SEI QUADRI Sas

annuncio pubblicitario
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Company profile
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - pec: [email protected]
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125 P.IVA 06604880721
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
La S.E.I. Quadri S.a.s., Soluzioni Elettriche
Innovative
–
Impianti
e
Quadri
Elettrici,
è
S.E.I. Quadri s.a.s., Electric Innovative Solutions
– Electrical plants and switchgear, is a company
un’azienda fondata nel Luglio 2007 dai Sigg.
was
IODICE Domenico e PALMIERI Damiano con lo
Domenico and PALMIERI Damiano, thanks to
scopo
l’esperienza
their twenty-years experience in national and
ventennale acquisita presso realtà industriali
international industries. The company is situated
nazionali ed internazionali. L’azienda è sita nella
in the industrial zone of Barletta (BT) and it has a
zona industriale di Barletta (BT) e dispone di circa
surface of 600 sq. m workplace space and about
600 mq per l’area operativa e di circa 150 mq per
150 sq. m offices space.
di
sfruttare
al
meglio
established
in
July
2007
by
IODICE
gli uffici tecnici e commerciali.
S.E.I. Quadri start her own business working in
S.E.I. Quadri inizia la propria attività operando nei
the areas of production and the electrical wiring of
settori della produzione e il cablaggio di quadri
low and medium voltage switchgears, electrical
elettrici di bassa e media tensione, quadri e
systems for industrial automation, installation and
sistemi elettrici per l’automazione industriale,
commissioning of electrical plants into civil,
installazione ed avviamento di impianti elettrici
industrial and tertiary sectors. In the time were
civili, del terziario ed industriali. Nel tempo sono
acquired
state
installazione,
commissioning and maintenance of systems for
avviamento e manutenzione di impianti per la
the production of electrical energy by renewable
produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili,
sources along with the installation of power plants
parallelamente
and distribution network of oil&gas platforms.
introdotte
le
attività
di
all’installazione
di
centrali
also
the
activities
of
installation,
elettriche e distribuzione di rete su piattaforme
This experience is added to the technical
petrolifere. A questa esperienza si aggiunge
consultancy, testing and commissioning of big
l’attività di consulenza tecnica, di collaudo e
systems,
avviamento di grandi impianti, oltre ai servizi
measurements on each type of system be it civil,
inerenti le misure elettriche su ogni tipologia di
industrial and renewable energy sources, such as
impianto sia esso civile, industriale e da fonti
measuring the resistance of earthing system,
rinnovabili,
della
measurements of step and touch voltages,
resistenza dell’impianto di terra, misure delle
harmonic analysis, performance measures ratio,
tensioni di passo e contatto, analisi armoniche,
verification of electrical installations, configuration
misure di performance ratio, verifica degli impianti
and
come
ad
esempio
misura
as
testing
well
of
as
services
protective
of
electrical
relays
.
elettrici, configurazione e test di relè di protezione.
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 2 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
L’azienda dispone di un ufficio tecnico qualificato
The company has an office technician fully
totalmente
l’organizzazione
integrated with the organization developed to
aziendale sviluppata per soddisfare ogni esigenza
meet customers' needs , key interface for the
della clientela, interfaccia fondamentale per il
customer. The technical department consists of a
cliente. L’ufficio tecnico, guidato dal Direttore
team of engineers and technicians led by
Tecnico, è composto da un team di ingegneri e
Technical Director, able to design and implement
tecnici in grado di progettare ed implementare
innovative technical solutions within the electrical
soluzioni
del
industry, electrical protection, automation and
elettriche
production of electrical energy by renewable
settore
integrato
tecniche
elettrico,
con
innovative
delle
nell’ambito
protezioni
industriali, dell’automazione industriale e della
sources,
produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili,
equipment and software to offer customers the
utilizzando sistemi informatici, strumentazione
ideal solution and in accordance with the rules in
tecnica e software all’avanguardia per offrire alla
force.
using
computer
systems,
technical
clientela la soluzione ideale e conforme alle
norme in vigore.
The
S.E.I.
Quadri
s.a.s.
works
with
La S.E.I. Quadri s.a.s. opera con professionalità
professionalism and expertise in various fields of
e competenza in vari ambiti di applicazione, come
application.
di seguito sintetizzato.
In the electrical sector can perform :
Nel settore elettrico può eseguire:



