1064/79

annuncio pubblicitario
EU-scheda di sicurezza
conforme 91/155/EWG
data: 01.03.06 data stampa: 02.05.06 nome prodotto: velatura a solvente per legno art. n°: 1064-1079
1. Sostanze/preparazione e denominazione della ditta
Indicazione prodotto
Nome :
Numero articolo :
Applicazione :
Nome produttore
Ditta :
Reparto :
Informazioni presso :
Telefono di emergenza :
velatura per legno a base solvente
1061-1085
velatura per legno colorate e incolore per interni e esterni
BIOFA Naturprodukte W. Hahn GmbH
Dobelstr. 22
73087 Boll
colori naturali
Jota srl – via Giotto 6/b 39100 Bolzano
Tel. 0471/202633-fax 0471/204694
07164/9405-70
www.biofa.de
[email protected]
2. Composizione /indicazioni sulle parti integranti
Caratteristiche chimiche : cottura e miscelazione di idrocarburi alifatici ,olio di ricino , olio di zafferano , olio di lino ,
olio di legno , resina di colofonia.,acido silicico , olio di acidi grassi di tallo –ester , quellton , cobalto , zirconio e zinco
ottonato asciutto così pigmentati per ciascun tonalità
Sostanze pericolose :
Nome sostanza
CAS(TSCA)
EINECS
Concentrazione
(%)
Segnali di
pericolo
Frasi
R
Idrocarburi alifatici – nafta
trattata con idrogeno pesante
64742-48-9
265-150-3
50-60
XN
65; 66
Cobalto (2+) sale di cobalto
(2-ethylhexanoat)
68409-81-4
270-066-5
< 1,0
Xn
22; 38;43
8001-20-5
1314-13-2
232-272-3
215-222-5
< 3,0
<2,5
Xi
N
43
50;53
96-29-7
202-496-6
< 1,0
Xn
21;40;41;
43
olio legno (Tung oil)
Ossido di zinco
2-butano onoxim
Testi della frasi R sono riportate nel paragrafo 16!
3. Possibili pericoli
Simboli di pericolo/
Contrassegni di pericolo :
Altre indicazioni di pericolo
per l’uomo e l’ambiente :
Nessuno
Possibilità di sensibilizzazione a contatto con la pelle. Nocivo per
gli organismi acquatici. Nocivo per la salute : se inghiottito può
danneggiare i polmoni . Contatti ripetuti possono causare porosità
e screpolature alla pelle Dannoso per gli organismi d’acqua .A
lungo termine nei corsi d’acqua può essere dannoso . Pericolo di
autocombustione per impregnazione sugli stracci , su abiti da
lavoro ,sugli attrezzi usati ,
sui Pads etc.
4. Primi interventi d’aiuto
Dopo inalazione :
Dopo contatto con la pelle :
All’occorrenza portare respirare aria fresca .Con continui disturbi
consultare un medico . Con svenimento far sdraiare la persona in
posizione laterale su un fianco .
In caso di contatto con la pelle lavare subito via con acqua e
sapone . Levare subito gli abiti bagnati ! Con continua irritazione
consultare un medico .
1 von 5
EU-scheda di sicurezza
conforme 91/155/EWG
data: 01.03.06 data stampa: 02.05.06 nome prodotto: velatura a solvente per legno art. n°: 1064-1079
Dopo contatto con gli occhi :
Dopo ingestione :
Aprire bene le palpebre degli occhi e per 10 minuti lavare con
acqua corrente , e consultare un medico .
Bere acqua abbondante e pulire bene la bocca .Non far vomitare
.Consultare subito un medico .
5. interventi contro il fuoco
Mezzi per l’estinzione :
Anidride carbonica , polvere assorbente , schiuma resistente all’
alcol , spruzzo di acqua nebulizzata
Per motivi di sicurezza non va
utilizzato per estinguere :
Acqua a pieno raggio .
Altre attrezzature di protezione e
consigli per combattere l’incendio:
Ventilazione d’aria indipendente
Portare maschera per
respirare. Non inalare gas esplosivo e del fuoco .
Altre informazioni :
Contenitori pericolosi spruzzare con acqua . l’acqua contaminata
separarla e raccoglierla ,non gettare nelle acque di scolo .
6. Indicazioni se liberato involontariamente
In misura precauzionale per la
persona :
Adoperare indumenti di protezione personali .Non respirare
vapori di aerosol . Evitare il contato con la pelle e gli occhi
.Procurare adeguata ventilazione . Chiudere le falle . Mantenere
lontano le fonti d’ignizione !
Indicazioni per la tutela
dell’ambiente :
Non gettare nei canali /acque di superficie /falde acquifere /terra
. Altrimenti avvertire le autorità competenti e agire secondo le
norme locali secondo le norme locali.
Procedimento per
la prima pulizia:
Con diluente BIOFA 0500 o con diluente Trementina di uso
commerciale o diluenti universali .Se possibile utilizzare
detergenti senza solventi . assorbire con materiali con leganti (
come sabbia ,terra assorbente leganti universali , etc.). Non
impiegare segatura o sostanze infiammabili
. Materiale
contaminato smaltire come scarti come descritto al punto 13.
