ROTEX HybridCube con E-PAC M

annuncio pubblicitario
Per l'installatore
ROTEX HybridCube con E-PAC M
Accumulatore di acqua calda HybridCube
abbinato alla pompa di calore HPSU
Monobloc
Istruzioni di montaggio e manutenzione
Modello
ROTEX HybridCube HYC 544/32/0 abbinato
a E-PAC M
Numero di produzione
Cliente
IT
Edizione 08/2009
Garanzia e conformità
Norme di garanzia
1.
Garanzia
ROTEX offre per:
– l'accumulatore di acqua calda
– la pompa di calore, elettronica centrale e booster-heater inclusi
oltre ai termini di garanzia previsti per legge, una garanzia per eventuali difetti di materiale e di fabbricazione.
2.
Durata della garanzia
Il periodo di garanzia è di:
– 3 anni per l'accumulatore di acqua calda
– 5 anni per la pompa di calore, elettronica centrale e booster-heater inclusi.
3.
Inizio della garanzia
a) Il periodo di garanzia inizia il giorno dell'installazione e della stesura del Verbale di installazione ed istruzione e riguarda
gli oggetti coperti da garanzia.
b) Il periodo di garanzia inizia al massimo dopo 6 mesi dalla data di produzione degli oggetti coperti da garanzia.
4.
Requisiti per la garanzia
Il diritto alla garanzia esiste solo quando:
– l'apparecchio venga utilizzato come da prescrizione e sia stato installato correttamente e in modo documentabile da una
ditta specializzata qualificata,
– il "Verbale di installazione ed istruzione" sia stato rispedito a ROTEX subito dopo l'installazione debitamente compilato,
con data e firma del legale rappresentante,
– la manutenzione dell'apparecchio è stata eseguita regolarmente, come indicato nella documentazione, da un'azienda specializzata, rispettando scadenze e prescrizioni.
5.
Entità della garanzia
a) Nei primi 2 anni di garanzia la ditta ROTEX si impegna, in caso di difetti di fabbricazione e del materiale, che causino
malfunzionamenti, a riparare l'apparecchio gratuitamente oppure a farlo riparare da un'azienda o una persona incaricata
da ROTEX. Qualora una riparazione fosse impossibile o non sostenibile economicamente, la ditta ROTEX si dichiara pronta
a fornire un apparecchio nuovo e a sostenere le spese per lo smontaggio e il montaggio.
Da ciò non deriva però un diritto al risarcimento di altre spese derivate o danni.
b) Una volta trascorsi i primi 2 anni, come da paragrafo a) e fino alla scadenza del periodo di garanzia di cui al punto 2, la
ditta ROTEX si impegna a fornire gratuitamente i ricambi per la riparazione.
ROTEX non risarcirà costi per il montaggio e lo smontaggio né altri costi conseguenti o danni.
6.
Termine della garanzia
a) Un utilizzo non conforme a quanto prescritto, interventi e modifiche non autorizzati sull'apparecchio comportano
l'esclusione immediata dal diritto alla garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui manchino le certificazioni sulla
manutenzione e sulla cura dell'apparecchio.
b) Sono esclusi dalla garanzia anche danni derivanti dalla spedizione e dal trasporto.
c) Se non diversamente prescritto in precedenza, la garanzia non comprende il risarcimento di spese conseguenti, in
particolare spese di montaggio e smontaggio o danni.
d) Non sono compresi nella garanzia accessori di consumo (secondo la definizione della ditta ROTEX) come ad esempio spie,
interruttori, fusibili.
7.
Disposizioni finali
Se determinate norme di questa dichiarazione di garanzia non fossero valide o perdessero di validità, ciò non inficerà la validità delle norme restanti.
Condizioni di garanzia aggiornate a marzo 2009.
2
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
Garanzia e conformità
Dichiarazione di conformità
Per l'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube con E-PAC M.
La ROTEX GmbH dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i prodotti
Prodotto
Codice
ROTEX HYC 544/32/0
14 05 02
Prodotto
Codice
sono prodotti pronti all'uso ai sensi della Direttiva CE in materia di prodotti per l'edilizia e soddisfano i requisiti della seguente
Direttiva.
89/106/CEE
Direttiva in materia di prodotti per l'edilizia, appendice III-2-ii-3
ai sensi della
EN 12897
Scaldacqua ad accumulo (riferimento per il tipo di costruzione, applicabile sono in parte)
Le modifiche costruttive con effetto sui dati tecnici del bollitore ad accumulo riportati nella descrizione del prodotto e sul suo utilizzo conforme, che comportano
cioè cambiamenti sostanziali, invalidano la presente dichiarazione di conformità.
Güglingen, 01.08.2009
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
Dr.-Ing. Franz Grammling
Direttore Generale
3
Indice
1
Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
2
Attenersi alle istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avvisi e spiegazione dei simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come evitare le situazioni di pericolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Uso corretto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Note sulla sicurezza di esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
Accumulatore di acqua calda HybridCube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2
E-PAC M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.1
Booster-Heater (EHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.2
Unità di commutazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.1
Impianto ROTEX Solaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.2
Valvole di ritegno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.3
Filtro antisporco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.4
Miscelatore termostatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3.5
Set di termometri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Collegamento idraulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.5
3.5.1
3.5.2
4
Importanti avvertenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accumulatore di acqua calda HybridCube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Unità di commutazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funzionamento (raffigurazione schematica). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impianto con sola funzione di riscaldamento (HPSU Monobloc..H). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impianto con funzioni di riscaldamento e raffrescamento combinate (HPSU Monobloc..X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schemi di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rappresentazione grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sigle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montaggio e installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.3
4.3.1
4.3.2
4.4
4.4.1
4.4.2
4.5
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.5.5
4.6
4.6.1
4.6.2
4.6.3
4.6.4
Misurazioni e collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Unità di commutazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accumulatore di acqua calda HybridCube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Trasporto e consegna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Accumulatore di acqua calda HybridCube e Booster-Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Unità di commutazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegamento idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pompa di calore e accumulatore di acqua calda HybridCube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sonda di temperatura accumulatore HybridCube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Unità di commutazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Booster-Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impianto ROTEX Solaris (accessorio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Riempimento del sistema idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Scambiatore termico dell'acqua calda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Serbatoio dell'accumulatore (senza sistema Solaris installato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Serbatoio dell'accumulatore (con sistema Solaris installato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Circuito di caricamento dell'accumulatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
Controllo e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6
Messa fuori servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.1
6.2
4
Messa a riposo temporanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Messa a riposo definitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
Indice
7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.1
Dati base dell'accumulatore di acqua calda HybridCube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2
Schemi di collegamento elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1
Schema elettrico Booster-Heater (EHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.2
Schema dei collegamenti per pompa di calore HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ), HybridCube con E-PAC M e componenti opzionali.
7.3
Simboli, legende, colori dei cavi e avvertenze integrative per schemi elettrici e di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
31
32
32
32
33
Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
5
1 x Sicurezza
n1
1.1
Sicurezza
Attenersi
alle istruzioni
Le presenti istruzioni sono destinate a persone autorizzate e in possesso di un titolo di formazione tecnica o professionale che li
abiliti allo svolgimento dell'attività in questione, e che abbiano partecipato a un corso di perfezionamento riconosciuto dalle
autorità competenti. Si intendono qui, in particolare, personale specializzato in impianti di riscaldamento e di climatizzazione qualificati, che, in ragione della propria formazione specialistica e delle proprie competenze ed esperienze, sono esperti nell'installazione e nella manutenzione corretta di impianti di riscaldamento, raffrescamento e climatizzazione come pure pompe di calore.
In queste istruzioni vengono descritte tutte le attività da eseguire per l'installazione, la messa in funzione e la manutenzione;
vengono inoltre fornite le informazioni di base per l'utilizzo e la regolazione dell'apparecchio. Per informazioni dettagliate
sull'utilizzo e la regolazione, fare riferimento ai documenti complementari.
Tutti i parametri necessari per un funzionamento confortevole sono già stati impostati in fabbrica. Per la regolazione, fare riferimento ai documenti complementari.
Si prega di leggere queste istruzioni con attenzione prima di iniziare la fase di installazione o prima di intervenire sull'impianto di
riscaldamento.
Documenti complementari
– Pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc; le relative istruzioni per l'uso e l'installazione.
– In caso di collegamento ad un impianto ROTEX Solaris; le relative istruzioni per l'uso e l'installazione.
1.2
Avvisi e spiegazione dei simboli
Significato degli avvisi
In queste istruzioni gli avvisi sono organizzati in base alla gravità del pericolo e alla probabilità del suo verificarsi.
PERICOLO!
Segnala un pericolo imminente.
L'inosservanza dell'avviso conduce a lesioni gravi o alla morte.
AVVERTENZA!
Segnala una situazione potenzialmente pericolosa.
L'inosservanza dell'avviso può condurre a lesioni gravi o alla morte.
ATTENZIONE!
Segnala una situazione potenzialmente dannosa.
L'inosservanza dell'avviso può condurre a danni materiali e per l'ambiente.
Questo simbolo segnala suggerimenti per l'utente e informazioni particolarmente utili, ma non avvisi di possibili
pericoli.
6
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
1 x Sicurezza
Simboli di avvertimento speciali
Alcuni tipi di pericoli vengono rappresentati mediante simboli speciali.
Corrente elettrica
Pericolo di esplosione
Pericolo di congelamenti locali
Pericolo di ustioni o di scottature
Sostanze nocive alla salute o irritanti
Pericolo di danni all'ambiente
Validità
Alcune delle informazioni contenute nelle presenti istruzioni hanno validità limitata. La validità è evidenziata da un simbolo.