switchgear, industrial automation;
Progettazione di sistemi, impianti e quadri
elettrici, automazione industriale;
costruzione
e
montaggio
di
cabine

building of primary substations ;

assembly
switchgear
primarie;

assemblaggio delle parti elettriche e
quadri in container per la media tensione;

media e bassa tensione;

produzione ed installazione di quadri
elettrici di bassa e media tensione;

produzione ed installazione di quadri per
l’automazione industriale;

produzione,
adeguamento
ed
installazione di quadri bordo macchina;

installazione di sistemi di controllo per
of
electrical
in
container
devices
for
and
medium
voltage;

installation
and
transformer
installazione e manutenzione cabine di
trasformazione e di cabine di consegna in
design of electrical systems, plants and
maintenance
stations
and
of
power
substations of MV/LV ;

production and installation of electrical
switchgears for low and medium voltage;

production and installation of control
panels for industrial automation;

production, adjustment and installation of
panels on the machine;

installation
of
control
systems
for
industrial processes;
processi industriali;
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 3 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271


attività di collaudo, primo avviamento e
activities of testing, commissioning, start-
manutenzione di impianti e quadri elettrici;
up
installazione di impianti elettrici civili, del
installations and electrical switchboards;
and
maintenance
of
electrical
 installation of electrical civil, industrial and
terziario ed industriali;


tertiary sectors;
configurazione e prove di intervento dei
 configuration and testing of the relays for
relè di protezione;

misure elettriche;

assistenza guasti su impianti e quadri
 electrical measurements;
elettrici;
 support for faults on electrical systems

protection;
and switchboard.
Studi di selettività.
Nel settore dell’energia rinnovabile può eseguire:

Progettazione
di
impianti
per
In the field of renewable energy can perform:
la
produzione di energia da fonti rinnovabili;


installazione
di
impianti
eolici
 design of electrical plants by renewable
energy;
 installation of wind power plants and
e
transformer substations;
sottostazioni di trasformazione;
 installation of any photovoltaic plants;
installazione di impianti fotovoltaici di
 installation of biomass;
qualsiasi dimensione e tipologia;
 maintenance of photovoltaic, wind and

installazione di impianti biomassa;

manutenzione impianti fotovoltaici, eolici e
biomass plants;
 testing, commissioning and start-up of
biomassa;

collaudo e primo avviamento impianti
photovoltaic, wind and biomass plants;
 Management practices Enel, GSE and
fotovoltaici, eolici e biomassa;

