Saturn II manual DMIRB

annuncio pubblicitario
masters of micromanipulation
MANUALE
Per Assisted Hatching
ed Embryo Biopsy
Per microscopi serie TE
E.& O.E.
Copyright: Research Instruments Limited
RESEARCH
INSTRUMENTS
LIMITED
Bickland Industrial Park, Falmouth, Cornwall TR11 4TA, U.K.
Tel: +44 (0) 1326 372 753
E-mail:
website:
Fax: +44 (0) 1326 378 783
[email protected].
http://www.research-instruments.com/
INTRODUZIONE
Questo manuale copre tutti gli aspetti necessari per operare con il sistema Saturn Laser .
L'installazione del Saturn Laser puo' essere effettuata solo da personale di Research Instruments
o da rivenditori autorizzati. Una installazione non corretta potrebbe provocare riduzione di
potenza, errato allineamento, malfunzionamento o esposizione a radiazioni.
Tutte le sezioni di questo manuale dovrebbero essere lette e capite completamente prima di
effettuare qualsiasi operazione col Laser Saturn.
Se l'operatore non è sicuro su alcune operazioni indicate nel manuale, contattare il rivenditore o
Research Instruments prima di utilizzare il dispositivo.
Prego notare che Saturn Laser è un dispositivo di ricerca e non puo' essere inteso per uso clinico.
Questo è un prodotto laser in Classe 3B , come specificato nelle BS EN60825-1:1994
OPERAZIONI
Allineamento del Laser
L'utilizzatore deve essere sicuro del corretto allineamento del laser prima di usare il sistema
per ablazione di embrioni.
Setup
Per il setup del sistema laser posizionare una Petri vuota sul tavolino del microscopio, facendo
un segno sulla superficie della Petri al fine di facilitare la ricerca del fuoco durante il set-up.
Usando l'obiettivo rosso del Saturn Laser , fuochettare la superficie della Petri.
Tenere premuto il pulsante del laser pilota e fuochettare col microscopio finche' l'immagine del
laser pilota stesso non appare chiara sul monitor. Se lo spot rosso appare troppo debole, ridurre
l'intensita' dell'illuminazione.
Sedersi al microscopio in posizione confortevole, segnare la posizione del laser pilota sullo
schermo con un segno permanente. Potrebbe essere conveniente far eseguire cio' ad un collega,
rimanendo seduti correttamente.
NB. L'operazione deve essere fatta rimanendo correttamente seduti al microscopio per evitare
ogni errore di parallasse. This initial
Questo processo iniziale di set-up deve essere effettuato solo per il primo uso o se il laser
necessita un reallineamento.
Attenzione: l'allineamento scorretto del laser puo' causare danni all'embrione.
Importante: Se si usa il Saturn per biopsia dei blastomeri occorre rimuovere un'area di zona
pellucida abbastanza grande per rimuovere il blastomero, ottenuta attraverso una serie di fori di
piccolo diametro che formano un foro piu' ampio.
Non provare mai di ottenere un foro graqnde con un solo impulso laser.
Cio' non causerebbe danni allo strumento , ma potrebbe danneggiare l'embrione e diminuirne
le possibilita' di sopravvivenza.
Simile attenzioni dovrebbero essere seguite per assisted hatching.
OPERAZIONI
Operazioni Laser
Disporre la Petri sul tavolino del microscopio ed abbassare la pipetta holding in posizione.
Aspirare l'embrione o il campione da sezionare nella pipetta holding ed abbassarla fino al fondo
della Petri. Inserire l'obiettivo rosso del Saturn laser. Assicurarsi che il laser pilota appaia sul
monitor nel mezzo del crocicchio. Fuochettare al microscopio finche' l'immagine della zona
pellucida appare nitida.
Prima di forare la zona, il piano focale deve essere nella sezione media dell'embrione. Cio'
assicura che il raggio laser non venga in contatto coi blastomeri, riducendo così i rischi di danni
all'embrione stesso.
Selezionare un impulso breve usando il controllo remoto (vedi “Handpiece operation”).
I diversi settaggi non variano la potenza del laser , ma controllano solo la durata dell'impulso del
laser stesso.
Una volta selezionato un impulso breve premere il pulsante di impulso. Un piccolo foro apparira'
nella zona pellucida. Se è richiesto un foro piu' grande aumentare la durata dell'impulso e premere
di nuovo.
N.B. Fare estrema cura al fatto che l'obiettivo rosso sia inserito, lo shutter sia aperto e la cassetta
portafiltri fluorescenza sia posizionata sul punto rosso ogni volta che il laser sta' operando.
Setup unita'di controllo
Chiave di
accensione
Connettore
Laser
comando remoto
DC 12V input
DC 12V input:
Chiave di accensione :
La chiave puo' essere rimossa solo a laser spento (chiavi
di ricambio sono disponibili: contattare RI )
Connettore comando remoto:
Inserire il connettore ed avvitare la ghiera.