Numero d'ordine
Le indicazioni dei numeri d'ordine sono riconoscibili grazie al simbolo
merce.
Istruzioni procedurali
•
Le istruzioni procedurali vengono presentate sotto forma di elenco. Le procedure in cui occorre obbligatoriamente attenersi
alla sequenza indicata vengono presentate come elenco numerato.
Î I risultati delle procedure sono contraddistinti da una freccia.
1.3
Come evitare le situazioni di pericolo
ROTEX HybridCube con E-PAC M è costruito con una tecnologia d'avanguardia e conformemente alle regole tecniche riconosciute.
È tuttavia possibile che, in caso di un utilizzo improprio dell'apparecchio, si possano creare pericoli per l'incolumità delle persone
o danni per le cose.
Al fine di evitare il crearsi di situazioni di pericolo, installare e utilizzare ROTEX HybridCube con E-PAC M soltanto:
– secondo quanto prescritto e in perfette condizioni,
– rispettando le norme di sicurezza e tenendo conto degli eventuali pericoli.
Questo presuppone la conoscenza e l'applicazione del contenuto di questo manuale di istruzioni, delle disposizioni in materia di
prevenzione degli infortuni e inoltre delle norme riconosciute per quanto riguarda i requisiti di sicurezza e sanitari.
1.4
Uso corretto
ROTEX HybridCube con E-PAC M può essere utilizzato esclusivamente come bollitore ad accumulo. ROTEX HybridCube con E-PAC
M deve essere installato, collegato e utilizzato soltanto conformemente a quanto specificato nelle presenti istruzioni.
Qualsiasi altro tipo di utilizzo o un utilizzo difforme da quanto specificato è da considerarsi non corretto. Il rischio di eventuali
danni derivanti da un uso improprio è totalmente a carico dell'utente.
L'uso corretto prevede anche il rispetto delle indicazioni relative a manutenzione e ispezione. I pezzi di ricambio devono soddisfare
come minimo i requisiti tecnici specificati dal costruttore. Ciò si ottiene, ad esempio, utilizzando pezzi di ricambio originali.
1.5
Note sulla sicurezza di esercizio
Prima di intervenire sul sistema idraulico
•
•
•
•
Gli interventi sul ROTEX HybridCube con E-PAC M (come ad es. installazione, collegamento e prima messa in funzione)
possono essere eseguiti solo da personale autorizzato e in possesso di un titolo di formazione tecnica o professionale che
abiliti allo svolgimento dell'attività in questione. Rientra in questa categoria in particolare il personale specializzato in
impianti di riscaldamento che, in ragione della propria formazione specialistica e delle proprie competenze in materia, è
esperto nell'installazione e nella manutenzione a regola d'arte di impianti di riscaldamento.
Ogni volta che si interviene sul ROTEX HybridCube con E-PAC M, disattivare l'interruttore generale e bloccarlo in modo che
non possa riattivarsi inavvertitamente.
Le piombature non vanno né danneggiate né rimosse.
Le valvole di sicurezza del collegamento al riscaldamento devono soddisfare i requisiti della norma EN 12828 e che quelle del
collegamento dell'acqua potabile soddisfino i requisiti della norma EN 12897.
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
7
1 x Sicurezza
Installazione elettrica
•
•
L'installazione elettrica deve essere effettuata soltanto da elettrotecnici specializzati e qualificati nel rispetto delle direttive
vigenti in ambito elettrotecnico nonché delle disposizioni dell'ente per l'erogazione dell'elettricità competente.
Prima di procedere al collegamento elettrico verificare che la tensione di rete indicata sulla targhetta dell'impianto di riscaldamento (~230 V, 50 Hz o ~400 V, 50 Hz) corrisponda a quella erogata nell'edificio.
Protezione da corrosione
In alcune regioni, l'ente erogatore fornisce un tipo di acqua potabile aggressiva, che può provocare danni da corrosione persino
nei migliori acciai inossidabili. Chiedere alla propria centrale idrica se possono insorgere eventuali problemi di corrosione dovuti
all'utilizzo di accumulatori di acqua calda in acciaio.
Eventualmente è necessario un adeguato pre-trattamento dell'acqua.
Luogo di installazione
Per un funzionamento sicuro e privo di anomalie, è necessario che il luogo di installazione dei componenti del ROTEX HybridCube
con E-PAC M soddisfi determinati criteri. Informazioni al riguardo si trovano nei seguenti capitoli:
– Accumulatore di acqua calda (HYC) HybridCube: Capitolo 4.3.1
Avvertenze sul luogo di installazione di altri componenti sono contenute nella documentazione corrispondente, in dotazione.
Impianto di riscaldamento chiuso
•
•
L'impianto di riscaldamento può essere realizzato a vaso chiuso conformemente ai requisiti di sicurezza della norma
EN 12828.
Le valvole di sicurezza devono essere conformi alla norma DIN EN ISO 4126-1 ed essere collaudate. Inoltre, devono essere
montate sulla mandata.
Integrazione di un sistema idraulico
Durante il funzionamento del ROTEX HybridCube con E-PAC M, soprattutto durante l'utilizzo dell'energia solare collegata, la
temperatura dell'accumulatore può superare i 60 °C.
•
Al momento dell'installazione dell'impianto montare pertanto un miscelatore termostatico (ad es. VTA32, vedere
Capitolo 2.3.4 "Miscelatore termostatico") .
Collegamento ai sanitari
Per il collegamento ai sanitari, attenersi alle seguenti norme:
•
EN 1717 - Protezione dall'inquinamento dell'acqua potabile e requisiti generali dei dispositivi atti a prevenire
l'inquinamento da riflusso.
•
•
EN 806 - Regole tecniche per gli impianti di acqua potabile (TRW).
A titolo integrativo, attenersi anche alle disposizioni legali nazionali.
Uso
•
•
•
Utilizzare il ROTEX HybridCube con E-PAC M solo quando il serbatoio dell'accumulatore è completamente pieno (indicatore
di livello).
Far funzionare la ROTEX HybridCube con E-PAC M solo con un riduttore di pressione regolato su max. 3 bar.
Rispettare gli intervalli di manutenzione ed eseguire i lavori di ispezione prescritti.
Preparazione dell'utente
•
•
8
Prima di consegnare il ROTEX HybridCube con E-PAC M, illustrare all'utente come deve utilizzare e controllare l'impianto.
Documentare la consegna dell'impianto compilando e firmando insieme all'utente il modulo di installazione e istruzione
allegato.
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
2 x Descrizione del prodotto
n2
2.1
Descrizione del prodotto
Accumulatore
di acqua calda HybridCube
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
15
16
Figura 2-1 Dimensioni e collegamenti, accumulatore di acqua calda HybridCube (HYC)
2.2
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
X
*
Mandata Solaris (1“ con dato pressa treccia)
Afflusso acqua fredda (1“ maschio)*
Acqua calda (1“ maschio)*
Mandata caricamento accumulatore (1“ maschio)*
Ritorno caricamento accumulatore (1“ con dado pressa
treccia)*
Ritorno integrazione riscaldamento (1“ con dado pressa
treccia)*
Mandata integrazione riscaldamento (1“ maschio)*
Bollitore (involucro a doppia parete di polipropilene con
isolamento termico in poliuretano espanso rigido)
Raccordo di riempimento e svuotamento (Tr. 32
x3 maschio) con inserto valvole (ritorno Solaris)
Collegamento per tubo di compensazione (AGL,
16 01 08)
Scambiatore termico con tubo corrugato in acciaio inox per il
riscaldamento dell'acqua potabile (TW-WT)
Scambiatore termico con tubo corrugato in acciaio inox per il
caricamento dell'accumulatore , SL-WT)
Scambiatore termico con tubo ondulato in acciaio inox per
integrazione riscaldamento
Rivestimento termoisolante per scambiatore termico
dell'integrazione riscaldamento
Collegamento per Booster-Heater (EHS) (R 11/2“ IG)
Tubo corrugato di mandata Solaris
Indicatore di livello
Booster-Heater (EHS)
Guaina ad immersione per sensore temperatura serbatoio
Acqua di accumulo senza pressione
Zona solare
Zona acqua calda
Targhetta
Collegamento troppo pieno (Tr. 32x3 maschio)
Maniglia
Distanza raccomandata dalla parete 200 mm
Accessori raccomandati
(valvole di ritegno (2 unità),
16 50 70)
E-PAC M
L'E-PAC M è già configurato conformemente alla pompa di calore ROTEX ordinata e contiene tutti i componenti elettrici e idraulici
necessari per l'installazione nell'accumulatore di acqua calda HybridCube e il relativo collegamento al sistema idraulico. Il set non
contiene il materiale di fissaggio, i tubo standard e il cavo di collegamento alla rete.
Esecuzione
E-PAC corrispondente
Componenti compresi nell'E-PAC.
Monobloc..H
(RDLQ)
E-PAC H
1 Booster-Heater EHS/500/7, 1 valvola a 3 vie 3UV1, 1 cavo di collegamento per la valvola
a 3 vie, 1 sonda accumulatore, 1 cavallotto conferma STB,
1 Istruzioni in breve
Monobloc..X
(RBLQ)
E-PAC X
1 Booster-Heater EHS/500/7, 1 valvola a 3 vie 3UV1, 1 valvola a 3 vie 3UV2, 1 cavo di
collegamento per valvole a 3 vie, 1 sonda accumulatore,
1 cavallotto conferma STB, 1 Istruzioni in breve
Tab. 2-1
Componenti dell'E-PAC
2.2.1 Booster-Heater (EHS)
Oltre alla possibilità di riscaldare con diverse sorgenti di calore e vettori di energia attraverso lo scambiatore termico con tubo
corrugato in acciaio inox, il ROTEX HybridCube viene caricato con un Booster-Heater (EHS).
