
Tripolari su mensole o canalina a traversini / Three core cables on racks
numero di passerellenumero di cavi o terne (in orizzontale)
(in verticale)
number of racksnumber of systems (horizontally)
(vertically)
1 2 3 46
2
3
1
1
0,99
0,98
0,98
0,97
0,97
0,96
0,96
0,93
Unipolari su mensole o canalina a traversini / Single core cables on racks
numero di passerelle
(in verticale)
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
number of systems (horizontally)
(vertically)
1 23
2
3
0,97
0,94
0,95
0,94
0,93
0,90
Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact
Unipolari su passerella perforata / Single core cables on open racks
numero di passerelle
(in verticale)
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
number of systems (horizontally)
(vertically)
1 23
2
3
0,96
0,95
0,87
0,85
0,81
0,78
Tripolari su passerella perforata / Three cores cables on open racks
numero di passerellenumero di cavi o terne (in orizzontale)
(in verticale)
number of racksnumber of systems (horizontally)
(vertically)
1 2 3 46 9
2
3
1
1
0,87
0,86
0,80
0,79
0,77
0,70
0,73
0,71
0,68
0,66
163
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION coefficients for current ratings
Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact
Unipolari su mensole o canalina a traversina / Single core cables on racks
numero di passerelle
numero di cavi
number of racks
number of cables
1 23
2
3
0,98
0,97
0,93
0,90
0,89
0,86
Tripolari su mensole o canalina a traversina / Three cores cables on racks
numero di passerellenumero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racksnumber of cables or systems (horizontally)
1 2 3 46 9
2
3
1
1
0,86
0,85
0,80
0,79
0,78
0,76
0,76
0,73
0,73
0,70
Tripolari e unipolari su pavimento / Single core and three core cables on plane surfaces
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of cables or systems (horizontally)
2
1
1
0,85
3 69
0,79
0,72
0,70
Unipolari e tripolari su passerella continua / Single core and three cores cables on racks
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of cables or systems (horizontally)
2
1
1
0,85
3 69
0,79
0,72
0,70
Unipolari e tripolari su passerella perforata / Single core and three cores cables on oper racks
number of cables or systems (horizontally)
2
1
1
164
numero di cavi o terne (in orizzontale)
0,88
3 49
0,82
0,73
0,72
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION coefficients for current ratings
Cavi posati in aria - a contatto / Cables laying in air - in contact
Uni. e tripolari su muri o supporti verticali / Single core and three cores on walls or vertical supports
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of cables or systems (horizontally)
2
1
1
0,85
3 69
0,79
0,72
0,70
Cavi posati in terra / Buried cables
profondità di posa (m)
laying depths (m)
0,80
1,00
1,00
0,98
1,2
0,96
- Le portate dei cavi interrati sono state calcolate per terreno
avente resistività termiche (r) pari ad 1 ed 1,5 • Km/W.
Nota: K • m/W=100 °C cm/W
- Le resistività termiche del terreno sono intese uniformi:
r=1,0 K • m/W per terreno o sabbia con normale contenuto
di umidità;
r=1,5 K • m/W per terreno o sabbia scarsamente umidi
- L’eventuale presenza di protezioni meccaniche (quali laterizi e lastre di cemento) che non comportano intercapedini
d’aria, non altera le portate
1,5
0,94
- Current carrying capacities for buried cables are calculated
for ground thermal resistivity (r) of 1 and 1,5 • Km/W.
Note: K • m/W=100 °C cm/W
- The ground thermal resistivities are assumed to be regular:
r=1,0 K • m/W normally wet earth or sand;
r=1,5 K • m/W barely wet earth or sand
- The presence of mechanical barriers (such as bricks or slabs)
not generating air spaces, don’t change current carrying
capacities
Direttamente interrati / Directly buried
distanza tra cavi o ternenumero di cavi tripolari o terne di cavi unipolari a trifoglio direttamente interrati (in orizzontale)
distance between systems number of three core cables or 3 core systems in trefoil formation directly buried (horizontally)
(cm)
23 4 6 9
7
25
0,80
0,86
0,69
0,76
0,63
0,72
0,55
0,66
0,50
0,61
In tubo interrato / In duct
distanza tra i tubinumero di tubi interrati adiacenti con ognuno un cavo tripolare o terna (in orizzontale)
distance between pipes
number of ducts in contact containing three core cables or systems (horizontally)
(cm)
23 4 5 6
0
25
50
100
0,85
0,75
0,70
0,65
0,60
0,900,85 0,800,800,80
0,95
0,90
0,85
0,85
0,80
0,950,95 0,900,900,90
165
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
DISPOSIZIONE delle fasi
PHASE splitting
Cavi unipolari collegati in parallelo / Single core cables laying in line
Al fine di assicurare una corretta suddivisione della corrente
To provide correct current splitting
Cavi posati a trifoglio /
Cables laying in trefoil formation
Cavi posati in orizzontale o in verticale /
Cables laying in line horizontally or vertically
numero di terne nello stesso strato
number 3 core units in the same layer
2
3 4
TT
T
T
T T T T
T
RSSR RS
SR RS RS SR RS
SR
numero di terne nello stesso strato (*)
number 3 core units in the same layer (*)
2 4
RST TSR
RST
TSR RST
TSR
(*)
Quando i cavi sono posati su strati le disposizioni indicate vanno ripetute
in ciascun strato
For cables installed in layers, the indicated arrangements are repeated
for each layer
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds
Resistenza a 70 °C per conduttori di rame rosso flessibile
e reattanza a 50 Hz (riferite a cavi 0,6/1 kV)
Apparent resistance of flexible bare copper conductor
at 70 °C and reactance at 50 Hz (for 0,6/1 kV voltage rates)
Cavi per energia / Power cables
