LATINO - Menafra Arcangelo

annuncio pubblicitario
PROGRAMMAZIONE DI LATINO
Classe IA SC
a.s. 2016/2017
Docente: Arcangelo Menafra
COMPETENZE GENERALI
1.Padronanza della lingua italiana e latina
•Imparare a leggere e a decodificare un messaggio
•Imparare a riscrivere un testo rispettando la coerenza e la coesione
•Padroneggiare le strutture della lingua italiana nella fase di traduzione
•Padroneggiare le strutture grammaticali della lingua latina
•Acquisire l’abitudine alla riflessione etimologica
2.Imparare ad imparare
Il Latino rafforza la capacità di imparare ad apprendere attraverso l’acquisizione
dell’abitudine all’analisi, alla formulazione di ipotesi e alla sintesi.
3.Consapevolezza dell’espressione culturale del mondo latino
•Cogliere gli aspetti significativi della civiltà latina
•Comprendere le origini della propria lingua e cultura
•Apprezzare l’importanza dell’espressione creativa di idee , esperienze ed emozioni
METODOLOGIA DIDATTICA
Lo studio della lingua e letteratura latina cercherà di avviare lo studente al
possesso della lingua latina sia attraverso lo studio della grammatica sia mediante
la lettura e l’analisi di testi in lingua senza o con traduzione a fronte. L’acquisizione
delle strutture morfosintattiche partirà dal verbo. Lo studio delle permanenze del
latino nella nostra lingua contribuirà a far riflettere sull’importanza delle radici
culturali.
STRUMENTI
Libri di testo, vocabolario, internet.
OBIETTIVI COGNITIVI E DIDATTICI
•Sviluppare il senso storico nel recupero del rapporto del passato
•Cogliere il rapporto tra italiano e latino in quanto al lessico, sintassi, morfologia
•Consolidare l’educazione linguistica
•Conoscere le forme e le strutture fonologiche, lessicale, morfologiche e sintattiche
della lingua latina
•Comprendere il senso globale di un testo latino
•Sapersi orientare nell’uso del vocabolario
•Tradurre un testo latino in maniera corretta ed espressiva, secondo un registro
linguistico adeguato
OBIETTIVI MINIMI
•Conoscere le strutture principali della lingua, senza “eccezioni” né “particolarità”
•Saper tradurre dal latino all’italiano un testo semplice
VERIFICHE E CRITERI DI VALUTAZIONE
Come concordato nel Dipartimento di Lettere, le verifiche potranno essere costituite
da test, questionari, colloqui e traduzioni scritte.
Nel corso dell’anno sono previsti almeno 5 compiti scritti ( traduzioni: 2 nel primo
periodo e 3 nel secondo) e almeno 4 verifiche (colloqui, test, questionari: 2 a
periodo).
La valutazione terrà conto dei progressi compiuti rispetto ai livelli di partenza.
Saranno stimolate le capacità di autocorrezione e autovalutazione.
CONTENUTI
•Introduzione alla morfologia e sintassi latina
•Elementi di civiltà latina
•Lettura di testi con o senza traduzione a fronte
COMPETENZE, CONOSCENZE E ABILITà ALLA FINE DEL PRIMO BIENNIO
•Disporre di solide basi grammaticali, sviluppate dai continui confronti fra italiano e
latino, utili per lo studio di qualsiasi lingua
•Iniziare ad acquisire un metodo di studio basato sull’analisi rigorosa del testo
•Conoscere le forme e le strutture morfologiche e sintattiche basilari della lingua
latina
•Conoscere nozioni basilari di lessico e civiltà latina
•Individuare gli elementi di morfologia e di sintassi studiati
•Comprendere il senso globale di un semplice testo latino
•Tradurre in un corretto italiano semplici testi latini
Il docente
Arcangelo Menafra
Scarica