Il Booster-Heater (EHS) è compreso di serie nell'"E-PAC M".
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
9
2 x Descrizione del prodotto
Modello
EHS/500/7
Tensione d'esercizio
230 V / 50 Hz
Potenzialità calorifica
3 kW
Intervallo di temperatura1)
35-65 °C
Lunghezza della resistenza
elettrica
0,9 m
Filettatura avvitabile
R 1½"
1)
16 51 37
Il limitatore temperatura di sicurezza (STB) è integrato nel BoosterHeater (EHS).
Tab. 2-2
Booster-Heater - Panoramica e dati tecnici
2.2.2 Unità di commutazione
L'unità di commutazione è costituita dai componenti sotto indicati ed è compresa di serie nell'"E-PAC M".
Figura 2-2 Unità di commutazione per impianti HPSU Monobloc..X
(RBLQ, funzione di riscaldamento e raffrescamento)
Figura 2-3 Unità di commutazione per impianti HPSU Monobloc..H
(RDLQ, solo funzione di riscaldamento)
1
2
3
4
7
5
6
Boccola di scorrimento
Ritorno HPSU Monobloc (1" maschio)
Ritorno rete di riscaldamento (1" maschio)
Mandata caricamento accumulatore
("pompa di circolazione, raccordo 29“) (1“ maschio)
Ritorno caricamento accumulatore
("pompa di circolazione, raccordo 27“) (1“ maschio)
Ritorno integrazione riscaldamento (1“ maschio)*
(collegare con il ritorno riscaldamento!)
8
9
10
11
12
13
Mandata integrazione riscaldamento (1“ maschio)*
(collegare a ritorno HPSU Monobloc)
Mandata HPSU Monobloc (1" maschio)
Angolare con sfiatatoio manuale
Mandata rete riscaldamento (1" maschio)
Valvola a 3 vie 3UV1
Valvola a 3 vie 3UV2
Corpo valvola
Figura 2-4 Cavo di collegamento E-PAC H
(impianti con solo funzione
riscaldamento)
Figura 2-5 Cavo di collegamento E-PAC X
(impianti con funzione
riscaldamento e
raffrescamento)
10
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
2 x Descrizione del prodotto
2.3
Accessori
2.3.1 Impianto ROTEX Solaris
L'impianto ROTEX Solaris è un impianto solare termico per la produzione di acqua calda e il supporto al riscaldamento. I collettori
piani ad alto rendimento dell'impianto Solaris trasformano i raggi solari in calore con un elevato rendimento. Il vettore termico è
l'acqua dell'accumulatore non in pressione.
L'impianto è costituito da diversi componenti, in gran parte preassemblati. La tecnica ad inserimento e l'alto grado di prefabbricazione consentono di montare l'impianto velocemente e senza complicazioni. Il sistema dell'impianto ROTEX Solaris richiede
pochissima manutenzione ed è di lunga durata, poiché non si utilizza antigelo.
In abbinamento con il gruppo pompa e regolazione elettronico RPS3 assicura uno sfruttamento ideale del calore solare (riscaldamento dell'acqua calda, supporto riscaldamento) e il rispetto di tutti gli aspetti legati alla sicurezza del funzionamento.
Per collegare l'impianto ROTEX Solaris al ROTEX HybridCube con E-PAC M, è necessario il set "SOL-PAC" (
RBLQ/RDLQ
14 05 03).
RPS3
Figura 2-6 Set di collegamento per impianto ROTEX Solaris
Il sistema ROTEX Solaris è disponibile nella versione per il montaggio sul tetto e dentro il tetto. Ulteriori informazioni sul prodotto
e per l'ordine si trovano nel listino prezzi ROTEX aggiornato, e in internet in http://www.rotex.de.
2.3.2 Valvole di ritegno
Per evitare perdite di calore lungo le condotte di raccordo (conduzione per circolazione naturale) quando la pompa del riscaldamento non è attiva e nei periodi senza prelievo di acqua potabile, è preferibile integrare delle valvole di ritegno (serie di 2 unità,
16 50 70) nei raccordi dell'accumulatore di acqua calda HybridCube.
2.3.3 Filtro antisporco
Se ROTEX HybridCube con E-PAC M viene collegato ad un sistema di riscaldamento in cui sono utilizzati tubazioni o elementi
riscaldanti in acciaio o tubi di riscaldamento a pavimento senza barriere ad ossigeno, nel bollitore dell'acqua calda potrebbero
penetrare fanghiglia e frammenti di metallo, causando intasamenti, surriscaldamenti locali o danni da corrosione. È possibile
evitarlo integrando un filtro antisporco.
– Per apparecchi fino a 6 -16 kW: SFR 28 (
15 60 11)
2.3.4 Miscelatore termostatico
Se la temperatura dell'acqua calda supera i 60 °C, vi è il rischio di scottature. Integrando un miscelatore termostatico è possibile
regolare in modo continuo la temperatura dell'acqua calda limitandola ad un valore compreso tra 35 e 60 °C.
– Miscelatore termostatico VTA 32 (
15 60 15)
– Set di collegamenti a vite 1" (
15 60 16)
2.3.5 Set di termometri
Per l'indicazione analogica della temperatura del bollitore è possibile montare il termometro THSS (
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
16 50 20).
11
3 x Collegamento idraulico
n3
3.1
Collegamento
Importantiidraulico
avvertenze
Per evitare danni a persone, cose e all'ambiente, osservare le seguenti istruzioni.
Miscelatore termostatico
Durante il funzionamento del ROTEX HybridCube con E-PAC M, soprattutto durante l'utilizzo dell'energia solare, la temperatura
dell'accumulatore può superare i 60 °C. Al momento dell'installazione dell'impianto integrare pertanto un dispositivo di protezione
contro le scottature (miscelatore acqua calda, ad es. VTA32
15 60 16).
Protezione da corrosione
In alcune regioni, l'ente erogatore fornisce un tipo di acqua potabile aggressiva, che può provocare danni da corrosione persino
nei migliori acciai inossidabili. Chiedere alla propria centrale idrica se possono insorgere eventuali problemi di corrosione dovuti
all'utilizzo di accumulatori di acqua calda in acciaio. Eventualmente è necessario un adeguato pre-trattamento dell'acqua.
3.2
Accumulatore di acqua calda HybridCube
Struttura
– Costruzione completamente in plastica a doppia parete (non soggetta a corrosione). Rivestimento esterno con spessore di 3-4 mm
(resistente agli urti e ai colpi).
– L'intercapedine tra lo strato interno e quello esterno è riempita di poliuretano espanso altamente isolante (perdite superficiali
ridotte).
Metodo di lavoro
L'acqua dell'accumulatore non in pressione funge da mezzo di accumulo dell'acqua. Il calore disponibile viene alimentato e prelevato
tramite lo scambiatore tubolare in acciaio inox corrugato (1.4404) completamente immerso nell'acqua dell'accumulatore.
La zona dell'acqua calda nel serbatoio dell'accumulatore svolge le funzioni combinate di accumulatore di acqua calda e di scalda
acqua istantaneo. L'acqua fredda che circola nello scambiatore termico durante il prelievo dell'acqua calda viene in un primo
momento condotta verso il basso dentro il serbatoio dell'accumulatore, in modo da raffreddare al massimo l'area inferiore
dell'accumulatore stesso. La zona dell'acqua calda viene riscaldata con la pompa di calore e dall'impianto Solaris, se è collegato
un impianto solare. Se necessario il pre-trattamento dell'acqua avviene mediante il Booster-Heater (EHS) di serie.
Nel suo percorso verso l'alto, l'acqua sanitaria riceve calore in maniera continua dall'acqua dell'accumulatore. La direzione di
flusso secondo il principio del flusso in controcorrente e la forma ondulata dello scambiatore termico danno origine a una notevole
stratificazione delle temperature nell'accumulatore. Poiché nella zona superiore dell'accumulatore le alte temperature possono
mantenersi molto a lungo, anche in caso di prelievi prolungati è possibile raggiungere alti rendimenti dell'acqua calda.
Igiene dell'acqua
Grazie alla separazione fra l'acqua priva di pressione nell'accumulatore e l'acqua calda in circolo nello scambiatore tubolare
corrugato, il ROTEX HybridCube con E-PAC M garantisce un livello ottimale di igiene dell'acqua:
– Nel percorso dell'acqua calda non ci sono zone con meno flussi o non riscaldate.
– L'accumulo di fango, ruggine o altri sedimenti, che può verificarsi nei serbatoi di grosso volume, qui è impossibile.
– L'acqua entrata per prima sarà anche la prima a essere prelevata (principio del First In First Out).
Riscaldamento acqua d'accumulo
Durante la prima messa in funzione, il serbatoio dell'accumulatore viene riempito con acqua non in pressione; tale acqua non verrà
più sostituita.
L'acqua dell'accumulatore può essere riscaldata in diversi modi:
– mediante la pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ),
– mediante il Booster-Heater (EHS) di serie nell'accumulatore di acqua calda HybridCube,
– tramite un impianto solare aggiuntivo (impianto ROTEX Solaris) collegato direttamente all'area non in pressione,
3.3
Unità di commutazione
Struttura
– 1 valvola a 3 vie del circuito di riscaldamento/circuito di caricamento accumulatore, 1 valvola a 3 vie del circuito di riscaldamento/circuito di raffrescamento1)
– Cablaggio pronto al collegamento, in dotazione
– Raccordi, tubi ondulati, corpi valvola, valvola di sfiato
12
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
3 x Collegamento idraulico
Metodo di lavoro
Mediante la centralina di regolazione digitale della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ), vengono attivate le
valvole a 3 vie in base alle modalità di funzionamento e alle programmazioni orarie.