sezione nominaleresistenza con temperatura di funzionamento a 70 °C
reattanza a 50 Hz
unipolarimultipolari
conductor cross-section
resistance at 70 °C
reactance at 50 Hz
single core
multicore
(mm2)
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
166
c.c. / DC (Ω/km)
15,9
9,55
5,92
3,95
2,29
1,45
0,930
0,660
0,460
0,330
0,250
0,193
0,154
0,127
0,096
c.a. / AC (Ω/km)
15,9
9,55
5,92
3,95
2,29
1,45
0,930
0,660
0,460
0,330
0,250
0,194
0,156
0,129
0,099
(Ω/km)
0,147
0,186
0,129
0,121
0,111
0,103
0,097
0,093
0,090
0,086
0,085
0,081
0,081
0,081
0,080
(Ω/km)
0,106
0,098
0,097
0,092
0,086
0,081
0,080
0,077
0,076
0,074
0,074
-
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale termoplastiaco / Cables insulated with thermoplstic compounds
Cavi per comando e segnalamento / Control and signalling cables
numero di conduttori
sezione nominaleresistenza con temperatura di funzionamento a 70 °C
reattanza a 50 Hz
number of conductors
conductor cross-section
resistance at 70 °C
reactance at 50 Hz
5
7
7
da 10 a 19 / from 10 to 19
da 10 a 19 / from 10 to 19
24
24
(mm2) c.c. / DC (Ω/km)
1,5
1,5
2,5
1,5
2,5
1,5
2,5
15,90
15,90
9,55
16,00
9,65
16,10
9,70
c.a. / AC (Ω/km)
15,90
15,90
9,55
16,00
9,65
16,10
9,70
(Ω/km)
0,106
0,106
0,098
0,106
0,098
0,106
0,098
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
Resistenza a 90 °C / Resistance at 90 °C
FTG10(O)M1, FG10(O)M1
RG10(O)M1
AFUMEX 1000 e G-SETTE PIÙ
G-SETTE
sezione nominale
conduttore flessibile di rame rosso conduttore rigido di rame rosso
conductor cross-section flexible bare copper conductor
rigid bare copper conductor
(mm2)
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
c.c. / DC (Ω/km)
16,95
10,17
6,31
4,20
2,43
1,54
0,990
0,710
0,490
0,340
0,260
0,200
0,160
0,130
0,102
0,081
0,062
-
-
c.a. / AC (Ω/km)
16,95
10,17
6,31
4,20
2,43
1,54
0,990
0,710
0,500
0,350
0,270
0,210
0,170
0,140
0,104
0,085
0,065
-
-
c.c. / DC (Ω/km)
15,4
9,45
5,88
3,93
2,33
1,47
0,930
0,670
0,490
0,340
0,250
0,200
0,160
0,130
0,960
0,076
0,060
0,047
0,037
c.a. / AC (Ω/km)
15,4
9,45
5,88
3,93
2,33
1,47
0,930
0,670
0,490
0,340
0,250
0,200
0,160
0,130
0,990
0,080
0,064
0,052
0,043
167
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
Reattanza a 50 Hz / Reactance at 50 Hz
G-SETTEAFUMEX 1000 G-SETTE PIÙ
R/FG10(O)M1
sezione
nominaleconduttore rigido di rame rossoconduttore flessibile di rame rossoconduttore rigido di rame rosso
conduttore flessibile
unipolari
multipolari
unipolari
multipolari
unipolari
multipolari di rame rosso multipolare
conductorrigid bare copper conductorflexible bare copper conductorrigid bare copper conductor
flexible multicore
cross-section
single core
multi-core
single core
multi-core
single core
multi-core
bare copper conductor
(mm2)
(Ω/km)
(Ω/km)
(Ω/km)
(Ω/km)
(Ω/km)
(Ω/km)
(Ω/km)
1,5
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,146
0,135
0,126
0,118
0,106
0,099
0,095
0,091
0,088
0,087
0,085
0,084
0,084
0,083
0,081
0,079
0,079
0,077
0,076
0,103
0,095
0,090
0,085
0,079
0,076
0,076
0,074
0,073
0,072
0,070
0,070
0,070
0,070
0,070
0,069
0,069
-
-
0,144
0,132
0,122
0,114
0,105
0,098
0,093
0,089
0,085
0,084
0,083
0,080
0,080
0,080
0,078
0,076
0,076
0,074
0,073
0,100
0,094
0,087
0,083
0,078
0,075
0,074
0,072
0,071
0,070
0,069
0,069
0,069
0,069
0,069
0,068
0,068
-
-
-
-
-
-
0,111
0,104
0,100
0,098
0,095
0,092
0,091
0,088
0,087
0,086
0,084
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0,081
0,081
0,079
0,079
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0,112
0,104
0,097
0,091
0,085
-
CADUTA di tensione
VOLTAGE drop
Cavi isolati in materiale termoplastico / Cables insulated with thermoplastic compounds
Nel caso di corrente alternata la caduta di tensione
è calcolabile (in Volt) con la formula approssimata:
Ct • l • L
φV =
1000
For alternate currents, voltage drop is calculated (Volts) as follows:
φV =
Ct • l • L
1000
ove:
Ct (V/A km) =K • (R • cos φ + X • sen φ)
L (m)
=lunghezza della linea
I (A)
=corrente trasmessa
R (ohm/km)=resistenza a temperatura max. di servizio
X (ohm/km)=reattanza di fase della linea
cos φ
=fattore di potenza dell’utente
K
=2 per linee monofasi
K
=1,73 per linee trifasi
where:
Ct (V/A km) =K • (R • cos φ + X • sen φ)
L (m)
=length of line
I (A)
=current
R (ohm/km)=conductor resistance at maximum operating temperature
X (ohm/km)=phase reactance
cos φ
=power factor
K
=2 for single-phase system
K
=1,73 for three-phase system
I valori di DV indicati valgono anche per corrente continua
The formula is valid direct currents too
168
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CADUTA di tensione
voltage drop
Coefficienti (Ct) per il calcolo della caduta di tensione in corrente alternata
Voltage drop coefficients (Ct) in AC
A 70 °C per cavi flessibili isolati in PVC / Flexible PVC cables at 70 °C
sezioneunipolari monofaseunipolari trifasemultipolari monofase multipolari trifase
nominale
cross-single-phase system single corethree-phase system single coresingle-phase system multi-corethree-phase system multi-core
section
(mm2)cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1
1,5
22,49 25,63
28,77 31,83
19,45
22,17
24,89 27,53 22,43
25,59 28,73 31,83 19,40
22,13
24,86 27,53
2,513,5615,4317,3019,1011,7313,3514,9716,5213,5015,3917,2719,1011,6813,3114,9416,52
4 8,47 9,63 10,7711,84 7,33 8,33 9,3210,258,43 9,5910,7411,847,29 8,30 9,2910,25
6 5,70 6,46 7,21 7,90 4,93 5,59 6,24 6,835,66 6,43 7,19 7,904,89 5,56 6,226,83
10
3,36
3,79
4,21
4,57
2,90
3,28
3,64 3,95
3,32
3,76
4,19
4,57
2,87
3,25
3,62
3,95
16 2,17 2,44 2,692,90 1,88 2,11 2,33 2,50 2,14 2,41 2,68 2,90 1,85 2,09 2,31 2,50
25
1,45
1,61
1,76
1,87
1,25
1,39
1,53
1,61 1,42
1,59
1,75
1,87
1,23
1,37
1,51
1,61
