linear 20/s - Deserti Meccanica

1
LIMITATORI DI FORZA ASSIALI
SERIE “LINEAR”
AXIAL FORCE-LIMITERS
“LINEAR” LINE
• I limitatori di forza della serie “LINEAR” sono dispositivi di
sicurezza che agiscono a protezione delle parti più critiche
e degli elementi di macchina, soggetti a moti discontinui
frequenti ed improvvise variazioni di accelerazione con sforzi di valore variabile e senso di moto alternato.
• The “LINEAR” series force limiters are safety devices that
protect the machine most critical components that are
subject to frequent discontinuous motion and sudden
changes in acceleration with variable stress values and
alternating direction of motion.
• Questi limitatori sono caratterizzati inoltre da una installazione semplice, venendo applicati direttamente sull’organo di trasmissione del moto rettilineo, potendo così controllare in modo diretto e permanente, la forza che si desidera applicare all’elemento in movimento.
Lo sforzo viene trasmesso assialmente ed equamente nei
due sensi e con movimento completamente esente da “giochi”.
• Easy simple installation since they are applied directly to
the rectilinear-motion transmission component, thus
enabling direct, permanent control over the force to be
applied to the moving member.
There is axial transmission of the stress that is equal in
both directions with movement completely free from
clearance.
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
MAIN OPERATING FEATURES
• Anche i limitatori di questa gamma, funzionano tramite l’impiego di sfere che opportunamente impegnate nelle rispettive sedi, garantiscono la massima ripetibilità e selettività
delle forze tarate.
• The limiters of this range operate thanks to ball-bearings
that suitably fitted in their seats, offer top repeatability and
selection of the set force.
• Nella parte centrale dell’albero di trasmissione del moto
lineare (1), è ricavata una sede nella quale si impegnano
tre sfere (2) tenute in posizione da tre fori presenti sul corpo centrale (6) il quale ad una estremità, è provvisto di una
sede filettata sulla quale si impegna la ghiera di registro (4)
ed all’estremità opposta, la flangia di fissaggio. Con la ghiera
(4) si registra il valore della forza necessaria al disinnesto
tramite la molla (5) che preme sul manicotto (3) esercitando, tramite il relativo piano inclinato, la spinta necessaria a
mantenere in sede le sfere (2).
• In the middle part of the linear-motion driveshaft (1) a
seat contains three ball bearings (2) are engaged, held
in position by three holes on the central body (6) that is
fitted at one end by a threaded seat upon which the
adjuster nut (4) is fitted and at the opposite end by a
coupling flange. The ring nut (4) is used to adjust the
value of the force needed to disengage by the spring (5)
that presses on the coupling (3), thus providing the thrust
keeping the ball bearings (2) in their seats, related
inclined plane.
• Le estremità dell’albero centrale, sono lavorate per consentire l’applicazione ed il fissaggio di teste a snodo sferico o di eventuali perni di prolunga (7) o di guida (8) che in
abbinamento ai tubi di guida (9) (che si fissano sulla flangia all’estremità del corpo 6), consentono di determinare
con estrema precisione, la corsa a vuoto, conseguente al
disinnesto che si potrebbe procurare, al superamento del
carico tarato.
• The ends of the central shaft are machined in order
to allow the application and securing of ball joints or
any extension (7) or guide (8) pins that coupled with
the guide tubes (9) (fitted to the flange at the end of
body 6) allow accurate calculation of the idle stroke
following disengagement occurring if the set load is
exceeding.
• Durante la corsa a vuoto ed in concomitanza con il suo
inizio, procurata dalla fuoriuscita delle sfere dalla loro sede,
il manicotto (3) verrà a trovarsi in posizione arretrata e questo movimento di arretramento, potrà essere eventualmente utilizzato per evidenziare il sovraccarico, qualora non si
voglia utilizzare un sensore magnetico ed un microinterruttore preposto alla “lettura” della posizione dell’estremità della
prolunga guida (8), tramite la relativa feritoia ricavata sui
tubi di guida (9).