Nel riscaldamento ambiente, il circuito dell'acqua viene attivato in modo tale che il calore prelevato nella pompa di calore HPSU
Monobloc (RDLQ/RBLQ) mediante la pompa di circolazione venga pompato direttamente nel circuito del riscaldamento ambiente.
Quando è presente una richiesta di riscaldamento dell'acqua calda, la centralina di regolazione digitale della pompa di calore HPSU
Monobloc (RDLQ/RBLQ) attiva, in funzione dei parametri impostati, la prima valvola a 3 vie, così che l'acqua scaldata dalla pompa
di calore venga pompata direttamente attraverso il circuito ad accumulo nell'accumulatore dell'acqua calda.
3.4
Funzionamento (raffigurazione schematica)
3.4.1 Impianto con sola funzione di riscaldamento (HPSU Monobloc..H)
Modalità di riscaldamento
4
6
8
1
2
3
4
5
6
7
8
3UV1
CW
DHW
RLB
ÜV
1
5
6
RDLQ
3
2
Pompa di calore HPSU Monobloc.H (RDLQ)
Accumulatore di acqua calda HybridCube
Unità di regolazione e pompaggio ROTEX Solaris (opzionale)
Collettori ad alta efficienza ROTEX Solaris (opzionale)
Circuito refrigerante della pompa di calore HPSU Monobloc (RDLQ)
Circuito acqua dell'accumulatore 1 (verso HybridCube)
Circuito del riscaldamento
Circuito acqua dell'accumulatore 2 (ROTEX Solaris verso HybridCube - opzionale)
Valvola a 3 vie 1 (E-PAC M) nell'HybridCube
Circuito acqua fredda
Acqua calda
Limitatore di temperatura ritorno
Valvola di troppo pieno
7
Figura 3-1 Stato di esercizio "Riscaldamento" pompa di calore HPSU Monobloc..H
(RDLQ) e ROTEX HybridCube con E-PAC M
3.4.2 Impianto con funzioni di riscaldamento e raffrescamento combinate (HPSU Monobloc..X)
Modalità di riscaldamento
4
6
8
Modalità di raffrescamento
1
4
8
5
6
3
1
5
6
3
2
1
2
3
4
5
6
7
6
2
7
Pompa di calore HPSU Monobloc..X (RBLQ)
Accumulatore di acqua calda HybridCube
Unità di regolazione e pompaggio ROTEX Solaris (opzionale)
Collettori ad alta efficienza ROTEX Solaris (opzionale)
Circuito refrigerante della pompa di calore HPSU Monobloc..X (RBLQ)
Circuito acqua dell'accumulatore 1 (verso HybridCube)
Circuito del riscaldamento
8
3UV1
3UV2
CW
DHW
RLB
ÜV
7
Circuito acqua dell'accumulatore 2 (ROTEX Solaris verso HybridCube - opzionale)
Valvola a 3 vie 1 (E-PAC M) nell'HybridCube
Valvola a 3 vie 2 (E-PAC M) nell'HybridCube
Circuito acqua fredda
Acqua calda
Limitatore di temperatura ritorno
Valvola di troppo pieno
Figura 3-2 Stati di esercizio "Riscaldamento" e "Raffrescamento" pompa di calore HPSU Monobloc (RBLQ) e ROTEX HybridCube con E-PAC M
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
13
3 x Collegamento idraulico
3.5
Schemi di collegamento
010.000.0554
3.5.1 Rappresentazione grafica
HYC 544/32/0
010.000.0555
Figura 3-3 Collegamento standard pompa di calore HPSU Monobloc..H (RBLQ) all'HybridCube 544/32/0 con integrazione Solaris
(rappresentato nella versione con solo funzione di riscaldamento ambiente)
HYC 544/32/0
Figura 3-4 Collegamento standard pompa di calore HPSU Monobloc..X (RBLQ) all'HybridCube 544/32/0 con integrazione Solaris
(rappresentato nella versione con funzione di riscaldamento e raffrescamento)
14
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
3 x Collegamento idraulico
3.5.2 Sigle
Sigla
3
4
5
6
7
8
9
10
3UV1
3UV2
BV
C
CW
DHW
E
EHS
HP-TR
HYC
P
PS1
PS2
RL
RLB
RDLQ
RBLQ
RPS3
RT
SK
SV
tAU
tDHW
tK
V
VL
VS
Tab. 3-1
Significato
Nota
Mandata riscaldamento
Ritorno riscaldamento
Mandata caricamento accumulatore
Ritorno caricamento accumulatore
Mandata integrazione al riscaldamento
Ritorno integrazione al riscaldamento
Mandata Solaris
Ritorno Solaris
Valvola a 3 vie del circuito di riscaldamento/circuito di accumulo (E-PAC)
Contenuto nell'E-PAC M.
Valvola a 3 vie del circuito di riscaldamento/circuito di raffrescamento (E-PAC)
Valvola di ritegno contro sovrapressioni
Pompa di circolazione
Acqua fredda
Acqua calda
Valvola a espansione
Booster-Heater
Contenuto nell'E-PAC M.
Pompa di calore con regolatore principale
Incluso nella fornitura di HPSU
Accumulatore di acqua calda HybridCube HYC 544/32/0
Monobloc.
Compressore del refrigerante (RRHQ)
Pompa di circolazione Solaris
incluso nella fornitura di RPS3.
Pompa Booster Solaris
Ritorno
Limitatore di temperatura ritorno (solo con collegamento a un impianto solare) Accessori
Pompa di calore (solo funzione di riscaldamento)
Incluso nella fornitura di HPSU
Monobloc.
Pompa di calore (funzione di riscaldamento e raffrescamento)
Gruppo di pompaggio e di regolazione per impianto Solaris
Accessori
Termostato ambiente
Collettore solare piano ad alta efficienza
Valvola di sicurezza
Sensore temperatura esterna
Sonda di temperatura dell'accumulatore
Contenuto nell'E-PAC M.
Sensore temperatura collettore solare piano ad alta efficienza
Ventilatore
Mandata
Miscelatore termostatico
Accessori
N° ordine
15 60 34
16 51 37
14 05 02
14 01 14
16 41 06
15 60 15
Sigle nei piani idraulici
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
15
4 x Montaggio e installazione
n4
4.1
Montaggio
e installazione
Misurazioni
e collegamenti
4.1.1 Unità di commutazione
Figura 4-1 Unità di commutazione per impianti HPSU Monobloc..X Figura 4-2 Unità di commutazione per impianti HPSU Monobloc..H
(RBLQ, funzione di riscaldamento e raffrescamento)
(RDLQ, solo funzione di riscaldamento)
4.1.2 Accumulatore di acqua calda HybridCube
Figura 4-3 Dimensioni e collegamenti dell'accumulatore di acqua calda HybridCube (HYC)
16
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
4 x Montaggio e installazione
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
Mandata Solaris (1“ con dato pressa treccia)
Afflusso acqua fredda (1“ maschio)*
Acqua calda (1“ maschio)*
Mandata caricamento accumulatore (1“ maschio)*
Ritorno caricamento accumulatore (1“ con dado pressa treccia)*
Ritorno integrazione riscaldamento (1“ con dado pressa treccia)*
Mandata integrazione riscaldamento (1“ maschio)*
Bollitore (involucro a doppia parete di polipropilene con
isolamento termico in poliuretano espanso rigido)
Raccordo di riempimento e svuotamento (Tr. 32x3 maschio) con
inserto valvole (ritorno Solaris)
Collegamento per tubo di compensazione (AGL,
16 01 08)
19
20
21
25
26
27
X
Y
Z
*
4.2
Indicatore di livello
Booster-Heater (EHS)
Guaina ad immersione per sensore temperatura serbatoio
Targhetta
Collegamento troppo pieno (Tr. 32x3 maschio)
Maniglia
Distanza raccomandata dalla parete 200 mm
Altezza totale con E-PAC M per impianti con solo funzione di
riscaldamento
Altezza totale con E-PAC M per impianti con funzione di
riscaldamento/raffrescamento
Accessori raccomandati (
valvole di ritegno (2 unità),
16 50 70)
Trasporto e consegna
AVVERTENZA!
Il ROTEX HybridCube con E-PAC M ha un peso proprio elevato e, durante il trasporto, può ribaltarsi. causando
un pericolo per le persone e il danneggiamento dell'apparecchio.
•
•
•
Trasportare e conservare il ROTEX HybridCube con E-PAC M con cautela, su un fondo piano e asciutto e
solo nell'imballaggio originale del produttore. Utilizzare le maniglie.
Trasportare i componenti pesanti solo con un aiutante. Se necessario, utilizzare carrelli da trasporto o gru.
Rimuovere l'imballaggio solo poco prima del montaggio.
I componenti del ROTEX HybridCube con E-PAC M vengono forniti su un pallet. Per il trasporto è indicato qualsiasi tipo di carrello
per il trasporto di dimensione adeguate, come carrelli elevatori a forche o accatastatori.
Fornitura
– Accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube (HYC), E-PAC M (valvola/e a 3 vie con cavo di collegamento, Booster-Heater
(EHS), sonda di temperatura dell'accumulatore), valvole di chiusura e rubinetti di riempimento/scarico.
– La cartella della documentazione contiene le istruzioni per l'installazione.
I materiali di installazione isolanti ed elettrici devono essere ordinati separatamente, nella versione desiderata.
4.3
Montaggio
AVVERTENZA!
Il ROTEX HybridCube con E-PAC M ha un peso proprio elevato e, durante il trasporto, può ribaltarsi. causando
un pericolo per le persone e il danneggiamento dell'apparecchio.