Agenzia delle Dogane.
Gestione delle pratiche Enel, GSE e
Agenzia delle Dogane.
All the works are managed by a team of
competent technicians and skilled whose main
Tutte le lavorazioni sono gestite da un team di
purpose
tecnici competenti e qualificati, il cui scopo
professionalism in the execution of works to
principale è quello di garantire organizzazione e
guarantee reliability and support to its customers.
is
to
ensure
organization
and
professionalità nell’esecuzione delle opere a
garanzia di affidabilità e supporto verso la propria
clientela.
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 4 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Tutto il personale riceve idonea formazione
All the staff receives appropriate technical training
tecnica necessaria ad affrontare al meglio ogni
required to deal with the most of every situation.
situazione. L’aggiornamento di tale formazione
The update of this training takes place both inside
avviene mediante corsi propedeutici sia interni
the company through preparatory courses at both
all’azienda sia presso strutture esterne idonee a
external structures suitable for this purpose, in
tale scopo, al fine di incrementare il bagaglio
order to increase the cultural baggage of every
culturale
Altrettanto
employee. Equally important are the training,
importante sono l’addestramento, l’informazione e
information and training of all employees in safety
la formazione di tutti i dipendenti in materia di
and hygiene in the workplace.
di
ogni
dipendente.
sicurezza ed igiene nei luoghi di lavoro.
The
L’Azienda dispone di mezzi di trasporto per il
personale tecnico, le merci, le attrezzature, le
apparecchiature moderne e all’avanguardia per
Company
provides
transportation
for
technical personnel , goods , equipments, modern
equipment and advanced to the installation of any
type of technology plants.
l’installazione di qualsiasi tipologia di impianto
tecnologico.
This organization allows at the S.E.I. Quadri
Tale organizzazione consente alla S.E.I. Quadri
s.a.s. a constant business growth in all areas of
s.a.s. una crescita costante in tutti i campi
business where it is active. The continuing desire
lavorativi in cui è attiva. La continua volontà al
to improve the specialization of the personnel, the
miglioramento
del
constant control of the materials used, compliance
personale, il costante controllo dei materiali
with the technical specifications of the client, the
utilizzati, il rispetto delle specifiche tecniche del
certification for the quality management system
cliente, la certificazione per la qualità del sistema
and organization, the full availability in various
di
stages
gestione
della
e
certificazione
specializzazione
organizzazione
per
il
sistema
aziendale,
di
la
of
contract
management
and
the
gestione
monitoring of production, provides the best
ambientale, la completa disponibilità nelle varie
service and after sales support that represent key
fasi di gestione della commessa e il monitoraggio
points of the company policy.
della produzione, garantiscono i migliori servizi di
assistenza
e
supporto
post-vendita
che
rappresentano punti fondamentali della politica
aziendale.
This policy is centered on customer satisfaction
has enabled at the company to grow exponentially
Tale politica è centrata sulla soddisfazione del
resulting in a few years major success and
cliente ed ha permesso all’azienda di crescere in
recognition on the market.
modo esponenziale ottenendo in pochi anni
importanti successi e riconoscimenti sul mercato.
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 5 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
In questi anni la S.E.I. Quadri s.a.s. ha
In these years the S.E.I. Quadri s.a.s. has
collaborato con realtà industriali riconosciute su
worked for industrial recognized throughout the
tutto il territorio nazionale ed internazionale,
national
definendo lavorazioni di alta qualità.
manufacture of high quality.
In ambito elettrico, alcune di queste realtà sono:
In the electrical field, some of these realities are:


Imesa S.p.A. (montaggio e cablaggio
quadri elettrici di tipo PC);


Tozzi
Electrical
Equipment

S.p.A.
Imesa S.p.A. (installation and wiring
Tozzi
Electrical
Equipment
switchgears type MV, PC, MCC, wiring
per sottostazioni elettriche);
container for electrical substations);

Primiceri S.p.A. (cablaggio container per
and
wiring
S.p.A.
tipo MT, PC, MCC; cablaggio container
electrical
Primiceri S.p.A. (wiring container for
electrical substations);

Edif S.p.A. (montaggio e cablaggio quadri
EDIF
S.p.A.
(installation
and
wiring
distribution switchgears);

Acmei S.p.A. (montaggio e cablaggio
Acmei S.p.A. (installation and wiring
distribution switchgears);

Garofoli S.p.A. (montaggio e cablaggio
quadri di distribuzione);

the
(installation
quadri di distribuzione);

establishing
(montaggio e cablaggio quadri elettrici di
di distribuzione);

internationally,
electrical switchgears of PC-type);
sottostazioni elettriche);

and
Garofoli S.p.A. (installation and wiring
distribution switchgears);

Siciliani S.p.A. (progettazione, cablaggio
Siciliani
S.p.A.
(design,
wiring
and
e installazione dell’impianto e dei quadri
installation
elettrici; impianti di allarme; automazione
electrical panels, alarm systems, gate
cancelli;
automation, automation sewage treatment
automazione
impianto
trattamento liquami);
of
the
system
and
the
plant);
Nell’ambito dell’energia rinnovabile, le principali
In
collaborazioni e impianti realizzati sono:
collaborations and installations are carried out :

Tozzi Sud S.p.A. (realizzazione impianti
the

eolici);

energy
field,
major
Tozzi Sud S.p.A. (installation of wind
plants);
Enerqos S.p.A. (installazione impianti
fotovoltaici su tetti di capannoni industrial,
collaudo
renewable
e
manutenzione
impianti
fotovoltaici da 1 MW);
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it