Provvedere ad una ventilazione adeguata . il prodotto assorbito
deve essere chiuso in contenitori a norma di legge
7. Maneggiare e immagazzinare
Indicazioni per prevenzione di
incendi e esplosioni :
Durante il lavoro provvedere ad una buona ventilazione. Evitare
di inalare aerosol . tenere in considerazione l’uso dell’utilizzo
dei solventi per precauzione . Lavorare a temperatura ambiente.
Mantenere lontano le fonti d’ignizione .Non fumare ! con il
prodotto imbevuto sui vestiti , stracci , Pads , attrezzi da lavoro ,
ecc. pericolo di autocombustione .
Di conseguenza dopo il lavoro chiudere ermeticamente il
contenitore o annaffiare e non lasciare il terreno asciutto .
Magazzinaggio :
Conservare solo in contenitori originali . tenere il contenitore
ermetico chiuso , e in posto asciutto e ben arieggiato
Altre indicazioni :
Proteggere dal gelo e dal calore .
Indicazioni per un sicuro uso :
2 von 5
Non indispensabile
EU-scheda di sicurezza
conforme 91/155/EWG
data: 01.03.06 data stampa: 02.05.06 nome prodotto: velatura a solvente per legno art. n°: 1064-1079
8.Limiti di esposizione e equipaggiamento personale
Limite di esposizione :
Fondamentali di protezione
e misure d’igiene :
Equipaggiamento personale :
Protezione per respirare :
Protezione degli occhi :
Protezione delle mani:
Indumenti di protezione :
Limiti di riferimento sul posto di lavoro :
Senza aromi , miscela di idrocarburi
(Gruppo 1) dopo TRGS 900/901: 1000 mg/m³, 200 ml/m³.
Tenere fuori contatto da alimenti , bevande , foraggi .Dopo il
lavoro provvedere alla cura e pulizia della pelle . Togliere e
immediatamente i vestiti sporchi. Protezione preventiva della
pelle con crema di protezione
Indispensabile un buon spazio ventilato .In caso di eccesso di
valori limiti o formazione di nebbia di aerosol ., respirare
attraverso un respiratore certificato ( almeno con categoria con
filtro A1/P2 ) oppure un respiratore indipendente .
Per pericolo nello spruzzo potare occhiali avvolgenti.
Utilizzare guanti per nitrile , nitrile caucciù Butyl caucciù o
neoprene . Le specifiche di resistenza e di permeazione devono
essere sperimentati e mantenuti con il fornitore del guanto di
protezione.
Indumenti adatti al tipo di lavoro
9. Caratteristiche chimiche e fisiche
Aspetto :
Forma:
Colore:
Odore:
fluido
A seconda della tonalità
Tipico del prodotto
Dati rilevanti per la sicurezza
Punto d’indurimento :
< -30°C
ASTM D 97
Punto d’ebollizione:
Temperatura di accensione:
Punto di infiammabilità :
193/245°C
>236° C
ca. 66°C
ASTM D 86 (per idrocarburi alifatici)
ASTM E 659 (per idrocarburi alifatici)
DIN EN ISO 1523 Abel-Pensky
Limite inferiore di esplosione :
0,7 Vol%
(per idrocarburi alifatici)
Limite superiore di esplosione :
6 Vol%
(per idrocarburi alifatici)
Pressione vapore :
1 hPa bei 20°C
(per idrocarburi alifatici)
6 hPa bei 50°C
(per idrocarburi alifatici)
0,86-0,950 g/cm³ secondo la tinta
DIN 53217 ISO 2811
Densità a 20 0C:
3 von 5
(per idrocarburi alifatici )
EU-scheda di sicurezza
conforme 91/155/EWG
data: 01.03.06 data stampa: 02.05.06 nome prodotto: velatura a solvente per legno
Relativa densità dei vapori in
riferimento all’aria a 20 0C:
Non stabilito
Idrosolubilità nell’acqua :
Difficilmente fino non solubile
Valore pH a 20 0C:
Non applicabile
Viscosità a 20°C:
18-20 secondi DIN tazza 4 mm
Altre informazioni :
Materia solida:
Percentuale di organismi
a solventi:
Percentuale aromi :
art. n°: 1064-1079
DIN 53211
35-45 %
55-65 %
max. 0,01% (100 ppm)
10. Stabilità e reattività
Scomposizione termica :
Reazioni pericolose :
Scomposizione pericolosa del
prodotto :
Nessuna scomposizione riscontrata.
Nessuna reazione pericoloso conosciuta
Nelle normali condizioni nessun pericolo di scomposizione . Con
temperature alte possibilità di processo di combustione e sviluppo
pericoloso di anidride carbonica , ossido di carbonio , fumo ,
ossido d’azoto ..