•
•
•
Trasportare e conservare il ROTEX HybridCube con E-PAC M con cautela, su un fondo piano e asciutto e
solo nell'imballaggio originale del produttore. Utilizzare le maniglie.
Trasportare i componenti pesanti solo con un aiutante. Se necessario, utilizzare carrelli da trasporto o gru.
Rimuovere l'imballaggio solo poco prima del montaggio.
Un montaggio e un'installazione non corretti comportano il decadere della garanzia del costruttore sull'apparecchio.
Per eventuali chiarimenti, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica di ROTEX.
Limitazione lunghezza
Valore max.
Distanza tra accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube e pompa di calore HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ).
10 m
Tab. 4-1
Lunghezze tubazioni consentite
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
17
4 x Montaggio e installazione
4.3.1 Accumulatore di acqua calda HybridCube e Booster-Heater
ATTENZIONE!
•
•
•
•
Installare l'accumulatore di acqua calda HybridCube ROTEX solo se è garantita una portata sufficiente
del fondo, di 1050 kg/m² più un supplemento a titolo di sicurezza. La superficie d'appoggio deve essere
piana e liscia.
La collocazione all'aperto è possibile solo con limitazioni. Il bollitore non deve essere esposto in modo
durevole ai raggi solari poiché i raggi UV e gli agenti atmosferici danneggiano la plastica.
L'accumulatore di acqua calda HybridCube ROTEX deve essere protetto dal gelo.
Sincerarsi che l'ente erogatore non distribuisca acqua potabile aggressiva per l'acciaio.
– Eventualmente è necessario un adeguato pre-trattamento dell'acqua.
Rispettare le lunghezze consentite delle tubazioni tra l'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube e la
pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ; vedere Tab. 4-1).
Prerequisito:
Il luogo di installazione deve essere conforme alle specifiche norme nazionali.
•
•
•
•
Rimuovere l'imballaggio. Smaltire l'imballaggio nel rispetto
dell'ambiente.
Trasportare con cautela l'accumulatore di acqua calda HybridCube ROTEX, utilizzare le maniglie.
Installare l'accumulatore di acqua calda HybridCube ROTEX nel
luogo previsto per l'installazione. Osservare una distanza raccomandata dalla parete di 200 mm.
Avvitare il Booster-Heater (EHS) nell'apertura del coperchio
dell'accumulatore di acqua calda HybridCube ROTEX (vedere
Figura 4-4).
– Se l'altezza dell'ambiente non è sufficiente, inclinare l'accumulatore di acqua calda HybridCube ROTEX quanto necessario
perché sia possibile montare il Booster-Heater (EHS), senza
danneggiarlo.
Collegare il Booster-Heater (EHS) alla rete elettrica
domestica solo dopo aver riempito l'accumulatore di
acqua calda HybridCube ROTEX (vedere
Capitolo 4.5.4 "Booster-Heater").
Figura 4-4 Posizione di montaggio del Booster-Heater (EHS)
18
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
4 x Montaggio e installazione
4.3.2 Unità di commutazione
HPSU Monobloc..H
•
HPSU Monobloc..X
Montare l'unità di commutazione sull'HybridCube come
nella Figura 4-5.
•
Montare l'unità di commutazione sull'HybridCube come
nella Figura 4-6.
X9A
RDLQ/RBLQ
A
B
C
Figura 4-5 Montaggio dell'unità di commutazione sull'HybridCube
(impianti solo con funzione di riscaldamento)
4.4
Figura 4-6 Montaggio dell'unità di commutazione sull'HybridCube
(impianti solo con funzione di riscaldamento e
raffrescamento)
Collegamento idraulico
4.4.1 Note
AVVERTENZA!
Se le temperature dell'acqua superano i >60 °C esiste il pericolo di scottature. Temperature così alte
possono darsi quando si sfrutta l'energia solare ed è attivata la protezione antilegionella, oppure quando la
temperatura nominale dell'acqua calda è regolata su un valore superiore a 60 °C.
•
Montare un miscelatore termostatico (vedere Capitolo 2.3.4 "Miscelatore termostatico").
ATTENZIONE!
Se la ROTEX HybridCube con E-PAC M viene collegata a un sistema di riscaldamento, in cui sono utilizzati
tubazioni o elementi riscaldanti in acciaio o tubi di riscaldamento a pavimento senza barriere a ossigeno,
nell'accumulatore dell'acqua calda potrebbero penetrare fanghiglia e frammenti di metallo, causando intasamenti, surriscaldamenti locali o danni da corrosione.
•
•
•
•
•
•
•
•
Spurgare i tubi di alimentazione prima di riempire lo scambiatore termico.
Spurgare la rete di distribuzione del calore (nei sistemi di riscaldamento esistenti).
Integrare un filtro antisporco nel ritorno riscaldamento (vedere Capitolo 2.3.3 "Filtro antisporco").
Per le condotte dell'acqua potabile, osservare quanto prescritto dalle norme EN 806 e EN 1717.
Per la posizione e le dimensioni dei collegamenti dell'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube, vedere Figura 4-3,
Pagina 16.
Isolare con cura termicamente le tubazioni dell'acqua calda per evitare perdite di calore. L'isolamento termico deve essere
spesso almeno 20 mm, perché sulla superficie del materiale isolante non si formi la condensa.
Controllare la pressione del collegamento dell'acqua fredda (max 6 bar).
– Se le condutture dell'acqua potabile sono sottoposte a pressioni più elevate, è necessario montare un riduttore di pressione.
Installare il bollitore dell'acqua calda nei pressi del punto di prelievo in modo da poter fare a meno di una condotta di ricircolo.
Qualora fosse imprescindibile ricorrere a una condotta di ricircolo, installarla secondo le rappresentazioni schematiche
riportate nelle figure 3-1, 3-2, 3-3 e 3-4.
– Evitare i depositi: seguendo le norme VDI 2035 si evitano depositi e prodotti di corrosione. In caso di riempimento e reintegro d'acqua particolarmente dura sono necessarie misure di stabilizzazione della durezza o di addolcimento.
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
19
4 x Montaggio e installazione
Per evitare perdite di calore lungo le condotte di raccordo (conduzione per circolazione naturale), quando la
pompa del riscaldamento non è attiva e nei periodi senza prelievo di acqua potabile, è opportuno montare
valvole di ritegno (vedere capitolo 2.3.2) nei collegamenti della pompa di calore ROTEX HybridCube.
4.4.2 Pompa di calore e accumulatore di acqua calda HybridCube
I collegamenti idraulici della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ) si trovano sul retro dell'apparecchio. Per poter
regolare separatamente i circuiti di riscaldamento e caricamento dell'accumulatore, è necessario collegare le valvole a 3 vie
(E-PAC M) all'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube.
Durante il riscaldamento dell'acqua il calcare che eventualmente si è staccato viene rimosso dallo scambiatore termico in tubo
corrugato di acciaio inox con l'acqua calda.
ATTENZIONE!
In caso di collegamento del ROTEX HybridCube con E-PAC M a un circuito dell'acqua aperto, nei componenti
idraulici può verificarsi una corrosione eccessiva.
•
Utilizzare il ROTEX HybridCube con E-PAC M solo in un circuito dell'acqua chiuso.
1.
In caso di impiego di valvole di ritegno (vedere paragrafo 4.1.2), montarle nei raccordi dei tubi dell'accumulatore di acqua
calda ROTEX HybridCube.
2.
Realizzare i collegamenti idraulici tra la pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ) e le valvole a 3 vie (E-PAC M)
come indicato nello schema di collegamento al capitolo 3.5.
Montare i rubinetti per il riempimento e lo scarico del
sistema idraulico nella tubazione di mandata e di
ritorno tra le valvole a 3 vie (E-PAC M) e la pompa di
calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ).
A
<A
Figura 4-7 Montaggio dei rubinetti di riempimento e scarico
3.
Realizzare i collegamenti idraulici tra le valvole a 3 vie (E-PAC M) e il circuito di riscaldamento come indicato nello schema
di collegamento al capitolo 3.5.
4.
Collegare il flessibile di scarico al raccordo del troppo pieno (Figura 4-3,
pos. 26).
– Impiegare un flessibile di scarico trasparente (l'acqua che fuoriesce
deve essere visibile).
– Collegare il flessibile di scarico ad un impianto delle acque reflue di
dimensioni sufficienti.
– Non deve essere possibile chiudere lo scarico.
Figura 4-8 Collegamento del troppo pieno HybridCube
5.
Realizzare il collegamento all'afflusso di acqua fredda (Figura 4-3 - Pagina 16, pos. 2).
6.
Realizzare il collegamento alla rete di distribuzione domestica dell'acqua calda (Figura 4-3 - Pagina 16, pos. 3).
7.
Optional (vedere Istruzioni per l'installazione e la manutenzione Solaris ):
– Montaggio dei componenti idraulici del gruppo pompe e regolazione (RPS3) sull'accumulatore di acqua calda ROTEX
HybridCube.
– Realizzazione dei collegamenti idraulici sull'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube verso l'impianto ROTEX
Solaris.
20
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
4 x Montaggio e installazione
4.5
Installazione elettrica
AVVERTENZA!
Toccando le parti in cui passa la corrente si possono riportare scosse, ferite gravissime e bruciature.
•
•
•
Prima di eseguire degli interventi su parti sotto tensione, scollegarle dalla rete elettrica (spegnere l'interruttore di sicurezza o l'interruttore generale) e bloccarle in modo che non possano riaccendersi inavvertitamente.