• During the idle stroke and its beginning, caused by the
removal of the ball bearings from their seats, the coupling
(3) is back again and this backward movement may be
used to check the overload, using a magnetic sensor and
a microswitch controlling the reading of the position of the
guide-extension (8) end, by relevant slit cut from the guide
tubes.
• Gli eventuali sensori, possono essere opportunamente fissati sulle prolunghe (9) tramite relativo blocchetto (10).
• Any sensors may be duly secured to the extensions (9)
relevant block (10).
2
8
1
6
2
3
5
4
7
10
9
GRANDEZZE
SIZES
• I limitatori della serie “LINEAR” sono preposti in tre diverse
“grandezze” e con varie tipologie di molle per ciascuna grandezza, sulla quale sono previste inoltre, prolunghe tipo
(7 - 8) e tubi di guida (9) per soddisfare la maggior parte di
“corse libere” in tutta la casistica delle movimentazioni lineari.
• The LINEAR series limiters have three main sizes and
relevant springs according to size. Extension types
(7 - 8) and guide tubes (9) meet the requirements of
most of idle strokes covering all problems of the linear
motion.
• Nel presente fascicolo viene proposta inoltre una versione
semplificata, particolarmente economica; che deve però
essere necessariamente personalizzata in funzione di spinte e corse a vuoto a richiesta.
• A simple and cheap version can be supplied according to
idle strokes andthrust on request.
CAMPI D’IMPIEGO
APPLICATION FIELDS
• L’impiego pratico più frequente di questi limitatori di forza
assiali, lo si trova nel settore: “Macchine automatiche per
l’imballaggio” dove cioè sono maggiormente presenti moti
lineari, derivati da moti rotatori, conseguenti all’impiego di
cammes, glifi oscillanti o rotanti.
• These axial force limiters are mostly used for “Packaging
machines”, since linear motion mainly occur as a
consequence of rotatory motion due to cams, crank and
slotted links or rotary links.
• In meccanica esistono infine altre possibilità di applicazione dei “linear” ad esempio: unità operatrici, carrelli di movimentazione tramite catene o funi ed in tutti i casi dove si
rilevi la necessità di operare con movimenti lineari asserviti da dispositivi di sicurezza meccanica.
• Some more applications: manufacturing units, moving
trolleys by means of chains or ropes and whenever the use
of linear motion is needed, controlled by mechanical safety
devices.
3
MANUTENZIONE
MAINTENANCE
• I limitatori “LINEAR” sono realizzati con materiali di altissima qualità. Vengono forniti completamente ingrassati e lubrificati e non richiedono interventi di particolare manutenzione.
Tuttavia, qualora se ne prevedesse l’impiego in ambienti
particolarmente “aggressivi” o polverosi, interpellare l’Ufficio Tecnico della ditta DESERTI MECCANICA.
• LINEAR limiters are manufactured with very high quality
material. They are supplied already greased and lubricated
and do not need any particular maintenance.
However, if they are going to be used in dusty or particularly
aggressive environments, we recommend to contact the
Technical Department of DESERTI MECCANICA for details.
NOTE DI CONSULTAZIONE DELLE
TABELLE TECNICHE
TECHNICAL TABLES: NOTES
• Le pagine che seguono, contemplano tabelle con i principali dati tecnici di ogni singolo limitatore della gamma
“LINEAR”.
• I valori dimensionali, sono espressi in mm.
• The following pages show tables of the main
technical data of each limiter of “LINEAR” range.
• Dimensions are in mm.
ABBREVIAZIONI
• Nm = Newton/metri
• Cl
= corsa libera
• Im
= interasse medio
ABBREVIATIONS
• Nm = Newtonmetres
• Cl
= free stroke
• Im = reference center distance
TABELLE DI IDENTIFICAZIONE CODICI
CODE IDENTIFICATION TABLES
NOTA - Per ogni modello di limitatore, sono riportati i codici
in funzione del diametro nominale.