Laser output:
Puo' essere installato solo da rappresentanti autorizzati RI .
IMPORTANTE
Assicurarsi che tutti i cavi sia connessi al controller come in figura. 1.
Comando remoto
Impulso laser
(fire)
FIRE
Diminuire
diametro foro
hole diameter
Aumentare
diametro foro
pilot
!
Laser pilota
-
ATURN
LASER
SYSTEM
Research Instruments
Limited
La durata dell'impulso laser è controllata in 3 modi come di seguito indicato :
Preset mode: Il laser ha tre valori di durata dell'impulso selezionabili. Per selezionare
premere i tasti con le frecce finche' appare il valore di preset desiderato.
User mode: Se si desidera usare una durata d'impulso non inclusa nei valori di preset si
puo' selezionare una diversa lunghezza comunque in un range fra 0.5m/s e 15m/s in step
di 0,5m/s (l'ampiezza dello step è di 0.25m/s fra i valori di 2 e 5 m/s per maggiore
accuratezza.)
Tenere premuto il tasto sinistro o destro per selezionare il valore .
Premere una volta il tasto destro o sinistro per tornare in modalita' preset.
Setup mode: Se si desidera aggiustare uno dei valori di preset, selezionare il valore
desiderato e premere il tasto del laser pilota due volte in rapida successione.
Quindi usare i tasti freccia per aggiustare il preset desiderato .
Per impostare il valore come preset attendere per 5 secondi o premere ancora due volte
il tasto del laser pilota. Quel valore sara' ora impostato come uno dei valori di preset
the pilot laser button twice again. That value will now be selected as one of the preset
values.
Tasto pilota: Attiva un laser rosso a bassa potenza per un preciso centraggio del laser
principale ad infrarosso.
Tasto laser: Per sicurezza sono richieste due pressioni sul tasto laser per attivare il taglio.
Alla prima pressione il display mostra il tasto "fire" ed un timer sul pannello frontale. Se il
tasto "fire" è premuto entro 5 secondi il laser verra' attivato. Cio' è confermato da un beep.
Se la seconda pressione non è effettuata entro 5 secondi, il display si resettera' e saranno
richieste due nuove pressioni per attivare il laser.
Installazione dello specchio
Sotto al portaobiettivi c'è un modulo a slitta che alloggia l'ottica necessaria a direzionare
il raggio laser attraverso l'obiettivo e poi sul campione.
Rimuovere il portaobiettivi
Rimuovere la copertura in plastica
Estrarre la slitta in plastica di copertura
Inserire la slitta nell'alloggiamento
da sinistra del microscopio e
premerla fino a raggiungere il blocco.
Una volta posizionata la slitta svitare il cappuccio rosso
ed inserire il connettore assicurandosi che la linguetta
sul connettore entri nell'apposito slot del connettore
sulla slitta.
Poi stringere il collare del connettore come mostrato.
N.B. Non toccare i contatti del connettore
WARNING
Il laser non deve essere attivato senza il necessario allineamento descritto.
L'installazione non corretta puo' impedire il corretto funzionamento.
Sicurezza
Importanti informazioni sulla sicurezza: - Percorso del laser
Campione
Obiettivo
Cubo Specchio
Specchio dicroico
Ingresso fluorescenza
Filtro barriera per Infra red
Il raggio laser infrarosso entra nel microscopio attraverso la porta della epifluorescenza.
Passa verso lo specchio dicroico attraverso un tubo che protegge l'utilizzatore dalle radiazioni
E' riflesso dallo specchio dicroico alloggiato nella torretta portafiltri ed è diretto in alto all'obbiettivo del microscopio. Il raggio è focalizzato sul campione dall'obiettivo e poi diverge
rapidamente con l'aumentare della distanza dall'obiettivo.
Il raggio laser è impedito all'ingresso nel percorso ottico del microscopio dallo specchio dicroico
e dal fltro barriera IR.
Per queste ragioni l'utilizzatore è protetto dall'esposizioni a radiazioni ad elevata energia.
SAFETY
(Refer to BS EN 60825-1:1994 )
Caratteristiche del Laser :
Potenza uscita1480nm, 140mW, max lunghezza impulso 15ms, Class 3B laser.
La radiazione laser è presente nell'unita' di controllo , la fibra ottica trasporta il raggio fino
al microscopio ed esce dall'obiettivo. Il raggio che esce dall'obiettivo è altamente divergente
e non crea rischi all'esterno del microscopio stesso. Il laser Saturn è realizzato in modo da
prevenire ogni possibile emissione di radiazione che dal percorso ottico del microscopio
raggiunga gli oculari, in accordo con le guide linea stipulate da BS EN 60825-1:1994
Come ulteriore precauzione un fltro IR è stato inserito nel percorso ottico che porta agli
oculari in modo di ridurre l'emissione laser del 98,9%.
Per la descrizione dei controlli vedere la pagina delle operazioni con "Handpiece"
e per la locazione dell'apertura del laser sull'unita' di controllo vedere la pagina relativa
all'unita' di controllo.