35 1,06 1,17 1,27 1,33 0,92 1,01 1,10 1,15 1,04 1,15 1,26 1,33 0,90 1,00 1,09 1,15
50
0,77
0,85
0,91
0,92
0,67
0,73
0,79
0,80 0,76
0,83
0,90
0,92
0,65
0,72
0,78
0,80
70 0,58 0,62 0,660,65 0,50 0,54 0,57 0,560,56 0,610,65 0,650,49 0,53 0,560,56
95
0,47
0,50
0,52
0,50
0,41
0,43
0,45
0,43
-
-
-
-
0,39
0,42
0,44
0,43
1200,39
0,41
0,42
0,39
0,34
0,35
0,36
0,34
- -- -- - -
1500,34
0,35
0,35
0,31
0,29
0,30
0,30
0,27
- -- -- - -
185 0,300,300,300,260,260,260,260,22 -
- - - -
-
- 240
0,25
0,25
0,25
0,20
0,22
0,22
0,21 0,17
-
-
-
-
A 90 °C per cavi flessibili isolati in materiale elastomerico (HEPR) / Flexible HEPR cables at 90 °C
sezioneunipolari monofaseunipolari trifasemultipolari monofase multipolari trifase
nominale
cross-single-phase system single corethree-phase system single coresingle-phase system multi-corethree-phase system multi-core
section
(mm2)cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8cos φ 0,9 cos φ 0,1 cos φ 0,7 cos φ 0,8 cos φ 0,9 cos φ 0,1
1,5 23,95
27,31
30,65 33,92
20,71
23,62
26,51 29,340 23,88
27,25 30,61 33,92 20,66
23,57
26,48 29,34
2,5 14,43 16,44 18,43 20,35 12,48 14,22 15,94 17,60014,38 16,39 18,40 20,35 12,44 14,18 15,91 17,60
4
9,01
10,24
11,47
12,62
7,79
8,86 9,92 10,920 8,96 10,20 11,44
12,62
7,75
8,83
9,89
10,92
6 6,05 6,87 7,67 8,42 5,24 5,94 6,647,2806,01 6,83 7,65 8,42 5,20 5,91 6,61 7,28
10
3,56
4,02
4,48
4,87
3,08
3,48
3,87
4,210
3,52 3,99
4,45
4,87
3,05
3,45
3,85
4,21
16 2,30 2,59 2,86 3,09 1,99 2,24 2,482,6702,27 2,56 2,84 3,09 1,96 2,21 2,46 2,67
25 1,53 1,70 1,87 1,99 1,32 1,47 1,62 1,720 1,50 1,68 1,85 1,99 1,30 1,45 1,60 1,72
35 1,12 1,24 1,35 1,41 0,97 1,07 1,17 1,220 1,09 1,22 1,33 1,41 0,94 1,05 1,15 1,22
50 0,81 0,89 0,96 0,99 0,70 0,77 0,830,8500,79 0,87 0,95 0,99 0,68 0,76 0,82 0,85
70 0,61 0,66 0,70 0,70 0,53 0,57 0,61 0,6000,59 0,64 0,69 0,70 0,51 0,55 0,59 0,60
95 0,49 0,52 0,55 0,53 0,42 0,45 0,47 0,4600,47 0,51 0,54 0,53 0,40 0,44 0,46 0,46
120
0,40 0,43 0,44 0,41 0,35 0,37 0,38 0,360 0,39 0,41 0,43 0,41 0,34 0,36 0,37 0,36
150
0,35
0,36
0,37
0,33
0,30
0,31
0,32
0,290 0,33
0,35
0,36
0,33
0,29
0,30
0,31
0,29
185 0,310,32 0,320,270,260,270,270,240 -
- - - 0,25 0,26 0,270,24
240
0,26
0,26
0,26
0,21
0,22
0,23
0,22 0,180
-
-
-
-
0,21
0,22
0,22
0,18
300
0,23 0,23 0,22 0,17 0,20 0,20 0,19 0,150 -
-
-
-
0,19 0,19 0,18 0,15
400 0,200,200,190,130,180,170,160,120 - - - - 0,17 0,16 0,160,12
5000,18
0,17
0,16
0,11
0,16
0,15
0,14
0,091
- -- -- - -
6300,16
0,16
0,14
0,09
0,14
0,14
0,12
0,075
- -- -- - --
169
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CORRENTE di cortocircuito
SHORT-CIRCUIT current
The protection devices must consider both the maximum
and the minimum short-circuit currents reported below
La scelta dei dispositivi di protezione deve tener conto sia
delle correnti massime di cortocircuito sia di quelle minime
di seguito riportate
Corrente massima di cortocircuito / Maximum short-circuit current
For alternate currents, voltage drop is calculated (Volts) as follows:
La sezione (S) scelta per il conduttore è sufficiente a
sopportare la massima corrente di cortocircuito (Icc) quando
è verificata la relazione:
S≥ =
S≥ =
Icc √T
C
Therefore, the max short circuit current accepted by a conductor
with section S is calulated with the following formula:
Viceversa, data una certa sezione di conduttore, la massima
corrente di cortocircuito ammessa in quel cavo è data dalla
relazione:
Icc (max) =
Icc (max) =
S•C
√T
where:
T =short circuit duration (sec)
S =cross-section of copper conductor (mm2)
Icc =short circuit current (A)
C =115 for PVC copper cables (160 °C)
143 for G7 rubber copper cables (250 °C)
S•C
√T
ove:
T =durata del cortocircuito (sec.)
S =sezione del conduttore di Cu (mm2)
Icc =corrente di cortocircuito (A)
C =115 per cavi in rame isolati in PVC (160 °C)
143 per i cavi in rame isolati in gomma G7 (250 °C)
(*)
Icc √T
C
Le relazioni sopra indicate sono valide per i tempi brevi (per un massimo di 5 sec. ).
Per il calcolo della corrente di cortocircuito effettiva, al fine della scelta della protezione, si veda anche la norma CEI 64-8 appendice D
The formula above is valid for short time periods (a maximum of 5 sec.).
To calculate the effective short-circuit current allowed by the shield, see the CEI 64-8 standard, appendix D
C coefficient values for copper conductors are dependent
on the temperature difference between start and end of
short-circuit, according to the table 2.02.02 of the CEI 11-17
standard
Valori del coefficiente C in funzione della temperatura
iniziale e finale di cortocircuito per conduttori di rame,
in accordo alla tabella 2.02.02 della norma CEI 11-17
temperatura iniziale Ѳ0
temperature finale di cortocircuito Ѳ0
ending temperature Ѳ0
starting temperature Ѳ0
(°C) (°C)
140160
180 200 220
250
90
85
80
75
70
65
60
50
40
30
170
86
90
94
99
103
107
111
118
126
133
100
104
108
111
115
119
122
129
136
143
112
115
119
122
125
129
132
139
145
152
122
125
129
132
135
138
141
147
153
159
131
134
137
140
143
146
149
155
161
166
143
146
149
151
154
157
160
165
170
176
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CORRENTE MINIMA di cortocircuito
MINIMUM SHORT-CIRCUIT current
Corrente minima di cortocircuito / Minimum short-circuit current
Come corrente di cortocircuito minima si considera quella
corrispondente ad un cortocircuito che si produca tra fase
e neutro (o tra fase e fase se il conduttore di neutro non è
distribuito), nel punto più lontano della conduttura protetta
e, nel caso l’impianto sia alimentato da più sorgenti, si deve
prendere in considerazione solo una sorgente, precisamente
quella corrispondente alla corrente di cortocircuito minima.