Il collegamento alla rete elettrica e lavori su componenti elettrico devono essere effettuati soltanto da
personale qualificato e nel rispetto delle norme e delle disposizioni vigenti dell'ente per l'erogazione di
energia elettrica competente.
Al termine dei lavori rimontare immediatamente le coperture degli apparecchi e i coperchi
d'ispezione.
Per il collegamento elettrico delle valvole a 3 vie alla pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ) viene fornito un cavo
provvisto di connettori di collegamento.
Apportare di propria iniziativa modifiche ai cablaggi elettrici è pericoloso e non è consentito. Il rischio di eventuali danni derivanti
da un uso improprio è totalmente a carico dell'utente.
Avvertenze per il cablaggio elettrico e i materiali di consumo
– Per i collegamenti elettrici e i materiali di consumo elettrici (cavi, isolamento, fusibili, interruttori automatici e di rete), rispettare le norme nazionali specifiche vigenti.
– Il cablaggio deve essere scelto tenendo conto della tensione di alimentazione e deve rispettare come minimo le specifiche nella
Tab. 4-2.
– Montare solo interruttori differenziali (interruttore FI) con un tempo di reazione d 0,2 sec.
– Posare ogni cavo di alimentazione elettrica (cavo di rete) sempre con un sezionatore di sicurezza, un interruttore differenziale
e un fusibile.
– Accertarsi che lo scarico della tensione di tutte le linee elettriche sia sufficiente.
I cablaggi devono essere collegati solo alle apposite morsettiere. Non devono essere utilizzate altre morsettiere.
Schemi di collegamento ed elettrici, vedere Capitolo 7 "Dati tecnici".
– In caso di utilizzo di conduttori a trefoli, usare solo terminali con anelli a crimpare all'estremità.
– Collegare i terminali con anello a crimpare come segue:
Figura 4-9 Conduttore con trefoli con terminale ad anello a crimpare Figura 4-10 Collegamento terminale ad anello a crimpare
1
Terminale ad anello a
3
Rosetta piatta
crimpare
B
Vista laterale del passante
2
Vite
cavi
– In caso di collegamento di un singolo cavo alla morsettiera,
l'estremità del cavo deve essere ritorta.
– Collegare il singolo conduttore come segue:
Figura 4-11 Torcere i singoli conduttori
Figura 4-12 Collegamento di singoli conduttori
1
Singolo conduttore
A
Vista dall'alto
2
Vite
AA Vista laterale del passante
3
Rosetta piatta
cavi
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
21
4 x Montaggio e installazione
Specifica
Tipo di
cavo
Collegamento alla rete Booster-Heater (EHS, opzionale)
H05VV-F3G2.5
Cavo di comando Booster-Heater (EHS, opzionale)
H05VV-F3G2.5
Gli spessori dei cavi devono corrispondere alle
norme locali e nazionali vigenti.
Spessore dei cavi
Tab. 4-2
Specifiche del cablaggio elettrico
4.5.1 Schema
230V
230V
8
230V
4
400V
230V
oder
X2M:16-16a
Signal
X1M
11
Control
(3UV2)
(3UV1)
RDLQ/RBLQ
230V
3
230V
9
2
R*LQ..V:
230V
R*LQ..W:
400V
Figura 4-13 Cablaggio in loco dei ROTEX HybridCube con E-PAC M componenti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
22
Cavo collegamento alla rete pompa di calore (RDLQ/RBLQ)
Alimentazione di rete distribuzione domestica
Cavo collegamento alla rete Backup-Heater (BH)
Cavo di comando termostato ambiente (RT)*
Cavo di comando valvola a 3 vie (3UV2) (circuito del
riscaldamento)
Cavo di comando valvola a 3 vie (3UV1) (circuito caricamento
accumulatore)
Cavo di comando Booster-Heater (EHS)
Cavo sonda accumulatore (tDHW)
Cavo collegamento di rete Booster-Heater (EHS)
Contatto di blocco bruciatore impianto ROTEX Solaris*
Cavo centralina di regolazione digitale
3UV1
Valvola a 3 vie (circuito di riscaldamento/circuito di
caricamento accumulatore)
3UV2
Valvola a 3 vie (circuito di riscaldamento/circuito di
raffrescamento)
BH
Backup-Heater (BH)
EHS
Booster-Heater (EHS) per HybridCube
HP-TR
Centralina del ROTEX HybridCube con E-PAC M
HYC
Accumulatore di acqua calda HybridCube
RDLQ/RBLQ Pompa di calore
RPS3
Gruppo pompe e regolazione impianto ROTEX Solaris*
Sonda accumulatore (E-PAC)
tDHW
* Accessori opzionali
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
4 x Montaggio e installazione
4.5.2 Sonda di temperatura accumulatore HybridCube
Figura 4-14 Piegare la molla
•
•
•
•
Figura 4-15 Introdurre la sonda
Figura 4-16 Rispettare la profondità
dell'accumulatore nell'HybridCube
d'inserimento della sonda
accumulatore
Piegare la molla della sonda accumulatore e introdurla nel tubo portasonda
dell'HybridCube.
Posizionare la sonda accumulatore nel tubo portasonda a 80 cm di profondità
(serracavi).
Introdurre il tappo nel tubo portasonda.
Posare il cavo della sonda di temperatura dell'accumulatore nella centralina
della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ).
Figura 4-17 Tappo della sonda accumulatore
ATTENZIONE!
La sonda di temperatura dell'accumulatore non deve assolutamente essere introdotta a più di 80 cm nel pozzetto
portasonde. Una sonda dell'accumulatore inserita troppo in profondità può causare un surriscaldamento nella
zona dell'acqua calda. La centralina di regolazione digitale della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc
(RDLQ/RBLQ) non può più determinare la conclusione della carica dell'accumulatore e non torna più alla modalità
di riscaldamento.
•
Connettere il cavo della sonda di temperatura accumulatore nella centralina della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc
(RDLQ/RBLQ) al collegamento "X9A" sul circuito stampato "A11P" come indicato nella Figura 4-18.
– Rispettare la distanza di sicurezza di 50 mm verso i cavi che portano la tensione di rete.
B
A11P
A4P
X9A
RDLQ/RBLQ
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
A
B
C
tDHW
Figura 4-18 Attacco della sonda accumulatore (tDHW)
23
4 x Montaggio e installazione
4.5.3 Unità di commutazione
HPSU Monobloc..H
•
•
•
Connettere il cavo di collegamento contenuto nell'E-PAC
M (vedere Figura 4-21) alla valvola a 3 vie N. 1 (3UV1).
Posare il cavo di collegamento alla centralina della pompa
di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ).
– Posare il cavo di collegamento in modo che non sia
esposto a sollecitazioni termiche o meccaniche.
– Fissare il cavo di collegamento con serracavi.
Collegare l'estremità con i singoli cavi come indicato
nella Figura 4-21 sulle apposite interfacce nella
centralina della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc
(RDLQ/RBLQ) alla morsettiera "X2M".
– Rispettare colore dei cavi e schema dei terminali.
Figura 4-19 Unità di commutazione per impianti HPSU Monobloc..H
(solo funzione di riscaldamento)
HPSU Monobloc..X
•
•
•
Connettere il cavo di collegamento contenuto nell'E-PAC
M (vedere Figura 4-22) alla valvola a 3 vie N. 1 (3UV1) e
alla valvola a 3 vie N. 2 (3UV2).
Posare il cavo di collegamento alla centralina della pompa
di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ).
– Posare il cavo di collegamento in modo che non sia
esposto a sollecitazioni termiche o meccaniche.
– Fissare il cavo di collegamento con serracavi.
Collegare le estremità con i singoli cavi come indicato
nella Figura 4-22 sulle apposite interfacce nella
centralina della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc
(RDLQ/RBLQ) alla morsettiera "X2M".
– Rispettare colore dei cavi e schema dei terminali.
Figura 4-20 Unità di commutazione per impianti HPSU Monobloc..X
(con funzione di riscaldamento e raffrescamento)
Figura 4-21 Montaggio del cavo di
collegamento E-PAC M (impianti
con solo funzione di
riscaldamento)
Figura 4-22 Montaggio del cavo di
collegamento E-PAC M (impianti
con funzione di riscaldamento e
raffrescamento combinate)
24
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
4 x Montaggio e installazione
4.5.4 Booster-Heater
•
•
Verificare la tensione di alimentazione del collegamento di rete (~230 V, 50 Hz).
Disattivare la corrente della cassetta di distribuzione dell'impianto domestico al quale sono collegati i componenti del ROTEX
HybridCube con E-PAC M.
Figura 4-23 Smontaggio del coperchio del Booster-Heater (EHS)
Figura 4-24 Struttura interna del Booster-Heater
(EHS)
•
Svitare completamente le viti del cappello del Booster-Heater (EHS) e
togliere il cappello (Figura 4-23).
K1 Morsettiera (collegamenti esterni)
K2 Morsettiera (collegamenti interni)
STB Limitatore di temperatura di sicurezza
•
Controllare la posizione del limitatore di temperatura di sicurezza (STB)
(Figura 4-24), eventualmente premere il perno per sbloccarlo.
Collegare il cablaggio (Figura 4-24) alla morsettiera "K1" nel Booster-Heater
(EHS) come riportato nella schema dei collegamenti (Figura 4-25).
•
•
•
•
Montare nuovamente il cappello sul Booster-Heater (EHS).
Avvitare le viti del cappello sul Booster-Heater (EHS).
Collegare il cablaggio alla pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc
(RDLQ/RBLQ) (Figura 4-25 e Figura 4-13). facendo attenzione alla polarità
corretta.
Collegare il Booster-Heater (EHS) alla rete elettrica domestica solo
dopo aver riempito l'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube (vedere paragrafo 4.6).