Enerqos S.p.A. (installation photovoltaic
systems on roofs of industrial buildings,
testing and maintenance of photovoltaic
plants of 1 MW);
Pag. 6 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271

Ensud
S.r.l.
fotovoltaici
su
(installazione
tetti
di
impianti
capannoni
Saem
S.r.l.
(installazione
impianti

Saem
S.r.L.
fotovoltaici
su
(installazione
tetti
di
impianti
capannoni


(1
MW
photovoltaic
Saem S.r.l. (installation of photovoltaic
Gruppo Delta S.r.l. (1 MW photovoltaic
installation on the ground);
Gruppo Delta S.r.l. (installazione impianti

fotovoltaici da 1 MW a terra);

S.r.l.
plants on roofs of industrial buildings);
industriali);

Saem
installation on the ground);

fotovoltaici da 1 MW a terra);
Ensud S.r.l. (installation of photovoltaic
plants on roofs of industrial buildings);

industriali);


Ecoware S.p.A. (1 MW photovoltaic plant
maintenance on the ground);
Ecoware S.p.A. (manutenzione impianti

Grupo
Zaragoza
(installation
of
fotovoltaici da 1 MW a terra);
photovoltaic plants on roofs of industrial
Grupo Zaragoza (installazione impianti
buildings).
fotovoltaici
su
tetti
di
capannoni
industriali).
These are the main international collaborations in:
Queste le principali collaborazioni in ambito

Internazionale:

Technip
Francia,
Alessandria d’Egitto - Egitto);

- Egypt);

Irlanda);
Ireland);

Saipem S.p.A., supervisione montaggio e
cablaggio DCS (attività svolta a Hulsan –
Corea);

(attività svolta in Libia);

NPP, cablaggi meccanici PC e MCC
GSE
test
of
Izvoru - Romania);

Saipem SpA, supervising installation and
wiring (DCS activity in Hulsan - Korea);

Saipem SpA, commissioning of DCS gas
platform called Sabratha (activities carried
Saipem S.p.A., commissioning DCS su
piattaforma gas denominate Sabratha
Progetti,
(activities carried out in Corabia and
fotovoltaici, 8 MW e 10 MW (attività svolta

Merloni
photovoltaic plants , 8 MW and 10 MW
Merloni Progetti, test GSE su impianti
a Corabia e Izvoru – Romania);
Ansaldo / Enel Power, LV wiring power
plant (activities carried out in Larne -
Ansaldo/Enel Power, cablaggio centrale
elettrica BT (attività svolta a Larne –

MV/LV (activities carried out in Alexandria
assemblaggio
sottostazioni MT/BT (attività svolta ad
Technip France, assembly substations
out in Libya);

NPP, wiring and mechanical computer
(MCC activity in Port Said - Egypt);
(attività svolta a Port Said – Egitto);
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 7 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271

Agip,
supervisione,
assemblaggio
Agip, supervision, mechanical assembly
meccanico e cablaggio elettrico di quadri
and electrical wiring of MCC (activities
MCC (attività svolta a Porth Arcourt –
carried out in Porth Arcourt - Nigeria);

Nigeria);