La determinazione della minima corrente di cortocircuito
presunta, nella maggiore parte dei casi che si presentano
in pratica, può essere effettuata con le formule a) e b)
riportate di seguito, ammettendo un aumento del 50%
della resistenza del circuito rispetto al valore a 20 °C,
dovuto al riscaldamento dei conduttori causato dalla
corrente di cortocircuito, e tenendo conto di una riduzione
a 80% della tensione di alimentazione, per effetto della
corrente di cortocircuito rispetto alla tensione nominale
di alimentazione. Nel caso in cui invece si conosca il valore
dell’impedenza del circuito a monte, il coefficiente 0,8
deve essere sostituito da un valore preciso.
a) quando il conduttore di neutro non è distribuito ove:
U =tensione concatenata di alimentazione in volt
ρ =resistività a 20 °C del materiale dei conduttori
in ohm • mm2
(0,018 per rame - 0,027 per l’alluminio)
L =lunghezza della conduttura protetta in metri
S =sezione del conduttore in mm2
Ic =corrente di cortocircuito presunta
b) quando il conduttore di neutro è distribuito ove:
Uo =tensione di fase di alimentazione in volt
m =rapporto tra la resistenza del conduttore di neutro
e la resistenza del conduttore di fase (nel caso essi
siano costituiti dallo stesso materiale, esso è uguale
al rapporto tra la sezione del conduttore di fase
e quella del conduttore di neutro)
0,8 U
a) Icc =
2L
1,5 ρ
S
0,8 Uo
b) Icc =
1,5 ρ (1+m)
Minimum short-circuit current is considered during
a short-circuit between phase and neutral (or between phase
and phase, for a not distributed neutral), in the farthest
point of the protected conduit. In case of a system powered
by several origins, only one source must be taken into
consideration the one corresponding to the minimum value.
The minimum short-circuit current can be calculated using
the formulas a) and b), considering:
a 50% of resistance increase at 20 °C, due to the conductors
heating and a 80% of rated voltage reduction, due to the
effect of the short-circuit on the current carrying capacities.
If the impedance of the incoming circuit is well-known,
the coefficient 0,8 must be replaced by a specific value.
a) for a neutral not distributed conductor, where:
U =line voltage supplied, linked rated voltage volts
ρ = resistivity of the conductor compounds at 20 °C, ohm • mm2
(0,018 for copper - 0,027 for aluminium)
L =length of protected conductor, metres
S =conductor cross-section, mm2
Icc =short-circuit current
b) for a neutral distributed conductor, where:
Uo =phase rating voltage, volts
m =ratio of the neutral conductor resistance and the phase
conductor resistance (if they are composed of the same
material, the ratio is the result between the phase
conductor cross-section and the neutral conductor
cross-section)
0,8 U
a) Icc =
2L
1,5 ρ
S
0,8 Uo
b) Icc =
1,5 ρ (1+m)
L
S
L
S
171
BASSA TENSIONE / LOW VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
PROTEZIONE delle condutture
CIRCUITs protection
Per la corretta scelta della protezione della conduttura
occorre conoscere la curva dell’I2t relativa ad ogni cavo;
siccome l’andamento di questa curva è in funzione delle
condizioni di installazione e quindi difficilmente ipotizzabile
a priori, potrà essere ricavata cautelativamente assumendo
come valori di riferimento la portata di corrente nominale
opportunamente corretta in funzione della posa Iz = In ed il
valore I2t di cortocircuito calcolato con la formula I2t = (S • C)2
dove C è indicato nella tabella di pag. 170
172
To select the proper protection, it’s necessary to know the I2t
curve of each cable. The trend of this diagram depends on
the laying conditions and it’s hard to recover beforehand.
For these reason, it is extimated to assume as a reference,
a rated voltage depending on laying Iz = In and the l2t
short-circuit value, obtained with the fomula l2t = (S • C)2
where C is indicated in the table on page 170
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
RUNNING HEAD
173
CATALOGO CAVI E ACCESSORI 2013 / CABLES & ACCESSORIES CATALOGUE 2013
Dati tecnici Media tensione
Technical data Medium voltage
Dati tecnici Media tensione
Technical data Medium voltage
Coefficienti di correzione
delle portate di corrente
Correction coefficients for current ratings
pag. 176
Disposizione delle fasi
Phase splitting
pag. 179
Portata di corrente
Current carrying capacity
pag. 179
Resistenza e reattanza
Resistance and reactance
pag. 180
Capacità
Capacitance
pag. 182
Scelta della tensione di isolamento
Selecting insulation voltage
pag. 184
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Temperatura dell’ambiente diversa da quella di riferimento /
Ambient temperature different from the conductor’s operating temperature
T. conduttore (%)
tipo di cavitemperature ambiente (°C)
Conduct. temp. (%)
cables type
(*)
90
90
105
105
ambient temperature (°C)
10 15 20 2530 35 40 45 50 55 60 65
cavi in terra / buried cables 1,07
1,04
1,00
0,96
0,93
0,89
0,85
0,80
0,76
--cavi in aria(*) / in air cables(*) 1,15 1,121,081,04 1,000,960,910,870,820,760,710,65
cavi in terra / buried cables 1,06
1,03
1,00
0,97
0,94
0,91
0,87
0,84
0,80
--cavi in aria(*) / in air cables(*) 1,12 1,10 1,06 1,03 1,00 0,970,93 0,890,86 0,82 0,77 0,73
Non esposti al sole direttamente
Not directly exposed to the sun
Cavi unipolari posati in aria - spaziati in orizzontale o verticale /
Single core cables laying in air - separated (horizontally or vertically)
Su pavimento / On plane surfaces
numero di terne (in orizzontale)
number of systems (horizontally)
12
0,92
0,89
3
0,88
Su passerella aperta / On open racks
numero di passerelle
numero di cavi o terne (in orizzontale)
number of racks
number of cables or systems (horizontally)
1 23
1
2
3
6
1,00
0,97
0,96
0,94
0,97
0,94
0,93
0,91
numero di terne (in verticale)
number of systems (vertically)
12
0,96
0,93
0,92
0,90
Su pavimento / On plane surfaces
0,94
0,89
176
0,86
0,86
3
0,84