11. Indicazioni sulla tossicità
Tossicità acuta :
Classificazione rilevata su valori LD/LC 50 per gli idrocarburi alifatici :
Orale LD 50:
> 2000 mg/kg (ratti)
Dermale LD 50:
> 2000 mg/kg (conigli)
Inalazione LC 50/4 h:
> 5 mg/l (ratti)
Primarie reazioni allo stimolo :
Possibile reazione leggere agli occhi e alla pelle. Contatti ripetuti
possono causare ruvidità e screpolature alla pelle . per scarsa
ventilazione e inspirazione in eccessive quantità possibile
irritazione delle mucose.
Sensibilizzazione :
Possibile sensibilizzazione a contatto con la pelle.
Altre informazioni sulla
Nell’uso del prodotto in modo non appropriato per l’uso
tossicologia e conoscenza dalla
progettato, possibile dannosità per la salute . Da considerare
pratica:
possibili allergie verso una delle materie prime
12. Informazioni oncologiche
Effetto di ecotossicità
Pericoloso per gli organismi acquatici attraverso l’ossido
di zinco.. messo nei corsi d’acqua a lungo termine è dannoso
Tossicità acquatica per gli idrocarburi alifatici :
Tossicità acuta – pesci :
LC 50 > 1000 mg/l praticamente non velenoso
Tossicità acuta – dafnia:
EC 50 > 1000 mg/l praticamente non velenoso
Tossicità acuta – alge:
IC 50 > 1000 mg/l praticamente non velenoso
Non disperdere grosse quantità nel terreno , nei corsi d’acqua o nei canali .
Classe di nocività per l’acqua :
WGK 1 (VwVwS) debole nocività per l’acqua (stessa
graduazione)
13. Indicazioni per lo
I prodotti fluidi sono rifiuti tossici .L’eliminazione deve essere fatta
smaltimento
secondo le vigenti leggi locali .I resti del materiale usato
Prodotto :
impregnato possono essere smaltiti come rifiuti domestici.
Confezionamento :
Non confezioni non ulite devono essere trattare come il prodotto .
La confezione vuota e pulita deve essere smaltita secondo le
4 von 5
norme locali vigenti .
Chiave di smaltimento :
08 01 11
compresi residui di colore e smalti , organismi a
solvente e altri materiali pericolosi.
Per la Svizzera :
Prescrizione per la circolazione di sostanze pericolose VVS:
1620
EU-scheda di sicurezza
conforme 91/155/EWG
data: 01.03.06 data stampa: 01.06.17 nome prodotto: velatura a solvente per legno art. n°: 1064-1079
14. Indicazioni per il trasporto
Il prodotto non presenta nessun pericolo per il trasporto !
15. Disposizioni
Contrassegnazione e classificazione dei prodotti secondo prova EG-e GefStoffV:
Segnale di pericolo /
decade
Contrassegno di pericolo :
Indicazioni di pericolo:
Frasi - R:
Frasi –S :
Chiavi di smaltimento :
Prescrizioni nazionali :
Indicazioni di restrizione di impiego :
Incidenti V:
R 43 possibile sensibilazione a contatto con la pelle
R 52 dannoso per organismi d’acqua .
R 53 A effetti Pericolosi se lasciato a lungo termine nei canali
S2
tenere fuori portata di bambini
S 23
non respirare vapore/aerosol
S 51
adoperare solo in zone ben arieggiate
S61
non disperdere nell’ambiente .consultare la scheda di sicurezza.
Durante la lavorazione proteggere bene la pelle!
08 01 11
residui di colore e vernice, quali contengono solventi
organiche oppure altre materie pericolose.
rispettare § 22 JArbschG und § 5 MuSchRiV
il prodotto non è soggetto a incidenti V
Istruzione tecnica di pressione (per gli idrocarburi alifatici ):
Classe
Quota in %
III
55-65
VbF:
A III
Classe di pericolosità nell’acqua :
WGK 1 (VwVwS) debole pericolosità dell’acqua (stessa
graduazione)
Classe VCI
LGK: 3 B (liquido infiammabile)
GISCODE:
M-KH 02
16. Altre indicazioni :
Testo farsi R contenute nelle sostanze pericolose:
R 21
R 22
R 38
R 40
R 41
R 43
R 50
R 53
R 65
R 66
nocivo per la salute a contatto con la pelle
nocivo per la salute se viene inghiottito
irrita la pelle
sospetto di effetto cancerogeno
pericolo di danneggiamento grave degli occhi
possibile sensibilazione a contatto con la pelle
molto velenoso per organismi nell’acqua
può causare danni a lungo tempo nelle acque
nocivo per la: se inghiottito può danneggiare i polmoni
contatto ripetuto può condurre a screpole e
ruvidità della pelle
Le indicazioni si orientano sulle conoscenze attuali, pero non sono garanzia di caratteristiche del
prodotto e dovrebbero descrivere ns. prodotti in vista di necessaria sicurezza.
Con l’uscita di questa scheda di sicurezza le vecchie indicazioni non hanno più validità
Cambiamenti sostanziali:
5 von 5
Questa scheda sostituisce quella del 13.05.2005!
Cambiamenti: Rielaborazione generale e completamento: riguardante tutti i capitoli!
6 von 5
Scarica