AgipKCO, commissioning and start-up of
AgipKCO, collaudo e primo avviamento
the entire platform, at the shipyard
dell’intera piattaforma, presso i cantieri
NAVALMARE (La Spezia) and ROSETTI
navali
MARINO (Ravenna).
NAVALMARE
(La
Spezia)
e
ROSETTI MARINO (Ravenna).
In these years the S.E.I. Quadri s.a.s. has
In questi anni la S.E.I. Quadri s.a.s., ha ricevuto
received certificates of appreciation for the
attestati
e
professionalism and competence in the work
competenza nei lavori realizzati, per tale ragione
carried out, for that reason, can boast an
può vantare un know-how riconosciuto da tutti i
expertise recognized by all its customers and, as
suoi
di
clienti
stima
per
la
è
above, it is now recognized as a company
capace
di
capable of developing high quality services with
sviluppare servizi di alta qualità con soluzioni
innovative solutions and especially to meet the
innovative e soprattutto far fronte alla richiesta di
demand of the market and the needs of the
mercato e delle necessità del cliente ed è per
customer and that is why we invite you to know us
questo che vi invitiamo a conoscerci meglio,
better by visiting our websites www.seiquadri.it;
visitando i nostri siti internet www.seiquadri.it;
www.lacasaverde.it or by coming to find at our
www.lacasaverde.it o venendoci a trovare presso
office. It will be a commitment to design and build
la nostra sede. Sarà per noi un impegno
your future.
come
quanto
professionalità
oggi
riconosciuta
e,
per
una
sopra,
società
progettare e costruire il vostro futuro.
Chief Economic Office
L’Amministratore Unico
Domenico IODICE
Domenico IODICE
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 8 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fotografie di alcuni lavori realizzati - Photographs of some works done
Fig. 1 – Quadri di distribuzione per il terziario - Distribution switchgear for the tertiary area
Fig. 2 – Quadri di distribuzione per la piccola industria - Distribution switchgear for small industries area
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 9 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fig. 3 – Quadro automazione per climatizzazione
Automation panels for climate
Fig. 5 – Cubicolo ausiliari quadro MT
Auxiliary panels for MV switchgear
Fig. 6 – Power Center
Fig. 4 – Quadro automazione vinificatore
Automation panels winemaker
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 10 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fig. 7 – Quadro distribuzione a cassetti fissi
Distribution switchgear with fix modules
Fig. 8 – Power Center per distribuzione principale (6000A)
Power Center for main distribution (6000A)
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 11 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fig. 9 – Scomparti in media tensione per Qatar – Saipem
Medium voltage switchgears to Qatar - Saipem
Fig. 10 – Container DY780 per Enel Distribuzione
Container DY780 to Enel Distribuzione
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 12 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fig. 11 – Posa trasformatore da 40MVA in cabina primaria Enel Distribuzione a 150Kv
Installation 40MVA transformer primary substation to 150kV Enel Distribuzione
Fig. 12 – Piattaforma SABRATHA – Libia
Platform SABRATHA - Libya
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 13 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fig. 13 – Collaudo e primo avviamento ampliamento CP Enel Distribuzione
Commissioning and start-up of 150kV substation Enel Distribuzione
Fig. 14 – Quadro automazione centrale termica scuola pubblica
Thermal power plant automation at the public school
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 14 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fig. 15 – Impianto fotovoltaico 830kWp realizzato a Vasto
830 KWp photovoltaic plant built to Vasto
Fig. 16 – Impianto fotovoltaico da 433,44kWp realizzato presso il centro commerciale Auchan di Taranto
433,44kWp photovoltaic plant built at the shopping center “Auchan” of Taranto
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 15 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fig. 17 - 11kWp su pensilina distributori API presso Lecce, Bitritto, Nola, Chieti e Roseto degli Abruzzi
11kWp photovoltaic plants built on the platform roof of the petrol station ‘Api’ near Lecce, Bitritto, Nola, Chieti, Roseto degli Abruzzi
Fig. 18 - 117,97kWp realizzato a Barletta
117,9kWp photovoltaic plant built to Barletta
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 16 di 17
S.E.I. QUADRI S.a.s.
Soluzioni Elettriche Innovative
Iscr. Registro Imprese C.C.I.A.A. Bari R.E.A. n° 498125
Cod. Fiscale e Part. IVA 06604880271
Fig. 19 - 49,35kWp realizzato a Barletta
49,35kWp photovoltaic plant built to Barletta
Fig. 20 - 69,56kWp realizzato a Barletta
69,56kWp photovoltaic plant built to Barletta
Via Trani n. 119 - 76121 Barletta (BT) – Italia
Tel./Fax: +39 0883-348777
e-mail: [email protected] - PEC: [email protected]
web sites: www.seiquadri.it - www.lacasaverde.it
Pag. 17 di 17
Scarica