0,84
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi tripolari posati in aria - distanziati / Three core cables laying in air - separated
Su pavimento / On plane surfaces
numero di cavi (in orizzontale)
number of cables (horizontally)
1
2 3
0,95
0,90
0,88
69
0,85
0,84
Tripolari su mensole o canalina a traversini / On racks
numero di strati numero di cavi (in orizzontale)
(in verticale)
number of racks number of cables (horizontally)
(vertically)
1 2 3 69
1
2
3
6
1,00
1,00
1,00
1,00
0,98
0,95
0,94
0,93
0,96
0,93
0,92
0,93
0,90
0,89
0,92 0,890,88
0,90 0,870,86
Su muri o supporti verticali / On walls or vertical supports
numero di cavi (in verticale)
number of cables (vertically)
1
1,00
2 3
0,93
0,90
69
0,87
0,86
177
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi tripolari posati in aria - a contatto / Three core cables laying in air - in contact
Su passerella aperta / On open racks
numero di strati numero di cavi (in orizzontale)
(in verticale)
number of racks number of cables (horizontally)
(vertically)
1 2 3 69
1
2
3
6
0,95
0,84
0,95
0,80
0,95 0,78
0,95 0,76
0,80
0,76
0,74
0,72
0,75
0,73
0,71
0,69
0,700,68
0,680,66
Su muri o supporti verticali / On walls or vertical supports
numero di cavi (in orizzontale)
number of cables (horizontally)
1
2 3
0,95
0,78
0,73
69
0,68
0,66
Cavi unipolari posati a trifoglio in aria / Single core cables laying in air in trefoil formation
Su pavimento / On plane surfaces
numero di cavi (in orizzontale)
number of cables (horizontally)
1
2 3
0,95
0,90
0,88
69
0,85
0,84
Su passerella aperta / On open racks
numero di strati numero di cavi (in orizzontale)
(in verticale)
number of racks number of cables (horizontally)
(vertically)
1 2 3 69
178
1
2
3
6
1,00
1,00
1,00
1,00
0,98
0,95
0,94
0,93
0,96
0,93
0,92
0,93
0,90
0,89
0,92 0,890,88
0,90 0,870,86
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
COEFFICIENTI DI CORREZIONE delle portate di corrente
CORRECTION COEFFICIENTS for current ratings
Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in terra /
Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation)
distanza tra cavi o ternenumero di cavi o terne (in orizzontale)
(in orizzontale)
distance between cables number of systems (horizontally)
or systems (horizontally)
2
34
2
3
6
0,84 0,74 0,670,60
0,86
0,78
0,74
0,69
Cavi tripolari (o terne di cavi unipolari a trifoglio) posati in tubo interrato /
Three core buried cables (or 3 core systems in trefoil formation) in buried duct
numero di terne (in orizzontale)
number of systems (horizontally)
12
0,82
0,69
3
0,61
DISPOSIZIONE delle fasi
PHASE splitting
Al fine di assicurare una corretta suddivisione della corrente
To provide correct current splitting
Cavi posati a trifoglio /
Cables laying in trefoil formation
Cavi posati in orizzontale o in verticale /
Cables laying in line horizontally or vertically
numero di terne nello stesso strato
number 3 core units in the same layer
2
3 4
TT
T
T
T T T T
T
RSSR RS
SR RS RS SR RS
SR
numero di terne nello stesso strato (*)
number 3 core units in the same layer (*)
2 4
RST TSR
RST
TSR RST
TSR
(*)
Quando i cavi sono posati su strati le disposizioni indicate vanno ripetute
in ciascun strato
For cables installed in layers, the indicated arrangements are repeated
for each layer
PORTATA DI CORRENTE
CURRENT CARRYING CAPACITY
I valori della portata di corrente espressi in A sono calcolati
secondo il metodo della norma IEC 60287. I calcoli sono
basati sulle seguenti assunzioni:
Temperatura ambiente per posa in aria: 30 °C
Temperatura ambiente per posa in terra: 20 °C
Posa di profondità: U = 3÷10 kV 0,8 m
U = 15÷30 kV 1,0 m
U = 45 kV 1,2 m
Schermi metallici collegati fra loro e messi a terra
ad entrambe le estremità
Current carrying capacities in A are calculated according
to the IEC 60287 standard. They are calculated assuming
the following values:
Ambient temperature for installation in open air: 30 °C
Ambient temperature for underground burial:
20 °C
Laying depths: U = 3÷10 kV 0,8 m
U = 15÷30 kV 1,0 m
U = 45 kV 1,2 m
Metallic screens interconnected and grounded at both ends
179
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
Resistenza apparente del conduttore (rame rosso) (alluminio) a 50 Hz e a 90 °C
Apparent resistance of red conductor (bare copper) (aluminium) at 50 Hz and at 90 °C
CAVI UNIPOLARI
CAVI UNIPOLARI
CAVI TRIPOLARI
sezione
conduttore in rame - alluminioconduttore conduttore
nominalein rame - alluminio in rame - alluminio
tutte le tensioni tutte le tensioni
conductorSINGLE CORE CABLESSINGLE CORE CABLES
SINGLE CORE CABLES
cross-
copper-aluminium conductor copper-aluminium
copper-aluminium
section
conductor any rated conductor any rated
voltage
voltage
1,8/3 kV - 3,6/6 kV
6/10 kV - 8,7/15 kV12/20 kV - 18/30 kV 26/45 kV
(mm2) (Ω/km)(Ω/km)(Ω/km) (Ω/km)(Ω/km) (Ω/km)
Cu Al
Cu Al Cu Al
Cu Al
Cu Al
CuAl
10
2,330
3,9100
2,3300
3,9100
-
-
-
-
2,330
3,9100
2,3300
3,9100
16 1,4702,47001,47002,4700 -
-
-
- 1,470
2,47001,47002,4700
25 0,9291,56000,92901,56000,92901,5600 -
- 0,929
1,56000,9270
1,5600
35 0,6701,12000,67101,13000,67101,1300 -
- 0,670
1,13000,6690
1,1200
50 0,4950,83200,49500,83200,49500,8320 -
- 0,495
0,83200,4940
0,8320
70 0,3470,58300,34400,5800 0,3440 0,58000,34400,58000,344
0,58000,34300,5760
95 0,2480,41600,24800,4160 0,2480 0,4160 0,24800,41600,248
0,41600,24700,4150
120 0,1980,33300,19800,3330 0,1980 0,33300,19800,33300,198
0,33300,19600,3290
150 0,1610,27000,16100,2700 0,1610 0,27000,16100,27000,161
0,27000,1600
0,2690
185 0,1300,21800,13000,2180 0,1300 0,21800,13000,21800,130
0,21800,12900,2170
2400,0984
0,16500,09830,16500,09820,16500,09810,16500,100
0,16800,10000,1680
3000,07890,13200,07880,1320 0,0787 0,13200,07860,13200,081
0,13600,0800
0,1340
4000,06250,10500,06240,1050 0,0623 0,10500,06220,10500,065
0,10900,06500,1090
500 0,0496 0,0833 0,0494 0,0830 0,0493 0,0828 0,0491 0,0825 0,0530,0890 0,0536 0,0900
6300,0396