NOTE - Codes are shown for each limiter model in function
of the nominal diameter.
LINEAR.../BTZ
12 - 45
12 - 75
12 - 90
70.0145.N0
70.0175.N0
70.0190.N0
LINEAR.../S
14
20
30
70.0214.N0
70.0220.N0
70.0230.N0
Limitatore base
Base torque limiters
LINEAR.../S(**)
4
20
30
70.0314.N0
70.0320.N0
70.0330.N0
Limitatore completo di prolunghe standard
Complete with standard extensions
4
** con prolunga
** extended version
LINEAR.../BTZ
Limitatori di forza assiali per movimenti lineari
Axial force limiters for linear motion
NOTA - A richiesta: corse libere (Cl), superiori o inferiori, forze di spinta variabili.
NOTE - On request: higher or lower free strokes (Cl), variable disconnection thrusts.
12 - 45
12 - 75
12 - 90
Cl
A
A1
B
C
D
45
12
44
24
M8
75
12
44
24
M8
90
12
44
24
M8
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Z
kg
M8 12,5
25
52
2
30
262
129
30
58
45
15
M5
18
6
35
20
30
0,6
M8 12,5
25
83
2
30
367
194
30
58
85
15
M5
18
6
35
20
30
0,8
M8 12,5
25
95
2
30
534
208
30
58
238
15
M5
18
6
35
20
30
1
5
LINEAR.../S
Limitatori di forza assiali per movimenti lineari
Axial force limiters for linear motion
NOTA - A richiesta: forze di disinnesto maggiori o inferiori, corse libere (Cl) variabili. Limitatore completo di prolunghe standard e base per
applicazione “micro” o interruttore di prossimità.
NOTE - On request: higher or lower disconnection thrusts, variable free strokes(Cl). Standard extended version and plate for microswitch or
proximity switch connection.
Cl
14
20
30
Ah7
B
C
D h7 EH7
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Z h7
kg
0,5
50
14
45
35
20
11
1 x M10
9
1
M5
120
24
10
86
2
8
45
18
9
8
8
11
100
20
60
45
30
14
1 x M12
10
2,5
M6
150
29
11
110
3
10
60
22
12
9
11
14
1
150
30
80
60
40
22
1 x M20
15
4
M8
194
34
15
145
4
11
80
32
17
14
16
22
2,4
A1
B1
C1
D1
E1
F1
G1
I1
L1
M1
N1
O1
P1
Q1
R1
S1
T1
U1
V1
Z1
a
b
c
d
1 x M10
12
8
15
7
M10
12
6
8
20
5,5
5
12
9
8,5
20
30
18
M5
7
18
30
15
40
1 x M12
16
10
20
9
M14
20
8
10
26
6,5
10
12
14
12,5
25
75
20
M5
7
23
35
15
44
1 x M20
20
12
25
10
M20
25
10
11
38
8,5
10
12
24
12,5
25
120
28
M5
7
35
50
20
63
6
LINEAR 12/BTZ
Diagrammi forze di disinnesto
Disengagement force diagram
Valori di carico variabili secondo Norme:
Varying load readings in accordance with Regulations: UNI 8736-7, DIN 2093
1 Kg = Newton 9,81
Kg
5
4
3
2
1
0
mm
3
6
9
12
7
15
LINEAR.../S
Diagrammi forze di disinnesto
Disengagement force diagram
LINEAR 14/S
Kg
25
20
15
10
Valori di carico variabili secondo Norme:
Varying load readings in accordance with Regulations:
5
UNI 8736-7, DIN 2093
mm
0
3
6
9
12
15
18
1 Kg = Newton 9,81
LINEAR 30/S
LINEAR 20/S
Kg
Kg
50
100
90
80
40
70
60
30
50
40
20
30
20
10
10
0
mm
3
6
9
12 15 18 21
0
24 27 30
8
mm
3
6
9
12
15 18 21
24 27 30