Il sistema Saturn dovrebbe essere installato in una zona ad accesso controllato, il cui ingresso
va' contrassegnato con appropriati segnali di pericolo. la chiave di accensione del sistema
deve essere in posizione spento quando il sistema non è in uso.
La scorretta esecuzione delle procedure indicatepuo' comportare comportare pericolose
esposizioni a radiazione. Diversi aggiustamenti da quelli indicati possono essere eseguiti
solamente da RI o da agenti autorizzati.
Il laser deve funzionare solamente con l'intero sistema assemblato. Se l'operatore ha
ragione di credere che il sistema non sta' lavorando correttamente, deve immediatamente
contattare RI o personale autorizzato, prima di continuare l'utilizzo.
SAFETY
PERICOLO
Attivare il laser con un foro aperto del portaobiettivi o l'uscita laterale
aperta puo' esporre l'operatore a radiazioni. Le porte non utilizzate
devono essere coperte durante le operazioni col laser Saturn.
Coprio
obiettivo
Tappo laterale
Sicurezza
PERICOLO
L'uso del Saturn Laser per scopi diversi da quelli indicati
in questo manuale puo' provocare esposizioni a radiazioni
pericolose.
PERICOLO
Non rimuovere il filtro IR dal blocchetto portafiltri.
Cio' potrebbe causare esposizioni ad un pericoloso livello di
radiazioni invisibili dannose.
TROUBLESHOOTING
Problema: No luci nell'unita' di controllo
Check:
• L'unita' è connessa all'alimentazione e lìinterruttore acceso
• la chiave di accensione è inserita e ruotata su ON.
Problema: Laser non ha effetti
Check:
• L'obiettivo rosso del laser è in posizione?
• la cassetta portafiltri è ben posizionata?
Problema: Laser ha nessuno o poco effetto
Azione:
• Pulire i contatti del connettore alle due estremita', bagnare i contatti con acetone
per 5 minuti e passare con un panno-carta inumidito con alcol isopropilico.
Asciugare con panno asciutto ed ispezionare sotto uno stereomicroscopio prima di
reinserire.
Problema: Laser ha poco effetto
Check:
• Aumentare la durata dell'impulso
• Viene usata la Petri adeguata ? Falcon 1006
• Il fondo della capsula è pulito, non graffiato e privo di olio etc?
• Il campione è posizionato sul fondo della petri usando una pipetta Holding ?
• Il campione è a 37C? Se la temperatura è inferiore a 37C, l'efficacia del laser
viene ridotta.
• C'è una annoccatura nel cavo a fibra ottica? Se così stirae il cavo a fibra ottica
o sostituirlo.
• Il laser pilota è in posizione corretta? Se no, far riferimento alla sezione di
collimazione.
Problema: Laser ha troppo effetto
Azione:
• Ridurre la durata dell'impulso .
COLLIMAZIONE
[Per microscopio Nikon TE ]
La collimazione deve essere aggiustata solo se la luce rossa pilota non appare mai in
posizione centrale. Questa procedura sara' completata con l'installazione e non richiede
ulteriori aggiustamenti.
Prima di aggiustare la collimazione, assicurarsi che tutti i componenti ottici siano in posizione
corretta, incluso l'obiettivo rosso , lo shutter sia aperto e la cassetta portafiltri posizionata
sullo spot rosso.
Notare anche che ogni cambio di ingrandimento sul microscopio sia posizionato sulla
posizione 1x e che ogni selettore di porta sia nella posizione corretta all'uso.
Se i suddetti componenti ottici sono centrati, allora la posizione del laser puo' essere
corretta aggiustando la collimazione come indicato di seguito :
Posizionare una Petri pulita sul tavolino del microscopio, fuochettare il fondo della capsula
ed inserire il laser pilota tramite il comando remoto. Se necessario aggiustare il fuoco per
ottenere uno spot piu' piccolo e uniforme.
Usare la micrometrica per aggiustare il fuoco fine. Lo spot rosso formera' una serie di
anelli concentrici. Il disegno degli anelli dovrebbe apparire di eguale luminosita'.
Se il disegno appare brillante su un lato e pallido sull'altro muovere il disegno verso la zona
pallida usando le tre viti di regolazione disposte sul supporto collimatore.
Questa operazione assicura che il raggio laser operi attraverso il centro dell'obiettivo
dando così una trasmissione di energia ottimale. Nota: questa posizione ottimale
puo' non essere esattamente al centro del campo visivo a causa della normale tolleranza dei
componenti del microscopio.
Aggiustamento del collimatore
Viti di centratura
Queste viti sono usate per aggiustare la posizione del
collimatore. Fare attenzione a non rimuovere le viti.
La rimozione delle viti puo' causare esposizione a
radiazioni per l'operatore.
Viti di blocco
Queste viti sono usate per bloccare il collimatore in
posizione quando centrato.
Vite di
fissaggio
Viti di aggiustamento
Scarica