0,06650,03940,06620,03930,06620,03910,06570,044
0,0739 -
-
Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz
CAVI UNIPOLARI (VALORI MEDI)
sezione nominale
SINGLE CORE CABLES (AVERAGE VALUES)
conductor
cross-section
1,8/3 kV
3,6/6 kV
6/10 kV
8,7/15 kV
12/20 kV
18/30 kV
26/45 kV
(Ω/km)
(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)
(mm2)
10
0,19
0,20
0,21
-
-
-
16
0,18
0,19
0,20
0,21
-
-
25
0,18
0,18
0,19
0,20
0,21
-
35
0,17
0,18
0,19
0,19
0,20
0,21
50
0,16
0,17
0,18
0,19
0,19
0,20
70
0,16
0,17
0,17
0,18
0,19
0,20
0,21
95
0,16
0,16
0,17
0,17
0,18
0,19
0,20
120
0,15
0,16
0,16
0,17
0,18
0,18
0,19
150
0,15
0,16
0,16
0,17
0,17
0,18
0,19
185
0,15
0,15
0,16
0,16
0,17
0,18
0,18
240 0,140,150,160,160,16
0,17
0,18
300 0,140,150,150,160,16
0,17
0,17
400
0,14
0,15
0,15
0,15
0,16
0,16
0,17
500
0,14
0,14
0,15
0,15
0,15
0,16
0,17
630
0,14
0,14
0,15
0,15
0,15
0,16
0,16
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
180
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
RESISTENZA E REATTANZA
RESISTANCE AND REACTANCE
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz
CAVI UNIPOLARI SINGLE
sezione
nominale
SINGLE CORE CABLES
conductor
cross-section
1,8/3 kV
3,6/6 kV
6/10 kV
8,7/15 kV
12/20 kV
18/30 kV
26/45 kV
(Ω/km)
(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)
(mm2)
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,140
0,130
0,120
0,110
0,110
0,100
0,098
0,097
0,092
0,089
0,086
0,084
0,082
0,081
0,079
0,160
0,140
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,100
0,099
0,096
0,093
0,092
0,090
0,088
0,086
0,160
0,150
0,140
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,100
0,100
0,096
0,094
0,092
0,089
0,087
-
0,160
0,150
0,140
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,110
0,100
0,098
0,095
0,092
0,090
-
-
0,150
0,140
0,130
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,100
0,100
0,099
0,095
0,093
-
-
-
0,160
0,150
0,140
0,130
0,130
0,120
0,120
0,110
0,110
0,110
0,100
0,099
0,15
0,14
0,14
0,13
0,12
0,12
0,12
0,11
0,11
0,10
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
Reattanza di fase a 50 Hz / Phase reactance at 50 Hz
CAVI TRIPOLARI
sezione
nominale
THREE CORE CABLES
conductor
cross-section
1,8/3 kV
3,6/6 kV
6/10 kV
8,7/15 kV
12/20 kV
18/30 kV
26/45 kV
(Ω/km)
(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)(Ω/km)
(mm2)
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
0,110
0,100
0,096
0,091
0,086
0,083
0,080
0,078
0,076
0,075
0,073
0,071
0,070
0,070
0,130
0,120
0,110
0,100
0,100
0,095
0,091
0,088
0,086
0,083
0,081
0,081
0,080
0,080
0,140
0,130
0,120
0,110
0,110
0,100
0,096
0,093
0,091
0,088
0,085
0,083
0,081
0,081
-
0,140
0,130
0,120
0,110
0,110
0,100
0,099
0,096
0,093
0,090
0,088
0,086
-
-
-
0,140
0,130
0,120
0,110
0,110
0,100
0,100
0,098
0,094
0,092
-
-
-
-
-
0,14
0,13
0,13
0,12
0,12
0,11
0,11
0,10
0,10
-
-
0,14
0,13
0,13
0,12
0,12
-
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
181
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CAPACITÀ
CAPACITANCE
Cavi isolati in materiale elastomerico (HEPR) / Cables insulated with elastomeric compounds (HEPR)
Capacità / Capacitance
sezione schermatiarmati schermatiarmati
nominale
conductor shieldedarmoured
shieldedarmoured
1,8/3 kV
3,6/6 kV
cross-section
6/10 kV
8,7/15 kV
12/20 kV
18/30 kV
26/45 kV
(mm2)(µF/km)
(µF/km)(µF/km)
(µF/km)(µF/km)(µF/km)(µF/km)(µF/km)
(µF/km)
10
16
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,20
0,27
0,28
0,32
0,36
0,42
0,48
0,53
0,58
0,67
0,73
0,81
0,90
0,93
0,97
0,16
0,18
0,21
0,23
0,25
0,28
0,30
0,32
0,34
0,37
0,38
0,41
0,44
0,45
-
0,21
0,23
0,27
0,30
0,33
0,38
0,43
0,47
0,51
0,56
0,61
0,64
0,67
0,70
0,80
0,14
0,16
0,18
0,19
0,22
0,24
0,25
0,28
0,29
0,31
0,32
0,35
0,38
0,39
-
0,17
0,19
0,20
0,24
0,26
0,30
0,34
0,37
0,40
0,43
0,49
0,54
0,59
0,66
0,76
-
0,17
0,19
0,20
0,22
0,24
0,27
0,29
0,32
0,34
0,39
0,43
0,47
0,52
0,59
-
-
0,18
0,17
0,19
0,21
0,23
0,25
0,27
0,29
0,33
0,36
0,40
0,44
0,50
-
-
-
0,14
0,15
0,16
0,18
0,19
0,21
0,22
0,25
0,27
0,29
0,32
0,37
0,15
0,16
0,17
0,19
0,21
0,23
0,25
0,27
0,30
0,33
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
Cavi isolati in polietilene reticolato (XLPE) / Cables insulated with cross-linked polyethylene (XLPE)
Capacità / Capacitance
sezione nominale
12/20 kV
18/30 kV
conductor cross-section
(mm2) (µF/km)(µF/km)
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
182
0,17
0,18
0,21
0,23
0,25
0,27
0,29
0,32
0,36
0,39
0,43
0,49
-
0,14
0,16
0,17
0,19
0,20
0,22
0,24
0,26
0,29
0,32
0,36
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
CAPACITÀ
CAPACITANCE
Cavi MV power e cavi COMPACT 105 / MV power cables and COMPACT 105 cables
sezione
CAPACITÀREATTANZA DI FASE A 50 Hz
nominale trifogliopiano
conductor
CAPACITANCEPHASE REACTANCE AT 50 Hz
cross-section in trefoil formation in flat formation
12/20 kV
18/30 kV
12/20 kV
18/30 kV
12/20 kV 18/30 kV
(mm2)(µF/km)(µF/km)(µF/km)(µF/km) (µF/km) (µF/km)
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,195
0,196
0,221
0,259
0,294
0,322
0,341
0,362
0,405
0,443
0,476
0,530
0,591
-
-
0,150
0,176
0,202
0,226
0,248
0,274
0,305
0,333
0,359
0,393
0,438
0,142
0,135
0,128
0,119
0,113
0,109
0,106
0,103
0,099
0,097
0,095
0,091
0,089
-
-
0,144
0,133
0,125
0,119
0,115
0,110
0,107
0,103
0,101
0,097
0,095
0,157
0,149
0,142
0,134
0,127
0,123
0,121
0,118
0,114
0,111
0,109
0,106
0,104
0,159
0,148
0,139
0,133
0,130
0,125
0,121
0,118
0,115
0,112
0,109
Note / Notes:
Validi sia per cavi in rame che alluminio
Valid both for copper and aluminium cables
Per i cavi con Air Bag aumentare i valori della reattanza di ca. 10%
For Air Bag cables increase the values of the reactance of about 10%
Resistenza apparente del conduttore (rame rosso-alluminio) 50 Hz e a 105 °C
Apparent resistance (bare copper-aluminium) 50 Hz and at 105 °C
sezioneCAVI A TRIFOGLIO CAVI IN PIANO
nominale conductorCABLES IN TREFOIL FORMATIONCABLES LAYING IN FLAT FORMATION