Figura 4-25 Schema dei collegamenti
EHS/500/7
4.5.5 Impianto ROTEX Solaris (accessorio)
Attraverso il collegamento del contatto di blocco bruciatore del gruppo pompe e regolazione RPS3 al ROTEX HybridCube con EPAC M, è possibile gestire il caricamento dell'acqua calda in modo che il riscaldamento supplementare da parte della pompa di
calore venga bloccato e quindi si possa sfruttare al 100% l'energia solare.
•
•
Disattivare la corrente della cassetta di distribuzione dell'impianto domestico al quale sono collegati i componenti del ROTEX
HybridCube con E-PAC M.
Installare l'impianto ROTEX Solaris con gruppo pompe e regolazione RPS3 come riportato nelle istruzioni per l'installazione
allegate alla fornitura.
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
25
4 x Montaggio e installazione
Figura 4-26 Schema dei collegamenti della scheda RPS3
•
Collegare il cavo di collegamento contenuto nel SOL-PAC per il
contatto di blocco del bruciatore (BSK) (
16 41 10) al
terminale "BSK" sul retro del gruppo RPS3.
Figura 4-27 Collegamento al retro del gruppo RPS3
•
•
•
Collegare il cavo di collegamento per il contatto di blocco del bruciatore (BSK) alla morsettiera "X2M" come nella Figura 4-28.
– Rispettare colore dei cavi e schema dei terminali.
Montare i componenti "A4P" e "X3M" contenuti nel SOL-PAC come indicato in Figura 4-28 nella centralina della pompa di
calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ).
Eseguire il cablaggio tra i componenti "AP4", "X2M" e "X3M" come nella Figura 4-28.
– Per i cavi utilizzare le stesse dimensioni e gli stessi colori dei cavi di alimentazione esterni (attenersi alla Tab. 4-2).
– Rispettare colore dei cavi e schema dei terminali.
La tensione di alimentazione nella cassetta di distribuzione dell'impianto domestico, a cui sono collegati i componenti del ROTEX HybridCube con E-PAC M, deve essere ripristinata solo dopo il completo riempimento
dell'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube (vedere paragrafo 4.6).
A
B
X3M
A4P
A11P
X3M
A4P
RDLQ/RBLQ
A
B
C
Figura 4-28 Montaggio del SOL-PAC nella centralina della pompa di calore (RDLQ/RBLQ)
26
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
4 x Montaggio e installazione
4.6
Riempimento del sistema idraulico
4.6.1 Scambiatore termico dell'acqua calda
1.
Aprire il rubinetto generale dell'acqua fredda.
2.
Aprire i punti di prelievo dell'acqua calda per impostare una quantità di prelievo più alta possibile.
3.
Dopo l'uscita dell'acqua dai punti di prelievo, non interrompere l'alimentazione dell'acqua fredda, così da sfiatare
completamente lo scambiatore termico e scaricare eventuali impurità o residui.
4.6.2 Serbatoio dell'accumulatore (senza sistema Solaris installato)
1.
Collegare un flessibile di riempimento con dispositivo antiriflusso (½") tramite la boccola fornita al raccordo di riempimento
e svuotamento (Figura 4-3 - Pagina 16, pos. 11).
2.
Riempire l'accumulatore (Figura 4-3 - Pagina 16, pos. 10) finché l'acqua fuoriesca dal collegamento troppo pieno
(Figura 4-3 - Pagina 16, pos. 26).
4.6.3 Serbatoio dell'accumulatore (con sistema Solaris installato)
1.
Collegare il flessibile di riempimento con valvola di ritegno (½") al rubinetto di riempimento/scarico del gruppo pompa e
regolazione (RPS3).
2.
Riempire l'accumulatore (Figura 4-3 - Pagina 16, pos. 10) finché l'acqua fuoriesca dal collegamento troppo pieno
(Figura 4-3 - Pagina 16, pos. 26).
4.6.4 Circuito di caricamento dell'accumulatore
ATTENZIONE!
Una pressione dell'acqua troppo bassa o troppo alta nel circuito di caricamento dell'accumulatore può causare
danni o malfunzionamenti al ROTEX HybridCube con E-PAC M.
•
•
Durante il funzionamento, rispettare la pressione dell'acqua prescritta pari a 2 bar controllando il
manometro della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ).
La pressione dell'acqua deve essere superiore almeno a 0,3 bar, per evitare che l'aria penetri nel
circuito dell'acqua.
ATTENZIONE!
La presenza di acqua congelata nel sistema di riscaldamento può provocare danni o malfunzionamenti del ROTEX
HybridCube con E-PAC M. Il ROTEX HybridCube con E-PAC M è dotato di una funzione di protezione antigelo
standard.
•
•
A seconda della temperatura esterna più bassa possibile, al circuito di riscaldamento viene aggiunta una
quantità di glicole propilenico tale da garantire una protezione sufficiente dell'acqua dal pericolo di
gelata. L'utilizzo di glicole etilenico non è consentito.
Isolare termicamente le tubazioni in modo adeguato.
1.
Aprire la valvola di sfiato automatica (Figura 4-29).
2.
Aprire tutti i rubinetti a sfera del sistema idraulico.
3.
Collegare il flessibile di riempimento con valvola di ritegno (½") a uno dei rubinetti di riempimento/scarico (Figura 4-30).
4.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
5.
Riempire il sistema idraulico finché il manometro della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ) non raggiunge
la pressione di esercizio dell'impianto ottimale, ossia 2 bar.
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
27
4 x Montaggio e installazione
<A
Figura 4-29 Valvola di sfiato manuale
E-PAC
A
Figura 4-30 Collegamento del tubo flessibile di riempimento ai rubinetti
di riempimento e scarico per il riempimento
Durante la procedura di riempimento nel circuito dell'acqua può rimanere acqua residua. Questa aria viene scaricata automaticamente attraverso le valvole di riempimento automatiche aperte durante le prime ore di funzionamento del sistema.
Quando la pressione sul manometro è bassa, può essere necessario un rabbocco supplementare di acqua.
La pressione dell'acqua, indicata dal manometro, può oscillare a seconda della temperatura dell'acqua (pressione più alta con temperatura dell'acqua più alta).
28
6.
Sfiatare tutta la rete di riscaldamento (aprire le valvole di regolazione dell'impianto e lo sfiatatoio manuale nelle valvole a
3 vie (Figura 4-29)).
7.
Verificare nuovamente la pressione dell'acqua mediante il manometro ed eventualmente aggiungere acqua.
8.
Chiudere le valvole di sfiato aperte.
9.
Scollegare nuovamente il tubo flessibile di riempimento con valvola di ritegno dal rubinetto KFE.
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
5 x Controllo e manutenzione
n5
Controllo e manutenzione
Un controllo e una manutenzione regolari del ROTEX HybridCube con E-PAC M e dei relativi componenti riducono i consumi di
energia, oltre a garantire una lunga durata dell'impianto e un funzionamento sicuro.
•
•
Se è collegato e un impianto Solaris attualmente funzionante, spegnerlo e svuotare i collettori.
Controllo visivo livello del serbatoio dell'accumulatore
acqua (indicatore del livello).
Î Se necessario, rabboccare l'acqua. individuare e
rimuovere la causa dello stato di riempimento insufficiente.
•
Verificare la tenuta, l'assenza di ostacoli e la pendenza del
collegamento troppo pieno e del flessibile di troppopieno.
Î Eventualmente, pulire e posare nuovamente il troppo
pieno e il flessibile di scarico, sostituire i pezzi danFigura 5-1 Controllo dello scarico della condensa
neggiati.
•
•
Controllo visivo delle condizioni generali dell'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube.
Controllo visivo di collegamenti e tubature nell'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube e nel Booster-Heater (EHS).
In caso di danni determinarne la causa
Î Sostituire i pezzi danneggiati.
•
Controllare tutti i componenti elettrici, le connessioni e i cavi.
Î Riparare o sostituire le parti danneggiate.
•
Controllare la pressione dell'acqua dell'alimentazione di acqua fredda (<6 bar)
Î Eventualmente, integrazione o regolazione di un riduttore di pressione.
•
Pulizia del bollitore (annuale)
Per la pulizia utilizzare solo stracci umidi e una soluzione detergente delicata. Non utilizzare detergenti contenenti solventi
aggressivi, che potrebbero danneggiare la superficie in plastica.
Î Controllo del funzionamento tramite la verifica dell'indicazione di temperatura e degli stati di commutazione nelle singole
modalità di esercizio (vedere istruzioni per l'uso e l'installazione della pompa di calore ROTEX HPSU Monobloc).
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
29
6 x Messa fuori servizio
n6
6.1
Messa
fuoriaservizio
Messa
riposo
temporanea
ATTENZIONE!
Un impianto di riscaldamento a riposo può gelare a causa delle temperature molto basse e subire dei danni.
•
•
Se sussiste il pericolo di gelate, svuotare l'impianto di riscaldamento messo a riposo, lato acqua.
Se si decide di non svuotare l'impianto, verificare che l'alimentazione elettrica sia garantita e lasciare
inserito l'interruttore generale.
Se si prevede di non utilizzare il ROTEX HybridCube con E-PAC M per un periodo di tempo prolungato, è possibile arrestarlo temporaneamente.
ROTEX consiglia tuttavia di non scollegare la pompa di calore HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ) dall'alimentazione, ma semplicemente di disattivare le modalità Raffrescamento e Riscaldamento ambiente. La modalità Riscaldamento acqua calda deve
rimanere attiva. Per ridurre al minimo il consumo di energia della protezione dal gelo, si può regolare la temperatura dell'acqua
calda nel regolatore dell'unità di comando sul valore più basso possibile.