cross-section
12/20 kV 18/30 kV 12/20 kV
18/30 kV
(Ω/km) (Ω/km) (Ω/km)(Ω/km)
(mm2)
CuAl
Cu
Al Cu
Al CuAl
25
35
50
70
95
120
150
185
240
300
400
500
630
0,970 1,630 -
- 0,9701,6300
0,699 1,170 -
- 0,6991,1700
0,517 0,8680,516 0,867 0,5160,8670
0,3580,6010,358 0,601 0,3580,6010
0,2580,4330,258 0,433 0,2580,4330
0,2050,3440,205 0,344 0,2050,3440
0,1660,2790,166 0,279 0,1660,2790
0,1330,2230,133 0,223 0,1330,2230
0,1020,1710,102 0,171 0,1020,1710
0,0820,1380,082 0,138 0,0820,1380
0,066 0,111 0,065 0,109 0,0640,1080
0,0530,08900,052 0,0874 0,051 0,0857
0,0430,07220,042 0,0705 0,041 0,0689
-
-
0,516
0,358
0,258
0,205
0,166
0,133
0,102
0,082
0,064
0,051
0,040
0,8670
0,6010
0,4330
0,3440
0,2790
0,2230
0,1710
0,1380
0,1080
0,0857
0,0672
183
MEDIA TENSIONE / MEDIUM VOLTAGE
Dati tecnici
Technical data
SCELTA della tensione di isolamento
SELECTING insulation voltage
Cavi isolati in materiale elastomerico / Cables insulated with elastomeric compounds
tensione nominale caratteristiche dei sistemi trifase
tensione massima
categorie
rated voltagecharacteristics of three-phase systems
maximum voltage
categories
U
Um
(kV)(kV)
1
1,2
33,6
67,2
1012,0
1517,5
2024,0
30
36,0
45
52,0
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
durata massima per ogni singolo
tensione di isolamento dei
caso di funzionamento con
cavi da usare a campo
fase a terra
elettrico radiale
maximum elapsed time for
insulation voltage of cables
each test with grounded phase
with screen on individual cores
Uo
(kV)
fino a 1 h / up to 1 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h/ above 8 h
fino a 1 h / up to 1 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
fino a 8 h / up to 8 h
oltre 8 h / above 8 h
0,6
0,6
0,6
1,8
1,8
3,6
3,6
3,6
6,0
6,0
6,0
8,7
8,7
8,7
12,0
12,0
12,0
18,0
18,0
18,0
26,0
26,0
26,0
36,0
Note / Notes:
Nelle Norme CEI in vigore alla data della pubblicazione della presente Norma sono specificati cavi con i seguenti limiti di tensione:
CEI 20-1 = Cavi isolati con carta impregnata per sistemi elettrici con tensioni nominali da 1 kV a 45 kV
CEI 20-13 = Cavi con isolamento estruso in gomma per tensioni nominali da 1 kV a 30 kV
CEI 20-14 = Cavi isolati con polivinilcloruro per tensioni nominali da 1 kV a 3 kV
In the CEI regulations, in force at the current standard publication date, are considered cables with the following rated voltage:
CEI 20-1 = Paper insulated cables - rated voltages from 1 kV to 45 kV
CEI 20-13 = Extruded rubber insulated cables - rated voltages from 1 kV to 30 kV
CEI 20-14 = Polyvinyl chloride insulated cables - rated voltages from 1 kV to 3 kV
184
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
Tabella delle norme
Standard table
Tabella delle norme
Standard table
Norme / StandardDescrizione / Description
Tipo di cavo / Cable type
CEI 11-17 Luglio / July 2006 Impianti di produzione, trasmissione e distribuzione
di energia elettrica. Linee in cavo / Power transmission and distribution plants. Cable lines
CEI 20-13 Giugno / June 1992 + Var. 1-2-3-4
Cavi con isolamento estruso in gomma per tensioni nominali da 1 a 30 kV / Extruded rubber insulated cables for rated voltages from 1 to 30 kV
G-Settepiú G-Sette;
Afumex 1000, Cavi MT in G7
EN 50525 Gennaio / January 2012
Cavi isolati con gomma con tensione nominale non
superiore a 450/750 V / Rubber-insulated cables for
rated voltage up to 450/750 V
H07RN-F Flextreme
EN 50525 Gennaio / January 2012
Cavi isolati con polivinilcloruro con tensione nominale non superiore a 450/750 V / Polyvinylchloride insulated cables
for rated voltage up to 450/750 V
H05V-K, N07V-K, FROR Flexipiú
CEI 20-22 Luglio / July 2006
Prove d’incendio su cavi elettrici /
CEI 20-22/3-4 Gennaio / January 2002
Fire tests on power cables
CEI EN 50266-2-4 Gennaio / January 2002
N07V-K, Flexipiú, G-Settepiú, G-Sette,
Afumex 90, Afumex 1000, R/FG10(O)M1,
RF 31-22 Afumex 750, Afumex Flex
DC 4182
DC 4183
ARE4E4X
Cavi isolati con polietilene reticolato per linee aeree a corrente alternata con tensione nominale non superiore a 1
kV / Cross-linked polyethylene insulated (XLPE) cables for
overhead lines in AC for rated voltage up to 1 kV
CEI 20-35/1-2 Luglio / July 2006
Prova di non propagazione della fiamma sul singolo cavo CEI EN 60332-1-2 Luglio / July 2006
verticale / Testing of not-propagation of flame for a single
vertical cable
H05V-K, N07V-K, Flexipiú, G-Settepiú, G-Sette, Afumex 90, Afumex 1000,
R/FG10(O)M1, RF 31-22 Afumex 750,
Afumex Flex, U/RE4OCR, ARE4OCR,
ARE4E4X, Cavi MT con guana di PVC/
Medium voltage cables with PVC sheath
CEI 20-36/4-0 Settembre / September 2007
EI 20-36/5-0 Ottobre / October 2003
CEI EN 50200 Settembre / September 2007
CEI EN 50362 Ottobre / October 2003
Prova di resistenza al fuoco dei cavi elettrici /
Fire resistance test on power cable
RF 31-22
CEI 20-37/0 Novembre / November 2002
Prove sui gas emessi durante la combustione dei materiali
prelevati dai cavi / Testing on gas emission of samples
material during combustion
Cavi Retox e Afumex / Retox and
Afumex cables
Serie CEI 20-37/2 Settembre / September 1999
Serie CEI EN 50267/2 Settembre / September 1999
Prove sui gas emessi durante la combustione dei
materiali prelevati dai cavi / Test on gases evolved
during combustion of material from cables
Afumex 90, Afumex 1000 R/FG10(O)M1
RF 31-22, Afumex 750
Serie CEI 20-37/3 Febbraio / February 2006
Serie CEI EN 50268 Febbraio / February 2006
Misura della densità del fumo di cavi che bruciano in condizioni definite / Measurement of smoke density
of burning cables under defined conditions
Cavi Afumex / Afumex cables
CEI 20-37/4-0 Novembre / November 2006
Determinazione dell’indice di tossicità dei gas emessi
Determination of toxicity index of evolved gases
Cavi Afumex / Afumex cables
CEI 20-37/6 Settembre / September 1887
Parte 6: Misura della densità del fumo emesso dai cavi elettrici sottoposti a combustione in condizioni definite.
- Metodo dei 300 grammi
Part 6: Measurement of smoke emissions thickness for
power cables during combustion under defined conditions
- 300 gram method
Cavi Afumex / Afumex cables
CEI 20-38/1 Settembre / September 1997 Cavi isolati con gomma non propaganti l’incendio e a basso sviluppo di fumi dei gas tossici e corrosivi; Parte I
Tensione nominale Uo/U non superiore a 0,6/1 kV /
Fire retardant cables, with low emission of toxic and
corrosive gases, insulated rubber; Part I Rated voltage
Uo/U up to 0,6/1 kV
Afumex 90; R/FG10(0)M1
186
catalogo cavi e accessori 2013 / cables AND accessories catalogue 2013
Tabella delle norme
Standard table
Norme / StandardDescrizione / Description
Tipo di cavo / Cable type
CEI 20-45 Giugno / June 2003
Cavi resistenti al fuoco isolati con mescola elastomerica
con tensione nominale Uo/U non superiore a 0,6/1 kV /
Fire resistant cables, elastomeric compound insulated
with rated voltage Uo/U up to 0,6/1 kV
RF 31-22
CEI 20-105 Agosto / August 2011
Cavi elettrici resistenti al fuoco, non propaganti la fiamma, senza alogeni, con tensione nominale 100/100 V per applicazioni in sistemi fissi automatici di rivelazione
e di segnalazione allarme d’incendio
superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in
Fire resistant, flame retardant, halogen free cables
with rated voltage U0/U 100/100 V for automatic fire
detection and fire alarm systems
FG40M1
FG40HM1
CEI 64-8 Gennaio / January 2007
Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non
superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in
corrente continua / Electrical plants with rated voltage
up to 1000 V in AC and 1500 V in DC
CEI 20-91Febbraio / February 2010
CEI 20-91; V1 Ottobre / October 2010
CEI 20-91; V2 Marzo / March 2013
Cavi elettrici con isolamento e guaina elastomerici senza alogeni non propaganti la fiamma per applicazioni in
impianti fotovoltaici / Fire retardant and halogen free
electric cable with elastomeric insulation and sheath for
use in photovoltaic systems (PV)
FG21M21
HD 620 Gennaio / January 2010
Cavi da distribuzione con isolamento estruso per tensioni nominali da 3,6/6 (7,2) kV a 20,8/36 (42) kV inclusi /
Distribution cables with extruded insulation for rated
voltages from 3,6/6 (7,2) kV up to and including 20,8/36
(42) kV
ARG7H1M1 Compact 105
IEC 60502-2 Marzo / March 2005
Cavi energia con isolamento estruso e loro accessori
per tensioni nominali da 1 kV (Um = 1,2 kV) a 30 kV
(Um = 36 kV) / Power cables with extruded insulation
and their accessories for rated voltages from 1 kV
(Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV)
ARE4H1R(X)
DC 4121
DC 4122
DC 4125
DC 4126
Cavi isolati con polietilene reticolato con conduttore concentrico e guaina di PVC con tensione nominale 1 KV Cross-linked polyetyltnt insulated (XLPE) cables with
concentric conductor and PVC external sheath - nominal
voltage 1 kV
U/RE4(O)CR
AU/RE4(O)CR
CEI EN 50525
Cavi unipolari isolati con mescola termoplastica senza
alogeni, per installazioni fisse / Single core cables,
insulated with halogen-free thermoplastic compound,
for fixed wiring
H07Z1 (FM9)
CEI ENV 50213
Cavi con schermo metallico per illuminazione aeroportuale /
Metallic screened cables for airfield lighting
RG7H1R tipo 4 kV / RG7H1R type 4 kV
IEC 60840
Cavi energia con isolamento estruso e loro accessori per
tensioni nominali superiori a 36 kV (Um = 42 kV) fino
a 150 kV ( U max 170 kV) / Power cables with extruded
insulation and their accessories for rated voltages above
36 kV (Um = 42 kV) up to 150 kV (Um = 170 kV)
Prove cavi 26/45 kV / Cable tests 26/45 kV
Cap IMQ -CPT-007
Cavi elettrici isolati in PVC con o senza schermo sotto guaina di PVC non propaganti l’incendio e a ridotta
emissione di alogeni con tensione nominale fino a
450/750V / PVC insulated screened and PVC sheathed
cables, fire retardant with reduced emission of halogen.
Multicore cables with flexible conductor having a rated
voltage up to 450/750 V
FROR
Cap IMQ-CPT-049
Cavi per energia e per segnalamento e controllo isolati con mescola termoplastica sotto guiana termoplastica
non propaganti l’incendio e esenti da alogeni tensione
nominale Uo/U di esercizio di 450/750 V / Power and
control cables insulated and sheathed with thermoplastic
halogen free (LSOH) material having a rated voltage up to
450/750 V
FM9OZ1
187
Prysmian Group
Linking the future
Prysmian Cavi e Sistemi Italia srl
Viale Sarca 222, 20126 Milano, Italy
[email protected]
02.6449.3939
www.prysmian.it