In questo modo l'impianto è protetto contro le gelate e inoltre sono attive le funzioni di protezione della pompa e delle valvole.
In caso di pericolo di gelate, se non può essere garantita l'alimentazione elettrica, è necessario
– svuotare completamente l'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube, lato acqua, oppure
– applicare misure di protezione antigelo idonee per l'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube.
In caso di alimentazione elettrica incerta, se il pericolo di gelate dura solo per alcuni giorni, grazie all'ottimo isolamento termico è possibile evitare lo svuotamento dell'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube, a condizione che la temperatura dell'accumulatore venga regolarmente controllata e non scenda sotto i +3 °C.
Ciò non assicura tuttavia la protezione dal gelo del sistema di distribuzione del calore collegato!
Svuotamento dell'accumulatore di acqua calda ROTEX HybridCube
•
•
•
•
•
•
•
6.2
Spegnere l'interruttore generale e bloccarlo in modo da evitarne l'inserimento accidentale.
Solo per l'impianto ROTEX Solaris: svuotare completamente l'impianto Solaris (vedere le Istruzioni per l'uso).
Collegare al ritorno dell'impianto solare il flessibile munito del relativo raccordo forniti con il set di accessori (solo
quest'ultimo è in grado di aprire automaticamente la valvola di fondo). Se è collegato un sistema Solaris, utilizzare il rubinetto
di riempimento/scarico del ritorno del sistema Solaris.
Scaricare l'acqua presente nel serbatoio dell'accumulatore.
Nell'accumulatore di acqua calda separare la mandata dal ritorno del riscaldamento, nonché l'alimentazione dell'acqua fredda
dallo scarico dell'acqua calda.
Collegare i flessibili di scarico in maniera tale che l'apertura dei flessibili sia a filo con il fondo.
Lasciar svuotare completamente lo scambiatore di calore secondo il principio della ventosa.
Messa a riposo definitiva
Una messa a riposo definitiva può essere necessaria quando:
– l'impianto è guasto, viene smontato e smaltito.
– i componenti dell'impianto sono guasti, vengono smontati e sostituiti.
– l'impianto o parti dell'impianto vengono smontate e rimontate altrove.
Il ROTEX HybridCube con E-PAC M è costruito in modo da facilitare le operazioni di montaggio e non inquinare, così che le operazioni sopra indicate possano essere eseguite in modo efficiente e senza danneggiare l'ambiente.
•
•
•
•
Mettere fuori servizio la ROTEX HybridCube con E-PAC M (vedere paragrafo 6.1).
Staccare ROTEX HybridCube con E-PAC M da tutti i collegamenti alla rete di fornitura dell'acqua e dell'elettricità.
Smontare la ROTEX HybridCube con E-PAC M o i componenti interessati in base alle istruzioni di montaggio (Capitolo 4
"Montaggio e installazione"), seguendo l'ordine inverso.
Smaltire ROTEX HybridCube con E-PAC M in modo competente e nel rispetto della normativa.
Suggerimenti per lo smaltimento
Il sistema ROTEX HybridCube con E-PAC M è costituito da componenti non inquinanti. Il loro smaltimento produce soltanto rifiuti
classificabili nella categoria del riciclo di materiali o della valorizzazione energetica dei rifiuti. I materiali utilizzati adatti alla valorizzazione energetica, possono essere smaltiti in base alla raccolta differenziata.
Grazie alla configurazione rispettosa dell'ambiente dell'unità ROTEX HybridCube con E-PAC M, ROTEX ha creato
i presupposti per uno smaltimento ecologico. È responsabilità dell'utente smaltire il prodotto in modo corretto,
competente e conforme alle disposizioni nazionali vigenti in materia nel paese di destinazione dell'apparecchio.
30
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
7 x Dati tecnici
n7
7.1
Dati tecnici
Dati
base dell'accumulatore di acqua calda HybridCube
Unità di misura
HYC 544/32/0
Capacità totale dell'accumulatore
Litri
500
Peso vuoto
kg
92
Peso totale pieno
kg
592
Dimensioni (L x P x A) inclusa l'unità di commutazione installata dell'E-PAC M
cm
79 x 79 x 159
Temperatura max. acqua di accumulo
°C
85
kWh/24h
1,4
Capacità di acqua potabile
Litri
28,4
Pressione massima di funzionamento
bar
6
Dati di base
Assorbimento per disponibilità di calore a 60 °C
Riscaldamento acqua potabile (acciaio inox 1.4404)
2
Superficie dello scambiatore acqua potabile
m
5,9
Efficienza termica media specifica
W/K
2860
Litri
17,4
Scambiatore per carica bollitore (acciaio inox 1.4404)
Capacità di acqua scambiatore termico
2
Superficie dello scambiatore termico
m
3,7
Efficienza termica media specifica
W/K
1809
Integrazione solare del riscaldamento (acciaio inox 1.4404)
Capacità di acqua scambiatore termico
4,8
Superficie dello scambiatore termico
m2
1
Efficienza termica media specifica
W/K
312,9
Quantità d'acqua calda senza reintegro al tasso di prelievo (8 l/min3)/ 12 l/min4))
(TKW=10 °C / TWW=40 °C / TSP=50 °C)
l/min
3383) / 2724)
Quantità d'acqua calda senza reintegro al tasso di prelievo (8 l/min3)/ 12 l/min4))
(TKW=10 °C / TWW=40 °C / TSP=60 °C)
Litri
5273) / 4684)
Quantità d'acqua calda senza reintegro al tasso di prelievo (8 l/min3)/ 12 l/min4))
(TKW=10 °C / TWW=40 °C / TSP=65 °C)
Litri
6143) / 5604)
Tempo di ri-riscaldamento (Wh) al tasso di prelievo (vasca: 140 l5) / doccia: 90 l6))
(TKW=10 °C / TWW=40 °C / TSP=50 °C)
min
255) / 176)
Acqua fredda-calda
Pollici
1" maschio
Mandata-ritorno riscaldamento
Pollici
1" maschio
Dati tecnici relativi all'efficienza termica
Raccordi dei tubi
Numero d'ordine
Tab. 7-1
14 05 02
Dati base dell'accumulatore di acqua calda HybridCube
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
31
7 x Dati tecnici
7.2
Schemi di collegamento elettrici
7.2.1 Schema elettrico Booster-Heater (EHS)
Figura 7-1 Schema elettrico del Booster-Heater (EHS)
7.2.2 Schema dei collegamenti per pompa di calore HPSU Monobloc (RDLQ/RBLQ), HybridCube con E-PAC
M e componenti opzionali
230V
230V
8
230V
4
400V
230V
oder
X2M:16-16a
Signal
X1M
11
Control
(3UV2)
(3UV1)
RDLQ/RBLQ
230V
3
9
2
230V
R*LQ..V:
230V
R*LQ..W:
400V
Figura 7-2 Schema generale dei collegamenti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Cavo collegamento di rete pompa di calore (RDLQ/RBLQ)
Alimentazione di rete distribuzione domestica
Cavo collegamento di rete Backup-Heater (BH)
Cavo di comando termostato ambiente (RT)*
Cavo di comando valvola a 3 vie (3UV2) (circuito del riscaldamento)
Cavo di comando valvola a 3 vie (3UV1) (circuito caricamento accumulatore)
Cavo di comando Booster-Heater (EHS)
Cavo sonda accumulatore (tDHW)
Cavo collegamento di rete Booster-Heater (EHS)
Contatto di blocco bruciatore impianto ROTEX Solaris*
Cavo centralina di regolazione digitale
3UV1
Valvola a 3 vie (circuito di riscaldamento/circuito di caricamento
accumulatore)
3UV2
Valvola a 3 vie (circuito di riscaldamento/circuito di raffrescamento)
BH
Backup-Heater (BH)
EHS
Booster-Heater (EHS) per HybridCube
HP-TR
Centralina del ROTEX HybridCube con E-PAC M
HYC
Accumulatore di acqua calda HybridCube
RDLQ/RBLQ Pompa di calore Monobloc
RPS3
Gruppo pompe e regolazione impianto ROTEX Solaris*
Sonda accumulatore (E-PAC)
tDHW
* Accessori opzionali
32
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
7 x Dati tecnici
7.3
Simboli, legende, colori dei cavi e avvertenze integrative per schemi elettrici e di collegamento
Spiegazione
Spiegazione
Colori dei cavi (i cavi bicolore sono indicati come segue: colore1/colore2)
BLU
Blu
ORG
Arancione
BLK
Nero
PNK
Rosa
BRN
Marrone
RED
Rosso
GRN
Verde
VIO
Violetto
GRY
Grigio
WHT
Bianco
YLW
Giallo
Simboli
Tab. 7-2
Messa a terra
Cablaggio esterno (numero dei singoli fili e tensione di
rete sono parzialmente indicati.)
Messa a terra con bassa corrente di dispersione
Tasto
Morsetto
Interruttore DIP
Collegamento a connettore
Componente opzionale
Morsettiera
Collegamento presa-connettore
Cablaggio a 2 fili (non schermato)
Cablaggio a 3 fili (non schermato)
Cablaggio a 4 fili (non schermato)
Cablaggio a 5 fili (non schermato)
Cablaggio a 6 fili (non schermato)
Cablaggio schermato (es. a 3 fili)
Colori dei cavi e spiegazione dei simboli per schemi di collegamento ed elettrici
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
33
8 x Appunti
n8
34
Appunti
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
8 x Appunti
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
35
008.1402839_00 . Salvo errori e con riserva di modifiche tecniche . Versione originale . 008.1402849_00 . 08/2009 . in Tedesco . ” ROTEX
Appunti
FA ROTEX HybridCube con E-PAC M - 08/2009
Scarica